Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для газорезчика
1. Общие требования охраны труда
1.1. Газорезчик – это профессия повышенной опасности, к которой предъявляются
дополнительные требования безопасности труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по охране труда.
1.2. К выполнению работы по профессии «газорезчик» допускается работник не моложе 18
лет, прошедший медицинский осмотр, не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение по специальной программе, стажировку, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.3. Газорезчик должен периодически, не реже одного раза в год, проходить проверку знаний
требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.4. Газорезчик независимо от квалификации и стажа работы не реже одного раза в три
месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.5. Газорезчик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство
используемых стационарных и переносных кислородных и плазменно-дуговых машин, ручных резаков и генераторов различных систем; строение и свойства газового пламени; свойства металлов и сплавов, подвергаемых резке; безопасные приемы резки; требования безопасности, предъявляемые к газовой резке; требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми газами; способы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.6. Газорезчик, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований
безопасности при выполнении работ по газовой резке, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Газорезчик, направленный для участия в несвойственных его профессии работах,
должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Газорезчику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном
порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.9. Во время работы на газорезчика могут оказывать неблагоприятное воздействие в
основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
1) поражение электрическим током;
2) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;
3) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
4) повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;
5) ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;
6) повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;
7) повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;
расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты;
9) физические и нервно-психические перегрузки;
10) выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;
11) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;
12) движущиеся транспортные средства, подъемные сооружения, перемещаемые материалы и инструмент.
1.10. Газорезчику следует помнить о том, что при выполнении работ по газовой резке
особую опасность для здоровья представляет взрыв газовоздушной смеси, поэтому сварщик должен знать и выполнять требования взрывобезопасности.
1.11. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье резчика опасных и
вредных производственных факторов ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе глаз, лица, рук.
1.12. Для предупреждения возможности возникновения пожара газорезчик должен
соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками.
1.13. Газорезчик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, Правила
трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков часто приводит к несчастным случаям.
1.14. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему
необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить
обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.15. Газорезчик при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться
аптечкой.
1.16. Для предупреждения возможности заболеваний газорезчику следует соблюдать
правила личной гигиены, в том числе перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.17. Газорезчик, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по
охране труда, может быть привлечен к ответственности согласно действующему
законодательству.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы газорезчику следует выполнить следующие операции:
2.1.1. Снять защитные колпаки с баллонов; при этом не следует применять молоток, зубило
и другие предметы, которые могут образовывать искру.
2.1.2. Убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона следов масла или жира.
2.1.3. Проверить исправность редуктора и убедиться, что срок проверки манометра не истек.
2.1.4. Присоединить редукторы к баллонам, применяя специальные ключи; если после
присоединения обнаружится просачивание газа в сальнике, следует закрыть вентиль и подтянуть ключом сальниковую гайку.
2.1.5. Продуть шланги рабочими газами: кислородные – кислородом, ацетиленовые –
ацетиленом.
2.1.6. Убедиться в исправности шлангов; шланги не должны быть сплющены, скручены,
перегнуты, замаслены.
2.1.7. Плотно присоединить газовые шланги к горелке и редукторам.
2.1.8. Осмотреть горелку и убедиться в ее исправности.
2.1.9. Проверить правильность установки газовых баллонов: баллоны должны быть
установлены на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 5 м от источников открытого пламени; баллоны устанавливают вертикально в специальных стойках и прикрепляют хомутами для предотвращения падения.
2.2. После получения задания газорезчик должен выполнить следующее:
2.2.1. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (например, защитные
очки).
2.2.2. Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям
безопасности.
2.2.3. Подобрать инструмент и технологическую оснастку, необходимую для выполнения
работ.
2.2.4. Проверить устойчивость разрезаемых деталей и конструкций.
2.2.5. Убедиться в отсутствии в зоне работы пожароопасных материалов.
2.3. Газорезчик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований
безопасности:
– при неисправности резака или редуктора;
– неисправности манометра на редукторе (например, разбитом стекле или корпусе,
неподвижности стрелки при подаче газа в редуктор и т. п.);
– нарушении целостности баллона (наличии трещин или вмятин);
– недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
– отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и
оборудованных систем доступа к ним;
– наличии в зоне работы пожаровзрывоопасных материалов;
– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытом помещении.
2.4. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть
устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это газорезчик обязан сообщить о них руководителю работ.
2.5. Газорезчик не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в
обеспечении безопасности при выполнении предстоящей работы.
2.6. Перед началом выполнения газосварочных работ следует убедиться, что поверхность свариваемых заготовок, деталей и сварочной проволоки сухая и очищена от смазки, окалины, ржавчины и других загрязнений.
Поверхности свариваемых и наплавляемых заготовок и деталей, покрытых антикоррозийными грунтами, содержащими вредные вещества, предварительно зачищаются от грунта на ширину не менее 100 мм от места сварки.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Во время выполнения работы газорезчик должен выполнять следующие требования
безопасности:
3.1.1. Шланги должны быть защищены от соприкосновений с токоведущими проводами,
стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жирными материалами; при этом не разрешается перегибать и переламывать шланги.
3.1.2. Открывать вентили ацетиленового и кислородного баллонов необходимо специальным
ключом.
3.1.3. Клапан вентиля следует открывать на 1/2–1 оборот с тем, чтобы можно было быстро
перекрыть вентиль при возникновении обратного удара или при воспламенении.
3.1.4. При зажигании горелки нужно немного открыть кислородный вентиль и этим создать
подсос ацетилена в горелку.
3.1.5. Затем открыть ацетиленовый вентиль и через несколько секунд зажечь горючую смесь
у конца мундштука.
3.1.6. Отрегулировать пламя; при прекращении работы горелки, при сильных хлопках или
обратном ударе пламени всегда сначала следует закрыть ацетиленовый вентиль, а затем –
кислородный.
3.1.7. В случае перегрева горелки при длительной работе наконечник горелки необходимо
охладить холодной водой, чтобы устранить опасность обратного удара; охлаждение допустимо только после того, как будет выключена подача газа.
3.2. Для обеспечения безопасности при производстве работ газорезчику запрещается:
– продолжать работу в случае возникновения обратного удара пламени или выявления
неисправности аппаратуры, приборов и защитных средств, нарушения крепления баллонов;
– держать во время работы рукава на плечах, ногах, под мышками или обмотанными вокруг
пояса;
– перемещаться с зажженным пламенем горелки, подниматься по трапам, лесам,
стремянкам и т. п.;
– хранить промасленную ветошь и смазочные материалы рядом с кислородными
баллонами;
– сбрасывать баллоны с высоты.
3.3. При газовой резке каких-либо частей электрооборудования последние должны быть
предварительно обесточены; кроме того, должны быть приняты меры, предотвращающие
возможность их включения во время работы.
3.4. Запрещается производить работы по газовой резке трубопроводов, сосудов и
резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.
3.5. При работе в резервуарах, колодцах и других замкнутых объемах следует
предварительно убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных
концентраций газовоздушных смесей; при этом около газорезчика должен постоянно находиться специально назначенный наблюдатель, находящийся снаружи резервуара, колодца и готовый оказать в случае необходимости помощь; газорезчик должен иметь страховочную систему.
3.6. Во время выполнения работы газорезчику следует знать и выполнять следующие
правила:
3.6.1. Место производства работ, а также нижерасположенные места должны быть
освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок – 10 м.
3.6.2. Во время перерывов в работе резак (горелка) должен быть потушен и вентили на нем
перекрыты.
3.6.3. Перемещаться с зажженным резаком вне рабочего места не допускается.
3.6.4. Во избежание сильного нагрева резак, предварительно потушив, можно периодически
охлаждать в ведре с чистой водой.
3.7. При резке элементов конструкций газорезчику следует принять меры против случайного
падения отрезаемых элементов.
3.8. Работы по газовой резке на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с
ограждениями; запрещается производить газовую резку с приставных лестниц.
3.9. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала работ по
газовой резке должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасных
концентраций вредных веществ.
3.10. Запрещается производить резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и
трубопроводов, находящихся под давлением.
3.11. Резку свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после
полного высыхания краски.
3.12. При выполнении резки в закрытых емкостях или полостях конструкций газорезчик
обязан выполнять следующие требования безопасности:
3.12.1. Рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях
резку следует производить в шланговом противогазе.
3.12.2. Следует применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая
трансформатор вне емкости.
3.12.3. Работы необходимо осуществлять с применением страховочной системы.
3.13. Запрещается одновременная работа газорезчика и электросварщика внутри закрытой
емкости или резервуара.
3.14. При выполнении газосварочных работ запрещается:
1) производить газосварочные работы на сосудах и трубопроводах, находящихся под давлением;
2) эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;
3) устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные манометры, а также аналоговые (стрелочные) манометры, у которых:
а) отсутствует штамп госповерителя или клеймо с отметкой о поверке;
б) на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра не допускается; разрешается взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра);
в) при отключении манометра стрелка не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;
г) истек срок поверки;
д) повреждено стекло манометра или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;
4) присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков);
5) применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;
6) производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопламенных работ (баллонов,
редуктора, резака и т. п.) газорезчик обязан прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправности.
4.2. При обнаружении в процессе работы загорания газорезчику необходимо работу
приостановить, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания и принять меры к его тушению.
4.3. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо
сообщить об этом руководителю работ.
4.4. При потере устойчивости разрезаемых изделий и конструкций работы следует
прекратить и сообщить о случившемся руководителю работ.
4.5. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей.
4.6. В случае возникновения высокой загазованности помещения, в котором проводятся
газопламенные работы, и при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо
приостановить и проветрить помещение.
4.7. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно
оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.8. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на
месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, используя
перевязочные материалы, которые должны храниться в аптечке.
4.9. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами, у которых не истек
срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. После окончания газопламенных работ газорезчику следует выполнить следующее:
– потушить резак;
– разобрать шланги, снять редукторы, навернуть на баллоны колпаки;
– убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
– убедиться в отсутствии очагов загорания.
5.2. Привести рабочее место в порядок, убрать обрезки металла и т. п.
5.3. По окончании работы необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при
необходимости принять душ.
1. Общие требования охраны труда.
1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное обучение, специальное обучение и проверку знаний по безопасным методам труда, имеющие удостоверение на право выполнения данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.
Повторный инструктаж по охране труда проводиться не реже одного раза в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.
1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы, работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).
1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.
1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, способными оказывать неблагоприятное воздействие на него в процессе работы являются:
Химические: сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и др. соединения).
Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.
Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.
Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность, шум.
Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом могут явиться причиной ожогов.
Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования могут привести к травме.
1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятельности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:
Средства индивидуальной защиты |
ГОСТ или ТУ |
Срок носки, мес. |
Костюм сварщика |
ТУ85.72-017-00302190-93 |
1 |
Ботинки кожаные |
ГОСТ 12.4.187-97 |
1 |
Рукавицы брезентовые |
ГОСТ 12.4.010 |
1 |
Очки защитные |
ОСТ 12.4.013 |
до износа |
Щиток |
ГОСТ 12.4. 023 |
до износа |
На наружных работах зимой дополнительно: |
||
Куртка х/б на утепленной подкладке |
ГОСТ 12.4.084 |
1 на 30 мес. |
Брюки х/б на утепленной прокладке |
ТУ 17.08-6217 |
1 на 30 мес. |
Валенки |
ГОСТ 18.724 |
1 пара на 36 мес. |
1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, пользоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический минимум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. Соблюдать противопожарные требования:
вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;
не хранить на рабочих местах легковоспламеняющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с технологическим процессом.
1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.
1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ — 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.
1.10. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
2. Требования охраны труда перед началом работ.
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера.
Работать лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.
2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.
2.3. Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих материалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.
2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и др.) для охлаждения резаков и горелок.
2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить: герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре; исправность горелки (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин); правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке; состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения; наличия и исправности прочих приборов и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.
2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном состоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.
2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.
2.9. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается.
На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.
2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.
При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.) устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.
2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.
2.12. Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.
2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:
I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см.2 )
II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см2)
III — для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см2)
2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.
2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы.
2.16. Не работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.
2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание ее падения.
2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.
2.19. Своевременно включать и выключать местное освещение, вентиляционные отсосы и т.д.
3. Требования охраны труда во время работы.
3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплутационной документации завода изготовителя оборудования, а также инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.
3.2. Содержать рабочее место в чистоте, обрезки металла систематически убирать с рабочих мест и проходов. Не использовать при работе случайные предметы.
3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам администрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.
3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.
3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
3.6. Не касаться токоведущих частей механизмов, а также неизолированных проводов.
3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.
3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, не смотреть на электрическую дугу.
3.9.Требования к баллонам:
не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отворачивается, отправить баллон на склад;
отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в соответствующий этому газу цвет;
перед присоединением редуктора к кислородному баллону проверить: входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров; наличие и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
производить продувку штуцера баллона плавным кратковременным открытием вентиля для удаления посторонних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;
неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;
при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;
обезжирить поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;
присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и постоянно находящимся у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;
для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором иметь специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается;
при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;
запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности вентиля направлять на газонаполнительную станцию;
в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;
при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см2 .
3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.
3.11. При работе с горелками и резаками:
при зажигании горючей смеси на горелке или резаке первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;
процесс сварки и резки прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве горелки или резака и после обратного удара;
зажигание горелки (резака) производить спичкой или специальной зажигалкой;
запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;
не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;
при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;
при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;
разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.
3.12. При работе на высоте:
не производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;
места производства сварочных работ на данном, а также нижерасположенных ярусах освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м., а от взрывоопасных материалов и оборудования – не менее 10 м;
пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;
при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;
пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.
3.13. Требования безопасности к рукавам:
длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;
закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;
допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается). Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;
во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.
3.14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
работать с неисправными горелками, пистолетами, резаками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;
производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вентилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправную аппаратуру сдать в ремонт;
гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;
прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;
иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;
допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;
переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать баллоны в пределах рабочего места можно путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;
пользоваться замасленными рукавами;
не присоединять при пользовании ручной аппаратурой к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);
для соединения рукавов не применять обрезки гладких трубочек, а пользоваться специальными двусторонними ниппелями;
класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;
работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);
выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.
производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;
3.15. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, колодцах, подвалах и др.) выполнять при соблюдении следующих условий:
наличии оформленного наряда-допуска;
отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижнего предела взрываемости;
вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.
установка контрольного поста для наблюдения за работающим;
располагать газовые баллоны снаружи;
не зажигать горелку при работе в закрытых сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;
не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ
в труднодоступных местах и в замкнутых пространствах;
не применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;
При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.
3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и пропаривания.
Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.
3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов. Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.
3.20. При возникновении обратного удара пламени:
закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;
после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава, продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопламенных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака) прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.
4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы прекратить и сообщить об этом руководителю работ. После этого принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.
4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания.. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.
4.4. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.
Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.
4.5. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.
5. Требования охраны труда по окончании работы.
5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.
5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.
5.3. Навернуть на баллоны предохранительные колпаки и отвезти их в места хранения.
5.4. Привести в порядок рабочее место:
— инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;
— убрать отходы производства в установленную на участке тару, согласно маркировки.
5.5. После окончания сварочных работ проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.
5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.
Инструкция по охране труда для газорезчиков
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К выполнению газопламенных (газосварочных и газорезательных) работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право производства газосварочных работ, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы.
1.2. Газосварщику разрешается выполнять только ту работу, которая поручена работодателем (непосредственным руководителем) с письменного разрешения лица (главного инженера предприятия), ответственного за пожарную безопасность.
1.3. При выполнении работ необходимо пользоваться спецодеждой: хлопчатобумажным костюмом с огнестойкой пропиткой, рукавицами брезентовыми, кожаными ботинками, а также защитными очками закрытого типа.
1.4. Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно с газосварщиком, рекомендуется пользоваться теми же защитными очками, что и газосварщику.
1.5. Газосварщику запрещается:
открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением;
стоять и проходить под поднятым грузом;
проходить в местах, не предназначенных для прохода;
заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией;
курить вблизи ацетиленового (газосварочного) аппарата, а также в резервуарах, колодцах, каналах и вблизи открытых люков;
проходить под работающими наверху газосварщиками;
начинать работы без средств пожаротушения.
1.6. Не следует допускать попадания масла на кислородные баллоны.
1.7. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это газосварщик обязан сообщить о них непосредственному руководителю.
1.8. Обо всяком несчастном случае газосварщик обязан немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.
1.9. Газосварщику разрешается производство работ при ремонте оборудования в помещениях только на громоздких деталях, которые не могут быть внесены в специальные помещения. Работы должны выполняться по наряду, который выдается с назначением ответственного руководителя работ, производителя работ и членов бригады. В этом случае оформленный наряд является разрешением на производство огневых работ при условии:
соблюдения правил безопасности огневых работ и выполнения необходимых мероприятий, указанных в наряде;
производства работ на неработающем оборудовании;
тщательной очистки свариваемых деталей от пыли и горючих средств (масел и пр.);
ограждения места работ с целью защиты персонала от излучения, выделяющегося при сварке, разметания искр и окалины;
наличия средств пожаротушения на рабочем месте.
1.10. Подъем на высоту и спуск с нее, а также спуск в цистерны, баки и топки котлов газосварщик должен производить по стремянкам или приставным лестницам после отключения сварочного аппарата.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы газосварщик обязан:
подготовить рабочее место на соответствие требованиям безопасности, освободив его от лишних и легковоспламеняющихся предметов;
подготовить индивидуальные средства защиты;
подобрать инструменты и технологическую оснастку, необходимую при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
перед работой в закрытых сосудах:
а) убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов или взрывоопасных газовоздушных смесей;
б) опробовать работу приточно-вытяжной вентиляции;
в) убедиться, что рукава не пересекают электрические провода, металлические конструкции, горячие трубопроводы и т.п.;
г) проверить наличие и исправность лестницы или другого приспособления для безопасного входа и выхода из сосуда;
проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редуктора, шлангов и манометров;
подготовить баллоны с кислородом и пропан-бутаном в следующей последовательности:
а) проверить, не истек ли срок периодического испытания;
б) снять колпак с баллона:
в) проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;
г) проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;
д) продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода;
установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить;
в летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей;
проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее 1 м, до источников тепла с открытым огнем — не менее 5 м, до места сварочных работ — не менее 10 м;
при осмотре рукавов необходимо убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой сварки и резки не превышает 30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом;
при осмотре горелок (резаков) убедиться:
а) в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;
б) регулирующие вентили свободно ходят в гнездах и в них отсутствуют неплотности;
в) в достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре;
перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.);
при осмотре газоразборных постов, ацетиленовых и кислородных трубопроводов, рукавов, арматуры и т.п. пользоваться электросветильниками в герметичной арматуре напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.
2.2. Газосварщику запрещается:
присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок;
разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами;
использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот;
работать без наличия противопожарных средств на рабочем месте.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы газосварщик обязан:
при зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрыть вентиль кислорода, затем вентиль ацетилена и только после кратковременной продувки шлангов зажечь горючую смесь газов;
при тушении горелки (резака) первым закрыть вентиль горючего газа, а вторым — кислород; при «обратном ударе» пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке) и на баллонах, после «обратного удара» — проверить рукава и продуть их инертным газом;
при разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя горелки (резака), и закрыть вентиль на баллоне этого газа;
следить за тем, чтобы:
а) рукава были предохранены от возможных повреждений, не пересекались между собой;
б) свариваемые детали находились в устойчивом положении и были надежно закреплены;
в) при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму;
при перегреве горелки (резака) работу приостановить, а горелку (резак) потушить и охладить. Для охлаждения горелки иметь сосуд с чистой холодной водой;
перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенной горелке (резаке);
при перерывах в работе горелка (резак) должна быть потушена, а вентили на горелке (резаке) — плотно закрыты:
при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струёй воды;
при работе в закрытых сосудах включить вентиляцию, надеть спасательный пояс, убедиться, что с его рабочего места хорошо видны наблюдающие и ими принимаются поданные согласованные сигналы;
при работе на высоте пристегнуться карабином предохранительного пояса к прочным элементам конструкций;
при длительных перерывах в работе, кроме вентилей на горелке (резаке), закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах;
перевозить кислородные и ацетиленовые баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках;
тушение ацетилена производить углекислотными огнетушителями или песком;
если давление в баллоне окажется выше допустимого выпустить газ кратковременным открыванием вентиля в атмосферу или охладить баллон холодной водой;
при пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием горелки (резака) выпустить через горелку (резак) образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом;
при обращении с баллонами, наполненными газом устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами;
перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении;
перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией;
подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен. Одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов;
отбор ацетилена из баллонов производить до остаточного давления не ниже:
а) 0,5 кг/см2 (0,05 МПа) — при температуре окружающей среды ниже 0 °С;
б) 1 кг/см2 (0,1 МПа) — при температуре окружающей среды от 0 до +15 °С;
в) 2 кг/см2 (0,2 МПа) — при температуре окружающей среды от +16 до +25 °С;
г) 3 кг/см2 (0,3 МПа) — при температуре окружающей среды от +26 до +35 °С;
отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления в баллоне не ниже 0,5 кг/см2 (0,05 МПа);
при использовании пропан-бутана в холодное время года применять подогрев баллонов до +30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально устроенный испаритель;
при воспламенении пропан-бутана тушить пожар углекислотными огнетушителями или струёй воды, при малых очагах пламени применять песок или покрывала из невоспламеняющегося материала.
3.2. При работе с керосинорезом газосварщик обязан выполнять следующие требования:
для подачи керосина в резак следует пользоваться только бензостойкими рукавами (по ГОСТ 9356—75) с внутренним диаметром 6 мм при длине не менее 5 м и не более 30 м;
бачок с горючим должен находиться на высоте до 1 м над уровнем пола или земли, на расстоянии не более 5 м от баллонов с кислородом, от источников открытого огня и не менее 3 м от рабочего места резчика; при этом бачок должен быть расположен так, чтобы при работе на него не попадали пламя и искры;
при осмотре бачков для горючего необходимо убедиться:
а) в своевременном проведении испытания бачка на прочность [гидравлическим давлением на 100 кг/см2 (10 МПа)] и на плотность [пневматическим давлением 5 кг/см2 (0,5 МПа)];
б) в том, что корпус бачка не имеет повреждений: трещин, сильной коррозии, заметного искажения формы и т.п.;
в) в исправности манометра и наличии на нем непросроченного клейма Госповерителя;
г) в наличии и исправности предохранительного клапана, отрегулированного на срабатывание при давлении 3,5 кг/см2 (0,35 МПа);
перед началом работы необходимо тщательно проверить исправность всей аппаратуры керосинореза, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Исправный, правильно настроенный керосинорез дает ровное голубое пламя и не должен самостоятельно гаснуть и выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени;
во время работы необходимо следить, чтобы брызги керосина не попадали на одежду работающих. При попадании брызг на одежду необходимо немедленно прекратить работу. Запрещается стоять напротив горящего или включаемого в работу керосинореза;
при коротких перерывах в работе необходимо закрыть вентиль подачи керосина в испаритель и вентиль для подогревающего кислорода, а резак керосинореза положить или подвесить головкой вниз;
при длительных перерывах в работе необходимо сначала закрыть вентиль режущего кислорода, затем вентиль подачи горючего и вентиль подогревающего кислорода, после чего открыть спусковой кран на бачке для снижения давления в бачке до атмосферного;
заправлять паяльные лампы и керосинорезы горючим следует в специально отведенных для этих целей местах;
не следует подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха;
давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке;
во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке;
при зажигании резака сначала должно быть пущено горючее, подогревающее испаритель, и зажжено пламя, затем после подогрева испарителя пущен режущий кислород;
при трении резака сначала должен закрываться вентиль подкачки горючего, а затем — кислорода;
запрещается работать с перегретым резаком;
при обратном ударе пламени немедленно должен быть погашен резак, закрыт сначала вентиль подачи кислорода от баллона, а после этого — вентиль подачи горючего на резаке и бачке.
3.3. Газосварщику запрещается:
производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков;
смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы;
производить газосварочные работы с приставных лестниц;
производить сварку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду;
производить газосварку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;
зажигать горелку от горячего металла или предметов;
иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте;
производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;
работать в помещениях, где ощущается запах ацетилена и других горючих газов;
держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног;
определять места утечки газа с помощью открытого огня;
снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру;
подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;
работать при утечке газа из баллона через неплотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке;
устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С;
производить отбор газа из баллонов без редукторов;
при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом;
применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла;
тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении пожара необходимо немедленно сообщить администрации, выключить вентиляцию и приступить к тушению огня подручными средствами пожаротушения.
4.2. В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.
4.3. Тушить загоревшийся ацетилен следует углекислотными огнетушителями и сухим песком. Тушение водой запрещается.
4.4. При выходе из строя горелки (резака), редуктора, шлангов необходимо немедленно отключить подачу газа и сообщить о неисправностях непосредственному руководителю.
4.5. В случае появления аварийной ситуации, связанной с опасностью для своего здоровья и здоровья окружающих людей, следует отключить подачу газа, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
По окончании работы газосварщик обязан:
закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выдуть газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов;
шланги снять и сдать вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами в кладовую;
отключить местную вентиляцию;
привести в порядок рабочее место: обойти и проверить место в радиусе 10 м, куда могли долететь искры и брызги металла, убедиться в отсутствии тлеющих предметов (ветоши, дерева, изоляционных материалов и т.д.);
убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и других местах, где производились работы;
сдать руководителю и сменщику рабочее место чистым и сообщить обо всех замечаниях и неисправностях, выявленных во время работы;
снять спецодежду и повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки или принять душ.
Разработал
Согласовал
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного проведения работ при кислородной резке.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работ по кислородной резке допускаются мужчины старше 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, соответствующее обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда и имеющие практические навыки по обслуживанию оборудования.
1.2. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца.
1.3. Работник обязан уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током.
1.4. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. При кислородной резке образуются опасные и вредные факторы, оказывающие неблагоприятное воздействие на работников.
1.6. К вредным и опасным производственным факторам при кислородной резке относятся:
— твердые и газообразные токсичные вещества в составе сварочного аэрозоля;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— высокочастотный шум;
— взрывы;
— статическая нагрузка и др.
1.7. При выполнении работ по кислородной резке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.
1.8. Не допускается совместное хранение баллонов с горючим газом и кислородом.
1.9. При выполнении работ по кислородной резке работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты и спецодеждой.
1.10. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте необходимо иметь инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.
1.11. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.
1.12. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т.д.) удобными для работника способами.
1.13. При кислородной резке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли следует применять защитные очки типа ЗП и ЗН.
1.14. При кислородной резке газорезчики обеспечиваются защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при резаках с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 — до 2500 л/ч и ГС-12 — свыше 2500 л/ч.
1.15. Вспомогательным рабочим рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.
1.16. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.
1.17. Для защиты рук при резке газорезчики обеспечиваются рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.
1.18. При питании газорезной аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и резаком следует устанавливать предохранительное устройство.
1.19. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.
1.20. При работе резаков на жидком горючем необходимо устанавливать защитное устройство, предохраняющее кислородный рукав от проникновения обратного удара пламени.
1.21. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.22. При производстве резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.
1.23. При работе в замкнутых пространствах запрещается:
— применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
— оставлять без присмотра резаки и рукава во время перерыва или после окончания работы.
1.24. Газопламенные работы следует производить на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами следует принять меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
1.25. При резке жидким горючим бачок с керосином следует располагать на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от работника.
1.26. При резке вблизи токоведущих устройств места работы следует ограждать щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях необходимо сделать надписи, предупреждающие об опасности.
1.27. Металл, поступающий на резку, необходимо очистить от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
1.28. При проведении работ по кислородной резке в специально отведенном месте необходимо разместить средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
1.29. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность средств индивидуальной защиты.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.
2.6. Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.
2.7. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.
2.8. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.
2.9. Осмотреть первичные средства пожаротушения и убедиться в их исправности.
2.10. Проверить работу вентиляции.
2.11. Проверить исправность освещения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Работы по кислородной резке следует выполнять только в спецодежде и с применением средств индивидуальной защиты.
3.2. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.
3.3. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:
— осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
— произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.
3.4. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.
3.5. Открытие вентиля ацетиленового баллона необходимо производить специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ следует разместить на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.
3.6. Резаки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:
— при зажигании горючей смеси на резаке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;
— процесс резки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки или резака и после обратного удара пламени.
3.7. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:
— наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;
— исправность манометра и срок его проверки;
— состояние резьбы штуцеров;
— отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;
— наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых — наличие прокладки в вентиле;
— наличие фильтров во входных штуцерах.
3.8. Рукава следует применять в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.
3.9. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких резаков.
3.10. Длина рукавов для кислородной резки, как правило, не должна превышать 30 м.
3.11. В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.
3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели следует применять специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов необходимо тщательно проверять на плотность перед началом и во время работы.
3.13. Работникам запрещается производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Запрещается работать с резаком, у которого отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на пол-оборота.
4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки, проверки оборудования на газонепроницаемость и вентилирования помещения.
4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.
4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, резак следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе резака).
4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.
4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на резаке, вентиль баллона и защитного затвора.
4.7. После каждого обратного удара следует охладить резак в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их и, при необходимости, заменить.
4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.
4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.
4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью по телефону 103.
4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т.п.) следует вызвать пожарную команду по телефону 101, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.
5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с резаками в кладовую.
5.3. При прекращении работы с жидким горючим выпустить воздух из бачка с горючим до того, как будет погашено пламя резака.
5.4. По окончании работы керосинорез следует укладывать или подвешивать головой вниз, чтобы жидкое горючее не попало в кислородную линию.
5.5. Произвести уборку рабочего места.
5.6. Снять и привести в порядок спецодежду и средства индивидуальной защиты.
5.7. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
5.8. Доложить непосредственному руководителю об окончании работ и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.
Скачать Инструкцию