(Наименование организации)
ИНСТРУКЦИЯ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
АВТОЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ
населенный пункт
20 г.
УТВЕРЖДАЮ
руководитель организации
__________ (ФИО)
« «_________ 20 год
ИНСТРУКЦИЯ
О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ АВТОЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ 1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями Федерального закона от 21 декабря 1994 года № 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Правил противопожарного режима в Российской Федерации (утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390), и устанавливает правила поведения людей, порядок организации работ и содержания территорий, зданий, сооружений, помещений в здании и прилегающей территории автозаправочной станции (далее – АЗС) в целях обеспечения пожарной безопасности и является обязательной для исполнения всеми работниками предприятия.
1.2. Все работники АЗС __________________________________________________________________
(наименование организации)
должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа.
1.3. Ответственность за пожарную безопасность АЗС несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.4. Ответственность за сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и оповещение (информирование) руководства и дежурных служб объекта несёт старший оператор АЗС
__________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.5. Ответственность за организацию спасания людей с использованием для этого имеющихся сил и средств несёт______________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.6. Ответственность за проверку включения автоматических систем противопожарной защиты (систем оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты) несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.7. Ответственность за отключение при необходимости электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку работы транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрывание сырьевых, газовых, паровых и водных коммуникаций, остановку работы систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях, выполнение других мероприятий, способствующих предотвращению развития пожара и задымления помещений здания несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.8. Ответственность за удаление за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.9. Ответственность за осуществление общего руководства по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.10. Ответственность за обеспечение соблюдения требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.11. Ответственность за организацию одновременно с тушением пожара эвакуации и защиты материальных ценностей __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.12. Ответственность за встречу подразделений пожарной охраны и оказание помощи в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.13. Ответственность за сообщение подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведений, необходимых для обеспечения безопасности личного состава, о перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.14. Ответственность, по прибытии пожарного подразделения, за информирование руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, о количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте веществ, материалов, изделий и сообщение других сведений, необходимых для успешной ликвидации пожара, несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.15. Ответственность за организацию привлечения сил и средств объекта к осуществлению мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.16. Каждый работник должен знать и выполнять правила пожарной безопасности, а в случае возникновения пожара — принимать все зависящие от него меры по вызову пожарной охраны, спасению людей, материальных ценностей и тушению возникшего пожара.
2. Порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, в том числе эвакуационных путей
2.1. На входных дверях производственных и складских помещений, на щитах наружных установок и резервуарных парках должны быть нанесены надписи, обозначающие категории по взрывопожарной и пожарной опасности и классы взрывоопасных зон.
2.2. Не допускается загромождение и загрязнение дорог, проездов, проходов, подступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.
2.3. Нормативные противопожарные разрывы между зданиями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта, строительства временных зданий и сооружений.
2.4. Здания, сооружения, технологическое и энергетическое оборудование, а также вспомогательные устройства и оборудование АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с разработанной на них проектно-эксплуатационной документацией.
2.5. В ночное время подступы к территории АЗС должны быть освещены по всему его периметру.
2.6. Запрещается применять для освещения АЗС факелы, спички, свечи, керосиновые фонари, костры и другие источники открытого огня.
2.7. Территория АЗС должны постоянно содержаться в чистоте и порядке.
2.8. Не допускается загрязнение территории АЗС легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ), мусором и прочими отходами.
2.9. Хранение ЛВЖ и ГЖ в открытых ямах и амбарах на территории АЗС не допускается.
2.10. На территории АЗС и вокруг неё, периодически должна скашиваться трава, и кустарник.
2.11. АЗС оборудуется устойчивой телефонной или радиосвязью. Для обеспечения общения дежурного персонала с потребителями в пределах территории АЗС оборудуется громкоговорящей связью.
2.12. У каждого телефонного аппарата должна быть вывешена специальная табличка с указанием номера телефона ближайшей пожарной части для вызова ее при возникновении пожара.
2.13. Запрещаются на территории АЗС разведение костров, выжигание травы, и нефтепродуктов.
2.14. Проезжая часть территории АЗС должна иметь твердое покрытие и быть в исправном состоянии, обеспечивать свободный подъезд автотранспорта к каждой топливораздаточной колонке, сливным устройствам, пожарным водоемам, местам выгрузки тарных грузов.
2.15. Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
2.16. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, стационарные пожарные лестницы и несгораемые ограждения на крышах зданий, лестничные клетки, чердачные помещения должны постоянно содержаться в исправном состоянии и ничем не загромождаться.
2.17. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в направлении выхода из здания, если иное не предусмотрено проектом.
2.18. При пересечении противопожарных преград различными коммуникациями зазору между ними и конструкциями преград (на всю их толщину) должны быть наглухо заделаны негорючим материалом.
2.19. Запрещается перепланировка производственных и служебных помещений, если нет соответствующего проекта.
2.20. Сооружения защиты от разлива нефтепродукта (обвалования, траншеи, сборники) должны содержаться в исправном состоянии, своевременно ремонтироваться, очищаться от нефтепродукта и отложений.
2.21. Территория АЗС оборудуется канализационной системой, обеспечивающей отвод и сбор загрязненных нефтепродуктами ливневых и талых вод с поверхности проезжей части, локализацию разливов при сливе и отпуске нефтепродуктов.
2.22. В зимнее время проходы и проезды на территории АЗС должны регулярно очищаться от снега и льда.
2.23. При производстве ремонтных работ на территории АЗС котлованы, ямы, траншеи, должны быть надежно ограждены. По окончании ремонтных работ покрытие территории должно быть восстановлено.
2.24. В случае ограждения территории АЗС ограждающие конструкции должны быть продуваемые и выполнены из негорючих материалов.
2.25. Не допускается озеленение территории АЗС деревьями хвойных пород, деревьями, кустарниками и травами, выделяющими волокнистые вещества или опушенные семена. На территории АЗС должно быть обеспечено постоянное скашивание и удаление высохшей травы, вырубка поросли деревьев и кустарников, сбор и удаление опавшей листвы.
2.26. АЗС должна быть оборудована молниезащитой.
2.27. Смотровые колодцы канализационных сетей необходимо содержать в чистоте, они должны быть постоянно закрыты крышками.
2.28. Чистка канализационных труб, лотков и колодцев должна осуществляться взрывопожаробезопасными способами.
2.29. Автозаправочные станции должны быть оснащены жесткой буксировочной штангой длиной не менее 3 метров для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории АЗС.
3. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ
3.1. На АЗС должны находиться данные о показателях пожаровзрывоопасности реализуемых горюче-смазочных материалов.
3.2. Запрещается выполнять производственные операции на оборудовании с неисправностями, которые могут привести к загораниям и пожарам, а также при отключении КИП, по которым определяются заданные режимы температуры, давления, концентрации горючих газов, паров и другие технологические параметры.
3.3. Запрещается прокладывать трубопроводы для транспортирования взрывопожароопасных веществ через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электропомещения, помещения КИП и вентиляционные камеры.
3.4. Запрещаются ремонтные работы на оборудовании, находящемся под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снятия давления и отключения участка трубопровода или агрегата (насоса, компрессора) от других аппаратов и трубопроводов с помощью задвижек или заглушек в системе.
3.5. За герметичностью оборудования (особенно фланцевых соединений и сальников) необходим строгий контроль. В случае обнаружения пропусков следует принимать меры по их устранению.
3.6. Отогревать замерзшую аппаратуру, арматуру, резервуары, трубопроводы, задвижки, промывочный раствор разрешается только паром, горячей водой, а тaкже использовать электроподогрев во взрывозащищенном исполнении. Использование для этих целей паяльных ламп и других способов с применением открытого огня запрещается.
3.7. В местах прохода валов трансмиссии и трубопроводов через стену, отделяющую помещение с опасными в отношении взрыва и пожара выделениями от прочих помещений, должны предусматриваться сальники или другие устройства, исключающие возможность распространения этих выделений.
3.8. Подогревать вязкие и застывающие нефтепродукты в резервуарах допускается при уровне жидкости над подогревателями не менее 0,5 м.
3.9. Стационарные автоматические газоанализаторы взрывоопасных концентраций должны находиться в работоспособном состоянии и проверяться в соответствии с технической документацией на их эксплуатацию.
При отсутствии стационарных газоанализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды в установленных местах переносными газоанализаторами с целью определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов.
3.10. Схема обвязки трубопроводов должна предусматривать, как правило, возможность выключения неисправного оборудования из технологического процесса и обеспечивать аварийный слив ЛВЖ и ГЖ.
3.11. Устройства, предназначенные для слива ЛВЖ и ГЖ из емкостей, должны быть исправными. Задвижки линий аварийного слива или сброса должны иметь опознавательные знаки и к ним должен быть обеспечен свободный доступ.
Выпуск нефтепродукта в канализационные системы даже в аварийных случаях запрещается.
3.12. Основное и вспомогательное технологическое оборудование АЗС должно быть защищено от статического электричества.
3.13. Работы на взрывопожароопасных участках АЗС необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование.
3.14. Проводить сливоналивные операции при разрядах атмосферного электричества запрещается.
3.15. Производительность наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных клапанов или вентиляционных патрубков. Не допускается подача ЛВЖ и ГЖ в резервуары (емкости) открытой струёй.
3.16. Должен быть установлен постоянный контроль за герметичностью резервуаров и их оборудования. При появлении отпотин, трещин в швах и в основном металле стенок или днища действующий резервуар должен быть немедленно опорожнен. Не допускаются заварка трещин и чеканка на резервуарах без приведения его во взрывопожаробезопасное состояние.
Запрещается эксплуатация резервуаров, давших осадку, имеющих негерметичность, с неисправностями задвижек и соединений трубопроводов, а также с затонувшими и неисправными понтонами.
3.17. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалований и на обвалованиях, по окончании этих работ должны быть немедленно засыпаны, а обвалования восстановлены. При длительных перерывах в работах (выходные, праздничные дни) должно быть устроено временное обвалование.
3.18. Запрещается уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования, а также наличие деревьев и кустарников в каре обвалования.
3.19. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, должны иметь герметичные крышки. С внутренней стороны люки должны быть снабжены кольцами из металла, исключающего искрообразование.
3.20. Ручной отбор проб нефтепродуктов и измерение уровня с помощью рулетки с лотом или метроштоком через люки резервуаров допускаются только после прекращения движения жидкости (когда она находится в спокойном состоянии), не ранее чем через 2 часа после окончания операций по перекачке. Перед отбором проб пробоотборник должен быть заземлен.
3.21. На технологические трубопроводы должна быть составлена технологическая схема, на которой каждый трубопровод должен иметь обозначение, а запорная арматура — номер. Трубопроводы окрашиваются в соответствии с требованиями действующих стандартов с нанесением стрелок, указывающих направление потока.
3.22. Не допускается применение заглушек для отключения трубопровода, останавливаемого на длительное время, от другого трубопровода, находящегося под давлением. В таких случаях необходимо предусматривать съемный участок трубопровода, а на концах действующих трубопроводов устанавливать заглушки.
3.23. Во избежание образования пробок в трубопроводах, по которым транспортируются нефтепродукты с температурой застывания, близкой к нулю и выше, необходимо постоянно контролировать обогрев этих трубопроводов и арматуры, а также исправность теплоизоляции.
3.24. Запрещается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) за исключением проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (освобождение трубопроводов от остатков нефтепродукта и т.п.).
3.25. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических систем управления и т.п., должны немедленно устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
3.26. Электродвигатели, светильники, электропроводки, кабельные линии и распределительные устройства должны регулярно очищаться от пыли.
3.27. Во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок запрещается:
— включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении взрывозащитных свойств оболочки;
— вскрывать оболочки взрывозащищенного электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;
— включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления и устранения причин отключения;
— включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;
— применять некалиброванные плавкие вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;
— подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
3.28. При отсутствии стационарного электрического освещения для временного освещения взрывопожароопасных помещений, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям взрывобезопасности, запрещается.
Включать и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
3.29. Здания, сооружения и открытые производственные установки в зависимости от назначения, класса взрывоопасных и пожароопасных зон, среднегодовой продолжительности гроз в районе их расположения и ожидаемого количества поражений молнией должны быть обеспечены молниезащитой в соответствии с требованиями Инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений.
3.30. При эксплуатации устройств молниезащиты наряду с текущим и предупредительным ремонтом предусматривается периодическая проверка их состояния — 1 раз в год перед началом грозового сезона, с целью:
— выявить элементы, требующие замены или усиления из-за механических повреждений;
— проверить надежность электрической связи между токоведущими элементами (сварные, резьбовые и прочие соединения);
— определить степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты и принять меры по восстановлению антикоррозионной защиты и усилению элементов, поврежденных коррозией;
— измерить сопротивление всех заземлителей молниезащиты не реже одного раза в два года, а при повышении сопротивления заземлителя более чем на 20% по сравнению с допустимым, принять меры по доведению сопротивления до требуемых величин.
3.31. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо выполнять рекомендации предприятий-изготовителей по их текущему обслуживанию и планово-предупредительному ремонту.
3.32. Запрещается вскрывать и осматривать приборы КИПиА во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
3.33. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанный с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических установок и снижения давления до минимального значения.
3.34. Автоматические огнепреградительные устройства (заслонки, шиберы, клапаны), устройства блокировки вентиляционных систем с автоматической пожарной сигнализацией и системами пожаротушения, а также изоляция воздуховодов должны содержаться в исправном состоянии.
3.35. При эксплуатации автоматических огнепреградительных устройств необходимо не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние и очищать от загрязнений пожаровзрывоопасной пылью и другими отложениями чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т.п.).
3.36. За степенью загрязненности нефтепродуктом сточных вод должен быть установлен ежедневный лабораторный контроль; при превышении содержания нефтепродукта в сточных водах должны быть приняты меры к обнаружению неконтролируемого источника поступления нефтепродукта в канализацию.
3.37. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
3.38. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
3.39. Бочки и другая тара с ЛВЖ и ГЖ должны быть плотно закрыты.
3.40. Запрещается скапливать на рабочем месте слива (налива) ЛВЖ и ГЖ пустые бочки и другую тару.
3.41. Запрещается на территории АЗС:
— эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;
— эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, проемы или трещины на плавающих крышах, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
— наличие деревьев и кустарников;
— установка емкостей (резервуаров) на основание, выполненное из горючих материалов;
— переполнение резервуаров и цистерн;
— отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;
— слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы;
— заправка транспортных средств с опасными грузами классов 1-9 (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;
— въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию автозаправочной станции во время осуществления операции по приему, хранению или выдаче бензина;
— работа в одежде и обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру.
3.42. На территории АЗС:
— дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей;
— при осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда, их отогрев производится только пожаробезопасными способами;
— отбор проб и замер уровня жидкости в резервуаре необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование;
— хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться;
— запрещается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
3.43. Нерасфасованные нефтепродукты отпускаются в баки автотранспортных средств и тару потребителей исключительно через топливо- и маслораздаточные колонки.
3.44. Запрещается производить прием нефтепродуктов в следующих случаях:
— при неисправности технического и технологического оборудования АЗС;
— при неисправности сливного устройства автоцистерны;
— при неисправности заземляющего устройства автоцистерны;
— при отсутствии товарно-транспортных документов, либо их неправильном оформлении;
— во время грозы;
— при наличии в нефтепродукте воды и любого рода примесей;
— при несоответствии или отсутствии документов, подтверждающих качество нефтепродуктов.
3.45. Запрещается выдача нефтепродуктов в пластиковую и стеклянную тару.
3.46. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
— оператор контролирует расположение транспортных средств. Расположение транспортных средств в ожидании заправки должно обеспечивать возможность аварийной их эвакуации с территории АЗС;
— во время заправки двигатель заправляемого автомобиля выключается;
— мототехника подается к топливораздаточным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от топливозаправочных колонок, а автомобили — своим ходом;
— загрязненные или случайно облитые нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров после заправки до пуска двигателей должны быть протерты водителями насухо;
— случайно или аварийно пролитые на землю нефтепродукты должны быть немедленно засыпаны песком с последующим его удалением в специально выделенные контейнеры (емкости);
— расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями три метра, а находящимися в очереди, должно быть не менее 1 метра;
— при заправке транспортные средства должны располагаться на территории в районе ТРК таким образом, чтобы в случае возникновения аварийных ситуаций, имелась возможность прекращения заправки и немедленной эвакуации их в безопасное место;
— перед заправкой автобусов пассажиры покидают салоны вне территории АЗС;
3.47. Оператор АЗС во время выдачи нефтепродуктов:
— обеспечивает постоянный контроль за выполнением правил заправки автотранспортных средств;
— требует от водителя заправляемого транспорта выполнения правил заправки транспортных средств и правил поведения при нахождении на территории АЗС;
— осуществляет постоянный контроль за работой ТРК;
— визуально контролирует места заправки транспортных средств, предупреждая возможные разливы нефтепродуктов и принимает меры к устранению;
— обеспечивает соблюдение водителями и пассажирами транспортных средств правил пожарной безопасности.
3.48. При хранении в резервуарах бензинов не допускается наличие подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого конструкцией устройства для дренажа воды.
3.49. На АЗС должны использоваться ТРК, обеспечивающие автоматическую блокировку подачи топлива при номинальном заполнении топливного бака транспортного средства.
3.50. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени, и при непрерывном контроле газовой среды.
3.51. Запрещается перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива при сливоналивных операциях.
3.52. Наполнение резервуаров топливом следует производить только закрытым способом.
3.53. Выход паров топлива в окружающее пространство должен быть исключен помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан автоцистерны с топливом.
3.54. Процесс наполнения резервуара топливом из автоцистерны должен контролироваться работниками автозаправочной станции и водителем автоцистерны. При этом нахождение на территории автозаправочной станции 2 и более автоцистерн с топливом не допускается.
3.55. Операции по наполнению резервуаров автозаправочной станции топливом из автоцистерны, не оборудованной донным клапаном, проводятся в следующей последовательности:
— установка у заправочной площадки для автоцистерны с топливом и приведение в готовность 2 передвижных воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 литров каждый;
— перекрытие лотка отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для автоцистерны с топливом и открытие трубопровода отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
— установка автоцистерны с топливом на предусмотренную для нее площадку, заземление автоцистерны и затем наполнение резервуаров автозаправочной станции. При наличии инвентарного проводника системы заземления автозаправочной станции заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерны. Каждая цистерна автопоезда заземляется отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
3.56. Запрещается использовать на территории автозаправочной станции устройства с применением открытого пламени, а также теплогенерирующие агрегаты, аппараты и устройства (далее — аппарат) с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия.
4. Порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов
4.1. Для каждого резервуара, железнодорожной и автомобильной цистерны, а также тары для транспортирования и хранения нефтепродуктов должен быть установлен максимальный предел заполнения.
Запрещается указанное технологическое оборудование наполнять СГГ, ЛВЖ и ГЖ выше установленного максимального предела заполнения.
4.2. Предельное заполнение технологического оборудования должно обеспечиваться системой автоматического контроля и отключения.
4.3. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы системами предотвращения их переполнения, обеспечивающими при достижении 90%-го заполнения резервуара автоматическую сигнализацию (световую и звуковую) персоналу АЗС, а при 95%-ном заполнении — автоматическое прекращение наполнения резервуара не более чем за 5 с. Если технологической системой предусмотрено прекращение наполнения резервуара топливом только в автоматическом режиме, то допускается вместо указанной сигнализации предусматривать сигнализацию об автоматическом прекращении наполнения при достижении 95%-го заполнения резервуара.
4.4. Транспортные тележки, лестницы и другие приспособления, передвигающиеся на колесах и используемые во взрывопожароопасных помещениях, должны иметь ободки из искробезопасного материала. Обувь обслуживающего персонала должна исключать искрообразование.
4.5. Запрещается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) за исключением проведения операций слива и налива в нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (освобождение трубопроводов от остатков нефтепродукта и т.п.).
4.6. Наполнение резервуаров топливом из АЦ должно осуществляться через трубопровод налива, проложенный подземно, и с использованием устройств, препятствующих распространению пламени по линии наполнения резервуара.
4.7. Топливозаправщик во время налива должен быть присоединен к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям топливозаправщика.
4.8. Между устройством для подсоединения напорно-всасывающего рукава АЦ и трубопроводом налива должна быть установлена запорная арматура. Эту арматуру допускается не предусматривать в случае применения устройств, самозакрывающихся при расстыковке их соединения с напорно-всасывающим рукавом АЦ.
4.9. Процесс заполнения резервуаров топливом должен контролироваться водителем топливозаправщика и оператором АЗС, которые должны следить за герметичностью наливного устройства. При обнаружении утечки слив топлива следует немедленно прекратить.
4.10. Если при сливе топлива в резервуар допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае топливозаправщик должен быть отбуксирован на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.
5. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы
5.1.___________________________________________________________
(ФИО, должность)
по окончании работы должен осмотреть все помещения и, убедившись в их пожаробезопасном состоянии, отключить электросеть путём отключения следующих выключателей:
__________________________________
__________________________________
__________________________________
и закрыть АЗС.
5.2. Закрытие помещений производится после выключения всех токоприемников (за исключением пожарной и охранной сигнализации, а также электроустановок, работающих круглосуточно по требованию технологии) и выключения света, приведения технологического оборудования в пожаробезопасное состояние.
5.3. Рабочие места сотрудников перед их уходом с работы должны быть очищены от мусора и отходов производства.
5.4. Категорически запрещено закрывать любое помещение в случае обнаружения каких-либо неисправностей, могущих повлечь за собой возгорание или травмирование сотрудников.
5.5. Покидать АЗС следует только при полном устранении всех обнаруженных неисправностей, утечек и других опасных ситуаций, способных вызвать возгораниие.
5.6. Ключи от всех помещений должны храниться у дежурного персонала (сотрудников охраны).
6. Расположение мест для курения, применения открытого огня, проезда транспорта и проведения огневых или иных пожароопасных работ, в том числе временных
6.1. Запрещается курение на территории АЗС.
6.2. Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, а также производить работы и находиться людям в смежных помещениях.
6.3. Запрещается производить земляные работы на территории АЗС без наряда-допуска, оформленного в установленном порядке. В наряде-допуске должны быть указаны условия производства работ.
6.4. Перед въездом на территорию АЗС должна быть вывешена схема организации движения по территории станции и указана максимальная скорость движения транспорта. Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
6.5. Временные огневые работы на действующих взрывопожароопасных и пожароопасных объектах АЗС допускаются в исключительных случаях, когда эти работы невозможно проводить в постоянных для этой цели местах. Проведение работ без принятия мер, исключающих возникновение пожара (взрыва), запрещается.
6.6. К проведению огневых работ разрешается допускать лиц, прошедших специальную подготовку и имеющих квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности.
6.7. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
При этом для организации, подготовки объекта и проведения огневых работ назначается приказом по предприятию ответственное лицо, в том числе и при выполнении работ на объекте подрядной организацией.
6.8. При подготовке к ремонтным и огневым работам ответственное лицо определяет объем работ, опасную зону, оборудование и технологию, разрабатывает проект организации работ (ПОР), оформляет наряд-допуск. Наряд-допуск является письменным разрешением на производство огневых работ в течение всего срока, необходимого для выполнения указанного в наряде объема работ.
Один экземпляр наряда-допуска вручается непосредственно руководителю работ, другой хранится в течение года на объекте.
В ПОР должны отражаться: состав, последовательность и пожаробезопасные режимы технологических операций по предремонтной подготовке; технологические схемы; типы технологического оборудования с указанием маркировки по взрывозащите (для электрооборудования); схемы расположения заглушек (задвижек) и т.п.
Кроме того, для проведения ремонтных работ на резервуаре составляется акт о готовности к проведению ремонта резервуара с ведением огневых работ.
6.9. Разработку мер безопасности, отражаемых в наряде-допуске, следует проводить в соответствии с требованиями правил противопожарного режима в РФ, а также других нормативных документов, регламентирующих вопросы безопасности при проведении огневых работ и подготовке технологического оборудования к ремонту.
6.10. При составлении наряда-допуска должен быть решен вопрос о применении:
— оборудования для создания воздушных (водяных или паровых) завес;
— переносного вентиляционного агрегата взрывозащищенного исполнения для местной вентиляции;
— герметизирующей кабины с подпором воздуха;
— приборов непрерывного газового контроля довзрывоопасной концентрации.
6.11. Наряд-допуск выписывается в двух экземплярах и утверждается __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
На объектах, охраняемых пожарной охраной, наряд-допуск должен быть согласован с объектовой пожарной охраной.
6.12. Освобождение оборудования от нефтепродукта.
6.12.1. Опорожнение можно осуществлять в резервуары или в специально предназначенные емкости.
6.12.2. Если порядок освобождения ремонтируемого оборудования не предусмотрен технологической схемой, то такая схема должна быть составлена и подписана ответственным лицом, на территории которого производится предремонтная подготовка.
6.12.3. Необходимо обеспечить полное опорожнение аппаратов, резервуаров и трубопроводов от нефтепродукта. В этом руководитель предремонтных работ должен убедиться лично.
6.12.4. После освобождения аппаратов и трубопроводов от нефтепродукта должна быть отключена подача электроэнергии к ремонтируемому объекту посредством удаления плавких предохранителей или отсоединения соединительной муфты.
6.13. Отключение оборудования и установка заглушек
6.13.1. Аппараты, резервуары и трубопроводы, подготавливаемые к ремонту, отключаются от действующих коммуникаций, резервуаров и т.п. путем установки заглушки между фланцами или другим безопасным способом.
6.13.2. Заглушка должна быть снабжена хвостовиком, ясно видимым при ее размещении между фланцами. Качество материалов устанавливаемых заглушек должно подтверждаться сертификатом.
6.13.3. При проведении работ, связанных с разгерметизацией взрывопожароопасного технологического оборудования, должны использоваться взрывобезопасные вентиляционные агрегаты для местного обдува.
6.13.4. Во время разгерметизации оборудования и установки заглушек должен осуществляться контроль за состоянием воздушной среды вблизи разгерметизируемого оборудования.
Запрещается проводить работы, если концентрация углеводородов в рабочей зоне превышает 50% от значения нижнего концентрационного предела распространения пламени.
6.14. Дегазация и очистка оборудования от остатков нефтепродукта
6.14.1. Для безопасного проведения операций дегазации и удаления остатков нефтепродуктов необходимо:
— по каждому оборудованию составить схему пропарки (продувки), промывки с указанием мест и способов подачи острого пара (инертного газа), воды, а также путей и мест отвода газовых выбросов и сточных вод;
— установить режим пропарки и продувки каждого аппарата (продолжительность, давление, температуру и т.п.);
— ознакомить ответственных лиц и проинструктировать непосредственных исполнителей о порядке пропарки и промывки;
— заранее подготовить необходимые вспомогательные материалы и оборудование.
6.14.2. Для приведения резервуара (технологического оборудования) в безопасное состояние при проведении огневых ремонтных работ, его дегазацию необходимо обеспечивать до содержания паров нефтепродуктов:
— не более 0,1 г/м при выполнении любых видов работ, связанных с пребыванием работников в резервуаре.
6.14.3. Для промывки и продувки технологических аппаратов со взрывопожароопасными продуктами должны быть предусмотрены штуцеры для подвода воды, пара или инертного газа.
6.14.4. Инертный газ или пар должен подводиться к технологическим трубопроводам по съемным участкам трубопроводов или гибким шлангам, запорная арматура должна быть установлена с обеих сторон съемного участка. После окончания продувки эти участки трубопроводов необходимо демонтировать, а на запорной арматуре установить заглушки с хвостовиками.
Применять углекислый газ для продувки запрещается.
6.14.5. Во время пропарки технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения нефтепродукта.
6.14.6. Естественная вентиляция резервуара при концентрации паров в газовом объеме более 20 г/м должна проводиться только через верхние световые люки с установкой на них дефлекторов.
6.14.7. Вскрытие люков-лазов для естественной вентиляции (аэрации) допускается при концентрации паров нефтепродукта не более 20 г/м.
Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию резервуара (принудительную и естественную) при скорости ветра менее 1 м/с.
6.14.8. Пробы паровоздушной среды на анализ следует отбирать из нижней части резервуара на расстоянии 2 м от стенки резервуара и на высоте 0,1 м от днища.
В резервуарах с понтоном пробы воздуха на анализ следует отбирать из под- и надпонтонного пространства, а также из каждого короба понтона.
6.14.9. При достижении концентрации паров, приведенных в п.6.14.2, делается не менее 2 замеров и, если между двумя последними замерами расхождения не превышают погрешность измерения прибора, то подача воздуха в резервуар прекращается. Резервуар остается под наблюдением в течение двух часов. Если по истечении двух часов замеренная концентрация паров нефтепродукта в резервуаре не превышает указанных значений, то процесс дегазации можно считать законченным.
6.14.10. Очистка оборудования от остатков нефтепродукта должна производиться до толщины отложения, не превышающего 0,2 мм.
6.14.11. Приведение технологического оборудования во взрывопожаробезопасное состояние может осуществляться и посредством других технологий, на которые имеется отраслевая документация, утвержденная и согласованная в установленном порядке.
6.15. Подготовка рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном объекте.
6.15.1. Зона проведения огневых работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 1.
Таблица 1
Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м 0 2 3 4 6 8 10 Свыше 10
Радиус зоны, м 5 8 9 10 11 12 13 14
6.15.2. Сгораемые настилы полов, конструкции из горючих материалов, находящиеся в пределах указанных радиусов (см. таблицу 1), должны быть защищены от попадания на них искр экранами, асбестовым полотном, металлическими листами, пенами или другими негорючими материалами, а при необходимости политы водой.
6.15.3. Огневые работы на территории взрывопожароопасной технологической установки или сооружения разрешается проводить при условии, что будут выполнены следующие мероприятия:
— до начала работ прекращены сливоналивные операции и с территории железнодорожных эстакад удалены железнодорожные цистерны, а с территории автоэстакад — автоцистерны;
— площадки сливоналивных эстакад, железнодорожные пути, площадки для налива в автоцистерны, наливные стояки, а также поверхности трубопроводов, сливные желоба и сточные лотки промышленно-ливневой канализации полностью очищены от замазученности и случайно разлитых нефтепродуктов в радиусе 20 м от места проведения огневых работ;
— камеры задвижек, смотровые колодцы, гидравлические затворы промышленно-ливневой канализации и «нулевые» емкости, расположенные на расстоянии до 20 м от места проведения огневых работ, проверены, плотно закрыты крышками и сверху засыпаны песком (землей) слоем не менее 10 см;
— переносные лотки и резиновые шланги, пропитанные нефтепродуктами, убраны с участка, где проводятся огневые работы, на расстояние не менее 20 м.
6.15.4. До начала проведения огневых работ в резервуарном парке необходимо:
— на рядом расположенных резервуарах и трубопроводах прикрыть войлоком или другим подобным материалом задвижки, водоспускные краны, а также колодцы канализации и узлы задвижек (во избежание загорания паров нефтепродуктов). В жаркое время года войлок надо смачивать водой;
— оградить переносными асбестовыми или другими несгораемыми щитами размером 1х2 м места электросварки или горячей клепки (для предупреждения разлетания искр и появления окалин).
6.15.5. До начала огневых работ во взрывопожароопасных производственных и складских помещениях необходимо, а также наружных установок:
— приостановить операции по перекачке нефтепродуктов и снизить рабочее давление в оборудовании до минимального значения;
— очистить от остатков нефтепродукта и тщательно промыть водой сточные лотки, канавы, трубопроводы и приемные колодцы вплоть до мест соединения с гидравлическими затворами;
— загерметизировать места возможного выделения паров, т.е. закрыть вентиляционные, монтажные проемы и незаделанные отверстия в перекрытиях и стенах помещения и т.п.;
— если концентрация углеводородов превышает значение 0,1 г/м, то должны быть приняты меры по обнаружению и локализации источника поступления углеводородов. Проветрить помещение и взять пробы воздуха на анализ.
6.16. Проведение огневых работ
6.16.1. Ответственный за проведение огневых работ обязан:
— организовать выполнение мероприятий по безопасному проведению огневых работ, предусмотренных в наряде-допуске;
— провести инструктаж исполнителей огневых работ;
— проверить наличие удостоверений у исполнителей огневых работ (сварщики, резчики), исправность и комплектность инструмента и средств для проведения огневых работ;
— обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения, а исполнителей — средствами индивидуальной защиты (противогазы, спасательные пояса, веревки и др.);
— непосредственно руководить работами и контролировать работу исполнителей;
— следить за состоянием воздушной среды на месте проведения огневых работ и в случае необходимости прекратить огневые работы;
— обеспечить контроль за местами проведения временных огневых работ в течение 3 часов после их окончания.
6.16.3. Исполнители огневых работ обязаны:
— иметь при себе квалификационное удостоверение и талон по технике безопасности;
— получить инструктаж по безопасному проведению огневых работ и расписаться в журнале или наряде допуске;
— ознакомиться с объемом работ на месте предстоящего проведения огневых работ;
— приступить к огневым работам только по указанию лица, ответственного за проведение работ;
— выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске;
— соблюдать меры безопасности, предусмотренные в наряде-допуске;
— уметь пользоваться средствами пожаротушения;
— в случае возникновения пожара немедленно принять меры к вызову пожарной охраны и приступить к ликвидации загорания;
— после окончания огневых работ тщательно осмотреть место проведения работ и устранить выявленные нарушения, которые могут привести к возникновению пожара.
6.16.2. Эксплуатация электро-, газосварочного оборудования и оборудования с применением жидкого горючего в местах проведения огневых работ должна проводиться в соответствии с требованиями инструкций по их эксплуатации и раздела правилами противопожарного режима в РФ.
6.16.3. При производстве электросварочных работ во взрывоопасных и пожароопасных зонах наружных установок, необходимо соблюдать следующие правила:
— сварочный генератор, трансформатор, включающая аппаратура (автомат, рубильник) не должны располагаться в местах возможного скопления горючих газов и паров или разлива горючей жидкости, а также на участках земли, пропитанной нефтью и нефтепродуктом; в соединениях сварочного провода должны быть предусмотрены изолированные наконечники и резьбовые крепления;
— перемещение сварочных проводов, находящихся под напряжением, запрещается;
— запрещается прокладка сварочных проводов по металлическим предметам без их надежной изоляции.
6.16.4. Огневые работы на территории или внутри помещений, аппаратов, емкостей, в колодцах, котлованах разрешается начинать при концентрации горючих веществ в воздушной среде не выше указанной в 6.14.2.
6.16.5. Во время проведения огневых работ должен осуществляться непрерывный контроль за состоянием загазованности воздушной среды углеводородами в аппаратах, трубопроводах, резервуарах и технологическом оборудовании, на которых проводятся указанные работы, и в опасной зоне производственного помещения (территории). В случае повышения содержания горючих веществ в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых, указанных в 6.14.2, огневые работы должны быть немедленно прекращены.
6.16.6. Во взрывопожароопасном помещении ведение огневых работ разрешается только при непрерывном вентилировании. Все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, должны быть плотно закрыты.
6.16.7. Запрещается проводить огневые работы на территории резервуарного парка при скорости ветра менее 2 м/с, если происходит заполнение резервуаров светлыми нефтепродуктами.
6.16.8. Огневые работы на взрывопожароопасных технологических объектах и в производственных помещениях должны проводиться только в дневное время, за исключением аварийных ситуаций.
6.16.9. Руководители объекта должны немедленно приостановить выполнение огневых работ в случае:
— отступления от требований правил проведения огневых работ;
— несоблюдения мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском на проведение огневых работ во взрывопожароопасных и пожароопасных объектах;
— повышения содержания горючих веществ в ремонтируемых аппаратах, трубопроводах, резервуарах и технологическом оборудовании или опасной зоне выше значений, указанных в 6.14.2;
— проведения работ, не определенных нарядом-допуском.
Возобновление этих работ разрешается после устранения отмеченных нарушений и оформления нового наряда-допуска с проведением повторного инструктажа исполнителей работ о мерах пожарной безопасности.
7. Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды
7.1. Промасленный либо пропитанный ЛВЖ или ГЖ обтирочный материал следует складывать в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. По окончании рабочего дня (или перед сдачей смены) ящики необходимо выносить в безопасное в пожарном отношении место — ___________________________________________________________
.
7.2. Спецодежда лиц, работающих с ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в установленных для этой цели металлических шкафах.
7.3. Спецодежду работников АЗС необходимо своевременно стирать и ремонтировать.
7.4. Обувь обслуживающего персонала должна исключать искрообразование.
7.5. Сгораемые отходы, мусор, сухая трава должны убираться в безопасные в пожарном отношении места.
7.6. Места разлива ЛВЖ и ГЖ пропитанный ими грунт должен быть тщательно промыт, убран и засыпан чистым сухим песком или грунтом.
7.7. Участки теплоизоляции технологического оборудования, пропитанные ЛВЖ и ГЖ, необходимо заменять сразу же после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку продукта. Пролитый нефтепродукт необходимо незамедлительно удалять.
7.8. Очистка внутренних поверхностей резервуаров и трубопроводов от самовозгорающихся отложений должна производиться пожаробезопасным способом согласно графику.
8. Допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой продукции
8.1. Для АЗС должны быть установлены нормы максимально допустимого количества одновременного хранения ЛВЖ и ГЖ.
8.2. Запрещается хранение ЛВЖ и ГЖ более:
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
_________________________________________________
9. Порядок и периодичность уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды
9.1. Загрязнённую ЛВЖ и ГЖ одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 часов.
9.2. Запрещается хранить в помещениях АЗС загрязнённую ЛВЖ и ГЖ спецодежду.
9.3. Уборка должна проводиться методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.
9.4. Уборку горючих отходов и пыли необходимо производить ежедневно.
9.5. Горючие отходы и пыль должны убираться в специальные ящики-контейнеры, которые должны быть освобождены по окончании рабочей смены.
10. Предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв
10.1. Устанавливаются следующие предельные показания контрольно-измерительных приборов, от которых могут вызвать пожар или взрыв:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
11. Обязанности и действия работников при пожаре, в том числе при вызове пожарной охраны, аварийной остановке технологического оборудования, отключении вентиляции и электрооборудования (в том числе в случае пожара и по окончании рабочего дня), пользовании средствами пожаротушения и пожарной автоматики, эвакуации горючих веществ и материальных ценностей, осмотре и приведении в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения)
11.1. При возникновении пожароопасных ситуаций на автозаправочной станции необходимо отключить электропитание технологической системы (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию объекта, освободить его территорию от посетителей и транспортных средств и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации.
11.2. При возникновении возгорания на автозаправочной станции необходимо немедленно вызвать подразделение пожарной охраны, задействовать системы противопожарной защиты объекта и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
11.3. При утечке бензина на заправочном островке или на площадке для автоцистерны включение двигателей транспортных средств не допускается.
11.4. При возникновении аварийного пролива бензина и отсутствии воспламенения топлива всю площадь пролива топлива необходимо покрыть воздушно-механической пеной. При возникновении указанного пролива на площадке для автоцистерны необходимо поддерживать слой пены до полного слива этого пролива в аварийный резервуар.
11.5. Для АЗС должны быть разработаны планы ликвидации аварий (ПЛА), планы тушения пожаров (ПТП) и планы ликвидации аварийных разливов нефтепродуктов — в дальнейшем планы быстрого реагирования (ПБР).
Они включают подробное руководство действиями должностных лиц и производственных и объектовых подразделений по организации оповещения, сбора и сосредоточения на месте аварии и (или) пожара, необходимого количества сил и средств, проведение первоочередных аварийно-спасательных работ и (или) тушения пожара, а также взаимодействия с привлекаемыми для этих целей сторонними подразделениями.
Указанные планы согласовываются с объектовой комиссией по чрезвычайным ситуациям и утверждаются __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
Первоочередные аварийно-спасательные работы включают действия по спасанию людей, локализации или ликвидации аварий, защите обслуживающего персонала и населения от опасных факторов с привлечением находящихся на данном объекте сил и средств.
11.6. При возникновении аварии, угрожающей взрывом или пожаром, руководитель АЗС или другое ответственное лицо обязаны объявить о вводе на объекте (цехе) аварийного режима и задействовании планов ПБР, доложить об этом диспетчеру и руководителю предприятия.
11.6.1. Имеющимися силами и средствами необходимо:
— прекратить работу производственного оборудования или перевести его в режим, обеспечивающий локализацию, ликвидацию аварии или пожара, в соответствии с ПБР;
— оказать первую помощь пострадавшим при аварии или пожаре, удалить из помещения за пределы цеха или из опасной зоны наружных установок всех рабочих и инженерно-технических работников (ИТР), не занятых ликвидацией аварии или пожара. Доступ к месту аварии или пожара до их ликвидации должен производиться только с разрешения руководителя аварийных работ;
— в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
— вызвать пожарную часть, газоспасательную и медицинскую службы и привести в готовность средства пожаротушения;
— на месте аварии или пожара и смежных участках прекратить все работы с применением открытого огня и другие работы, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации аварии или пожара;
— принять все меры к локализации и ликвидации аварии или пожара с применением защитных средств и безопасных инструментов;
— удалить по возможности ЛВЖ и ГЖ из резервуаров, расположенных в зоне аварийного режима;
— при необходимости включить аварийную вентиляцию и производить усиленное естественное проветривание помещений;
— на месте аварии при наличии газоопасных зон и на соседних участках запретить проезд всех видов транспорта, кроме транспорта аварийных служб, до полного устранения последствий аварии;
— при необходимости вызвать дополнительные силы и средства;
— обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара, от возможных выбросов горящего продукта, обрушений конструкций, поражений электрическим током, отравлений, ожогов;
— одновременно с тушением пожара производить охлаждение конструктивных элементов зданий, резервуаров и технологических аппаратов, которым угрожает опасность от воздействия высоких температур;
— при необходимости принять меры по устройству обвалований против розлива ЛВЖ и ГЖ и по откачке нефтепродукта из горящего резервуара.
Другие мероприятия по ликвидации аварии или пожара в каждом отдельном случае определяются руководителем работ по ликвидации аварии исходя из создавшегося положения и с соблюдением мер пожарной безопасности и техники безопасности.
11.7. Ответственный руководитель ликвидации аварии назначается приказом по предприятию из числа руководящих работников.
______________________________________________________________
(ФИО, должность),
прибывший к месту аварии (пожара), обязан:
— продублировать сообщение о возникновении аварии (пожара) в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящие органы, их руководство, диспетчера, ответственного дежурного по объекту;
— обеспечить общее руководство по ликвидации аварии (пожара) до прибытия специализированных аварийно-спасательных подразделений и пожарной охраны.
11.8. Руководитель ликвидации аварии должен создать штаб, организовать встречу сил и средств, привлекаемых согласно планам быстрого реагирования, информировать их старших начальников о пострадавших при аварии, принятых мерах по ликвидации аварии, последствиях, которые могут произойти в результате аварии (взрыв, пожар, отравление и т.д.) и поставить перед ними конкретные задачи.
11.9. По прибытии подразделений пожарной охраны, __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
руководивший тушением пожара, обязан сообщить старшему начальнику прибывших подразделений пожарной охраны все необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации и эвакуации людей.
11.10. При возникновении пожара в период ликвидации аварии руководителем тушения пожара является начальник прибывшего подразделения пожарной охраны. В этом случае руководитель работ по ликвидации аварии и все находящиеся в его распоряжении рабочие и инженерно-технический персонал поступают в распоряжение руководителя тушения пожара. При этом руководитель аварийных работ помогает руководителю тушения пожара решать вопросы, связанные с особенностями технологического процесса производства.
11.11. Представитель предприятия в штабе пожаротушения должен:
— консультировать руководителя тушения пожара по всем вопросам технологического процесса производства и специфическим особенностям объекта;
— обеспечивать объект автотранспортом для подвозки средств пожаротушения, землеройными машинами (экскаваторами и бульдозерами) для устройства обвалования, запруд и перемычек на пути растекания нефтепродукта, а также цистернами для подвозки воды;
— корректировать действия инженерно-технического персонала предприятия при выполнении работ, связанных с тушением пожара;
— обеспечивать по указанию руководителя тушения пожара отключение или переключение коммуникаций трубопроводов, откачку нефтепродуктов из резервуаров, прорезание отверстий (окон) в резервуарах для подачи пены и т.д.;
— при необходимости выделять в распоряжение руководителя тушения пожара людей, технику и оборудование для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества.
Разработал:
(Ф.И.О., должность)
(подпись)
Согласовано: (Ф.И.О., должность)
подпись)
Полное название: Инструкция о мерах пожарной безопасности для авто-заправочных станций
Категория: Пожарная безопасность
Тип документа: Инструкция
Нормативный документ: Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 N 1479 Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации
Примечание:
Предварительный просмотр/Образец заполнения
Форма документа
Добавить документ
Образец заполнения отсутствует
Вы можете добавить свой вариант документа. Для этого воспользуйтесь специальной формой на сайте.
Если вы наши ошибку в документе, (или документ вовсе отсутствует) пожалуйста напишите на admin@help-ot.ru ссылку и название документа в котором допущена ошибка.
ИНСТРУКЦИЯ
О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ АВТОЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ
1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями Федерального закона от 21 декабря 1994 года № 69-ФЗ «О пожарной безопасности», Правил противопожарного режима в Российской Федерации (утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390), и устанавливает правила поведения людей, порядок организации работ и содержания территорий, зданий, сооружений, помещений в здании и прилегающей территории автозаправочной станции (далее – АЗС) в целях обеспечения пожарной безопасности и является обязательной для исполнения всеми работниками предприятия.
1.2. Все работники АЗС __________________________________________________________________
(наименование организации)
должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа.
1.3. Ответственность за пожарную безопасность АЗС несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.4. Ответственность за сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и оповещение (информирование) руководства и дежурных служб объекта несёт старший оператор АЗС
__________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.5. Ответственность за организацию спасания людей с использованием для этого имеющихся сил и средств несёт______________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.6. Ответственность за проверку включения автоматических систем противопожарной защиты (систем оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты) несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.7. Ответственность за отключение при необходимости электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку работы транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрывание сырьевых, газовых, паровых и водных коммуникаций, остановку работы систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях, выполнение других мероприятий, способствующих предотвращению развития пожара и задымления помещений здания несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.8. Ответственность за удаление за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.9. Ответственность за осуществление общего руководства по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.10. Ответственность за обеспечение соблюдения требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.11. Ответственность за организацию одновременно с тушением пожара эвакуации и защиты материальных ценностей __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.12. Ответственность за встречу подразделений пожарной охраны и оказание помощи в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.13. Ответственность за сообщение подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведений, необходимых для обеспечения безопасности личного состава, о перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.14. Ответственность, по прибытии пожарного подразделения, за информирование руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, о количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте веществ, материалов, изделий и сообщение других сведений, необходимых для успешной ликвидации пожара, несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.15. Ответственность за организацию привлечения сил и средств объекта к осуществлению мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития несёт __________________________________________________________________
(ФИО, должность)
1.16. Каждый работник должен знать и выполнять правила пожарной безопасности, а в случае возникновения пожара — принимать все зависящие от него меры по вызову пожарной охраны, спасению людей, материальных ценностей и тушению возникшего пожара.
2. Порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, в том числе эвакуационных путей
2.1. На входных дверях производственных и складских помещений, на щитах наружных установок и резервуарных парках должны быть нанесены надписи, обозначающие категории по взрывопожарной и пожарной опасности и классы взрывоопасных зон.
2.2. Не допускается загромождение и загрязнение дорог, проездов, проходов, подступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.
2.3. Нормативные противопожарные разрывы между зданиями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта, строительства временных зданий и сооружений.
2.4. Здания, сооружения, технологическое и энергетическое оборудование, а также вспомогательные устройства и оборудование АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с разработанной на них проектно-эксплуатационной документацией.
2.5. В ночное время подступы к территории АЗС должны быть освещены по всему его периметру.
2.6. Запрещается применять для освещения АЗС факелы, спички, свечи, керосиновые фонари, костры и другие источники открытого огня.
2.7. Территория АЗС должны постоянно содержаться в чистоте и порядке.
2.8. Не допускается загрязнение территории АЗС легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ), мусором и прочими отходами.
2.9. Хранение ЛВЖ и ГЖ в открытых ямах и амбарах на территории АЗС не допускается.
2.10. На территории АЗС и вокруг неё, периодически должна скашиваться трава, и кустарник.
2.11. АЗС оборудуется устойчивой телефонной или радиосвязью. Для обеспечения общения дежурного персонала с потребителями в пределах территории АЗС оборудуется громкоговорящей связью.
2.12. У каждого телефонного аппарата должна быть вывешена специальная табличка с указанием номера телефона ближайшей пожарной части для вызова ее при возникновении пожара.
2.13. Запрещаются на территории АЗС разведение костров, выжигание травы, и нефтепродуктов.
2.14. Проезжая часть территории АЗС должна иметь твердое покрытие и быть в исправном состоянии, обеспечивать свободный подъезд автотранспорта к каждой топливораздаточной колонке, сливным устройствам, пожарным водоемам, местам выгрузки тарных грузов.
2.15. Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
2.16. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, стационарные пожарные лестницы и несгораемые ограждения на крышах зданий, лестничные клетки, чердачные помещения должны постоянно содержаться в исправном состоянии и ничем не загромождаться.
2.17. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в направлении выхода из здания, если иное не предусмотрено проектом.
2.18. При пересечении противопожарных преград различными коммуникациями зазору между ними и конструкциями преград (на всю их толщину) должны быть наглухо заделаны негорючим материалом.
2.19. Запрещается перепланировка производственных и служебных помещений, если нет соответствующего проекта.
2.20. Сооружения защиты от разлива нефтепродукта (обвалования, траншеи, сборники) должны содержаться в исправном состоянии, своевременно ремонтироваться, очищаться от нефтепродукта и отложений.
2.21. Территория АЗС оборудуется канализационной системой, обеспечивающей отвод и сбор загрязненных нефтепродуктами ливневых и талых вод с поверхности проезжей части, локализацию разливов при сливе и отпуске нефтепродуктов.
2.22. В зимнее время проходы и проезды на территории АЗС должны регулярно очищаться от снега и льда.
2.23. При производстве ремонтных работ на территории АЗС котлованы, ямы, траншеи, должны быть надежно ограждены. По окончании ремонтных работ покрытие территории должно быть восстановлено.
2.24. В случае ограждения территории АЗС ограждающие конструкции должны быть продуваемые и выполнены из негорючих материалов.
2.25. Не допускается озеленение территории АЗС деревьями хвойных пород, деревьями, кустарниками и травами, выделяющими волокнистые вещества или опушенные семена. На территории АЗС должно быть обеспечено постоянное скашивание и удаление высохшей травы, вырубка поросли деревьев и кустарников, сбор и удаление опавшей листвы.
2.26. АЗС должна быть оборудована молниезащитой.
2.27. Смотровые колодцы канализационных сетей необходимо содержать в чистоте, они должны быть постоянно закрыты крышками.
2.28. Чистка канализационных труб, лотков и колодцев должна осуществляться взрывопожаробезопасными способами.
2.29. Автозаправочные станции должны быть оснащены жесткой буксировочной штангой длиной не менее 3 метров для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории АЗС.
3. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ
3.1. На АЗС должны находиться данные о показателях пожаровзрывоопасности реализуемых горюче-смазочных материалов.
3.2. Запрещается выполнять производственные операции на оборудовании с неисправностями, которые могут привести к загораниям и пожарам, а также при отключении КИП, по которым определяются заданные режимы температуры, давления, концентрации горючих газов, паров и другие технологические параметры.
3.3. Запрещается прокладывать трубопроводы для транспортирования взрывопожароопасных веществ через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, электропомещения, помещения КИП и вентиляционные камеры.
3.4. Запрещаются ремонтные работы на оборудовании, находящемся под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снятия давления и отключения участка трубопровода или агрегата (насоса, компрессора) от других аппаратов и трубопроводов с помощью задвижек или заглушек в системе.
3.5. За герметичностью оборудования (особенно фланцевых соединений и сальников) необходим строгий контроль. В случае обнаружения пропусков следует принимать меры по их устранению.
3.6. Отогревать замерзшую аппаратуру, арматуру, резервуары, трубопроводы, задвижки, промывочный раствор разрешается только паром, горячей водой, а тaкже использовать электроподогрев во взрывозащищенном исполнении. Использование для этих целей паяльных ламп и других способов с применением открытого огня запрещается.
3.7. В местах прохода валов трансмиссии и трубопроводов через стену, отделяющую помещение с опасными в отношении взрыва и пожара выделениями от прочих помещений, должны предусматриваться сальники или другие устройства, исключающие возможность распространения этих выделений.
3.8. Подогревать вязкие и застывающие нефтепродукты в резервуарах допускается при уровне жидкости над подогревателями не менее 0,5 м.
3.9. Стационарные автоматические газоанализаторы взрывоопасных концентраций должны находиться в работоспособном состоянии и проверяться в соответствии с технической документацией на их эксплуатацию.
При отсутствии стационарных газоанализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды в установленных местах переносными газоанализаторами с целью определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов.
3.10. Схема обвязки трубопроводов должна предусматривать, как правило, возможность выключения неисправного оборудования из технологического процесса и обеспечивать аварийный слив ЛВЖ и ГЖ.
3.11. Устройства, предназначенные для слива ЛВЖ и ГЖ из емкостей, должны быть исправными. Задвижки линий аварийного слива или сброса должны иметь опознавательные знаки и к ним должен быть обеспечен свободный доступ.
Выпуск нефтепродукта в канализационные системы даже в аварийных случаях запрещается.
3.12. Основное и вспомогательное технологическое оборудование АЗС должно быть защищено от статического электричества.
3.13. Работы на взрывопожароопасных участках АЗС необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование.
3.14. Проводить сливоналивные операции при разрядах атмосферного электричества запрещается.
3.15. Производительность наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных клапанов или вентиляционных патрубков. Не допускается подача ЛВЖ и ГЖ в резервуары (емкости) открытой струёй.
3.16. Должен быть установлен постоянный контроль за герметичностью резервуаров и их оборудования. При появлении отпотин, трещин в швах и в основном металле стенок или днища действующий резервуар должен быть немедленно опорожнен. Не допускаются заварка трещин и чеканка на резервуарах без приведения его во взрывопожаробезопасное состояние.
Запрещается эксплуатация резервуаров, давших осадку, имеющих негерметичность, с неисправностями задвижек и соединений трубопроводов, а также с затонувшими и неисправными понтонами.
3.17. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалований и на обвалованиях, по окончании этих работ должны быть немедленно засыпаны, а обвалования восстановлены. При длительных перерывах в работах (выходные, праздничные дни) должно быть устроено временное обвалование.
3.18. Запрещается уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования, а также наличие деревьев и кустарников в каре обвалования.
3.19. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, должны иметь герметичные крышки. С внутренней стороны люки должны быть снабжены кольцами из металла, исключающего искрообразование.
3.20. Ручной отбор проб нефтепродуктов и измерение уровня с помощью рулетки с лотом или метроштоком через люки резервуаров допускаются только после прекращения движения жидкости (когда она находится в спокойном состоянии), не ранее чем через 2 часа после окончания операций по перекачке. Перед отбором проб пробоотборник должен быть заземлен.
3.21. На технологические трубопроводы должна быть составлена технологическая схема, на которой каждый трубопровод должен иметь обозначение, а запорная арматура — номер. Трубопроводы окрашиваются в соответствии с требованиями действующих стандартов с нанесением стрелок, указывающих направление потока.
3.22. Не допускается применение заглушек для отключения трубопровода, останавливаемого на длительное время, от другого трубопровода, находящегося под давлением. В таких случаях необходимо предусматривать съемный участок трубопровода, а на концах действующих трубопроводов устанавливать заглушки.
3.23. Во избежание образования пробок в трубопроводах, по которым транспортируются нефтепродукты с температурой застывания, близкой к нулю и выше, необходимо постоянно контролировать обогрев этих трубопроводов и арматуры, а также исправность теплоизоляции.
3.24. Запрещается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) за исключением проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (освобождение трубопроводов от остатков нефтепродукта и т.п.).
3.25. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических систем управления и т.п., должны немедленно устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
3.26. Электродвигатели, светильники, электропроводки, кабельные линии и распределительные устройства должны регулярно очищаться от пыли.
3.27. Во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок запрещается:
— включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении взрывозащитных свойств оболочки;
— вскрывать оболочки взрывозащищенного электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;
— включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления и устранения причин отключения;
— включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;
— применять некалиброванные плавкие вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;
— подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
3.28. При отсутствии стационарного электрического освещения для временного освещения взрывопожароопасных помещений, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям взрывобезопасности, запрещается.
Включать и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
3.29. Здания, сооружения и открытые производственные установки в зависимости от назначения, класса взрывоопасных и пожароопасных зон, среднегодовой продолжительности гроз в районе их расположения и ожидаемого количества поражений молнией должны быть обеспечены молниезащитой в соответствии с требованиями Инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений.
3.30. При эксплуатации устройств молниезащиты наряду с текущим и предупредительным ремонтом предусматривается периодическая проверка их состояния — 1 раз в год перед началом грозового сезона, с целью:
— выявить элементы, требующие замены или усиления из-за механических повреждений;
— проверить надежность электрической связи между токоведущими элементами (сварные, резьбовые и прочие соединения);
— определить степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты и принять меры по восстановлению антикоррозионной защиты и усилению элементов, поврежденных коррозией;
— измерить сопротивление всех заземлителей молниезащиты не реже одного раза в два года, а при повышении сопротивления заземлителя более чем на 20% по сравнению с допустимым, принять меры по доведению сопротивления до требуемых величин.
3.31. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо выполнять рекомендации предприятий-изготовителей по их текущему обслуживанию и планово-предупредительному ремонту.
3.32. Запрещается вскрывать и осматривать приборы КИПиА во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
3.33. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанный с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических установок и снижения давления до минимального значения.
3.34. Автоматические огнепреградительные устройства (заслонки, шиберы, клапаны), устройства блокировки вентиляционных систем с автоматической пожарной сигнализацией и системами пожаротушения, а также изоляция воздуховодов должны содержаться в исправном состоянии.
3.35. При эксплуатации автоматических огнепреградительных устройств необходимо не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние и очищать от загрязнений пожаровзрывоопасной пылью и другими отложениями чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т.п.).
3.36. За степенью загрязненности нефтепродуктом сточных вод должен быть установлен ежедневный лабораторный контроль; при превышении содержания нефтепродукта в сточных водах должны быть приняты меры к обнаружению неконтролируемого источника поступления нефтепродукта в канализацию.
3.37. Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
3.38. Не разрешается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
3.39. Бочки и другая тара с ЛВЖ и ГЖ должны быть плотно закрыты.
3.40. Запрещается скапливать на рабочем месте слива (налива) ЛВЖ и ГЖ пустые бочки и другую тару.
3.41. Запрещается на территории АЗС:
— эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;
— эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, проемы или трещины на плавающих крышах, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
— наличие деревьев и кустарников;
— установка емкостей (резервуаров) на основание, выполненное из горючих материалов;
— переполнение резервуаров и цистерн;
— отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;
— слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы;
— заправка транспортных средств с опасными грузами классов 1-9 (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;
— въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию автозаправочной станции во время осуществления операции по приему, хранению или выдаче бензина;
— работа в одежде и обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру.
3.42. На территории АЗС:
— дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей;
— при осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда, их отогрев производится только пожаробезопасными способами;
— отбор проб и замер уровня жидкости в резервуаре необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование;
— хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться;
— запрещается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.
3.43. Нерасфасованные нефтепродукты отпускаются в баки автотранспортных средств и тару потребителей исключительно через топливо- и маслораздаточные колонки.
3.44. Запрещается производить прием нефтепродуктов в следующих случаях:
— при неисправности технического и технологического оборудования АЗС;
— при неисправности сливного устройства автоцистерны;
— при неисправности заземляющего устройства автоцистерны;
— при отсутствии товарно-транспортных документов, либо их неправильном оформлении;
— во время грозы;
— при наличии в нефтепродукте воды и любого рода примесей;
— при несоответствии или отсутствии документов, подтверждающих качество нефтепродуктов.
3.45. Запрещается выдача нефтепродуктов в пластиковую и стеклянную тару.
3.46. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
— оператор контролирует расположение транспортных средств. Расположение транспортных средств в ожидании заправки должно обеспечивать возможность аварийной их эвакуации с территории АЗС;
— во время заправки двигатель заправляемого автомобиля выключается;
— мототехника подается к топливораздаточным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от топливозаправочных колонок, а автомобили — своим ходом;
— загрязненные или случайно облитые нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров после заправки до пуска двигателей должны быть протерты водителями насухо;
— случайно или аварийно пролитые на землю нефтепродукты должны быть немедленно засыпаны песком с последующим его удалением в специально выделенные контейнеры (емкости);
— расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями три метра, а находящимися в очереди, должно быть не менее 1 метра;
— при заправке транспортные средства должны располагаться на территории в районе ТРК таким образом, чтобы в случае возникновения аварийных ситуаций, имелась возможность прекращения заправки и немедленной эвакуации их в безопасное место;
— перед заправкой автобусов пассажиры покидают салоны вне территории АЗС;
3.47. Оператор АЗС во время выдачи нефтепродуктов:
— обеспечивает постоянный контроль за выполнением правил заправки автотранспортных средств;
— требует от водителя заправляемого транспорта выполнения правил заправки транспортных средств и правил поведения при нахождении на территории АЗС;
— осуществляет постоянный контроль за работой ТРК;
— визуально контролирует места заправки транспортных средств, предупреждая возможные разливы нефтепродуктов и принимает меры к устранению;
— обеспечивает соблюдение водителями и пассажирами транспортных средств правил пожарной безопасности.
3.48. При хранении в резервуарах бензинов не допускается наличие подтоварной воды выше минимального уровня, обеспечиваемого конструкцией устройства для дренажа воды.
3.49. На АЗС должны использоваться ТРК, обеспечивающие автоматическую блокировку подачи топлива при номинальном заполнении топливного бака транспортного средства.
3.50. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени, и при непрерывном контроле газовой среды.
3.51. Запрещается перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива при сливоналивных операциях.
3.52. Наполнение резервуаров топливом следует производить только закрытым способом.
3.53. Выход паров топлива в окружающее пространство должен быть исключен помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан автоцистерны с топливом.
3.54. Процесс наполнения резервуара топливом из автоцистерны должен контролироваться работниками автозаправочной станции и водителем автоцистерны. При этом нахождение на территории автозаправочной станции 2 и более автоцистерн с топливом не допускается.
3.55. Операции по наполнению резервуаров автозаправочной станции топливом из автоцистерны, не оборудованной донным клапаном, проводятся в следующей последовательности:
— установка у заправочной площадки для автоцистерны с топливом и приведение в готовность 2 передвижных воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 литров каждый;
— перекрытие лотка отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для автоцистерны с топливом и открытие трубопровода отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
— установка автоцистерны с топливом на предусмотренную для нее площадку, заземление автоцистерны и затем наполнение резервуаров автозаправочной станции. При наличии инвентарного проводника системы заземления автозаправочной станции заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерны. Каждая цистерна автопоезда заземляется отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
3.56. Запрещается использовать на территории автозаправочной станции устройства с применением открытого пламени, а также теплогенерирующие агрегаты, аппараты и устройства (далее — аппарат) с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия.
4. Порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов
4.1. Для каждого резервуара, железнодорожной и автомобильной цистерны, а также тары для транспортирования и хранения нефтепродуктов должен быть установлен максимальный предел заполнения.
Запрещается указанное технологическое оборудование наполнять СГГ, ЛВЖ и ГЖ выше установленного максимального предела заполнения.
4.2. Предельное заполнение технологического оборудования должно обеспечиваться системой автоматического контроля и отключения.
4.3. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы системами предотвращения их переполнения, обеспечивающими при достижении 90%-го заполнения резервуара автоматическую сигнализацию (световую и звуковую) персоналу АЗС, а при 95%-ном заполнении — автоматическое прекращение наполнения резервуара не более чем за 5 с. Если технологической системой предусмотрено прекращение наполнения резервуара топливом только в автоматическом режиме, то допускается вместо указанной сигнализации предусматривать сигнализацию об автоматическом прекращении наполнения при достижении 95%-го заполнения резервуара.
4.4. Транспортные тележки, лестницы и другие приспособления, передвигающиеся на колесах и используемые во взрывопожароопасных помещениях, должны иметь ободки из искробезопасного материала. Обувь обслуживающего персонала должна исключать искрообразование.
4.5. Запрещается в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов использовать гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) за исключением проведения операций слива и налива в нестандартное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций (освобождение трубопроводов от остатков нефтепродукта и т.п.).
4.6. Наполнение резервуаров топливом из АЦ должно осуществляться через трубопровод налива, проложенный подземно, и с использованием устройств, препятствующих распространению пламени по линии наполнения резервуара.
4.7. Топливозаправщик во время налива должен быть присоединен к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям топливозаправщика.
4.8. Между устройством для подсоединения напорно-всасывающего рукава АЦ и трубопроводом налива должна быть установлена запорная арматура. Эту арматуру допускается не предусматривать в случае применения устройств, самозакрывающихся при расстыковке их соединения с напорно-всасывающим рукавом АЦ.
4.9. Процесс заполнения резервуаров топливом должен контролироваться водителем топливозаправщика и оператором АЗС, которые должны следить за герметичностью наливного устройства. При обнаружении утечки слив топлива следует немедленно прекратить.
4.10. Если при сливе топлива в резервуар допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае топливозаправщик должен быть отбуксирован на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.
5. Порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы
5.1.___________________________________________________________
(ФИО, должность)
по окончании работы должен осмотреть все помещения и, убедившись в их пожаробезопасном состоянии, отключить электросеть путём отключения следующих выключателей:
__________________________________
и закрыть АЗС.
5.2. Закрытие помещений производится после выключения всех токоприемников (за исключением пожарной и охранной сигнализации, а также электроустановок, работающих круглосуточно по требованию технологии) и выключения света, приведения технологического оборудования в пожаробезопасное состояние.
5.3. Рабочие места сотрудников перед их уходом с работы должны быть очищены от мусора и отходов производства.
5.4. Категорически запрещено закрывать любое помещение в случае обнаружения каких-либо неисправностей, могущих повлечь за собой возгорание или травмирование сотрудников.
5.5. Покидать АЗС следует только при полном устранении всех обнаруженных неисправностей, утечек и других опасных ситуаций, способных вызвать возгораниие.
5.6. Ключи от всех помещений должны храниться у дежурного персонала (сотрудников охраны).
697. Требования настоящей главы распространяются на автозаправочные комплексы (далее — АЗК) и автозаправочные станции (далее — АЗС), предназначенных для заправки наземных транспортных средств бензином и дизельным топливом, при вводе их в эксплуатацию, эксплуатации, проведении регламентных и ремонтных работ.
698. Для осуществления контроля за выполнением требований пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС), оперативного получения необходимой для работы справочной и технической информации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая документация:
выкопировка из утвержденного в установленном порядке генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещения объектов на его территории с указанием расстояний между ними и до ближайших к АЗК (АЗС) объектов, а также схему движения транспортных средств по указанной территории;
сертификаты на имеющееся оборудование;
технико-эксплуатационная документация (далее — ТЭД) на технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная и согласованная в установленном порядке;
план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарной службой;
план-схема ближайших водоисточников с указанием расстояний до них и дебита водоисточников;
план эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарной службой;
документы, определяющие ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
инструкции, определяющие требования по обеспечению пожарной безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании АЗК (АЗС), разработанные на основе Руководства по эксплуатации технологических систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в состав ТЭД;
должностная инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная с учетом требований пожарной безопасности, предъявляемым к АЗК (АЗС);
график проведения регламентных работ;
журнал учета проведения регламентных работ;
журнал учета регламентных и ремонтных работ, проводимых на системах молниезащиты АЗК (АЗС);
журнал учета нефтепродуктов;
журнал учета ремонта оборудования;
журнал регистрации первичного и повторного инструктажей на рабочем месте по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
дежурный или сменный (при организации посменной работы АЗК или АЗС) журнал;
другие документы, которые, по мнению руководителя (владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуатации.
699. Очистка и предремонтная подготовка оборудования, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости, трубопроводы и т.п.), должны осуществляться работниками АЗК (АЗС), прошедшими специальную подготовку, или специализированными организациями, имеющими лицензию на данный вид деятельности.
700. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям (далее — ТУ) и конструкторской документации, согласованным и утвержденным в установленном порядке.
Топливозаправочная станция (далее — ТЗС) в сборе должна быть проверена в заводских условиях на герметичность давлением, превышающим давление соответствующих периодических испытаний (величины давлений периодических испытаний должны быть приведены в ТЭД на ТЗС) не менее чем на 20%, а также на срабатывание ее систем противоаварийной защиты с оформлением соответствующих актов, являющихся обязательным приложением к ТЭД.
701. Технологическое оборудование должно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их проверки.
702. На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и т.п.), обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно допустимых значений — исключать дальнейшее изменение параметров, способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
703. Технологическое оборудование должно быть герметичным. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).
704. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95% их внутреннего геометрического объема.
705. Стационарные автоматические газосигнализаторы довзрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами в целях определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
706. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
707. Очистка внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов должна производиться пожаробезопасным способом согласно графику.
708. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
709. В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и т.п.) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и т.п.). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортированию и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
710. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных площадках.
711. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.
712. Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускаются только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
713. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и т.д.
714. Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 град. С при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20% от максимально допустимого.
715. Операция обесшламливания резервуаров всех типов должна производиться закрытым способом посредством либо специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к применению на территории Российской Федерации и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производится раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости со шламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.
716. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
717. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
718. Техническое обслуживание оборудования АЗК (АЗС), регламентные работы, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с графиком этих работ. Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
719. На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК (АЗС) руководитель объекта должен оформить наряд-допуск.
720. Смене вида топлива (бензин-дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с указанием вида хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров — у муфты для подсоединения напорно-всасывающего рукава автоцистерны (далее — АЦ).
721. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.
722. Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
723. При нахождении на территории АЗК (АЗС) АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них топливораздаточными колонками (далее — ТРК) допускается осуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной донным клапаном. При этом должен быть предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).
724. Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном, должны проводиться в следующей последовательности:
установить у заправочной площадки для АЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 100 л каждый;
перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
установить АЦ на заправочную площадку, заземлить АЦ и приступить к операции наполнения резервуаров АЗС топливом.
725. АЦ во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление надо проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.
726. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили — своим ходом;
загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители должны протереть насухо;
случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели.
727. На АЗС запрещается:
заправка транспортных средств с работающими двигателями;
проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке;
заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру;
заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);
заправка транспортных средств, груженных опасными грузами классов 1 — 9 (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;
въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
728. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначенной указательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
729. Технологическое оборудование на автозаправочных станциях должно содержаться в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой неискрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
730. Передвижные автозаправочные станции (далее — ПАЗС) следует размещать на специально отведенных площадках, места расположения которых должны быть согласованы Государственной противопожарной службой.
731. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально выделенной площадке необходимо:
проверить герметичность оборудования ПАЗС по контрольным приборам систем противоаварийной защиты и визуально;
проверить работоспособность средств связи;
подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству заземления площадки в порядке, изложенном в пункте 736 настоящих Правил;
установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС не менее чем на 1 м;
приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства;
привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
установить предупреждающий знак и информационный щит.
732. Не допускается использование в качестве ПАЗС автотопливозаправщиков и другой, не предназначенной для этих целей техники.
733. При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами и средствами автоматизации.
734. Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
735. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение, при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условии выполнения требований, предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведению огневых работ на взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
736. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических систем АЗС.
737. Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами — изготовителями технологических систем АЗС.
738. Для обслуживания электрооборудования и электросетей АЗК (АЗС) допускается привлекать специализированные организации, имеющие лицензию на этот вид деятельности.
Наличие договора на плановое техническое обслуживание специализированной или другой организацией не снимает ответственности с руководителя организации (владельца) за выполнение требований настоящих Правил.
739. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических систем управления, противоаварийной и противопожарной защиты и тому подобное, должны немедленно устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должны отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
740. Электродвигатели, светильники, электропроводки, кабельные линии и распределительные устройства должны регулярно очищаться от пыли, ЛВЖ и ГЖ.
741. Для передвижных и переносных электроприемников, используемых при проведении регламентных и ремонтных работ, должны применяться гибкие кабели и провода в оболочке, стойкой к окружающей среде и механическому воздействию.
742. Электросети эвакуационного освещения и систем пожарной автоматики должны присоединяться к независимым от основной сети источникам питания.
743. Электрооборудование, не имеющее знаков взрывозащиты завода-производителя или письменного заключения государственной контрольной организации, к эксплуатации во взрывоопасных зонах не допускается.
744. В зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, запрещается:
включать в работу электроустановки при неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах, нарушении оболочки;
вскрывать оболочки электрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;
включать электроустановки после автоматического их отключения аппаратами защиты без выявления причин отключения;
включать электроустановки без защиты от токов короткого замыкания и перегрузки;
применять плавкие некалиброванные вставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;
подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
745. При отсутствии стационарного электрического освещения для временного освещения помещений с взрывоопасными зонами, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям ПУЭ для соответствующих зон, запрещается. Включать и выключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
746. Смена ламп и источников питания, встроенных в светильник, должна производиться работниками, на которых возложено обслуживание светильников.
747. Ремонт электрооборудования должен осуществляться в соответствии с требованиями действующей нормативно-технической документации.
748. В нерабочее время электрооборудование АЗК (АЭС), не применяемое в системах безопасности, должно быть обесточено посредством отключения основных выключателей электроэнергии, доступ к которым посторонних лиц должен быть исключен.
749. Территория АЗК (АЗС) должна быть спланирована и благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и в ночное время освещаться.
750. На территории АЗС не допускается посадка кустарника и деревьев. Газоны необходимо периодически окашивать, скошенная трава должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).
751. Для сбора использованных обтирочных материалов и пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении, имеющие соответствующую надпись. Ящики должны устанавливаться в зонах мусоросборника на открытом воздухе. Ящики с песком, пропитанным нефтепродуктами, должны быть удалены с территории АЗК (АЗС).
752. Перед въездом на территорию АЗК (АЗС) должна быть вывешена схема организации движения по его территории. Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
753. Во всех производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях, а также у наружных сооружений, на видных местах должны быть вывешены таблички с указанием:
категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности;
класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ПУЭ;
работника, ответственного за пожарную безопасность;
инструкции о мерах пожарной безопасности;
номеров телефонов вызова пожарной охраны и ответственных за руководство работами по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров со стороны эксплуатирующей организации.
754. На территории АЗС курение запрещается. На АЗК могут быть отведены специально оборудованные места для курения в зданиях и помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров.
755. В зданиях АЗК на видных местах должны быть вывешены схематические планы эвакуации с обозначением помещений, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации. Эти планы должны иметь необходимые пояснительные тексты.
756. К воздухонагревателям и отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки. В помещениях АЗС допускается использовать в качестве теплогенерирующих установок и устройств только бытовые масляные электронагреватели или водяное (паровое) отопление. На территории АЗК (АЗС), включая помещения, здания и сооружения, запрещается использовать теплогенерирующие установки и устройства с применением открытого пламени.
Отопление помещений допускается выполнять только с применением приборов заводского исполнения, отвечающих требованиям пожарной безопасности, с соблюдением требуемых расстояний от горючих материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы отопления, а также сушить одежду на нагревательных приборах.
757. Проверка и ремонт устройств молниезащиты осуществляются в соответствии со специально разработанным для этой цели регламентом.
758. АЗК (АЗС) должны быть оснащены жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории АЗК (АЗС).
759. АЗК (АЗС) должны быть обеспечены:
знаками пожарной безопасности;
дорожными знаками «Ограничение максимальной скорости» для движения заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС) со скоростью не более 20 км/ч;
табличками «Остановка мототранспорта за 15 м для предупреждения водителей мототранспорта о необходимости выключения двигателя на расстоянии не менее 15 м от ТРК;
табличками «Обязательная высадка пассажиров» (на АЗК эти таблички устанавливается в зоне «общественного центра»);
дорожными знаками «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено».
При въезде на территорию АЗК (АЗС) должны быть установлены щит с инструкцией, регламентирующей меры пожарной безопасности для водителей и пассажиров, и информационное табло с указанием ассортимента отпускаемых нефтепродуктов с условием, что их может прочитать каждый въезжающий на территорию АЗК (АЗС).
760. На АЗС следует предусматривать передвижные и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, необходимом для полного покрытия пеной возможных проливов бензина.
761. Для АЗС, на которых допускается использовать АЦ, не оборудованные донным клапаном, следует предусматривать передвижные воздушно-пенные огнетушители вместимостью не менее 100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ.
762. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей для производственных и общественных помещений АЗК следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении в соответствии с требованиями приложения N 3.
763. АЗС должны оснащаться первичными средствами пожаротушения из расчета:
на заправочный островок АЗС для заправки легковых автомобилей, имеющий до 4 ТРК, — 1 воздушно-пенный огнетушитель (вместимостью 10 л или массой огнетушащего вещества (далее — ОТВ) 9 кг) и 1 порошковый огнетушитель (вместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг), а от 4 до 8 ТРК — 2 воздушно-пенных огнетушителя (вместимостью по 10 л или массой ОТВ по 9 кг) и 2 порошковых огнетушителя (вместимостью по 5 л или массой ОТВ по 4 кг). Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочных островках. Допускается для двух заправочных островков предусматривать один комплект огнетушителей, если расстояние между этими островками не превышает 6 м;
на АЗС для заправки грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники — 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее 50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, предусмотренном на заправочные островки для заправки легковых автомобилей;
на каждую заправочную площадку для АЦ — 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для тушения загораний АЦ. При наличии на АЗС таких огнетушителей, предназначенных для тушения заправляемой техники, дополнительных огнетушителей для тушения АЦ допускается не предусматривать.
764. Места размещения огнетушителей должны обозначаться соответствующими указательными знаками.
765. Каждый контейнер хранения топлива (далее — КХТ) должен оснащаться одним воздушно-пенным огнетушителем вместимостью 10 л или массой ОТВ 9 кг и одним порошковым огнетушителем вместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг.
766. Каждая ПАЗС должна комплектоваться не менее чем двумя огнетушителями (одним порошковым вместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг и одним углекислотным вместимостью 5 л или массой ОТВ 3 кг).
767. ПЛЛ должны разрабатываться и составляться в целях определения возможных пожароопасных ситуаций, сценариев их развития, порядка действий работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, а также порядка взаимодействия работников АЗК (АЗС) с территориальными подразделениями ГПС на соответствующих стадиях развития пожара и конкретизации применяемых для этого технических средств.
768. ПЛЛ разрабатывается эксплуатирующей организацией (владельцем) АЗК (АЭС), утверждается руководителем этой организации, согласовывается с Государственной противопожарной службой и, при необходимости, с другими заинтересованными организациями.
769. ПЛЛ должен в обязательном порядке регламентировать следующие действия работников объекта:
при возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС) необходимо отключить электропитание технологических систем (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС) и освободить его территорию от посетителей и транспортных средств, если включение двигателей последних не может послужить источником зажигания (в случае перелива топливных баков транспортных средств, срыва шлангов ТРК или их разгерметизации и т.п.), и одновременно с этим приступить к локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;
при возникновении проливов топлива необходимо немедленно перекрыть место утечки и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации;
при возникновении пожаров на АЗК (АЗС) необходимо немедленно сообщить о пожаре в подразделения ГПС и приступить к тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, одновременно приняв меры по освобождению территории от посетителей и транспортных средств;
в случае возникновения пожара в непосредственной близости от наземных резервуаров, который не представляется возможным потушить первичными средствами пожаротушения, необходимо включить системы водяного орошения всех резервуаров ТЗС (при наличии такой системы);
при возникновении крупного аварийного пролива бензина (более 4 м2) на заправочной площадке для АЦ и отсутствии воспламенения топлива для предотвращения образования паровоздушной среды всю площадь пролива топлива необходимо немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить о возникновении крупного пролива топлива в территориальные подразделения ГПС и ответственным руководителям работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;
при загорании на оборудовании АЦ необходимо приступить к тушению посредством порошковых огнетушителей объемом не менее 50 л каждый и штатными огнетушителями АЦ, а при образовании горящего пролива топлива — дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 л каждый;
при срабатывании систем противоаварийной защиты необходимо приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС), подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к немедленному задействованию, выяснить причину срабатывания указанных систем, устранить эту причину, провести ревизию систем противоаварийной защиты в соответствии с требованиями ее ТЭД, зарегистрировать причину возникновения пожароопасной ситуации и связанное с этим выполнение работ в соответствующем журнале, приступить к эксплуатации АЗК (АЭС);
в случае разгерметизации трубопроводов с топливом или его парами необходимо перекрыть разгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара. При невозможности перекрытия указанных трубопроводов на участке между местом разгерметизации и резервуаром с топливом устранение неисправности возможно только после полного опорожнения резервуара. При опорожнении резервуаров место разгерметизации (по возможности) должно быть перекрыто посредством пластырей, герметиков, обжимных хомутов с прокладкой и т.п., не способных послужить источником зажигания;
при возникновении пролива топлива в непосредственной близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦ менее 6 м в случае пролива бензина или 3 м в случае пролива дизельного топлива) включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС (если это не создает угрозу для жизни людей) необходимо осуществлять только при возникновении загорания пролива или после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива при локализации пожароопасной ситуации. При возникновении пролива на большем расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территории АЗС, минуя место пролива на расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензина или 3 м от границы пролива дизельного топлива.
770. ПЛЛ должны перерабатываться не реже одного раза в пять лет. При реконструкции, переоснащении, изменении технологии, применяемого оборудования, проектно-планировочных решений, порядка эксплуатации, при наличии новых данных о возникновении пожароопасных ситуаций и пожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ уточняются в месячный срок. Изменения и уточнения ПЛЛ согласовываются и утверждаются в установленном порядке.
771. ПЛЛ (и изменения к нему) должен быть изучен работниками АЗК (АЗС) и водителем АЦ.
На чтение 15 мин Просмотров 6.1к. Опубликовано 12.01.2023
Пожарная безопасность на АЗС в 2023 году должна соответствовать нормам Закона № 123-ФЗ, Постановления Правительства РФ № 1479, другим руководящим документам. В Постановлении № 1479 есть специальный раздел, посвященный правилам противопожарного режима на автозаправочных станциях. Владелец АЗС должен обеспечить надлежащие противопожарные расстояния до соседних зданий, наличие средств первичного пожаротушения и систем защиты, безопасность при проведении любых работ и обслуживании клиентов.
Читайте в материале, как обеспечить пожарную безопасность на АЗС в 2023 году, что нужно учесть при проектировании и эксплуатации автозаправочной станции, что будут проверять на объекте.
Содержание
- Особенности обеспечения пожарной безопасности на АЗС
- Виды автозаправочных станций
- Нормативная база
- Как обеспечить пожарную безопасность на АЗС
- Требования к объектам, оборудованию
- Документы по пожарной безопасности
- Правила противопожарного режима на АЗС
- Средства пожаротушения, системы защиты
- Требования к тушению пожара
- Обязательные и добровольные проверки АЗС по пожарной безопасности
- Список полезных документов
- Заключение
Особенности обеспечения пожарной безопасности на АЗС
АЗС (Автозаправочная станция) является источником повышенной опасности для персонала и клиентов, близлежащих объектов. На АЗС используется технологическое оборудования для разгрузки, хранения и отпуска топлива, масел, газа, других пожароопасных материалов и веществ. Малейшее отступление от требований пожарной безопасности может привести к возгораниям и взрывам, повреждению имущества, травмам или гибели людей.
Обеспечение пожарной безопасности на АЗС осуществляется по следующим направлениям:
- правильное проектирование объектов и установок АЗС, в том числе по местам размещения резервуаров под топливо, разгрузочных площадок, противопожарным разрывам;
- использование систем противопожарной защиты и средств пожаротушения, соответствующих показателям рисков;
- соблюдение мер безопасности при работе с топливом, очистке и заполнении резервуаров, обслуживании автотранспорта;
- своевременное устранение всех пожароопасных ситуаций, возникающих на АЗС.
Обеспечить пожарную безопасность на АЗС нужно не только в момент нахождения на станции транспортных средств клиентов. Даже при отсутствии больших запасов топлива в резервуарах сохраняется повышенная пожаровзрывоопасность из-за паров, отходов.
Виды автозаправочных станций
Требования пожарной безопасности отличаются для разных видов АЗС. Вот основные типа автозаправочных станций, которые можно встретить в России:
- АЗС с подземными резервуарами и емкостями для хранения топлива;
- АЗС блочного типа, на которых есть подземные резервуары и раздаточные колонки над ними;
- АЗС модульного типа, где к наземным резервуарам присоединены колонки;
- АЗС контейнерного типа, где колонки присоединены к резервуарам в наземных контейнерах;
- АЗС локального типа, предназначенные для обслуживания транспорта конкретного предприятия;
- АЗС передвижного типа, когда емкости для топлива оборудуются на транспортных средствах и прицепах.
На меры пожарной безопасности влияет регламент разгрузки топлива, особенности размещения транспортных площадок и раздаточных колонок, объем емкостей и бензовозов, другие факторы. Все эти моменты нужно учесть при проектировании и эксплуатации автозаправочной станции.
Комментарий эксперта. Для всех видов АЗС есть базовые требования по пожарной безопасности. Но тип автозаправочной станции тоже влияет на мероприятия по противопожарному режиму и защите. Например, специальные нормы есть для эксплуатации подземных или наземных резервуаров с топливом. Также способ хранения и вместимость емкостей влияют на противопожарные расстояния до соседних объектов, зеленых насаждений.
Направления обеспечения пожарной безопасности на АЗС в 2023 году | Описание | |
1 | Разработка документов | Необходимо утвердить приказы, инструкции и положения по противопожарному режиму, план по тушению пожара. Нужно вести журналы инструктажей, учета огнетушителей, надзорных проверок. |
2 | Системы защиты | На АЗС должны быть система сигнализации, управления эвакуацией, пожаротушения. Тип систем и перечень оборудования выбирается индивидуально для объекта. |
3 | Мероприятия по пожарной безопасности | Нужно проводить вводные и плановые инструктажи, обеспечить уборку легковоспламеняющегося мусора. Обеспечить безопасное хранение горючих веществ и топлива, надлежащую защиту при проведении пожароопасных работ. |
4 | Меры по эвакуации | Нужно напечатать и разместить планы эвакуации, обеспечить свободный доступ к эвакуационным выходам, установить огнетушители и ящики с песком. |
Константин М.
Эксперт в сфере пожарной безопасности. Высшее юридическое образование, опыт работы более 10 лет.
Задать вопрос
Какой тип системы пожаротушения лучше использовать на АЗС? Если по этому вопросу какие-либо требования закона?
Выбор систем и средств защиты для автозаправочных станций зависит от множества факторов, в том числе от типа и объема резервуаров для хранения топлива, количества раздаточных колонок, других характеристик. Эти вопросы определяются на начальном этапе проектирования, в соответствии с техническим заданием.
Какие нормы по пожарной безопасности нужно соблюсти при открытии бизнеса и вводе АЗС в эксплуатацию?
На этапе проектирования важно правильно рассчитать пожарные риски, противопожарные расстояния, подготовить документы на все обязательные системы защиты. В обязательном порядке оформляются локальные акты по пожарной безопасности, оборудуются островки безопасности, размещаются огнетушители и другие средства защиты. Точный перечень требований для АЗС можно определить индивидуально.
Обязаны ли мы полностью закрывать АЗС на период проведения работ по очистке резервуаров?
Так как это пожароопасные работы, необходимо ограничить доступ посторонних лиц на территорию АЗС. Поэтому отпуск топлива или оказание других услуг необходимо временно прекратить. Также на период проведения указанных работ на АЗС должны применяться специальные правила и инструкции по противопожарному режиму.
Могут ли АЗС закрыть при выявлении нарушений по пожарной безопасности? Кто может вынести такое решение?
При выявлении нарушений, влекущих угрозу жизни и здоровью граждан, эксплуатацию любого объекта могут приостановить на срок до 180 суток. Такое постановление вправе вынести должностные лица МЧС или суд. При устранении нарушений запрет на деятельность будет снят после повторной проверки.
Нормативная база
Чтобы обеспечить пожарную безопасность на АЗС в 2023 году, нужно учитывать следующие нормативные акты:
- Закон № 69-ФЗ (скачать), где есть общие требования в сфере пожарной безопасности зданий и сооружений;
- Закон № 123-ФЗ (скачать), где содержатся нормативные требования к объектам, конструкциям, материалам, продукции;
- Постановление № 1479 (скачать), по которому определяется противопожарный режим на разные типы объектов;
- СП 156.13130.2014 (скачать), где описаны требования пожарной безопасности для проектирования и эксплуатации автозаправочных станций.
Обязательные нормы для АЗС есть в других СП и ГОСТ. Например, сразу несколько СП и ГОСТ применяются для проектирования, монтажа, обслуживания и испытаний систем противопожарной защиты.
Комментарий эксперта. Как и на других видах объектов, на автозаправочных станциях будут периодически проходить проверки МЧС. Инспекторы госпожнадзора будут изучать документацию, осматривать технологическое оборудование и системы защиты, проводить другие мероприятия. Обеспечение пожарной безопасности – это комплекс мер и решений, которые нужно регулярно выполнять. По всем вопросам, связанным с обеспечением указанных норм, вы можете получить консультации наших экспертов.
Как обеспечить пожарную безопасность на АЗС
Обеспечить пожарную безопасность обязан владелец автозаправочной станции. Правила противопожарного режима распространяются на всех сотрудников АЗС, а для клиентов станции оформляются памятки и плакаты по соблюдению норм пожарной безопасности. Ниже расскажем об основных требованиях по пожарной безопасности, действующих для АЗС в 2023 году.
Требования к объектам, оборудованию
При проектировании и эксплуатации автозаправочных станций необходимо соблюдать следующие требования:
- по минимально допустимым расстояниям от соседних зданий и зеленых насаждений – они определяются по таблице 14 Закона № 123-ФЗ, зависят от типа близлежащего здания и его функционального назначения, от нормативного объема топлива в резервуарах АЗС;
- по расстояниям от АЗС с подземными резервуарами до социально значимых объектов – например, до детских садов, образовательных учреждений и медицинских стационаров расстояние от раздаточных колонок и подземных резервуаров должно быть не менее 50 м.;
- по обустройству наземных покрытий из негорючих материалов или противопожарных полос между АЗС и лесными массивами – например, покрытие из негорючих материалов должно быть шириной не менее 5 м.;
- по обустройству молниезащитой всех зданий, резервуаров, технологического оборудования – комплекс средств и мер защиты для защиты от молний определяется в проекте на АЗС.
Перечисленные требования нужно соблюсти при проектировании новой автозаправочной станции. Также необходимо регулярно проверять состояние покрытие и противопожарных полос, своевременно устранять нарушения.
Документы по пожарной безопасности
Как и для других типов объектов, на АЗС должны быть разработаны документы по пожарной безопасности. В список документации входит:
- правила противопожарного режима;
- планы ликвидации аварий, тушения пожаров;
- инструкции по пожарной безопасности. в том числе для специальных случаев (например, при очистке резервуаров, при ремонте раздаточных колонок, при размещении бензовозов и т.д.);
- журналы инструктажей по пожарной безопасности;
- акты и сертификаты на проверки систем защиты, средств первичного пожаротушения;
- должностные инструкции сотрудников АЗС, отвечающих за пожарную безопасность;
- план мероприятий по противопожарной безопасности.
У владельца АЗС должны быть технологические и эксплуатационные документы на системы защиты, договоры на их обслуживание. Точный перечень документов зависит от типа АЗС, особенностей эксплуатации резервуаров, раздаточных колонов и другого технологического оборудования.
Правила противопожарного режима на АЗС
В ходе эксплуатации автозаправочной станции нормы пожарной безопасности должны соблюдать как сотрудники, так и клиенты. Основной перечень требований:
- до начала любых пожароопасных работ необходимо провести предварительную очистку от нефтепродуктов, их следов, паров и отходов;
- все оборудование, используемое на АЗС, должно соответствовать проектной, технической и эксплуатационной документации;
- резервуары запрещено заполнять жидким топливом выше 95% от нормативного объема;
- работы по заполнению резервуаров проводятся только закрытым способом;
- расстояние между транспортными средствами при заправке должно быть не менее 1 м;
- заправка автомобилей, мопедов и мотоциклов осуществляется только с заглушенными двигателями (глушить двигатель мотоциклов и мопедов нужно не ближе 15 м. от колонки);
- для засыпания проливов нефтепродуктов нужно использовать песок, адсорбирующие средства, после чего вывозить их с территории АЗС;
- запрещено заправлять транспортные средства с пассажирами в салоне (кроме легковых автомобилей);
- запрещено заправлять транспорт, перевозящий горючие и взрывчатые вещества.
Есть требования к запасам и объемам легковоспламеняющихся и технических жидкостей на АЗС, в торговых залах. Например, в торговом зале и операторной станции должно находится не более 20 единиц тары с техническими жидкостями.
Для обеспечения пожарной безопасности на территории АЗС устанавливаются первичные средства тушения, ящики с песком, противопожарные щиты, другие средства. Доступ к ним должен быть не только у персонала, но и у клиентов. Также сотрудники станции проходят обязательные инструктажи по правилам действий при розливе топлива, при возникновении пожаров.
Средства пожаротушения, системы защиты
Для защиты на случай пожара и его тушения, а также своевременного извещения МЧС об опасной ситуации, на АЗС применяются:
- первичные средства пожаротушения (углекислотные, порошковые, хладоновые, воздушно-пенные огнетушители, песок);
- система автоматической сигнализации;
- система пожаротушения на основе воды, пены или порошка;
- водяные завесы и специальное оборудование для быстрого рассеивания паров и газов;
- мобильные и передвижные установки пожаротушения.
На АЗС оборудуются заправочные островки, где всегда должны быть огнетушители, специальные покрывала для изоляции огня. Количество огнетушителей и покрывал определяется по характеристикам раздаточных колонок, климатическим условиям, типам заправляемых транспортных средств. Средства первичного пожаротушения обязательно размещаются на площадках для автоцистерн. На всей территории АЗС размещаются предупреждающие и запрещающие знаки пожарной безопасности.
Проектирование объекта, систем противопожарной защиты
30%
Разработка документов по пожарной безопасности
50%
Помощь в устранении нарушений, проверка состояния пожарной безопасности
20%
Сопровождение проверок МЧС
0%
Проголосовало: 10
Требования к тушению пожара
На АЗС должен быть разработан и утвержден план тушения пожара и ликвидации опасных ситуаций. В план включаются следующие данные:
- схемы размещения оборудования, резервуаров, раздаточных колонок, средств пожаротушения;
- места размещения спецтехники в период ликвидации пожара;
- расчеты зон поражения людей и объектов от теплового излучения, взрывов, огня;
- расчетное количество средств и лиц, которые будут задействованы при пожаротушении;
- регламенты взаимодействия персонала АЗС и сотрудников пожарной службы;
- другие данные, имеющие отношение к тушению пожара и ликвидации его последствий.
Первые обязательные действия при возникновении пожара должны выполнить сотрудник АЗС. В частности, они незамедлительно прекращают подачу топлива, передают данные на пульт МЧС (если нет автоматической сигнализации), предпринимают меры по эвакуации клиентов в безопасное место. После этого, по мере возможности, сотрудники станции используют первичные средства пожаротушения для ликвидации возгорания.
Комментарий эксперта. Все требования по пожарной безопасности прописаны в нормативных актах. Но правильно применить их при проектировании или эксплуатации АЗС практически невозможно без привлечения экспертов по пожарной безопасности. Наша компания оказывает полный комплекс услуг для обеспечения противопожарной защиты автозаправочных станций, от разработки локальных актов до проектирования и установки систем пожаротушения. По всем интересующим вопросам вы можете связаться с нашими экспертами.
Обязательные и добровольные проверки АЗС по пожарной безопасности
Соблюдение норм пожарной безопасности на автозаправочных станциях необходимо регулярно проверять. В перечень проверок входит:
- плановая или внеочередная инспекция госпожнадзора;
- проверки и испытания систем противопожарной защиты;
- проверки, поверки и обслуживание средств пожаротушения и индивидуальной защиты;
- инструктажи, практические и теоретические занятия с персоналом АЗС;
- проверки технологического оборудования, электроустройств, резервуаров, раздаточных колонок.
Результаты проверок фиксируются в журналах, актах, протоколах, заключениях и отчетах. Все материалы, связанные с мероприятиями по пожарной безопасности АЗС, обязательно проверят инспекторы МЧС. Помощь в подготовке и проведении проверок, сопровождении инспекций пожнадзора, окажут специалисты ООО Смарт Вэй.
Список полезных документов
Документы для скачивания:
№ п/п | Документ | Ссылка |
1 | Образец договора на огнезащитную обработку конструкций | Скачать |
2 | Образец акта проведения комплексного испытания СПС | Скачать |
3 | Образец ТЗ на проектирование пожарной сигнализации | Скачать |
4 | Список документов, которые запросит МЧС при подготовке заключения | Скачать |
5 | Образец пожарной декларации на АЗС | Скачать |
6 | Образец заявления о выдаче заключения МЧС по пожарной безопасности | Скачать |
7 | Типовая инструкция о мерах пожарной безопасности | Скачать |
8 | Инструкция по пожарной безопасности для АЗС | Скачать |
Наша компания окажет полный комплекс услуг по обеспечению пожарной безопасности на АЗС. Предварительные цены можно посмотреть в таблице ниже.
№ п/п | Услуга, документ | Стоимость |
1 | Проектирование систем пожарной защиты | от 10 000 руб. |
2 | Разработка документов для обеспечения пожарной безопасности | от 15 000 руб. |
3 | Помощь в устранении нарушений по предписанию МЧС | от 20 000 руб. |
4 | Независимый аудит и оценка пожарных рисков | от 22 000 руб. |
5 | Сопровождение проверок ввода АЗС в эксплуатацию | от 15 000 руб. |
Заключение
- Требования к пожарной безопасности на АЗС определены Законом № 123-ФЗ, Постановлением № 1479, СП 156.13130.2014, другими нормативными актами.
- Пожарная безопасность обеспечивается путем правильной эксплуатации оборудования и резервуаров АЗС, соблюдением противопожарного режима, использованием средств и систем защиты, проектированием противопожарных расстояний, другими способами.
- В период эксплуатации АЗС проводятся обязательные проверки по нормам пожарной безопасности, от инспекций госпожнадзор до испытания систем защиты.
Эксперты ООО Смарт Вэй помогут обеспечить пожарную безопасность на АЗС любого типа. Консультацию экспертов можно получить по телефонам. указанным на сайте, через форму обратной связи.
Что входит в обеспечение пожарной безопасности АЗС в 2023 году?
По каким законам нужно обеспечить пожарную безопасность на АЗС?
Какие системы защиты нужно использовать для пожарной безопасности АЗС?