Инструкция стерилизатор avent для свч инструкция

Как пользоваться стерилизатором Philips Avent

Любая мама знает, насколько важно в первые месяцы жизни ребёнка уделять особое внимание гигиене и чистоте. Ведь в этот период детский организм не способен в полной мере отражать негативное воздействие большинства патогенных микробов. Поэтому особого ухода к себе требует детская посуда: бутылочки, пустышки, ложки. Лучший способ, с помощью которого можно добиться совершенной стерильности – использование специальных устройств. Одним из таких приборов является стерилизатор для СВЧ Philips Avent SCF281/02.

Что собой представляет стерилизатор для микроволновой печи

Philips Avent – широко известная марка, зарекомендовавшая себя только с положительной стороны. Впервые свет увидел продукцию этой фирмы в 1984 году, когда была выпущена первая бутылочка для кормления.

Сегодня бренд Филипс готов предложить родителям широкий ассортимент стерилизаторов. Первое место в этом списке занимает стерилизатор для СВЧ Philips Avent SCF281/02. Прибор пользуется популярностью за счёт удобства и лёгкости в эксплуатации.

Стерилизатор для СВЧ Филипс Авент

Конструкция устройства:

  • поддон;
  • подставка для бутылочек, соски и молокоотсоса, имеющая специальные углубления под посуду;
  • крышка с ручками и замком-защёлкой.

Несмотря на свой простой вид и форму, данный стерилизатор может обрабатывать абсолютно любой предмет, используемый ребёнком, будь то бутылочка для кормления, поильник, молокоотсос, пустышка или ложка. В общем, всё то, что не боится паровой обработки.

Принцип работы

Первое, что следует отметить, стерилизатор сам по себе не имеет ничего общего с электричеством. В его конструкции нет провода, вилки, мотора, блока управления. Однако в отсутствие электричества обработать детскую утварь не удастся, потому что главное условие использования прибора – это наличие рабочей СВЧ-печи. 

Пользоваться стерилизатором просто и удобно, всё, что вам потребуется, это:

  1. Залить необходимое количество воды в поддон.
  2. Распределить по подставке детские бутылочки, соски и прочую посуду.
  3. Накрыть крышкой и защёлкнуть замочки с двух сторон.
  4. Поставить в микроволновую печь на время от 2 до 6 минут (в зависимости от мощности техники).

Раскладывание бутылочек в стерилизаторе

При закипании воды образовывается пар, под действием которого происходит стерилизация детской посуды.

После завершения процедуры, важно соблюдать меры безопасности. Не торопитесь доставать стерилизатор из микроволновой печи в первые минуты – он очень горячий, и уж тем более открывать и поднимать крышку. Вода, находящаяся внутри устройства, и скопившийся пар могут вас обжечь.

Технические характеристики

Стерилизатор Авент обладает следующими парметрами:

  1. Можно использовать бутылочки как с узким горлом, так и с широким.
  2. Наличие боковых ручек с фиксатором исключают вероятность случайного открытия устройства, если потребуется переставить его на другое место.
  3. Ручки не нагреваются, что позволяет вполне спокойно достать прибор из микроволновой печи.
  4. Одновременно можно обработать до 4 бутылочек.
  5. В комплект входит пинцет, с помощью которого можно брать обработанную посуду.
  6. Подходит для большинства микроволновок.

Преимущества

Безусловно, стерилизовать посуду с помощью подобных устройств значительно удобнее. Теперь нет необходимости кипятить кастрюлю с водой, как это делали наши мамы, и вылавливать горячие бутылочки. Имея такой прибор у себя дома, достаточно сложить всю детскую посуду в него, поставить в микроволновую печь, установить нужное время и немного подождать.

Стерилизатор для СВЧ Philips Avent SCF281/02

Стерилизатор фирмы Авент обладает весомыми преимуществами, о которых нам сообщает инструкция к нему:

  1. Удобство. Устройство обладает лёгким весом, его всегда можно взять с собой на дачу, в путешествие, использовав в дороге в качестве хранилища для бутылочек.
  2. Быстрота. Потребуется всего 6 минут, чтобы получить стерильную посуду.
  3. Антибактериальный эффект. Уничтожает до 99,9% всех патогенных бактерий.
  4. Долговременный эффект. Посуда сохраняет стерильность в течение суток при закрытой крышке.
  5. Безопасность. Главное, не пренебрегать мерами предосторожности.
  6. Вместительность. Прибор вмещает до 4 бутылок или 2 молокоотсосов.
  7. Экологичность. Материалы, из которых изготовлен стерилизатор, не содержат бисфенол-А.

Заключение

Стерилизатор – специальное оборудование, разработанное для обработки детской посуды, применение которого позволит уничтожить до 99,9% всех вредоносных микробов с поверхности бутылочек, сосок и других детских предметов.

Специалисты рекомендуют обязательно стерилизовать бутылочки, соски, ложечки и прочую посуду в течение первых месяцев жизни ребёнка, чтобы обезопасить его от кишечных инфекций.

Стерилизатор бутылочек для микроволновой печи способен справиться с возложенными на него задачами не хуже, а может даже и лучше электрического аналога. Однако не стоит забывать, что сам по себе Филипс Авент SCF281 безрезультативен, его действие возможно только совместно с СВЧ-печью.

Филипс-логотип PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи

PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи

Введение 

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/welcome

Общее описание

  1.  Крышка
  2.  Клипсы
  3.  Корзина
  4.  Система исчисления
  5.  Полости для бутылок
  6.  Полости сосков
  7.  Держатели купольных крышек
  8.  Прорези для больших бутылок

PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи — рис. 1

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  1. При использовании этого микроволнового стерилизатора необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:
  2. Прочтите все инструкции.
  3.  При перемещении или открытии стерилизатора необходимо соблюдать крайнюю осторожность. Вода внутри может быть еще горячей. Всегда давайте стерилизатору остыть перед его перемещением, очисткой или хранением.
  4. Будьте осторожны, открывая стерилизатор после стерилизации, так как пар может обжечь.
  5.  Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручки или ручки.
  6.  Не используйте стерилизатор не по назначению.
  7.  Всегда держите стерилизатор в недоступном для детей месте.
  8.  Не ставьте на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
  9.  Не используйте химические стерилизующие растворы/таблетки или отбеливатели в стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации.
  10.  Использование гомеопатических добавок в воде может оказать негативное влияние на пар, здоровье и повредить пластмассовые детали.
  11. Не используйте для чистки стерилизатора губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как отбеливатель, бензин или ацетон.
  12.  Не используйте смягченную воду в стерилизаторе.
  13.  ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
  14. Никогда не используйте стерилизатор в микроволновой печи, не налив воды в основание.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Предупреждение 

  •  Никогда не используйте аксессуары или детали других производителей, а также детали, не рекомендованные Philips. Если вы используете такие аксессуары или детали, ваша гарантия становится недействительной.
  •  Не помещайте металлические предметы в стерилизатор, так как это может повредить микроволновую печь.
  •  Используйте дистиллированную воду, воду в бутылках или свежую проточную воду без каких-либо добавок.
  •  Стерилизуйте только продукты для детского питания, разрешенные для стерилизации.
  •  Не перегружайте стерилизатор, иначе предметы не стерилизуются должным образом.
  •  Не подвергайте стерилизатор воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей.
  • Вылейте всю оставшуюся воду после того, как она остынет.
  •  Всегда мойте руки, прежде чем прикасаться к стерилизованным предметам.

Перед первым использованием

Перед первым использованием стерилизатора тщательно очистите его, как описано ниже.

  1.  Снимите корзину с основания.
  2.  Наполните детскую бутылочку или мерный стакан ровно 7 унциями (200 мл) водопроводной воды и налейте в основание (рис. 2).
    Количество воды должно быть ровно 7 унций (200 мл). Если основа содержит слишком много воды, предметы не будут стерилизованы должным образом. Если в основании недостаточно воды, это может привести к повреждению стерилизатора или микроволновой печи.
  3. Поместите корзину в основание (рис. 3).
  4.  Наденьте крышку на стерилизатор (1) и нажмите на зажимы, чтобы зафиксировать крышку на месте (2). (Рис. 4)
  5.  Поместите стерилизатор в микроволновую печь. (Рис. 5)
    Примечание. Прежде чем приступать к стерилизации, убедитесь, что микроволновая печь чистая и сухая.
    Примечание. Если у вас комбинированная духовка, убедитесь, что духовка или гриль выключены и остыли, прежде чем ставить в нее стерилизатор.
  6.  Выберите подходящую микроволновую печьtage и время (см. таблицу в главе
    «Использование стерилизатора для микроволновой печи») и включите микроволновую печь.
  7.  После окончания работы в микроволновой печи откройте ее и дайте стерилизатору остыть, прежде чем вынимать его из микроволновой печи.
  8. Потяните защелки (1) и снимите крышку (2) (рис. 6).
  9. Вылейте оставшуюся воду и тщательно промойте основание и корзину.

PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи — рис. 2

Подготовка к использованию

Наполнение корзины 

Прежде чем положить предметы для стерилизации в корзину, тщательно вымойте их в посудомоечной машине или вручную с помощью горячей воды с небольшим количеством жидкого мыла. Убедитесь, что вы удалили все остатки молока.
Примечание. Убедитесь, что все предметы, подлежащие стерилизации, полностью разобраны, и поместите их в корзину отверстиями вниз, чтобы они не наполнились водой.
Примечание: не ставьте предметы слишком близко друг к другу. Пар должен иметь возможность циркулировать вокруг предметов, чтобы обеспечить эффективную стерилизацию.
Наполнить корзину можно несколькими способами:
Четыре бутылочки для кормления Philips AVENT

  1. Поместите бутылки вверх дном в углубления для бутылок. (Рис. 7)
  2.  Поместите соски в полости для сосков (рис. 8).
  3.  Поместите винтовые кольца свободно поверх ниппелей (рис. 9).
    Примечание. Резьбовые кольца большего размера подходят только в том случае, если они расположены под наклоном над ниппелями.
  4.  Поместите купольные крышки в держатели купольных крышек (рис. 10).

Две большие бутылочки для кормления Philips AVENT на 11 унций (330 мл)

  1. Вставьте ободок бутылок в прорези для больших бутылок (рис. 11).
  2. Поместите соски в полости для сосков (рис. 12).
  3. Поместите винтовые кольца свободно поверх ниппелей (рис. 13).
    Примечание. Резьбовые кольца большего размера подходят только в том случае, если они расположены под наклоном над ниппелями.
  4. Поместите купольные крышки в держатели купольных крышек (рис. 14).

Четыре чашки для хранения Philips AVENT с крышками

  1. Поместите чашки для хранения вверх дном в корзину (рис. 15).
  2. Поместите крышки вертикально вокруг чашек. (Рис. 16)

Использование микроволнового стерилизатора

Помещайте в стерилизатор только предметы, пригодные для стерилизации. Не стерилизуйте щетку для бутылочек или предметы, наполненные жидкостью, например, прорезыватели для зубов, наполненные охлаждающей жидкостью.
Примечание. Прежде чем стерилизовать бутылочки и другие предметы, сначала очистите их.

  1. Снимите корзину с основания.
  2.  Наполните детскую бутылочку или мерный стакан ровно 7 унциями (200 мл) водопроводной воды и налейте в основание (рис. 2).
    Количество воды должно быть ровно 7 унций (200 мл). Если основа содержит слишком много воды, предметы не будут стерилизованы должным образом. Если в основании недостаточно воды, это может привести к повреждению стерилизатора или микроволновой печи.
  3.  Поместите корзину в основание (рис. 3).
  4.  Поместите предметы для стерилизации в корзину (см. главу «Подготовка к использованию»).
  5.  Наденьте крышку на стерилизатор (1) и нажмите на зажимы, чтобы зафиксировать крышку на месте (2) (рис. 4).
  6. Поместите стерилизатор в микроволновую печь. (Рис. 5)
    Примечание. Прежде чем приступать к стерилизации, убедитесь, что микроволновая печь чистая и сухая.
  7.  Выберите подходящую микроволновую печьtage и время (см. таблицу) и включите микроволновую печь.
    микроволновая печьtagе и время
    PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи — рис. 3
  8. После окончания работы в микроволновой печи откройте ее и дайте стерилизатору остыть, прежде чем вынимать его из микроволновой печи.
    Будьте осторожны, из микроволновой печи может идти горячий пар.
  9. Достаньте стерилизатор из микроволновой печи.
    Примечание. Убедитесь, что вы держите стерилизатор горизонтально, чтобы избежать утечки или проливания горячей воды.
    Примечание: стерилизованные предметы остаются стерильными до 24 часов в микроволновом стерилизаторе, если вы не снимаете крышку.
  10.  Потяните защелки (1) и снимите крышку (2) (рис. 6).
  11.  Уберите бутылки и другие предметы из корзины. Используйте щипцы, чтобы удалить мелкие предметы.
    Будьте осторожны, из стерилизатора может выходить горячий пар, а стерилизованные предметы могут оставаться горячими.
  12.  После извлечения стерилизованных предметов вылейте оставшуюся воду, тщательно промойте основание и корзину и вытрите все детали насухо.

Примечание. Если у вас комбинированная духовка, убедитесь, что духовка или гриль выключены и остыли, прежде чем ставить в нее стерилизатор.
Примечание. Не превышайте время стерилизации, указанное в таблице.

Уборка
Очищайте крышку, корзину и основание после каждого использования.
Никогда не используйте для чистки стерилизатора губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как отбеливатель, бензин или ацетон.
Примечание. Дайте стерилизатору остыть перед его очисткой.

  1. Очистите детали стерилизатора в горячей воде с небольшим количеством жидкого мыла.
    Примечание. Вы также можете мыть части стерилизатора в посудомоечной машине.
  2.  После очистки тщательно высушите все детали.
    Примечание. После очистки храните стерилизатор в чистом и сухом месте.
    Этот продукт не имеет других деталей, обслуживаемых пользователем. Для получения помощи позвоните по телефону 1-800-54-Avent (1-800-542-8368).

Гарантия

ГАРАНТИЯ ОДИН ГОД

Philips North America LLC (США) и Philips Electronics Ltd (КАНАДА) гарантируют отсутствие дефектов на каждое новое изделие Philips Avent моделей SCF283, SCF282 или SCF281.
в отношении материалов или изготовления в течение одного года с даты покупки, и обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любое дефектное изделие.

ВАЖНО: Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате несчастного случая, неправильного или неправильного использования, отсутствия разумной осторожности или установки какого-либо приспособления, не поставляемого с продуктом.
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.
Для получения гарантийного обслуживания просто позвоните по телефону 1-800-54 Avent.
Изготовлено для:
Личное здоровье Philips
Подразделение Philips North America LLC
Почтовый ящик 10313, Стэмфорд, Коннектикут 06904, США
В Канаде: Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road, Маркхэм, ON L6C 2S3

© 2021 Koninklijke Philips NV Все права защищены.
12/22/2021

Документы / Ресурсы

PHILIPS SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи [pdf] Руководство пользователя
SCF283, SCF282, SCF281, AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи, SCF281 AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи, AVENT, Паровой стерилизатор для микроволновой печи, AVENT Паровой стерилизатор для микроволновой печи, Паровой стерилизатор, Стерилизатор

Рекомендации

  • www.philips.com
    Регистрация продукта | Филипс

Наконец то на смену кипячению бутылочек и сосок в кастрюльках пришел стерилизатор Авент для микроволновой печи)

Стерилизатор Avent Express для микроволновой печи фото

Пользуюсь им с рождения двойняшек,очень удобен в применении просто помыл залил 200 мл водички и поставил в микроволновку я ставлю на 6 мин при мощности 750.Так как научили меня в перинатальном центре СПб. В инструкции указано Точное время стерилизации зависит от мощности вашей печи: 2 мин. при 1100—1850 Вт, 4 мин. при 850—1000 Вт, 6 мин. при 500—850 Вт.

Стерилизатор Avent Express для микроволновой печи фото

Стерилизатор Avent Express для микроволновой печи фото

Я стерилизовала в нем бутылочки,соски, молокоотсос ( у меня был ручной авент),ложечки пластиковые для кормления малышей в общем он многофунционален=) !!!

Стерилизатор Avent Express для микроволновой печи фото

молокоотсос который я в нем стерилизовала.

молокоотсос который я в нем стерилизовала.

Хоть у меня и написано что он рассчитан на 4 бутылочки( в решетке 8 кругов )я же стерилизовала в нем гораздо больше ,он гораздо вместительнее))У меня помещался полностью ручной молокоотсос и 4 бутылочки и соски=))))очень удобные защелки по краям ,кстати в наборе есть еще маленький пластиковый пинцетик чтобы не обжигаться,но я им практически не пользовалась=))

Воду лучше менять регулярно чтобы не загрязнялся!!! .

А если и появляется налет то убрать можно его взяв обычные 200 мл воды и пол чайной ложки лимонной кислоты, включив на 5 минут .

Покупала я его где то за 1700..думаю это не большие деньги ведь вы экономите оооочень много времени=)

Руководства и документация

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    4.1 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.9 MB
    20 октября 2020 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    406.5 kB
    14 января 2023 г.

Зарегистрируйте продукт

  • Отслеживание параметров гарантии на продукт
  • Использование услуги возврата части цены покупки, получение подарков и специальных предложений.
  • Простой доступ к поддержке для продуктов.

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

  • Avent Щеточка для бутылочек и сосок

    -{discount-value}

  • Advanced Пароварка-блендер «2 в 1»

    -{discount-value}

  • Advanced Пароварка-блендер «2 в 1»

    -{discount-value}

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Просмотр

Доступно к просмотру 72 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome
    SCF283, SCF282, SCF281
  • EngliSh  6
    Български  10
    Cestina  15
    eesti  19
    Hrvatski  23
    Magyar  27
    ?аза?ша  31
    Lietuviskai  36
    Latviesu  40
    PoLski  44
    roMana  49
    русский  53
    sLovensky  58
    sLovensCina  62
    srPski  66
    українська  70
    SCF283, SCF282, SCF281
  • 6   EngliSh
    introduction
    Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
    Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
    general description (Fig. 1)
    1  Lid
    2  Clips
    3  Basket
    4  Base
    5  Bottle cavities
    6  Teat cavities
    7  Dome cap holders
    8  Slots for large bottles
    9  Slots for breast pumps
    important
    Read this user manual carefully before you use the microwave steriliser and save it for future
    reference.
    Warning
    -  Let the steriliser cool down before you remove it from the microwave. Be careful when you
    move or open the steriliser, because the water in it can still be hot.
    -  Do not remove the lid from the steriliser immediately after sterilising, as the steam that comes
    out is very hot. Let the steriliser cool down, as steam can cause burns.
    -  Only use water without any additives.
    -  Always make sure that the base is filled with water when you use the steriliser in the microwave.
    -  Do not put bleach or other chemicals in the steriliser.
    -  Do not place metal items in the steriliser, as this may cause damage to the microwave.
    -  Do not overload the steriliser, otherwise the items are not sterilised properly.
    -  Only sterilise baby bottles and other items that are suitable for sterilisers. Check the user
    manual of the items you want to sterilise, to make sure they are suitable for sterilisers.
    -  This steriliser is intended for household use only.
    Caution
    -  Children should be supervised to ensure that they do not play with the steriliser.
    -  Always make sure the base is filled with 200ml water before you start sterilising.
    -  After each use, pour any remaining water out of the steriliser after the water has cooled down.
    -  Always let the steriliser cool down before you store it.
    -  Always wash your hands before you touch the sterilised items.
    -  Do not expose the steriliser to extreme heat or direct sunlight.
    -  Do not place the steriliser on a hot surface.
    -  If you use a combination oven (with grill function), make sure that the oven or grill is switched
    off and has cooled down before you put the steriliser in it.
    Before first use
    Before you use the steriliser for the first time, clean it thoroughly as described below.
    1  Remove the basket from the base.
    2  Fill a baby bottle or a measuring cup with exactly 200ml tap water and pour this into the
    base (Fig. 2).
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 72

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция стгм 90 и дополнение к инструкции паро 90
  • Инструкция старлайн а93 с автозапуском читать горизонтальный брелок сигнализации
  • Инструкция старлайн с тремя кнопками инструкция
  • Инструкция старлайн а93 с автозапуском читать вертикальный брелок значки
  • Инструкция старлайн е90 с автозапуском скачать