Инструкция термопот bosch thd 2023

Термопот Bosch THD 2023 – необходимое количество воды правильной температуры!

Экономия времени

Система нагрева воды – проточный нагреватель: моментальная готовность к работе после включения.

Экономия энергии каждый день

За считанные секунды проточный нагреватель нагревает только то количество воды, которое нужно. Потребляя всего 1600 Вт, Filtrino работает намного эффективнее чайника. Это позволяет сэкономить до 50% как время нагрева воды, так и расход электроэнергии. А благодаря комбинации фильтра и нагревателя для воды в одном приборе, экономится еще и пространство на кухне.

Правильная температура заваривания

Filtrino нагревает воду до заданной температуры. Для заварки белого и зеленого чая, растворимого кофе и горячего шоколада это 70, 80, 90 °C. Для фруктовых, травяных и черных чаев, а также для супов быстрого приготовления Fltrino подготовит кипящую воду 100 °C. Для тех, кто регулярно привык пить чистую воду в течение дня, Filtrino также поможет утолить жажду, наливая воду комнатной температуры.

Простота в использовании

С помощью всего двух кнопок можно быстро выбрать желаемую температуру, а также запрограммировать объем порции 120, 150, 200, 250 и 300 мл воды. Кроме того, с помощью кнопки старт/стоп можно контролировать количество воды и быть уверенным в том, что вода не перельется.

Блокировка для безопасности детей

В приборе предусмотрена кнопка блокировки от нежелательного включения. Просто подержите кнопку в течение пяти секунд – и блокировка включена. Ребенок сможет налить воды только комнатной температуры.

инструкцияBosch THD2023

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

Moodpic 1

63,2 x 50,25mm

CMYK & GREY

Moodpic 2

98,6 x 46,7mm

CMYK & GREY

Filtrino THD20..

de Gebrauchsanleitung

en Instruction manual

ru Инструкция по

эксплуатации

fr Mode d’emploi

nl Gebruiksaanwijzing

it Istruzioni per l’uso

tr Kullanım kılavuzu

es Instrucciones de uso

pt Instruções de serviço

el Οδηγίες χρήσης

hu Használati utasítás

Посмотреть инструкция для Bosch THD2023 бесплатно. Руководство относится к категории чайники, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bosch THD2023 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Bosch
THD2023 | THD2023
чайник
4242002650302
английский
Руководство пользователя (PDF)
Технические характеристики
Количество настроек температуры 5
Емкость 2 L
Автовыключение Да
Дизайн
Дисплей LED
Цвет товара Black, White
Энергопитание

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch THD2023.

Инструкция Bosch THD2023 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Bosch руководства Посмотреть все Bosch чайник руководства
« Вернуться к списку товаров

Термопоты в той же ценовой категории:

Термопот Vitek VT-1196

Vitek VT-1196

Цена: 6 240 р

Термопот Vitek VT-7101

Vitek VT-7101

Цена: 6 690 р

Термопот Supra TPS-5005ST

Supra TPS-5005ST

Цена: 6 220 р

Термопот ENDEVER Altea-2055 Black/White

ENDEVER Altea-2055 Black/White

Цена: 6 750 р

Термопот Pioneer TP705

Pioneer TP705

Цена: 6 640 р

Термопот Pioneer TP720

Pioneer TP720

Цена: 7 070 р

Код: 33467

Извините, товара сейчас нет в наличии

Термопот Bosch THD 2023 — фото 1 / 8

Термопот Bosch THD 2023 — фото 3 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 4 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 5 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 6 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 7 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 8 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 9 / 8



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Термопот:

Термопоты — словарь терминов

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Термопот Bosch THD 2023 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Термопот Bosch THD 2023.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Термопот Bosch THD 2023. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Bosch THD2023/03, Filtrino THD2023, THD2021/03, Filtrino THD20 Serie, THD20 Series, THD2026/03, THD2023 Instruction manual | Manualzz

Термопот Bosch THD 2023 — фото 3 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 4 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 5 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 6 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 7 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 8 / 8
Термопот Bosch THD 2023 — фото 9 / 8



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Термопот:

Термопоты — словарь терминов

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Термопот Bosch THD 2023 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Термопот Bosch THD 2023.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Термопот Bosch THD 2023. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Источник

de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
ruИнструкция по
эксплуатации
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Kullanım kılavuzu
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
de
en
English
13
ru
Русский
23
fr
35
nl
46
it
Italiano57
tr
68
es
81
pt
93
el
105
hu
118
5c
6a
5b
5d
5a
5e
5i
5f
5h
5g
7
8
6
5
4
6b
3
2
1
9
11a
11b
10
2
de
3
de
THD20..
|
05/2014
de
5
P
Q
M
O
N
M
+
N
THD20..
|
05/2014
6
de
► Taste temp. set und Taste start/stop
7
de
|
05/2014
9
de
►►Taste start/stop lösen, sobald das
THD20..
|
05/2014
10
J
de
11
de
THD20..
|
05/2014
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
13
en
THD20..
|
05/2014
14
en
15
THD20..
|
05/2014
16
en
P
M
O
N
M
+
N
17
outlet.
desired temperature.
THD20..
|
05/2014
18
19
|
05/2014
remaining water, and reinsert it.
en
Disposal
J
21
en
Possible operating error.
THD20..
|
05/2014
23
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
THD20..
|
05/2014
24
ru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Всегда следите за прибором во время эксплуатации!
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
Используйте прибор только в помещениях, защищенных от
мороза.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной
температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Ежедневно опорожняйте емкость для воды. Ежедневно
наливайте в емкость для воды только свежую, холодную
воду (а не газированную минеральную воду). Не используйте
химически умягченную воду.
¡ Опасность возгорания и пожара!
Пожалуйста, примите во внимание, что при настройках от 70 °C
до Q вода очень горячая.
При заборе воды в зоне выпускного отверстия для воды могут
образоваться брызги горячей воды или пар.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
25
ru
Поздравляем с приобретением при­
бора производства компании Bosch!
Вы приобрели высококачественный
продукт, который доставит Вам массу
радости в использовании.
Проверьте новый прибор на предмет
наличия повреждений.
Утилизируйте упаковку и исполь­
зованный прибор в соответствии с
требованиями охраны окружающей
среды.
Содержание
Указания по безопасности.....................23
Обзор........................................................25
Элементы управления...........................25
Элементы индикации.............................26
Использование прибора........................26
Регулировка высоты...............................27
Настройка объема наполнения.............27
Блокировка для безопасности детей...28
Система фильтрации воды
­BRITA MAXTRA.......................................28
Удаление накипи.....................................30
Уход и ежедневная чистка..................... 31
Утилизация..............................................32
Условия гарантийного обслуживания..32
Самостоятельное устранение
небольших проблем...............................33
Технические характеристики.................34
Обзор
1 Выключатель on/off
(включить/выключить)
2 Выпускное отверстие для воды
3 Кнопка start/stop (старт/стоп)
4 Кнопка temp. set
(настройка температуры)
5 Элементы индикации
a L Вода комнатной температуры
b Вода 70 °C
c Вода 80 °C
d Вода 90 °C
e Q Очень горячая вода
f
P Блокировка для безопасности
детей
g O Залить воду / Нет емкости
h N Удаление накипи
i M Заменить фильтр
6 Съемная емкость для воды
a Крышка емкости для воды
b Поплавок
7 Картридж фильтра
8 Держатель фильтра
9 Отделение для хранения кабеля
10 Регулировка высоты
11 Подставка для чашки
a Поддон для воды
b Капельная решетка
Элементы управления
Выключатель on/off
(включить/выключить)
При помощи выключателя on/off
(включить/выключить) прибор полностью
включается либо выключается. При
включении ненадолго загораются все
9 элементов индикации. Установленная
температура, например, L горит, пока
прибор работает.
Указание: В целях экономии электроэнергии прибор следует выключать
после каждого использования.
Кнопка start/stop (старт/стоп)
Посредством нажатия кнопки start/stop
(старт/стоп) производится забор воды.
THD20..
|
05/2014
26
ru
Повторным нажатием кнопки можно
досрочно остановить забор воды.
Указание: В процессе забора воды
мигает заданная температура.
Кнопка temp. set
(настройка температуры)
Посредством нажатия кнопки temp. set
(настройка температуры) можно выбрать
различные температуры. ­Выбранная
настройка загорается.
Элементы индикации
L
Приданной настройке можно
производить забор воды
комнатной температуры.
При настройке на 70 °C, 80 °C
и 90 °C вода нагревается до
заданной температуры.
70 °C – например, для различных
сортов белого чая
70 °C 80 °C – например, для различных
80 °C сортов зеленого чая
90 °C 90 °C – например, для растворимых напитков, например,
горячего шоколада и кофе.
Указание: Температура на выходе может отличаться от заданной
примерно на ± 5 %.
Q
При данной настройке вода
кипятится. Ее можно использовать, например, для
различных сортов черного чая и
супов-полуфабрикатов.
M
M загорается в процессе
работы. Картридж фильтра
­BRITA ­MAXTRA использован и
подлежит замене. Забор воды
может производиться и далее,
картридж нужно удалить или
заменить, см. главу «Система
фильтрации воды ­BRITA
­MAXTRA».
После замены фильтра нажмите
и удерживайте в течение минимум 2 секунд кнопку start/stop
(старт/стоп), M гаснет.
O
O горит, если съемную емкость
для воды нужно снова заполнить
водой, или она отсутствует.
Снимите емкость для воды, наполните свежей, холодной водой
и снова вставьте.
N
N загорается, если необходимо
произвести удаление накипи.
Производите удаление накипи
исключительно так, как описано
в главе «Удаление накипи».
P
P горит, если включена блокировка для безопасности детей.
Может производиться забор
воды только комнатной температуры. Возможность настройки
см. в главе «Блокировка для
безопасности детей».
M
+
N
M и N мигают одновременно,
если длительное время не отбиралась горячая вода. Из гигиенических соображений настройте
температуру на 90°C или Q и произведите 1 забор очень горячей
воды. M и N гаснут, температура,
которая была задана последней,
загорается.
Использование прибора
Общие сведения
При помощи данного прибора можно
производить фильтрацию воды, забор воды при комнатной температуре
и подогрев воды до определенных
температур.
По вопросам, связанным с картриджами
фильтров, обращайтесь в сервисную
службу ­BRITA: 00 7 - 495 - 688 19 86.
Указание: Прибор перед поставкой проверяется, поэтому на нем местами могут
остаться пятна от воды. Они не должны
вызывать у Вас опасений, удалите их
салфеткой.
Начало работы с прибором
Перед первым использованием примите
во внимание следующее:
27
ru
►►Удалите имеющиеся пленки.
►►Вытяните сетевой кабель на нужную
длину из отделения для хранения
кабеля и подключите сетевой штекер
к розетке.
►►Снимите емкость для воды и тщательно промойте под проточной водой.
►►Вставьте картридж фильтра, как
описано в главе «Система фильтрации
воды ­BRITA ­MAXTRA».
►►Наполните емкость для воды свежей,
холодной водой до отметки max (макс.)
Используйте исключительно питьевую
воду без газа.
►►Ровно установите емкость для воды на
место, надавив на нее для фиксации.
►►Выключатель on/off (включить/выключить) установите на on (включить).
Все элементы индикации ненадолго
загораются, затем горит 90 °C.
►►Поставьте стакан или чашку (минимум
150 мл) на подставку для чашки под
выпускное отверстие для воды.
►►Нажмите кнопку start/stop (старт/стоп)
и произведите 1 забор воды, чтобы
промыть прибор.
Указание: При первом использовании
или после длительного перерыва в
использовании первые два стакана воды
пить не следует.
Прибор готов к работе.
Произведите забор воды
►►Установите подставку для чашки на
соответствующую высоту стакана или
чашки.
►►Стакан или чашку поставьте под
выпускное отверстие для воды.
►►При помощи кнопки temp. set (настройка температуры) выберите
необходимую температуру.
►►Нажмите кнопку start/stop (старт/стоп).
Вода вытекает из выпускного отверстия, элемент индикации выбранной
температуры мигает в процессе
забора воды.
Регулировка высоты
За счет регулировки высоты подставки
для чашки имеется возможность регулировать расстояние между чашками и
стаканами и выпускным отверстием для
воды. Основная настройка предназначена для более высоких стаканов и чашек.
Для чашек меньших размеров или
чашек для супа в соответствующие пазы
механизма регулировки высоты можно
вставить подставку для чашки.
Важно: Не используйте прибор без
подставки для чашки.
Настройка объема
наполнения
Заданная настройка объема наполнения
составляет 120 мл. Настройку можно изменить. Для настройки объема наполнения действуйте следующим образом:
►►Удерживайте кнопку temp. set (настройка температуры) нажатой как
минимум 5 с.
►►Символ для заданного объема
наполнения мигает.
►►Посредством нажатия кнопки temp. set
(настройка температуры) настройте
нужный объем ­наполнения:
= около 120 мл
L
70 °C = около 150 мл
80 °C = около 200 мл
90 °C = около 250 мл
= около 300 мл
Q
►►Нажмите кнопку start/stop (старт/стоп),
настройка сохранена.
Важно: Во избежание переполнения
выбирайте сосуд с соответствующей
вместимостью.
Указание: Настройку можно в любой
момент изменить, для этого повторите
процесс.
THD20..
|
05/2014
28
Блокировка для
безопасности детей
Из соображений техники безопасности
прибор оснащен блокировкой для
безопасности детей. Для включения
блокировки действуйте следующим
образом:
►►Кнопку temp. set (настройка температуры) и кнопку start/stop (старт/стоп)
удерживайте одновременно минимум
5 секунд. L и P горят.
Для информации: Может производиться забор воды только комнатной
температуры. Если кнопка temp. set
(настройка температуры) нажимается
недолго, мигает L, другие настройки
блокируются.
Для выключения блокировки ­действуйте
следующим образом:
►►Кнопку temp. set (настройка температуры) и кнопку start/stop (старт/стоп)
удерживайте одновременно минимум
5 секунд. P гаснет.
Система фильтрации
воды B
­ RITA MAXTRA
В приборах с системой фильтрации
воды разрешается использовать
только картриджи фильтров для
воды ­BRITA M
­ AXTRA.
Картриджи ­BRITA ­MAXTRA можно
приобрести в специализированном
магазине или напрямую в сервисной
службе Bosch (контактные данные см.
на последней странице инструкции по
эксплуатации).
Прибор можно использовать как с
картриджем фильтра, так и без него.
Пожалуйста, учтите, что только при
использовании картриджа фильтра
­MAXTRA гарантированы преимущества
системы фильтрации воды ­BRITA: в приборе не так быстро образуется накипь,
срок службы прибора продлевается.
Благодаря свежей, фильтрованой через
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
фильтр ­BRITA воде ароматы чая и кофе
могут раскрываться наиболее полным
образом.
Если фильтр не используется, держатель фильтра и картридж фильтра
просто удалите из емкости для воды
и настройте прибор соответствующим
образом.
Важно: Установка «Фильтр да/нет»
управляет индикацией, когда нужно
заменить фильтр.
Настройка фильтра
►►Выключите прибор при помощи
выключателя on/off (включить/
выключить).
►►Удерживайте нажатой кнопку temp. set
(настройка температуры).
►►Включите прибор при помощи выключателя on/off (включить/выключить),
M мигает.
►►Нажмите на кнопку start/stop (старт/
стоп) для выбора установки «Фильтр
да/нет»:
да = M загорается
или
нет = M не горит.
►►Отпустите кнопку temp. set (настройка
температуры), настройка созранена,
температура, заданная последней,
горит.
Для информации: Настройку можно
в любой момент изменить, для этого
повторите процесс.
При настройке фильтра «да» спустя
определенное время в процессе работы
загорается символ M. Картридж фильтра
­BRITA ­MAXTRA исчерпал свой ресурс,
его необходимо заменить.
Если вставляется новый картридж,
действуйте следующим образом:
29
ru
Подготовка и установка картриджа
фильтра ­BRITA M
­ AXTRA
►►Снимите защитную пленку с
­картриджа фильтра.
►►Поместите картридж фильтра в
холодную воду из-под крана и слегка
потрясите, чтобы ушли пузырьки
воздуха (примерно 5 сек.).
►►Извлеките держатель фильтра из
емкости для воды и вставьте картридж
фильтра в предусмотренную камеру
держателя фильтра, пока он не зафиксируется со щелчком.
►►Подержите держатель фильтра под
краном, наполните свежей, холодной
водой и дайте воде протечь через
картридж фильтра ­BRITA ­MAXTRA.
►►Повторите данный процесс два или
три раза.
►►Держатель фильтра с картриджем
фильтра вставьте в пустую емкость
для воды и наполните емкость холодной водой из-под крана.
►►Кнопку start/stop (старт/стоп) удерживайте в течение минимум 2 секунд,
M гаснет.
Указание: Чтобы заменить картридж,
просто потяните за язычок, который
расположен сверху на картридже. Если
Вы хотите вставить новый картридж,
пожалуйста, выполняйте приведенные
выше шаги по подготовке и установке
картриджа.
спользованные картриджи
И
фильтров для воды ­BRITA ­MAXTRA
можно утилизировать вместе с
бытовыми отходами. Если у Вас
есть вопросы, свяжитесь с сервисной службой ­BRITA по телефону
00 7 - 495 - 688 19 86.
Важная информация
–– Запасные картриджи фильтра храните
в оригинальной упаковке, в темном,
прохладном и сухом месте.
–– Фильтры для воды ­BRITA предназначены исключительно для использования
с водопроводоной водой (примечание:
такая вода постоянно проверяется в
соответствии с требованиями действующего законодательства и пригодна
для питья) или с водой, поступающей
из систем частного водоснабжения
и проверенной на пригодность для
питья. Если органами местной власти
дается инструкция, согласно которой
воду следует кипятить, воду следует
кипятить также после фильтрации
через фильтры ­BRITA. Если требование по кипячению воды отменяется,
прибор и держатель фильтра необходимо почистить, а картридж заменить,
чтобы избежать возможного попадания в воду оставшихся в них вредных
веществ.
–– Пожалуйста, подвергайте фильтрации
только холодную водопроводную воду.
–– Регулярно чистите прибор и держатель фильтра.
–– Для некоторых групп людей (например,
с пониженным иммунитетом и грудных
детей) рекомендуется в принципе
кипятить водопроводную воду, в том
числе фильтрованную через фильтры
­BRITA.
–– С целью гигиены фильтровальный материал фильтра ­MAXTRA обработан
серебром. Серебро в очень маленьких
количествах может попасть в воду.
Количество поступающего серебра
соответствует нормам Всемирной
организации здравоохранения (ВОЗ).
–– В процессе фильтрации возможно
небольшое увеличение содержания
калия. Однако, один литр воды,
фильтрованной через фильтр ­BRITA,
содержит меньше калия, чем, например, яблоко. Если Вы страдаете
почечным заболеванием и/или вынуждены придерживаться диеты с низким
содержанием калия, мы рекомендуем
проконсультроваться с врачом, прежде
чем пользоваться фильтрами для
воды ­BRITA.
THD20..
|
05/2014
30
–– Если Ваш прибор ­BRITA не используется в течение длительного
периода времени (например, отпуск),
­BRITA рекомендует Вам извлечь
картридж, вылить остатки воды из
фильтра ­BRITA и снова вставить
картридж ­MAXTRA, не закрепляя его.
Перед продолжением использования
фильтра для воды ­BRITA извлеките
картридж, почистите фильтр и прибор
и выполните все действия, предусмотренные в разделе: «Подготовка
и установка картриджа фильтра ­BRITA
­MAXTRA».
–– Вода, фильтрованная через фильтры
­BRITA, предназначена для употребления в пищу людьми. Она является быстро портящимся продуктом
питания и должна использоваться в
пищу в течение 1-2 дней.
–– Как и любой другой натуральный продукт, компоненты ­BRITA MicroporeFilter
подвержены естественным изменениям. Это может привести к незначительному осыпанию частиц угля и их
попаданию в фильтрованную воду,
в которой они видны в виде черных
частиц. Данные частицы не имеют
никакого отрицательного влияния на
здоровье. Если Вы заметили наличие
частиц угля, тщательно промойте
картридж ­BRITA несколько раз, пока
частицы не пропадут.
–– ­BRITA не берет на себя ответственности за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения инструкций по
использованию и замене картриджей
фильтров ­BRITA.
ru
Удаление накипи
Прибор оснащен автоматической
программой удаления накипи. Если при
включенном приборе горит N , незамедлительно нужно выполнить программу
удаления накипи. Если процесс удаления накипи производится не в соответствии с инструкцией, прибор может быть
поврежден.
Совет: При использовании очень
жесткой воды, содержащей известь,
пожалуйста, чаще удаляйте накипь из
прибора, нежели того требует символ N .
Также фильтрованная вода содержит
определенное количество извести.
►►Выключите прибор при помощи
выключателя on/off (включить/
выключить).
►►Удерживайте нажатой кнопку start/
stop (старт/стоп).
►►Включите прибор при помощи выключателя on/off (включить/выключить).
►►Отпустите кнопку start/stop (старт/
стоп), как только загорится символ N.
Теперь действуйте, как описано в «Выполните программу удаления накипи».
Подходящие средства для удаления
накипи можно приобрести через
сервисную службу Bosch (№ артикула
310967) или в специализированных
магазинах.
Указание:
–– Категорически запрещается прерывать выполнение программы удаления
накипи.
–– Запрещается принимать внутрь
используемые жидкости.
–– Запрещается использовать уксус или
средства на основе уксуса!
–– Перед началом выполнения программы удаления накипи держатель
фильтра с картриджем обязательно
извлеките.
31
ru
Выполните программу удаления
накипи
►►Снять емкость для воды, опорожнить
ее и установить на прежнее место.
►►Раствор для удаления накипи подготовьте в соответствии с указаниями
производителя и залейте в емкость
для воды до отметки calc. Подходящие средства для удаления накипи
можно приобрести через сервисную
службу Bosch (№ артикула 310967) или
в специализированных магазинах.
►►Поставьте под выпускное отверстие
подходящий сосуд вместимостью
минимум 500 мл. Емкость должна подходить к подставке для чашек и стоять
устойчиво. Подставку для чашек
установите в самую низкую позицию.
►►Для включения программы удаления
накипи удерживайте нажатой кнопку
Кнопка start/stop (старт/стоп) минимум
10 секунд.
►►Программа удаления накипи выполняется автоматически; символ N мигает
в процессе выполнения программы.
(Продолжительность программы
примерно 10 минут). Раствор для
удаления накипи в несколько этапов
прокачивается через прибор и стекает
в сосуд до тех пор, пока емкость для
воды не станет почти пустой. Небольшое количество остаточной воды
всегда остается в емкости.
►►Если загорается символ температуры,
которая была задана последней, программа удаления накипи завершена.
►►Тщательно промойте емкость для
воды и заполните еe свежей водой до
отметки max.
►►Теперь произведите 3 забора теплой
воды, чтобы промыть прибор, не пейте
эту воду.
Прибор снова готов к работе, а
держатель фильтра с картриджем
фильтра ­BRITA M
­ AXTRA можно снова
вставлять.
Уход и ежедневная
чистка
¡¡Опасность поражения током!
Перед проведением чистки отключите
прибор и выньте сетевой штекер.
Запрещается погружать прибор в воду.
Не использовать паровые очистители.
►►Вытрите корпус мягкой влажной
тканью.
►►Емкость для воды промывайте водой,
не помещайте в посудомоечную
машину.
►►Крышку емкости для воды и все
детали подставки для чашки можно
легко мыть в посудомоечной машине.
►►Ежедневно очищайте емкость для
воды и наполняйте свежей водой.
Важно: Категорически запрещается
прерывать выполнение программы по
удаления накипи. Если программа прерывается, например, из-за недостатка
воды или нарушения в энергоснабжении,
запустите программу заново.
THD20..
|
05/2014
32
Утилизация
J
Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных
методов. Данный прибор имеет отметку
о соответствии европейским нормам
2012/19/EG утилизации электрических и
электронных приборов (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила
возврата и утилизации старых приборов.
Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить
в магазине, в котором Вы приобрели
прибор.
ru
Условия гарантийного
обслуживания
Получить исчерпывающую информацию
об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем
авторизованном сервисном центре, или
в сервисном центре от производителя
ООО «БСХ Бытовая техника», или в
сопроводительной документации.
Мы оставляем за собой право на
­внесение изменений.
33
ru
Самостоятельное устранение небольших проблем
Проблема
Прибор не работает, не горит
ни одна из контрольных
лампочек.
Прибор работает, однако,
вода не выходит.
Возможная причина
Возможно, нарушена подача
электроэнегрии на прибор.
Устранение
Проверьте, подключен ли прибор
к источнику электроэнергии.
Настроить температуру
невозможно.
Емкость для воды установле- Пожалуйста, проверьте, правильна неправильно.
но ли установлена емкость для
воды.
Емкость для воды была
Пожалуйста, еще раз налейте
снята в процессе завариваводы.
ния, или в системе находится
воздух.
Поплавок в емкости для воды Почистите емкость для воды и
застопорился.
освободите поплавок.
Включена блокировка для
Пожалуйста, выключите блокировку для безопасности детей.
безопасности детей.
В процессе забора вода
разбрызгивается.
Подставка для чашки
установлена слишком низко.
Температура забираемой
воды слишком низкая.
В зоне выпускного отверстия
для воды собирается вода.
Пожалуйста, сократите расстояние между выпускным
отверстием для воды и чашкой.
Для этого поднимите подставку
для чашки вверх.
В выпускном отверстии для
Удалите накипь из прибора, как
воды отложилась накипь.
описано в разделе «Удаление
накипи».
Заданное значение темпера- Пожалуйста, задайте более
туры отражает температуру высокую температуру.
воды непосредственно на
выпускном отверстии для
воды.
Стакан или чашка слишком
Перед наполнением стакан или
холодные.
чашку следует прополаскать
горячей водой или сначала налить воды для предварительного
прогрева.
Отложения накипи в приборе. Удалите накипь согласно
инструкции. При очень высоком
содержании извести удалять
накипь из прибора следует чаще,
чем показывает символ.
В силу законов физики может Образование конденсата является естественным, пожалуйста,
образоваться конденсат.
вытрите его.
Поплавок в емкости для воды Почистите емкость для воды и
застопорился.
освободите поплавок.
Символ O загорается несмотря на то, что в емкости для
воды достаточное количество
воды.
N загорается уже после
Возможно, неправильное
нескольких заборов воды.
обслуживание.
Удалите накипь из прибора, как
описано в разделе «Удаление
накипи».
THD20..
|
05/2014
34
Проблема
N загорается несмотря на то,
что использовался фильтр
для воды.
N светится, хотя из прибора
только что была удалена
накипь.
Возможная причина
Также фильтрованная
вода содержит небольшое
количество извести.
Программа удаления
накипи была прервана,
например, из-за недостатка
воды или нарушения в
энергоснабжении.
Во время забора воды слыш- Настройка для фильтра
ны громкие «звуки кипения и для воды «да» (см. главу
накачивания».
«Система фильтрации воды
­BRITA MAXTRA»), ­однако,
фильтр не вставлен. В приборе образовалась накипь.
Используемая вода имеет
особенно высокое содержание извести. В приборе
образовалась накипь.
ru
Устранение
Удалите накипь из прибора, как
описано в разделе «Удаление
накипи».
Выполнить программу удаления
накипи еще раз, как описано в
разделе «Удаление накипи».
Удалите накипь из прибора, как
описано в разделе «Удаление накипи». Затем выполните нужную
настройку.
Накипь из прибора следует удалять чаще, нежели того требует
N. Пожалуйста, действуйте,
как описано в главе «Удаление
накипи».
N, M и O начинают мигать
Неисправность в работе
Пожалуйста, отключите прибор
одновременно, забор воды
прибора.
от сети и свяжитесь с сервисной
произвести невозможно.
службой.
Если проблему не удалось устранить, пожалуйста, обращайтесь в с
­ ервисную службу.
Технические характеристики
Параметры электропитания (напряжение/частота)
Мощность нагрева
Максимальный напор насоса, статический
Максимальный объем емкости для воды (без фильтра)
Длина сетевого кабеля
Размеры (В х Ш х Г)
Вес незаполненного прибора
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
220-240 В / 50 Гц
1600 Вт
3,3 бар
2л
80 см
290 x 223 x 267 мм
2,3 кг
35
fr
THD20..
|
05/2014
36
fr
37
|
05/2014
fr
N
P
L
M
+
N
39
verseur.
►►Appuyer sur la touche start/stop
THD20..
|
05/2014
40
41
|
05/2014
43
J
THD20..
|
05/2014
44
fr
45
fr
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
THD20..
|
05/2014
46
nl
47
nl
THD20..
|
05/2014
nl
49
N
P
Q
M
O
M
+
N
|
05/2014
50
►►Vul de watertank tot aan de markering
hoogte voor het glas of kopje.
wateruitstroomopening.
instelling) de gewenste temperatuur.
nl
51
ling) ingedrukt.
►►Door op de toets start/stop te drukken,
THD20..
|
05/2014
52
nl
53
nl
►►Bereid de ontkalkingsoplossing volgens
THD20..
|
05/2014
54
nl
►►Spoel de watertank alleen uit met water
Afval
J
55
nl
De wateruitstroomopening is
verkalkt.
De temperatuur van het
afgenomen water is te laag.
Om natuurkundige redenen kan
condenswater optreden.
Het symbool O wordt weergegeven, hoewel de watertank
voldoende water bevat.
N licht reeds na enkele
waterafnames op.
Ook gefilterd water bevat
geringe hoeveelheden kalk.
Eventuele onjuiste bediening.
THD20..
|
05/2014
56
nl
Probleem
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning/frequentie)
Vermogen van de verwarming
Maximale pompdruk, statisch
Maximale inhoud watertank (zonder filter)
Lengte aansluitsnoer
Afmetingen (H x B x D)
Gewicht, ongevuld
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
57
it
THD20..
|
05/2014
58
it
59
THD20..
|
05/2014
60
it
O
N
P
M
+
N
61
temperatura desiderata.
THD20..
|
05/2014
62
63
THD20..
|
05/2014
65
J
Garanzia
THD20..
|
05/2014
66
it
67
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
THD20..
|
05/2014
68
tr
69
tr
THD20..
|
05/2014
tr
71
P
M
+
L
N
THD20..
|
05/2014
koyun.
tr
73
tr
tutun.
THD20..
|
05/2014
75
tr
THD20..
|
05/2014
76
tr
Garanti
J
77
tr
THD20..
|
05/2014
78
tr
Sorun
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
81
es
THD20..
|
05/2014
82
es
83
THD20..
|
05/2014
84
es
M
O
N
P
Q
M
+
N
85
es
salida de agua.
►►Seleccione con la tecla temp. set (ajuste
de temperatura) la temperatura deseada.
THD20..
|
05/2014
86
►►Mantenga pulsada la tecla temp. set
(ajuste de temperatura).
87
►►Mantenga pulsada la tecla start/stop
THD20..
|
05/2014
89
THD20..
|
05/2014
90
es
J
91
es
THD20..
|
05/2014
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
93
pt
THD20..
|
05/2014
94
pt
95
THD20..
|
05/2014
96
pt
O
N
P
L
M
+
N
97
|
05/2014
98
tor on/off (ligar/desligar).
temp. set (ajuste da temperatura).
on/off (ligar/desligar), M pisca.
►►Premindo o botão start/stop (iniciar/
99
THD20..
|
05/2014
pt
volte a colocá-lo.
101
THD20..
|
05/2014
102
pt
J
103
pt
|
05/2014
104
pt
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
105
el
THD20..
|
05/2014
106
el
107
THD20..
|
05/2014
108
el
109
el
P
M
+
N
THD20..
|
05/2014
110
el
111
THD20..
|
05/2014
113
el
THD20..
|
05/2014
el
J
115
el
THD20..
|
05/2014
116
el
117
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
THD20..
|
05/2014
118
hu
119
hu
THD20..
|
05/2014
hu
121
L
P
M
+
N
|
05/2014
hu
123
THD20..
|
05/2014
125
hu
THD20..
|
05/2014
126
hu
J
127
hu
THD20..
|
05/2014
128
Probléma
220-240 V / 50 Hz
1600 W
3,3 bar
2l
80 cm
290 x 223 x 267 mm
2,3 kg
‫اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ اﻟﻤﺘّﺤﺪة‬
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
AERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:[email protected]
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:[email protected]
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
02/14
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:[email protected]
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:[email protected]
www.bosch-home.be
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:[email protected]
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain, ‫ﻣﻤﻠﻜﺔ اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
Khalaifat Company
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:[email protected]
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:[email protected]
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:[email protected]
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:[email protected]
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:[email protected]
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:[email protected]
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(αστική χρέωση)
02/14
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:[email protected]
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
PT Portugal
mailto:[email protected]
BSHP Electrodomésticos Lda.
bshg.com
Rua Alto do Montijo, nº 15
www.bosch-home.com/si
2790-012 Carnaxide
SK Slovensko, Slovakia
Tel.: 707 500 545*
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Fax: 214 250 701
mailto:[email protected] Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
bshg.com
821 04 Bratislava
www.bosch-home.pt
Tel.: 02 44 45 20 41
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/sk
02/14
05/13
✆
D
0911 70 440 040
A
0810 550 511
*9000984258*
9000984258
Источник

background image

34

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

Удаление накипи

Прибор оснащен автоматической

программой удаления накипи. Если

при включенном приборе горит N,

незамедлительно нужно выполнить

программу удаления накипи. Если про-

цесс удаления накипи производится не

в соответствии с инструкцией, прибор

может быть поврежден.

Совет: При использовании очень

жесткой воды, содержащей известь,

пожалуйста, чаще удаляйте накипь из

прибора, нежели того требует символ

N. Также фильтрованная вода содержит

определенное количество извести.

Нажмите и удерживайте в течение 10

секунд кнопку

start/stop (Старт/стоп).

N загорается. Теперь действуйте, как

описано в «Выполните программу

удаления накипи».

Подходящие средства для удаления

накипи можно приобрести через сер-

висную службу Bosch (№ артикула

310967) или в специализированных

магазинах.

Указание:

Категорически запрещается преры-

вать выполнение программы удаления

накипи.

Запрещается принимать внутрь

используемые жидкости.

Запрещается использовать уксус или

средства на основе уксуса!

Перед началом выполнения программы

удаления накипи держатель фильтра

с картриджем обязательно извлеките.

Выполните программу удаления

накипи

► Снять емкость для воды, опорож-

нить ее и установить на прежнее

место.

► Раствор для удаления накипи подго-

товьте в соответствии с указаниями

производителя и залейте в емкость

для воды до отметки

calc Подходя-

щие средства для удаления накипи

можно приобрести через сервис-

ную службу Bosch (№ артикула

310967) или в специализированных

магазинах.

► Поставьте под выпускное отверстие

подходящий сосуд вместимостью

минимум 500 мл.

► Для включения программы удаления

накипи удерживайте нажатой кнопку

Кнопка

temp. set (настройка темпе-

ратуры) минимум 3 секунды.

► Программа удаления накипи вы-

полняется автоматически; символ

N мигает в процессе выполнения

программы. (Продолжительность

программы примерно 10 минут).

Раствор для удаления накипи в

несколько этапов прокачивается

через прибор и стекает в сосуд до

тех пор, пока емкость для воды не

станет почти пустой. Небольшое

количество остаточной воды всегда

остается в емкости.

► Если загорается символ температу-

ры, которая была задана последней,

программа удаления накипи

завершена.

► Тщательно промойте емкость для

воды и заполните еe свежей водой

до отметки

max.

► Теперь произведите 3 забора теплой

воды, чтобы промыть прибор, не

пейте эту воду.

Прибор снова готов к работе, а

держатель фильтра с картриджем

фильтра BRITA MAXTRA можно снова

вставлять.

Filtrino_H1_all_languages.indd 34

01.08.2011 10:52:10

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция терафлю порошок от гриппа и простуды
  • Инструкция теплый пол aura терморегулятор
  • Инструкция температурного контроллера с алиэкспресс
  • Инструкция температурного контроллера с алиэкспресс
  • Инструкция телефонный аппарат siemens euroset 2015