Interphone active инструкция на русском

АКТИВНОЕ Bluetooth-шлемное устройство

ИНТЕРФОН АКТИВЕН Устройство шлема Bluetooth

Руководство пользователя

[ Инструкция по эксплуатации Скачать PDF ]

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1 Презентация
Благодарим вас за выбор этого продукта. ACTIVE Interphone — это шлем с Bluetooth® для беспроводных развлечений и общения между несколькими мотоциклистами.
ACTIVE Interphone можно установить на большинство шлемов с помощью быстросъемного кронштейна. ACTIVE Interphone сертифицирован для работы в суровых погодных условиях с уровнем защиты «IP67».

Предупреждения 1.2

БАТАРЕИ
Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием изделия.
Не храните Продукт без зарядки. Невыполнение этого требования может привести к необратимому повреждению емкости аккумулятора. Заряжайте аккумулятор каждые ДВА месяца.

НЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Внешний блок (блок управления), подключенный к аудиокомплекту, имеет класс защиты IP67 по стандарту IEC60529. Таким образом, блок управления, подключенный к аудиокомплекту, может быть погружен в метро пресной воды максимум на 30 (тридцать) минут.

Несмотря на эту классификацию, устройство не застраховано от больших нагрузок, таких как длительное погружение в воду или струи воды под высоким давлением.

Использование изделия во время интенсивных метеорологических явлений на высоких скоростях может быть эквивалентно воздействию на изделие струи высокого давления.

ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ УСТРОЙСТВА:

  • Не погружайте изделие в пресную воду глубиной более метра более чем на 30 минут.
  • Не храните продукт, пока он еще влажный: высушите его чистой мягкой тканью.
  • Высушите горячим воздухом любую воду или влагу, присутствующие в разъеме блока управления и/или аудиокомплекта, в течение не менее 10 минут, чтобы предотвратить окисление контактов.
  • Не подвергайте изделие воздействию соленой или ионизированной воды, напитков или других жидкостей.
  • Если устройство подверглось воздействию жидкостей, отличных от пресной воды, промойте устройство холодной пресной водой и осторожно высушите его чистой мягкой тканью.
  • Не подвергайте изделие воздействию струй воды под высоким давлением.
  • Убедитесь, что разъем аудиокомплекта полностью вставлен в блок управления. В противном случае полная защита от воды и пыли не гарантируется.

1.3 Основные характеристики

  • Домофон: ACTIVE Interphone позволяет общаться между двумя мотоциклистами на расстоянии до 1 км (в открытом поле). Также возможно общение между тремя или четырьмя мотоциклистами в конференции.
  • Телефон/GPS: АКТИВНЫЙ Интерфон может быть подключен одновременно максимум к двум устройствам (мобильным телефонам/GPS-навигаторам).
  • FM-радио: ACTIVE Interphone имеет встроенный приемник FM-RDS для диапазона 88–108 МГц. Можно сохранить до 8 станций.
  • В музыке: ACTIVE Interphone может воспроизводить музыку с устройств Bluetooth® через A2DP и ​​AVRCP pro.files (смартфоны, MP3-плейеры и т. д.).
  • Быстрое прикосновение™: ACTIVE Interphone оснащен интерфейсом Quick touch™, состоящим из четырех клавиш для прямого доступа к функциям. Однократное нажатие кнопки активирует соответствующую функцию быстро и интуитивно, без необходимости в меню.

1.4 Комплектность

Содержимое пакета

2. НАЧАЛО РАБОТЫ

2.1 Инструкции по установке
Следуйте последовательности, показанной на рисунках ниже, для установки компонентов.

Инструкция по установке

Установка

(!) Предупреждения при установке:

  1. Центр динамиков должен располагаться как можно ближе к ушам.
  2. Маркировка «MIC» на микрофоне должна быть направлена ​​ко рту.

установка

2.2 Основные команды

Основные команды

Основные команды

2.3 – Зарядка аккумулятора
Вставьте зарядный кабель micro USB в соответствующий разъем внутренней связи, как показано на рисунке. Подключите кабель к стандартному USB-зарядному устройству.

Светодиодная индикация:

  • Красный светодиод: зарядка.
  • Зеленый светодиод: полностью заряжена.

Светодиодная индикация

2.4 светодиодная индикация

Светодиодная индикация

2.5 Начальное зажигание (только версия с двумя блоками)
Нажмите кнопкана обоих блоках, чтобы включить устройства. По умолчанию устройства уже сопряжены.

2.6 Первоначальный розжиг (только версия с одним блоком)
Нажмите кнопкачтобы включить устройство. Устройство перейдет в «РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ». Вот возможные варианты:

  • сопряжение с устройствами сотовой связи (см. главу 4.1).
  • сопряжение с домофонами других производителей (см. раздел 4.1.4).
  • сопряжение телефона или GPS-навигатора (см. главу 5.1).

2.7 Настройка языка голосовых подсказок:

  • При включенном устройстве нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (<) до третьего звукового сигнала. Светодиод будет фиолетовым.
  • Нажмите + для выбора нужного языка.
  • Продолжайте нажимать кнопку ВВЕРХ (<) до третьего звукового сигнала, чтобы сохранить выбор. Светодиод будет мигать синим цветом.

2.8 Приоритет прослушивания
Устройство использует следующие приоритеты в управлении различными функциями:

  1. Мобильный телефон
  2. Домофон (связь с другими домофонами)
  3. Источник звука Bluetooth® A2DP (музыка со смартфона/карт Google, MP3-плеер и т. д.)
  4. FM-радио

Эта последовательность используется устройством для управления одновременным использованием нескольких функций и выбора функции для остановки.

Exampони:

  • Если звонок поступает во время прослушивания музыки, последняя будет прервана, автоматически переключившись на звук телефона.
  • Если во время телефонного разговора поступает вызов по внутренней связи, последний не будет прерван.

3. НАСТРОЙКИ

Войдите в режим настроек:
При включенном устройстве нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ (<) до третьего звукового сигнала. Светодиод будет фиолетовым.

Изменение настроек:
Нажатие каждой кнопки изменяет параметр в соответствии с рисунком, показанным ниже.

Сохраните выбранные настройки:
Для сохранения установленных параметров просто выйдите из режима настроек, удерживая нажатой кнопку ВВЕРХ (<) до третьего звукового сигнала. Светодиод будет мигать синим цветом.

НАСТРОЙКИ

3.1 Системные настройки

  • ВЫБОР ЯЗЫКА каждое нажатие кнопки выбирает другой язык для голосовых указаний.
  • АВТОМАТИЧЕСКАЯ ГРОМКОСТЬ: (ВСТРОЕННАЯ/СТРУЯ/ВЫКЛ.): устройство может автоматически регулировать громкость прослушивания в зависимости от типа используемого шлема. Функцию можно полностью отключить, в этом случае пользователь будет регулировать громкость вручную. Максимально возможный уровень звука можно получить при АВТОМАТИЧЕСКОМ ВЫКЛЮЧЕНИИ ГРОМКОСТИ.
  • ВОКС: (ВКЛ./ВЫКЛ.): Каждое нажатие кнопки включает/выключает функцию. См. гл. 4.6 для получения дополнительной информации.
  • УДАЛИТЬ СОПРЯЖЕНИЯ: нажмите эту кнопку в течение 5 секунд, чтобы удалить из памяти все ранее сопряженные устройства Bluetooth. При удалении сопряжений, выходе из режима настроек, устройство автоматически перейдет в режим сопряжения, как показано в гл. 2.6.
  • RDS вкл/выкл: эта услуга позволяет устройству настроиться на альтернативную частоту, когда сигнал становится слишком слабым. Каждое нажатие кнопки активирует/деактивирует функцию.
  • ГОЛОСОВОЙ ОТВЕТ: При поступлении телефонного звонка можно ответить на звонок с помощью простой голосовой команды. Эту функцию можно включать/выключать.

4. ИНТЕРКОМ

Устройство обеспечивает внутреннюю связь (функция под названием «INTERCOM») между несколькими устройствами в режиме конференции (несколько человек говорят одновременно).

4.1 Сопряжение
Перед началом связи между домофонами необходимо выполнить сопряжение различных устройств. Этот процесс нужно будет выполнить только один раз.

Впоследствии домофон автоматически распознает ранее сопряженные устройства.

ACTIVE Interphone совместим со всей линейкой INTERPHONE (включая предыдущую серию) и с функцией ANYCOM. Он также совместим с переговорными устройствами других производителей.

Каждый АКТИВНЫЙ интерфон может быть сопряжен максимум с двумя интеркомами.

Если устройство уже имеет два сопряженных интеркома, выполнение третьего сопряжения с удалением сопряжения
с первым сопряженным устройством.

4.1.1: Ручное сопряжение

  1. При выключенном интеркоме на каждом блоке нажмите и удерживайте, пока светодиод не начнет мигать красным/синим.
  2. Затем кратковременно нажмите кнопка только на одном из двух блоков.

4.1.2: Сопряжение с ИНТЕРКОМ-устройством ПРЕДЫДУЩЕЙ СЕРИИ

  1. При выключенном втором переговорном устройстве (предыдущая серия) нажмите и удерживайте центральную кнопку MFB до попеременного мигания светодиодов красным/синим.
  2. При выключенном АКТИВНОМ переговорном устройстве нажмите и удерживайте кнопка пока светодиод не начнет мигать красным/синим.
  3. Кратко нажмите  кнопка на АКТИВНОМ интерфоне.
  4. Через несколько секунд устройства будут сопряжены, и начнется интерком-разговор.

4.1.3: Сопряжение с устройством без внутренней связи (ANYCOM™).

  1. В блоке NON-Interphone запустите режим поиска/сопряжения телефона; обратитесь к руководству пользователя интеркома, с которым необходимо выполнить сопряжение.
  2. При выключенном АКТИВНОМ переговорном устройстве нажмите и удерживайте кнопка пока светодиод не начнет мигать красным/синим.
  3. Нажмите называть на АКТИВНОМ интерфоне.
  4. Через несколько секунд устройства будут сопряжены, и начнется интерком-разговор.

4.2 Разговор по интеркому на два устройства

  1. Соедините блок 1 с блоком 2 (глава 4.1.2), операция требуется только в первый раз.
  2. Кратко нажмите кнопка на блоке 1 или блоке 2.
  3. Коротко нажмите еще раз кнопка на устройстве 1 или на устройстве 2, чтобы прервать связь.

Разговор по интеркому на два устройства

4.3 Разговор по внутренней связи с тремя устройствами

  1. Соедините блок 1 с блоком 2, а затем блок 2 с блоком 3 (глава 4.1.2), операция требуется только в первый раз.
  2. Коротко нажмите на блоке 2, чтобы начать разговор в режиме конференции между блоками 1, 2, 3.

разговор

Команды при активной конференции:

конференция

4.4 Четырехканальный интерком-разговор

  1. Соедините блок 1 с 2, затем блок 2 с 3 и, наконец, блок 3 с 4 (глава 4.1).
  2. Кратко нажмите кнопка на устройстве 2, чтобы начать разговор в режиме конференции между устройствами 1, 2, 3.
  3. Кратко нажмите кнопка на устройстве 4, чтобы начать разговор в режиме конференции между устройствами 1, 2, 3 с устройством 4.

разговор

• Нажми на кнопку кнопка прерывает разговор между другими устройствами.

4.5 Автоматическое повторное подключение
ACTIVE INTERPHONE имеет функцию автоматического переподключения. Когда устройство находится вне зоны действия, оно попытается восстановить соединение. В течение периода поиска будет слышно предупреждающее сообщение.
Через 10 минут, если повторное подключение не будет успешным, устройство перейдет в режим ожидания, прервав попытки повторного подключения. Чтобы остановить попытки переподключения, нажмите кнопку кнопка кнопку одного из устройств, на котором выполняется попытка автоматического переподключения.

4.6 Интерком VOX
Функция VOX позволяет устройству активироваться (говорить).
Для деактивации функции установите для параметра «Vox Intercom» значение «Выкл.» (см. гл. 3.1).

4.7 Предупреждения и предложения
Во время использования в конференции с тремя/четырьмя пользователями для обеспечения наилучшей стабильности системы избегайте подключения других устройств Bluetooth® (телефонов, GPS и т. д.) к устройствам внутренней связи.
Оптимальная работа группового разговора обеспечивается только использованием устройств Interphone. На качество звука функции «INTERCOM» сильно влияют:

  • правильная установка динамиков и микрофона внутри шлема.
  • окружающая среда (электромагнитные помехи, естественные препятствия и т. д.).
  • особенности аэродинамической защиты мотоцикла.
  • тип используемого шлема.

5. ТЕЛЕФОН/GPS

ACTIVE Interphone можно подключать к устройствам Bluetooth®, таким как мобильные телефоны, GPS и MP3-плееры.

Каждый ACTIVE Interphone может быть подключен одновременно к двум устройствам Bluetooth® (за исключением использования функции INTERCOM для трех или четырех устройств, как описано в главе 4.3/4.4).

5.1 Сопряжение
Перед началом использования ACTIVE Interphone с этими устройствами необходимо выполнить сопряжение различных устройств. Этот процесс необходимо выполнить только один раз. Впоследствии ACTIVE Interphone автоматически распознает ранее сопряженные устройства и автоматически подключится.

Процедура сопряжения

  1. Активируйте функцию Bluetooth® на телефоне/GPS/MP3 (дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации устройства).
  2. Когда АКТИВНЫЙ интерфон находится в режиме ожидания (мигает СИНИЙ светодиод), нажмите называть вместе кнопки + в течение 3 секунд, чтобы активировать «Режим сопряжения» (СИНИЙ и КРАСНЫЙ мигают).
  3. Начните поиск новых устройств Bluetooth® на мобильном телефоне / GPS / устройстве для чтения MP3
  4. Через несколько секунд устройство отобразит «Интерфон АКТИВЕН». Выберите этот параметр.
  5. При запросе PIN-кода или кода введите 0000 (четыре нуля).
  6. Голосовое руководство подтвердит успешное сопряжение сообщением «УСПЕШНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ, ПОДКЛЮЧЕНО К ТЕЛЕФОНУ». Устройство перейдет в режим ожидания (синий светодиод мигает два раза каждые 3 секунды).
  7.  Если устройству Bluetooth® требуется авторизация для доступа к списку, предоставьте подтверждение.

Для сопряжения второго устройства повторите процедуру с шага 1).

5.2 Использование телефона

Отвечая на звонок
Короткое нажатие называть

Голосовой набор
Короткое нажатие называть

Повторный набор последнего номера
Нажмите называть пока не подаст звуковой сигнал (1.5 сек)

Как указано в разделе 2.8, телефонный звонок имеет наивысший приоритет по сравнению с любой другой функцией АКТИВНОЙ ИНТЕРФОН. В случае поступления телефонного звонка используйте команды, приведенные в следующей таблице:

Использование телефона

5.3 Предупреждения и советы по использованию телефона
Если два разных мобильных телефона подключены одновременно, функции «Повторный набор последнего номера» и «Голосовой вызов» могут использоваться только первым подключенным телефоном.

Для использования функции «Голосовой вызов» может потребоваться подключение к Интернету на мобильном телефоне.
Функция «Голосовой вызов» может не поддерживаться вашим мобильным телефоном (дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации вашего устройства).

5.5 GPS
После сопряжения ACTIVE Interphone с GPS (глава 5.1) можно услышать голосовые подсказки, посылаемые навигатором. Во время интерком-связи GPS (если установлен) прерывает разговор всякий раз, когда необходимо передать голосовую подсказку.

Внимание: убедитесь, что GPS совместим с гарнитурами Bluetooth®. Проконсультируйтесь с пользователем GPS
руководство для получения дополнительной информации.

ACTIVE Interphone использует Bluetooth® HFP profile для управления подключением к устройству GPS.

Навигаторы, интегрированные в смартфоны, используют A2DP pro.file для отправки маршрута. Это проfile не позволяет прерывать разговор по интеркому.

Навигаторы, продаваемые для использования в автомобилях, обычно НЕ оснащены Bluetooth® HFP. По этой причине они не могут передавать голосовые подсказки на гарнитуры Bluetooth®. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя GPS.

6. FM-РАДИО

ACTIVE Interphone имеет встроенное FM-радио с RDS и 8 станциями, которые можно сохранить

Включить/отключить FM-радио
Короткое нажатие FM-радио

Частота сканирования
Короткое нажатие </>

Сохранить частоту
Нажмите FM-радио пока не подаст звуковой сигнал (1.5 сек)

Временное хранилище 8 сильнейших станций
Нажмите FM-радио до второго сигнала (3 сек)

6.1 Прослушивание FM-радио

Прослушивание FM-радио

6.2 Предупреждения и предложения функции «FM-радио».

АКТИВНЫЙ Interphone имеет FM-приемник с RDS. Эта функция используется:

  • когда настроенный широковещательный сигнал становится слишком слабым, ACTIVE Interphone попытается настроиться на альтернативную частоту, используемую той же станцией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае, если сигнал текущей станции недостаточно слаб для запуска поиска альтернативной станции, возможно, прослушивание будет характеризоваться помехами из-за слабого сигнала. На прием FM сильно влияет окружающая среда (электромагнитные помехи, естественные препятствия и т. д.).

7. МУЗЫКА

ACTIVE Interphone может воспроизводить музыку с устройств Bluetooth® (смартфонов, MP3-плееров и т. д.), оснащенных A2DP pro.file. Для воспроизведения музыки необходимо соединить устройства с АКТИВНЫМ ИНТЕРФОНОМ (глава 5.1)

7.1 Воспроизведение музыки

Воспроизведение музыки

7.2 Обмен музыкой
ACTIVE Interphone имеет функцию «ОБМЕН ПЕСНЯМИ», которая позволяет обмениваться музыкой с другим Interphone.

Обмен музыкой

Во время обмена музыкой, нажав кнопку кнопка кнопкой можно начать интерком-связь.

7.3 Предупреждения и предложения функции «МУЗЫКА».

  • Только устройства Bluetooth® с A2DP profile может передавать стерео музыку на устройство.
  • Только устройства Bluetooth® с AVRCP profile можно управлять на расстоянии от устройства.
  • Качество звучания музыки также зависит от качества источника звука (битрейт и кодек аудио files, качество проигрывателя Bluetooth® и т. д.).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

  • Совместимость с Bluetooth®: Bluetooth® v. 4.2 — класс II
  • Поддерживается Bluetooth profileс: HFP A2DP AVRCP
  • Частота: 2.402 — 2.480 ГГц
  • Мощность: 18 дБм EIRP АКТИВНЫЙ / 10 дБм EIRP ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  • Рабочая температура: 0-45 ° C
  • Температура зарядки: 10 – 40°C
  • Размеры мм: 44x87x22
  • Вес: 48 г
  • Вместимость: до 10 метров
  • Время разговора: 15-12 ч
  • Время ожидания: 1000 ч
  • Время зарядки: 3 h
  • Тип батареи: литий-ионная перезаряжаемая

Заявление Федеральной комиссии связи (FCC)

Заявление Министерства промышленности Канады (IC)
15.21 Предупреждаем, что изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
15.105(b) Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC/IC.

Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.

Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.

Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил Федеральной комиссии связи США (FCC) и стандарту(ам) RSS, не требующему лицензии Министерства промышленности Канады. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий:

1) Это устройство не должно вызывать помех и
2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Заявление FCC/IC о воздействии радиочастотного излучения:
Это оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению FCC/IC, установленным для неконтролируемой среды. Конечные пользователи должны следовать конкретным инструкциям по эксплуатации для соблюдения требований к радиочастотному излучению. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.

SAR измеряется, когда устройство находится на расстоянии 0 мм от тела, при передаче на самом высоком сертифицированном уровне выходной мощности во всех диапазонах частот устройства. Максимальное значение SAR составляет 1.75 Вт/кг (голова/тело) в среднем на 10 грамм ткани.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРОВ ДЛЯ БЫТОВЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
(Применимо в странах Европейского Союза и странах с системами раздельного сбора отходов)

Этот знак на продукте или документации указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами по окончании его срока службы. Чтобы избежать нанесения ущерба здоровью или окружающей среде из-за неправильной утилизации отходов, пользователь должен отделить этот продукт от других видов отходов и утилизировать его ответственным образом, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов.

Домашним пользователям следует обратиться к дилеру, у которого они приобрели продукт, или в местное учреждение власти для получения всей информации о раздельном сборе и переработке отходов для этого типа продукта. Корпоративные пользователи должны связаться с поставщиком и проверить условия договора купли-продажи. Этот продукт нельзя смешивать с другими коммерческими отходами.

Этот продукт имеет аккумулятор, который не может быть заменен пользователем. Не пытайтесь открыть устройство для извлечения аккумулятора, так как это может привести к неисправности и серьезному повреждению продукта. При утилизации продукта обратитесь в местный орган по утилизации отходов, чтобы извлечь батарею. Аккумулятор внутри устройства был разработан таким образом, чтобы его можно было использовать в течение всего жизненного цикла продукта.

Cellularline SpA заявляет, что данная гарнитура Bluetooth соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellularline SpA также заявляет, что данная гарнитура Bluetooth соответствует директиве RoHS 2011/65/EU.


Скачать

INTERPHONE ACTIVE Руководство пользователя – [ скачать PDF ]

INTERPHONE ACTIVE Краткое руководство – [ скачать PDF ]


INTERPHONE ACTIVE Универсальная гарнитура, как говорится на все случаи мотожизни. Она подойдет как для одиночек, так и ведущим активный образ жизни. С помощью Interphone Active вы можете общаться с 4 мотоциклистами на расстоянии до 1 км, ориентируясь по GPS и слушая музыку по Bluetooth® A2DP или одну из 8 запомненных FM радиостанций. Наденьте свой шлем и оставьте с друзьями, наслаждаясь путешествием без забот:

Interphone Active имеет стандартный аккумулятор емкостью 650 mAh. При этом автономность работы до 15 часов. ACTIVE как и все мотогарнитуры имеет автоматическую регулировку громкости ( в зависимотсти от внешнего шума, громкость повышается).

Мобильное приложение «INTERPHONE» (доступное на ANDROID / IOS) для настройки и управления модулем гарнитуры. В комплекте Hi-Fi наушники имеющие высокое звуковое давление и позволяющие с высоким качеством и громко прослушивать музыку с смартфона. Два микрофона: гибридный на гибкой штанге для открытых шлемов, Flip up, 3/4 , JET и т .п. а так же микрофон на проводе, для установки в шлемы типа интеграл, full face. Хочется отметить, что модули ACTIVE и CONNECT имеют более тонкий и элегантный корпус.

Ссылка на прошивку Interphone ACTIVE для WINDOWS

Cсылка на прошивку Interphone ACTIVE для MAC

Артикул: INTERPHOACTIVE

Емкость аккумулятора
Литий-Ионный 650 mAh. INTERPHONE ACTIVE комплектуется аккумулятором SBKINTERPHONE10 при этом автономность -20 часов в режиме разговора.
Характеристики: Напряжение 3,7Вольт. Мощность: 2,37 Вт./ч.
Данная модель аккумулятора устанавливалась на мотогарнитуры серии F (F3MC, F4MC, F5MC. А сейчас устанавливается в современные модели: ACTIVE, CONNECT, SHAPE, EDGE.
Данная модель аккумулятора всегда есть в наличии. У нас можно заказать услугу по замене аккумулятора.
Количество райдеров в группе
Связь в групппе из 4 мотоциклистов Один канал радио модуля способен последовательно связать 4 раздеров, и поддерживает связь, в режиме фул дуплекс*.
Дальность интерком связи
до 1000 метров Интерком связь (связь между мотоциклистами) можно условно разделить на три класса.
1) 10-30 метров (к примеру: в пределах заправки АЗС). Рекомендуется для одиночек и 2-х путешевственников на одном мотоцикле
2) 500-700 метров. Такие гарнитуры имеют возможность организовать сеть из 4 райдеров. Рекомендуются как универсальное решение для всех мотоциклистов: одиночки, мото покатушки, мотопутешевственники и т.п.
3) 1000 и болеее. Рекомендуется для мотопутешевственников, используются так же и в спортивных мероприятиях, при оргонизации команд 4-8 и более человек.
Производство (MADE IN)
MADE IN PHILIPPINES На рынке мотогарнитур, среди конкурентов: SENA, CARDO Scala Rider, MIDLAND. INTERPHONE — ЕДИНСТВЕННЫЙ НЕ КИТАЙСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ. Наши мотогарнитуры поизводятся на Филиппинах.
УПРАВЛЕНИЕ МОДУЛЕМ
8-ми кнопочное управление Доктрина: чем чаще вы нажимаете одну и ту же кнопку, тем быстрее она ломается. INTERPHONE решил эту проблему, практично и очень удобно! За повышение громкости, перемотку треков, управление FM радио, интерком связь, управление телефоном, за все это отвечает своя кнопка! INTERPHONE единственный производитель который использует раздельные кнопки на каждую функцию, при этом логика управления быстро запоминается, с гарнитурой справится даже ребенок.
Класс защиты от пыли и влаги
ip67 — Пылевлагозащита: Пыль не может попасть в устройство. Полная защита от контакта. Кратковременное погружение на глубину до 1метра, при кратковременном погружении вода не попадает в количествах, нарушающих работу устройства. Постоянная работа в погружённом режиме не предполагается.

INTERPHONE ACTIVE Стереомотогарнитура для установки на шлем, 2019 модельного года. ACTIVE отличается интеркомом, гарнитура имеет полноценную конференцию на четверых мотоциклистов на расстоянии до 1 км.  Но при этом, более тонкий и изящный модуль гарнитуры, новый дизайн и исполнение кнопок Quick Touch — (нажимать приятней чем в LINK SPORT TOUR). Работа при полном заряде аккумулятора: до 1000 в режиме ожидания, 15 часов в режиме разговора. При этом время зарядки 2 часа. Хочется отметить новый аудикомплект в современных гарнитурах, звук стал чище и «прозрачней». 

Мотогарнитура ACTIVE появились на Российском рынке в начале лета 2019, но при этом, уже имеют полноценную интеграцию с смартфонами на базе iOS и Android. Приложение быстро и удобно поможет сделать первоначальную настройку, а так же, позволит управлять устройством непосредственно с вашего телефона. Anycom: Позволяет осуществлять связь со всеми мотогарнитурами Bluetooth® различных брендов в режиме полного дуплекса. Автоматическое пересоединение: если соединение по внутренней связи будет потеряно, оно будет автоматически восстановлено сразу после восстановления диапазона.

Основное

Время разговора: до 20 часов
В режиме ожидания: 1000 часов
Новый 80MHz цифровой сигнальный процессор (DSP) для улучшения аудио
Кнопки быстрого доступа к функциям (Quick Touch)
Дружелюбный интерфейс
Компактный дизайн
Кристально чистый звук
Дополнительный функционал

Vox: возможность управления устройством при помощи голосовых команд (VOX)
Anycom: Позволяет осуществлять связь со всеми мотогарнитурами Bluetooth® различных брендов в режиме полного дуплекса
Повторное автоматическое соединение: при потере связи между устройствами, связь будет восстановлена автоматически, как только устройства будут в зоне охвата сигнала
Интерком (Внутренняя связь)

4-Сторонняя: Да, Режим конференции: 4 разных мотоциклиста или 2 мотоцикла с водителем и пассажиром

Мобильный телефон

Быстрый набор: возможность запоминания одного телефонного номера, для быстрого набора с помощью команды с устройства
Голосовой набор (Зависит от модели телефона)
Повторный набор последнего номера
Встроенное FM Радио

Диапазон приема от 88.0 MHz до 108 MHz
Функция RDS (Настраивается на лучшую частоту в зоне)
8 предустановленных станций
Автоматическое запоминание 8 станций с наилучшим сигналом
Автоматическое глушение радио при входящих звонках
GPS

Совместимость с большинством Bluetooth® навигаторов для мотоциклов
Голосовые инструкции GPS
Совместимость с большинством навигационных приложений для смартфонов
MP3 / Музыка 

— Беспроводное прослушивание MP3 музыки (A2DP/AVRCP) со смартфона и MP3 проигрывателя

— Трансляция музыки по внутренней связи

Обновление прошивки

Обновление прошивки при помощи персонального компьютера с сайта производителя (Windows7 и более поздние, MAC OS 10.8 и более поздние)
Ссылка на прошивку для PC
Ссылка на прошивку для MAC
Совместимость

Большинство шлемов на рынке
Все смартфоны с поддержкой технологии Bluetooth®
GPS навигаторы с технологией Bluetooth® и хэндс фри (HFP)
Конференц связь с гарнитурами других брэндов
Конференц связь с ранними моделями INTERPHONE
Пылевлагозащита

 — Пылевлагозащита: IP67(Пыленепроницаемое Пыль не может попасть в устройство. Полная защита от контакта. Кратковременное погружение на глубину до 1м при кратковременном погружении вода не попадает в количествах, нарушающих работу устройства. Постоянная работа в погружённом режиме не предполагается.)

 Особенности аудио

Голосовое меню (с обновляемыми мультиязыковыми пакетами)
Направленный ветрозащищенный микрофон
NDVC – управление громкостью в зависимости от шума
Двойной режим регулировки громкости: a) для открытых и модульных шлемов; b) для закрытых шлемов
Чипсет/Аккумулятор/Зарядник

Чипсет: энергоэкономичный высокопроизводительный процессор
Bluetooth® версии 4.2
“Infinity” аккумулятор с рекордной автономностью
USB кабель для зарядки MICRO USB.
Разъемы для микрофона и динамика (MINI USB). Разъемы для зарядки, передачи данных и AUX (MICRO USB)
Состав упаковки

Модуль управления с системой быстрого крепления
Два монтажных кронштейна для шлемов (зажимной и клеящийся)
Ультратонкие наушники для монтажа внутри шлема
Микрофон на стреле (для открытых и модульных шлемов) и накладной микрофон (для шлемов закрытого типа)
Micro USB кабель для зарядки и передачи данных

 

Габариты модуля: Вес: 48 гр. Длинна: 87 мм. Высота: 44 мм. Толщина: 22 мм. Артикул: INTERPHOACTIVE

ИНСТРУКЦИЯ: INTERPHONE ACTIVE MANUAL

ССЫЛКА НА ПРОШИВКУ ДЛЯ WINDOWS

ССЫЛКА НА ПРОШИВКУ ДЛЯ MAC

Описание

Основное:
Время разговора: до 20 часов
В режиме ожидания: 1000 часов
Новый 80MHz цифровой сигнальный процессор (DSP) для улучшения аудио
Кнопки быстрого доступа к функциям (Quick Touch)
Дружелюбный интерфейс
Компактный дизайн
Кристально чистый звук

Дополнительный функционал:
Приложение для смартфона: для iOS и Android. Позволяет управлять устройством непосредственно со смартфона
Vox: возможность управления устройством при помощи голосовых команд (VOX)
Anycom: Позволяет осуществлять связь со всеми мотогарнитурами Bluetooth® различных брендов в режиме полного дуплекса
Повторное автоматическое соединение: при потере связи между устройствами, связь будет восстановлена автоматически, как только устройства будут в зоне охвата сигнала

Внутренняя связь:
4-Сторонняя: Да, Режим конференции: 4 разных мотоциклиста или 2 мотоцикла с водителем и пассажиром
3-Сторонняя: Да, 3 мотоциклиста
2-Сторонняя: Да, Мотоциклист с мотоциклистом, или водитель с пассажиром

Дальность внутренней связи:
До одного (1) километра

Мобильный телефон:
Быстрый набор: возможность запоминания одного телефонного номера, для быстрого набора с помощью команды с устройства
Голосовой набор (Зависит от модели телефона)
Повторный набор последнего номера

Встроенное FM Радио:
Диапазон приема от 88.0 MHz до 108 MHz
Функция RDS (Настраивается на лучшую частоту в зоне)
8 предустановленных станций
Автоматическое запоминание 8 станций с наилучшим сигналом
Автоматическое глушение радио при входящих звонках

GPS:
Совместимость с большинством Bluetooth® навигаторов для мотоциклов
Голосовые инструкции GPS
Совместимость с большинством навигационных приложений для смартфонов

MP3 / Музыка:
Беспроводное прослушивание MP3 музыки (A2DP/AVRCP) со смартфона и MP3 проигрывателя
Трансляция музыки по внутренней связи

Обновление прошивки:
Обновление прошивки при помощи персонального компьютера с сайта производителя (Windows7 и более поздние, MAC OS 10.8 и более поздние)
Ссылка на прошивку для Windows
Ссылка на прошивку для MAC

Совместимость:
Большинство шлемов на рынке
Все смартфоны с поддержкой технологии Bluetooth®
GPS навигаторы с технологией Bluetooth® и хэндс фри (HFP)
Конференц связь с гарнитурами других брэндов
Конференц связь с ранними моделями INTERPHONE

Пылевлагозащита:
Пылевлагозащита: IP67 (Пыленепроницаемое Пыль не может попасть в устройство. Полная защита от контакта. Кратковременное погружение на глубину до 1м при кратковременном погружении вода не попадает в количествах, нарушающих работу устройства. Постоянная работа в погружённом режиме не предполагается.)

Особенности аудио:
Голосовое меню (с обновляемыми мультиязыковыми пакетами)
Направленный ветрозащищенный микрофон
NDVC – управление громкостью в зависимости от шума
Двойной режим регулировки громкости: a) для открытых и модульных шлемов; b) для закрытых шлемов

Чипсет/Аккумулятор/Зарядник:
Чипсет: энергоэкономичный высокопроизводительный процессор
Батарея «Infinity» с рекордной автономностью
Bluetooth® версии 4.2
USB кабель для зарядки MICRO USB.
Разъемы для микрофона и динамика (MINI USB). Разъемы для зарядки, передачи данных и AUX (MICRO USB)

Состав упаковки:
Модуль управления с системой быстрого крепления
Два монтажных кронштейна для шлемов (зажимной и клеящийся)
Ультратонкие наушники для монтажа внутри шлема
Микрофон на стреле (для открытых и модульных шлемов) и накладной микрофон (для шлемов закрытого типа)
Micro USB кабель для зарядки и передачи данных

Габариты модуля:
Вес: 48 грамм
Длинна: 87 мм
Высота: 44 мм
Толщина: 22 мм

В линейке мотогарнитур Interphone присутствуют 7 моделей одиночных гарнитур и столько же двойных комплектов.

Стоимость мотогарнитур зависит, как правило, от количества райдеров, которые могут общаться единовременно и от дальности интеркома.

Базовые модели, которые подойдут для тех, кому нужно просто принять звонок, слушать музыку и радио, а так же для тех, кто планирует общаться только с пассажиром, являются INTERPHONE SHAPE и INTERPHONE CONNECT.

Если, Вы планируете, по мимо пассажира общаться с другим райдером на расстоянии до 300 м, то Вам отлично подойдет модель INTERPHONE LINK.

Если Вам нужен полноценный интерком до 4 человек, и дальность до 1 км, тогда Вам стоит выбирать из моделей: INTERPHONE EDGE, INTERPHONE ACTIVE, INTERPHONE SPORT. Между собой, данные модели отличаются временем работы от аккумулятора.

Если Вам необходима мотогарнитура, которая сочетает в себе, все последние разработки, в области беспроводной связи, тогда Вам подойдет INTERPHONE TOUR, в ней, по мимо прочего, дальность действия интерком до 1,5 км, быстрая зарядка (80% за 1 час) и интерком до 4 человек.

ОДИН ГОД ФИРМЕННОЙ ГАРАНТИИ INTERPHONE

Interphone (далее «Производитель») гарантирует, что настоящий продукт (далее «Продукт») будет соответствовать и работать согласно указанным техническим характеристикам и сопроводительным материалам. Гарантийный период на Продукт составляет два года с момента покупки, совершенной первым покупателем Продукта.

Настоящая гарантия ограничена ремонтом и/или заменой, на усмотрение Производителя, бракованного или несоответствующего заявленным характеристикам Продукта. Производитель не несет ответственности за какие-либо убытки, физические травмы или утрату имущества в результате использования изделия, кроме случаев, связанных с дефектами материала или качества изготовления. Также Производитель не несёт ответственности в следующих случаях: (a) в любых случаях ненадлежащей эксплуатации и использования Продукта не по назначению; (б) отказ Покупателя следовать инструкциям Производителя и соблюдать технические требования Производителя; (в) в любых аварийных или несчастных случаях и/или небрежного и нецелевого использования Продукта; или (г) в случаях подключения и использования дополнительного оборудования, комплектующих и программного обеспечения, не предусмотренных производителем.

Сервис ограниченной гарантии осуществляется посредством доставки Продукта Производителю или международному дистрибьютору, через которого был куплен Продукт, предоставив подтверждающие покупку документы. Покупатель соглашается застраховать Продукт или принять на себя риск потери или повреждения Продукта во время транспортировки, транспортные расходы по доставке и возврату несет покупатель.

*Гарнитура с функцией Интеркома — зона охвата до 1 км.
*Cоединение 4-х мотоциклистов.
*Управление — Quick Touch.
*FM радио с RDS.
*Водонепроницаемая защита — IP67.
*Подходит для любых типов защитных шлемов («full face», «open face» или «flip-up»).

Артикул: INTERPHOACTIVE

Мото — Bluetooth гарнитура — INTERPHONE ACTIVE

Описание

Основное

  • Время разговора: до 15 часов
  • В режиме ожидания: 1000 часов
  • Новый 80MHz цифровой сигнальный процессор (DSP) для улучшения аудио
  • Кнопки быстрого доступа к функциям (Quick Touch)
  • Дружелюбный интерфейс
  • Компактный дизайн
  • Кристально чистый звук

Дополнительный функционал

  • Приложение для смартфона: для iOS и Android. Позволяет управлять устройством непосредственно со смартфона
  • Vox: возможность управления устройством при помощи голосовых команд (VOX)
  • Anycom: Позволяет осуществлять связь со всеми мотогарнитурами Bluetooth® различных брендов в режиме полного дуплекса
  • Повторное автоматическое соединение: при потере связи между устройствами, связь будет восстановлена автоматически, как только устройства будут в зоне охвата сигнала

Внутренняя связь 

4-Сторонняя: Да, Режим конференции: 4 разных мотоциклиста или 2 мотоцикла с водителем и пассажиром

3-Сторонняя: Да, 3 мотоциклиста

2-Сторонняя: Да, Мотоциклист с мотоциклистом, или водитель с пассажиром

Дальность внутренней связи

  • До одного (1) километра

Мобильный телефон

  • Быстрый набор: возможность запоминания одного телефонного номера, для быстрого набора с помощью команды с устройства
  • Голосовой набор (Зависит от модели телефона)
  • Повторный набор последнего номера

Встроенное FM Радио

  • Диапазон приема от 88.0 MHz до 108 MHz
  • Функция RDS (Настраивается на лучшую частоту в зоне)
  • 8 предустановленных станций
  • Автоматическое запоминание 8 станций с наилучшим сигналом
  • Автоматическое глушение радио при входящих звонках

GPS

  • Совместимость с большинством Bluetooth® навигаторов для мотоциклов
  • Голосовые инструкции GPS
  • Совместимость с большинством навигационных приложений для смартфонов

MP3 / Музыка 

— Беспроводное прослушивание MP3 музыки (A2DP/AVRCP) со смартфона и MP3 проигрывателя

— Трансляция музыки по внутренней связи

Обновление прошивки

  • Обновление прошивки при помощи персонального компьютера с сайта производителя (Windows7 и более поздние, MAC OS 10.8 и более поздние)
  • Ссылка на прошивку для PC
  • Ссылка на прошивку для MAC

Совместимость

  • Большинство шлемов на рынке
  • Все смартфоны с поддержкой технологии Bluetooth®
  • GPS навигаторы с технологией Bluetooth® и хэндс фри (HFP)
  • Конференц связь с гарнитурами других брэндов
  • Конференц связь с ранними моделями INTERPHONE

Пылевлагозащита

 — Пылевлагозащита: IP67(Пыленепроницаемое Пыль не может попасть в устройство. Полная защита от контакта. Кратковременное погружение на глубину до 1м при кратковременном погружении вода не попадает в количествах, нарушающих работу устройства. Постоянная работа в погружённом режиме не предполагается.)

 Особенности аудио

  • Голосовое меню (с обновляемыми мультиязыковыми пакетами)
  • Направленный ветрозащищенный микрофон
  • NDVC – управление громкостью в зависимости от шума
  • Двойной режим регулировки громкости: a) для открытых и модульных шлемов; b) для закрытых шлемов

Чипсет/Аккумулятор/Зарядник

  • Чипсет: энергоэкономичный высокопроизводительный процессор
  • Bluetooth® версии 4.2
  • “Infinity” аккумулятор с рекордной автономностью
  • USB кабель для зарядки MICRO USB.
  • Разъемы для микрофона и динамика (MINI USB). Разъемы для зарядки, передачи данных и AUX (MICRO USB)

Состав упаковки

  • Модуль управления с системой быстрого крепления
  • Два монтажных кронштейна для шлемов (зажимной и клеящийся)
  • Ультратонкие наушники для монтажа внутри шлема
  • Микрофон на стреле (для открытых и модульных шлемов) и накладной микрофон (для шлемов закрытого типа)
  • Micro USB кабель для зарядки и передачи данных

Габариты модуля

Вес: 48 грамм

Длинна: 87 мм

Высота: 44 мм

Толщина: 22 мм

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Internavi premium club инструкция на русском
  • Internal filter 2002f инструкция сборки
  • Interlig лента шинирующая инструкция по применению
  • Interkor vp1026 инструкция по применению
  • Interior cleaner инструкция по применению