Iqua phf 301 miniufo инструкция на русском

Несмотря на все оптимистичные и очень оптимистичные прогнозы, Bluetooth так и не стал слишком уж массовым беспроводным стандартом для связи различных устройств друг с другом. Причем не помогли ему даже проблемы со стандартизацией беспроводного USB — в мире «больших компьютеров» бал продолжают править проводные соединения, фирменные специализированные разработки (для периферии), в некоторых случаях Wi-Fi (для доступа к сети) и т. п. Да и в мире устройств мобильных тоже не все так уж красиво, как обещали нам лет 7 назад — поддержка данного интерфейса присутствует во всех коммуникаторах, смартфонах, мобильных телефонов как минимум среднего класса (во многих бюджетных тоже), но вот используют для передачи данных достаточно редко.

Однако есть одна сфера применения, где Bluetooth пришелся весьма «ко двору» — разнообразные гарнитуры и комплекты «громкой связи». Первые устройства, впрочем, звезд с неба не хватали, но своих поклонников нашли — освобождение от проводов было очень желанным. Теперь же, по сути, проводные гарнитуры почти скончались. Причем беспроводное «ухо» уже можно встретить не только у пользователей мобильников — развитие IP-телефонии (Skype и прочее) подстегнуло интерес к данным устройствам и среди пользователей компьютеров.

Правда есть одна тонкость. Бесспорно, компактная гарнитура, крепящаяся на ухо, является единственным разумным вариантом, если вы собираетесь использовать данное «чудо техники» на ходу. Обычном — пешем. Главным критерием тут является удобство использования, немаловажную роль в обеспечении которого имеет компактность и малый вес устройства. Но вот при применении в автомобиле или на рабочем месте в офисе гарнитуру не обязательно вешать на ухо — ее вполне можно и положить на стол или куда-нибудь прицепить, используя для разговоров тот же принцип, что и при реализации «громкой связи» в телефоне. В данном случае размеры можно сделать и более крупными, благо это положительным образом скажется на емкости встроенного аккумулятора, что позволит получить большее время работы. Да и вообще о нем можно будет особо не задумываться, поскольку подзарядить такое устройство в машине или в офисе можно в любой момент, не прекращая использования — провод же к уху тянуть не придется :) В общем, есть у такого варианта свои неоспоримые плюсы. Поэтому на рынке он присутствует, пусть не столь активно, как миниатюрные гарнитуры-«наушники», но что купить есть. Ранее мы устройства такого типа на наших страницах игнорировали (не со зла — просто так вышло), теперь же настало время познакомить вас и с данным направлением развития технической мысли. И начнем мы (как это можно понять из названия статьи) с достаточно интересного продукта от уже известной многим читателям финской компании Iqua — miniUFO PHF-301.

Дизайн

Стильный и оригинальный дизайн продуктов — то, на что делает большую ставку Iqua. В общем-то и правильно — иначе на современном уже достаточно тесном рынке гарнитур успеха добиться невозможно. Не исключение и miniUFO — как по концепции (подобные продукты на данный момент еще достаточно редки), так и по исполнению. Последнее обыграно уже в названии: неопознанный летающий объект, в просторечии — «тарелочка». Выглядит устройство как типичный инопланетный корабль — серебристый или черный диск (ну, почти диск — форма не идеально круглая) небольшой толщины: максимальные габариты составляют 98,6×98×27,5 мм при массе 81 грамм (mini поскольку в ассортименте компании присутствует и чуть более «серьезная» по размерам «тарелочка», ориентированная уже исключительно на домашне-офисное применение, в отличие от позиционируемой в первую очередь как автомобильная PHF-301).

На верхней части помещен динамик (1), светодиодный индикатор (2) (полукругом вокруг динамика) и три кнопки управления (3, 4, 5), на одном из торцов рядышком микрофон (7) и кнопка включения/выключения (6), а на противоположном — стандартный разъем mini-USB (8) (за применение которого в большинстве продуктов компанию хочется поблагодарить — удобно, поскольку не требуются специальные кабели) для зарядки встроенного аккумулятора. Все очень строго, стильно, привлекательно и, как показала практика, весьма удобно.

Комплект поставки

Кроме самого устройства в него входят еще четыре предмета. Во-первых, толстая, подробная и весьма грамотная инструкция на девяти языках, включая и русский. Во-вторых, стандартный USB-кабель для зарядки. Использовать его можно не только с компьютером, но и в автомобиле, благодаря третьему компоненту комплекта — адаптеру для гнезда прикуривателя. Последний снабжен обычной USB-розеткой A-типа, да и параметры выдаваемого тока стандартны для USB — 500 мА, 5 В, т. е. его можно применять не только для зарядки miniUFO, но и для зарядки/питания любого устройства, способного запитываться от шины USB (причем даже если оно снабжено нестандартным разъемом — только кабель с собой захватить фирменный и все). А еще две вещи предназначены для инсталляции комплекта. Устройство можно вместе со специальной подставкой прилепить на двухсторонний скотч где-нибудь на «торпеде» автомобиля. Впрочем, способ этот хорош, только если вы планируете использовать miniUFO только в автомобиле и только в одном. Да и если он у вас на ночь остается во дворе есть некоторые опасения, что такая штучка может легко привлечь внимание криминальных элементов — сама гарнитура недорога, но вот менять потом боковое стекло то еще удовольствие. Поэтому лично мне больше понравился другой способ инсталляции — при помощи входящей в комплект скобы на противосолнечный козырек. В данном случае устройство менее бросается в глаза и может быть легко «демонтировано» во избежании либо для использования в другой машине или просто на столе рядом с рабочим или домашним компьютером.

Управление

В принципе, основные функции стандартны для современных беспроводных гарнитур. То, что не пришлось экономить на количестве и расположении кнопок позволило добавить и еще пару вещей, не совсем привычных для «наушников», но и не всегда последним нужных; здесь же востребованных ибо это «громкая связь».

Итак, назначение кнопок «+» и «-» вопросов вызвать не может — предназначены для увеличения и уменьшения громкости динамика соответственно. Но на этом их возможности не заканчиваются — одновременное нажатие обеих позволяет включать/отключать функцию Mute. Честно говоря, при использовании «обычных» гарнитур ее очень не хватает иногда — когда нужно у соседа что-нибудь спросить (или сказать) да так, чтобы не слышал собеседник :) Прикрывать пальцем микрофон как-то неэстетично, а тут — никаких проблем. «-» также предназначен для сброса поступившего звонка без ответа (тоже не всегда встречается у «наушников», а жаль). «+» — для повтора набора последнего номера, по которому вы звонили.

Кнопка включения также отвечает и за «спаривание» устройств — в общем, на долю основной кнопки на первый взгляд остается не так и много: поднять трубку или положить ее в конце разговора. Однако наличие отдельной кнопки питания «освободило» ее длинное нажатие, чем конструкторы воспользовались — переключает звонок на телефон и обратно. «Наушникам» сие особо не нужно… для «громкой связи» обязательно — вдруг вы решите, что пора ей перестать быть «громкой».

И пара чуть более сложных операций. В частности, голосовой набор — активизируется длинным нажатием «-» в режиме «простоя». Как будет работать — зависит от мобильного телефона. В целом все прозрачно — так же, как и при активизации его на телефоне, разве что говорить в другой микрофон. Более интересно то, что реализовали даже удержание вызова – если поступает второй вызов, то при длительном нажатии «+» в процессе разговора он сваливается в on hold и начинается новый. Соответственно, между двумя «линиями» можно переключаться тем же длительным нажатием «+». А если ваш тарифный план поддерживает конференц-связь и данная услуга включена, то и данной фичи вы не лишитесь: просто приняв второй звонок нужно будет нажать и подержать три секунды «-».

В общем, наличие четырех кнопок управления (благо их есть, где разместить) позволило конструкторам реализовать управление разговорами наиболее прозрачным образом — почти ничем из функций жертвовать не придется. Даже удержанием вызова, что выгодно отличает miniUFO от «наушников» (разумеется, если эта возможность вам важна). Только цифровой клавиатуры не хватает, чтоб можно было набрать любой номер ;)

Из тактильных ощущений — кнопки крупные, нажимаются четко (не туго, не слишком мягко — в самый раз), расположены достаточно удобно независимо от того, какой метод установки гарнитуры вы выберете.

Электропитание

Называть этот раздел «автономностью» рука не поднимается — все-таки данная «гарнитура» всегда будет находиться невдалеке от источников питания. Однако время работы хотелось бы видеть на хорошем уровне — чтобы реже кабель подключать. Конструкторы не подкачали — заявленное время работы в 10 часов и в режиме ожидания аж 450 часов устройство вполне отрабатывает. Не в том смысле, естественно, что измерения показывают соответствие спецификациям минута в минуту, а в том, что работает реально долго. И, если время работы в режиме разговора особого пиетета не вызывает — столько обещано и даже почти выполняется и для некоторых компактных гарнитур (в случае же нашего героя емкость аккумулятора компенсируется более мощным динамиком, а также необходимостью в более чувствительном ненаправленном микрофоне), то вот большое время ожидания, сравнимое с телефонами-рекордсменами (типа Philips Xenium) уважение вызывает. А поскольку у большинства пользователей большую часть времени занимает именно «ожидание» улучшение данного параметра крайне важно и удобно на практике.

Такому результату гарнитура обязана наличию весьма емкого Li-Pol аккумулятора — 900 мА·ч, что в разы превышает емкость элементов питания компактных «ушных» гарнитур. Зарядка ведется током в 300 мА·ч (меньше, чем официально обеспечивает стандарт, зато позволяет обойти проблему заниженного тока на многих материнских платах и ноутбуках при зарядке от них), как и следовало ожидать, примерно 3 часа. Ну и не забывайте то, что я сказал в начале статьи — при таком исполнении возможно при необходимости подзаряжать аккумулятор прямо в процессе использования. Только внешний вид устройства с ведущим к нему кабелем будет чуть хуже, чем без оного, что совсем несравнимо с ситуацией с наушниками — их для зарядки придется снять или там вынуть из уха.

Практика использования

Устройство я «гонял» совместно с коммуникатором Eten Glofiish M700, мобильным телефоном Philips Xenium 9@9d, а также обычным настольным компьютером (с использованием «беспородного» донгла Bluetooth 2.0). Во всех случаях, как и ожидалось, никаких проблем не возникло — miniUFO полностью поддерживает спецификации Bluetooth 1.2 в части профилей Headset и Handsfree. Хотя miniUFO «помнит» до восьми устройств, в каждый момент времени связана может быть только с одним из них, а жаль. В противном случае получилась бы радость «скайпоманов»: связываем PHF-301 одновременно с компьютером и мобильным телефоном и все звонки обрабатываем одинаковым образом.

Обещанное расстояние для устойчивой связи составляет 10 м, реально оно несколько меньше, хотя ввиду специфики устройства проблем сие вызвать неспособно. Качества звука при расстоянии от головы пользователя до miniUFO в пределах метра-полутора можно оценить как «очень хорошее»: никаких посторонних звуков или снижения качества речи отмечено не было. В общем, хотя большинство моих знакомых легко определяет, разговариваю ли я прямо по телефону или с использованием своей обычной гарнитуры Jabra JX10, «раскусить» miniUFO не удалось никому.

Не забывайте только о стандартном минусе «громкой связи» — в условиях повышенного окружающего шума (например, очень громкая музыка в автомобиле) подобные системы использовать менее удобно, нежели гарнитуру-«наушник» или даже сам по себе мобильный телефон/коммуникатор. И полбеды еще, что разговаривать неудобно (ту же музыку можно сделать тише или приглушить) — есть риск пропустить входящий звонок, поскольку динамик miniUFO шум «перекричать» не сумеет.

Цены

В таблице ниже приведена средняя розничная цена устройства в Москве, актуальная на момент чтения вами данной статьи:

Iqua miniUFO PHF-301
Н/Д(0)

На момент написания она была весьма невысокой — ниже, чем у старших моделей «наушников». В общем-то, немудрено — нет необходимости все слишком уж плотно упаковывать, можно чуть сэкономить. Да и относительно невысокая цена является не менее важным оружием Iqua в конкурентной борьбе, нежели дизайн ;)

Итого

Единственное, в чем я не согласен с производителем — позиционирование устройства как чисто автомобильное. Да, разумеется, оно менее универсально, чем типовые ВТ-гарнитуры, которые можно применять везде и всюду, но использовать его можно не только в автомобиле. Идеальный вариант — пользователь, который дома и на работе использует Skype или что-нибудь подобное (но специальную трубку покупать не желает), а перемещается между домом и офисом на автомобиле, где нуждается в гарнитуре. Чуть меньшую универсальность устройства в данном случае вполне компенсирует большее время работы и более полная поддержка телефонных функций. Не стоит также сбрасывать со счетов, что многие пользователи удобный для себя «наушник» подобрать не могут даже сейчас, когда на рынке есть из чего выбирать — в данном случае «громкая связь» может оказаться единственным подходящим вариантом. Впрочем, если вас универсальность не интересует, а нужно устройство только для автомобиля (и извлекать его из последнего вы не планируете), miniUFO тоже прекрасно справится с данной задачей. С другой стороны, в данном случае, возможно, больший интерес вызовет другая модель компании, которую мы рассмотрим в следующей статье.

Как бы то ни было, но устройство, безусловно, оригинально и по замыслу, и по воплощению, почему и заслуживает нашу обычную для таких случаев награду.

Устройство предоставлено
российским представительством «Iqua Ltd»

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Iqua miniUFO

®

Bluetooth

Handsfree PHF -301

User Guide

loading

Related Manuals for Iqua miniUFO PHF-301

Summary of Contents for Iqua miniUFO PHF-301

  • Page 1
    Iqua miniUFO ® Bluetooth Handsfree PHF -301 User Guide…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents About Bluetooth® Technology … 2 General Information … 3 Getting Started … 6 Call functions … 10 Advanced Call Functions … 12 Product Specifications … 14 Battery Information … 15 Care and Maintenance … 16 Correct disposal of this product … 17 12 MONTH LIMITED WARRANTY …

  • Page 3: About Bluetooth® Technology

    Headset or Handsfree profiles. For the latest compatibility information, please visit www.iqua.com. The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective owners.

  • Page 4: General Information

    General Information ® Thank you for purchasing Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree. Your new device is a stylish product that enables you to communicate comfortably with compatible mobile phones that support Bluetooth wireless technology. In addition to being light and pocket-sized, it has been designed for use in the car, at the office, or at home.

  • Page 5
    1. Loudspeaker 2. Indicator Light Indicates status with blue and red lights Volume Down button Decreases the volume Volume Up button Increases the volume Call button Answer a call, end a call, reconnect to phone, or switch between handsfree and phone mode Power button Switch the device on/off…
  • Page 6
    Sales package content 1. miniUFO 2. Sunvisor clip 3. Mounting plate with double-sided sticker 4. Car charger with removable USB charging cable 5. User Guide…
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started Safety • Always concentrate on traffic safety while driving and obey the law. • The miniUFO is not a toy. Keep it away from small children since it contains small parts that may pose a choking hazard. Car Installation You can attach your miniUFO to the sunvisor of your car with the sunvisor clip as shown in Fig.

  • Page 8: Charging The Battery

    Charging the battery Before using the miniUFO, you must charge it for approximately 4 hours. Once the battery is fully charged, it will provide up to 10 hours of talk time and up to 450 hours of standby time. Always use the charger that comes in the sales package. Connect the charger cable to the miniUFO.

  • Page 9
    Once the mobile phone has found the handsfree device, the phone will show Iqua miniUFO on its display. In order to pair with the phone, enter the PIN code of the miniUFO, which is 0000.
  • Page 10
    Disconnecting the miniUFO from a phone To disconnect the miniUFO from the phone it is connected to, do one of the following: Switch off the miniUFO. Disconnect the miniUFO from the phone it is connected to in the phone’s menu. Move the phone more than 10 meters away from the miniUFO.
  • Page 11: Call Functions

    Call Functions Answer a call When there is an incoming call, you will hear the mobile phone’s ringing tone through the miniUFO speakers. To answer a call, just press the button. End a call To end an active call, press the button briefly.

  • Page 12
    Voice dialing (when supported by the phone) To activate the voice dialing feature of your phone, press the button for 3 seconds. Please refer to your phone’s user guide for additional details, especially as some phone models do not support voice dialing. For optimal performance, connect your phone to the miniUFO before recording voice tags.
  • Page 13: Advanced Call Functions

    Advanced Call Functions If your mobile phone has call waiting or conference functions, you can do the following with the miniUFO: A new call comes in during another call: 1. Press the button for 3 seconds to put the current call on hold and accept the incoming call.

  • Page 14: Light Indication Summary

    Light indication summary The miniUFO’s LED lights can be either blue or red and are usually accompanied by a sound signal. The different signals indicate: • Blue light flashing once every 3 seconds – power is on, no Bluetooth-connection. • Blue light flashing three times every 2 seconds –…

  • Page 15: Product Specifications

    Connection: Paired Devices: Battery: Speaker: Operating Temperature: Operating Range: Sales Package Contents: PHF-301 98.6mm (L) x 98mm (W) x 27.5mm (H) 81 g Up to 10 hours Up to 450 hours Approx. 3 hours Bluetooth Handsfree 1.0 and Headset 1.1 Bluetooth 1.2 specification…

  • Page 16: Battery Information

    Battery Information – Do not expose the product to temperatures above 80°C (175°F), direct sunlight, or fire. – Do not attempt to replace the battery by yourself as it is built-in and cannot be changed. – Do not dismantle the charger as it may expose you to dangerous voltages or other hazards.

  • Page 17: Care And Maintenance

    Care and Maintenance – Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. – Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. –…

  • Page 18: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol, shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life. To prevent harming the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

  • Page 19: 12 Month Limited Warranty

    12 MONTH LIMITED WARRANTY The Iqua standard warranty (IQUA Ltd.) guarantees that this product is free from material and workmanship defects for a period of twelve (12) months from date of purchase provided the following terms of this warranty are satisfied. This warranty only applies to the original owner of this product.

  • Page 20: Declaration Of Conformity

    This warranty does not cover normal wear and tear on the product or the operation time of the battery. DECLARATION OF CONFORMITY We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, PHF-301, conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC.

  • Page 21
    www.iqua.com…

Инструкцию для Iqua Mini-UFO PHF-301 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Iqua, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Iqua, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Громкая связь Bluetooth в автомобиль Iqua Mini-UFO PHF-301» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Краткое содержание страницы № 1

Iqua miniUFO
®
Bluetooth Handsfree PHF -301
User Guide

Краткое содержание страницы № 2

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 1 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Contents About Bluetooth® Technology ………………………………………………………………….2 General Information ………………………………………………………………………………..3 Getting Started ……………………………………………………………………………………….6 Call functions ………………………………………………………..

Краткое содержание страницы № 3

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 2 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM ® About Bluetooth Technology Bluetooth is technology used for wireless communication between devices. Bluetooth technology is based on a radio receiver and transmitter built into a tiny microchip, one of which is incorporated into this product and the other in a compatible mobile phone. Bluetooth enables wireless connections between a device and a mobile phone within a radius of 10 meters of each other, without a physical c

Краткое содержание страницы № 4

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 3 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN General Information ® Thank you for purchasing Iqua miniUFO Bluetooth Portable Handsfree. Your new device is a stylish product that enables you to communicate comfortably with compatible mobile phones that support Bluetooth wireless technology. In addition to being light and pocket-sized, it has been designed for use in the car, at the office, or at home. You can charge the device in your car with the car charger, which

Краткое содержание страницы № 5

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 4 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM 1. Loudspeaker 2. Indicator Light Indicates status with blue and red lights 3. Volume Down button Decreases the volume 4. Volume Up button Increases the volume 5. Call button Answer a call, end a call, reconnect to phone, or switch between handsfree and phone mode 6. Power button Switch the device on/off 7. Microphone 8. Charger connector 4

Краткое содержание страницы № 6

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 5 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Sales package content 1. miniUFO 1. 2. Sunvisor clip 3. Mounting plate with double-sided sticker 4. Car charger with removable USB charging cable 4. 5. User Guide 3. 2. 5. 5

Краткое содержание страницы № 7

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 6 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Getting Started Safety • Always concentrate on traffic safety while driving and obey the law. • The miniUFO is not a toy. Keep it away from small children since it contains small parts that may pose a choking hazard. Car Installation You can attach your miniUFO to the sunvisor of your car with the sunvisor clip as shown in Fig. 1 and 2. Alternatively, you can use the mounting plate that has a double-sided sticker to attach

Краткое содержание страницы № 8

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 7 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Charging the battery Before using the miniUFO, you must charge it for approximately 4 hours. Once the battery is fully charged, it will provide up to 10 hours of talk time and up to 450 hours of standby time. Always use the charger that comes in the sales package. 1. Connect the charger cable to the miniUFO. 2. Plug the car charger into the cigarette lighter in your car. The red and blue lights will turn on. 3. The red l

Краткое содержание страницы № 9

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 8 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Switching on and off To switch on the miniUFO: • Press and hold the button until the blue light starts blinking (1 blink every 3 seconds). • To switch off the miniUFO, press and hold the button until the lights stop blinking. Pairing the miniUFO and a mobile phone Pairing is the process of linking your miniUFO to a Bluetooth-enabled mobile phone. Once this process is over, you will be able to use the miniUFO with the mobile

Краткое содержание страницы № 10

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 9 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Disconnecting the miniUFO from a phone To disconnect the miniUFO from the phone it is connected to, do one of the following: 1. Switch off the miniUFO. 2. Disconnect the miniUFO from the phone it is connected to in the phone’s menu. 3. Move the phone more than 10 meters away from the miniUFO. Reconnecting the paired miniUFO to a phone To reconnect the miniUFO to the last phone used, simply switch on the miniUFO and it will

Краткое содержание страницы № 11

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 10 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Call Functions Answer a call When there is an incoming call, you will hear the mobile phone’s ringing tone through the miniUFO speakers. To answer a call, just press the button. End a call To end an active call, press the button briefly. Reject a call When you receive an incoming call that you do not want to answer, simply press the button for 3 seconds. Redialing the last number dialed To place a call to the last number

Краткое содержание страницы № 12

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 11 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Voice dialing (when supported by the phone) To activate the voice dialing feature of your phone, press the button for 3 seconds. Please refer to your phone’s user guide for additional details, especially as some phone models do not support voice dialing. For optimal performance, connect your phone to the miniUFO before recording voice tags. Muting an active call You can mute or unmute the miniUFO during an ongoing call

Краткое содержание страницы № 13

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 12 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Advanced Call Functions If your mobile phone has call waiting or conference functions, you can do the following with the miniUFO: 1. A new call comes in during another call: 1. Press the button for 3 seconds to put the current call on hold and accept the incoming call. 2. Press the button to end the current call and answer the new call. 2. Two calls, one active and the other on hold: 1. Press the button for 3 seconds to

Краткое содержание страницы № 14

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 13 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Light indication summary The miniUFO’s LED lights can be either blue or red and are usually accompanied by a sound signal. The different signals indicate: • Blue light flashing once every 3 seconds – power is on, no Bluetooth-connection. • Blue light flashing three times every 2 seconds – power is on, Bluetooth-connection is open. • Blue and red light flashing in turns – in pairing mode, waiting for user to complete pair

Краткое содержание страницы № 15

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 14 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Product Specifications PHF-301 Model: 98.6mm (L) x 98mm (W) x 27.5mm (H) Size: 81 g Weight: Up to 10 hours Talk Time: Up to 450 hours Standby Time: Approx. 3 hours Charging Time: Bluetooth Supports: Handsfree 1.0 and Headset 1.1 Profiles: Bluetooth 1.2 specification Bluetooth Compliance: Point-to-point Connection: Up to 8 paired, one connected at a time Paired Devices: Lithium Polymer (LiPo) rechargeable battery 900 mAh Batte

Краткое содержание страницы № 16

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 15 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Battery Information – Do not expose the product to temperatures above 80°C (175°F), direct sunlight, or fire. – Do not attempt to replace the battery by yourself as it is built-in and cannot be changed. – Do not dismantle the charger as it may expose you to dangerous voltages or other hazards. – Please charge the device only with the chargers provided by the manufacturer. – Incorrectly reassembling the device can cause el

Краткое содержание страницы № 17

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 16 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM Care and Maintenance – Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. – Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. – Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. – Do not store the device in cold areas. When the de

Краткое содержание страницы № 18

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 17 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN Correct disposal of this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol, shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life. To prevent harming the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes an

Краткое содержание страницы № 19

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 18 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM 12 MONTH LIMITED WARRANTY The Iqua standard warranty (IQUA Ltd.) guarantees that this product is free from material and workmanship defects for a period of twelve (12) months from date of purchase provided the following terms of this warranty are satisfied. This warranty only applies to the original owner of this product. The length of warranty may vary from country to country, however, so please check with your retailer

Краткое содержание страницы № 20

PHF-301_miniUFO_UG_en.fm Page 19 Wednesday, April 12, 2006 11:49 AM EN 6. The warranty is not valid in case of fire, lighting, earthquake, accident, misuse, unusual physical or electrical stress or any other cause beyond the normal usage and care of the product. 7. IQUA Ltd. reserves the right to make changes or improvements in design or manufacture without having any obligation to install such changes in existing and sold products. 8. This warranty does not cover normal wear and tear on

см. рисунок 1 и рисунок 2

Описание продукта

1. Громкоговоритель

2. Индикатор

Световой индикатор состояния (синий или

красный цвет)

3.

Клавиша уменьшения громкости

Служит для уменьшения громкости

4.

Клавиша увеличения громкости

Служит для увеличения громкости

5.

Клавиша вызова

Служит для ответа на вызов, завершения

вызова, повторного подключения к телефону

или переключения между режимами громкой

связи и телефона

6.

Клавиша включения

Служит для включения и выключения устройства

7. Микрофон

8. Разъем для подключения зарядного устройства

Содержимое коробки

a. Устройство miniUFO

b. Крепежная пластина с двусторонним липким слоем

c. Зажим для крепления на солнцезащитном козырьке

d. Автомобильное зарядное устройство со съемным кабелем для зарядки через интерфейс USB

e. Руководство по эксплуатации

Общая информация

Благодарим Вас за приобретение портативного комплекта громкой связи Iqua miniUFO

Bluetooth®. Новое устройство — это элегантное изделие, которое обеспечивает удобное

взаимодействие с совместимыми мобильными телефонами, поддерживающими

технологию беспроводной связи Bluetooth. Легкое устройство карманного размера

предназначено для использования в автомобиле, на работе или дома. Устройство можно

заряжать в автомобиле: в комплект поставки входит автомобильное зарядное устройство,

оснащенное съемным кабелем для зарядки через интерфейс USB.

Начало работы

Правила техники безопасности

• При управлении автомобилем сосредоточьтесь на безопасности дорожного движения и

облюдайте установленные правила.

• Устройство miniUFO не является игрушкой. Храните его недоступном для детей месте —

опасность представляет случайное заглатывание ребенком мелких деталей.

Установка в автомобиле

Устройство miniUFO можно закрепить на солнцезащитном козырьке автомобиля с помощью

зажима, как показано на рис. 1 и 2. Либо можно использовать крепежную пластину с

двусторонним липким слоем для закрепления устройства на приборной панели, как

показано на рис. 3. Проверьте, что изделие находится вне зоны раскрытия боковых подушек

безопасности и другого рабочего оборудования или средств безопасности автомобиля. Кроме

того, проверьте, что изделие надежно закреплено и не мешает управлению автомобилем.

Зарядка аккумулятора

Для работы устройства miniUFO необходимо зарядить его в течение приблизительно 4

часов. Время работы устройства от полностью заряженного аккумулятора достигает 10

часов в режиме разговора и 450 часов в режиме ожидания. Пользуйтесь только зарядным

устройством из комплекта поставки.

1. Подсоедините провод зарядного устройства к устройству miniUFO.

2. Включите автомобильное зарядное устройство в прикуриватель автомобиля.

Загораются красный и синий индикаторы.

3. Красный индикатор гаснет после полной зарядки аккумулятора.

Для зарядки устройства miniUFO от компьютера можно использовать съемный кабель для

зарядки через интерфейс USB. В этом случае зарядка занимает более продолжительное

время, поскольку выходная мощность порта USB ниже, чем выходная мощность

автомобильного зарядного устройства. Мигающий красный индикатор и звуковой сигнал

устройства miniUFO указывает на то, что аккумулятор разряжен.

При подключении зарядного устройства устройство miniUFO выключается. Для

включения устройства miniUFO нажмите клавишу

Включение и выключение

Для включения устройства miniUFO:

• Нажмите и удерживайте нажатой клавишу

индикатор (1 раз в 3 секунды).

• Для выключения устройства miniUFO нажмите клавишу

тех пор, пока индикатор не погаснет.

Сопряжение устройства miniUFO с мобильным телефоном

Сопряжение – это процедура привязки устройства miniUFO и мобильного телефона с

функцией Bluetooth.* По завершении этого процесса можно использовать устройство

miniUFO с сопряженным мобильным телефоном. Если требуется использовать miniUFO

с другим мобильным телефоном, необходимо вновь выполнить процедуру сопряжения.

Устройство miniUFO может быть сопряжено с 8 совместимыми телефонами, однако в

каждый момент времени возможно соединение только с одним из них.

1. Нажмите клавишу

и удерживайте ее нажатой до включения звукового сигнала и

поочередного мигания синего и красного индикаторов.

2. Отпустите клавишу. Устройство miniUFO находится в режиме сопряжения и ожидает

подключения мобильного телефона.

3. Завершите процедуру сопряжения в мобильном телефоне. Подробнее о поиске

и сопряжении см. руководство мобильного телефона. Когда в мобильном телефоне

найдено устройство громкой связи, на дисплее телефона отображается Iqua miniUFO.

Для сопряжения с телефоном введите PIN-код miniUFO: 0000.

4. После сопряжения устройство miniUFO автоматически подключается к мобильному

телефону. В случае успешного сопряжения и подключения подается звуковой сигнал и

начинает мигать синий индикатор (3 раза каждые 2 секунды).

* Последние данные о совместимости см. по адресу www.iqua.ru.

Отключение устройства miniUFO от телефона

Для отключения устройства miniUFO от телефона выполните одно из следующих действий:

1. Выключите устройство miniUFO.

2. Отключение устройство miniUFO от телефона в меню телефона.

3. Переместите телефон на расстояние более 10 метров от устройства miniUFO.

Повторное подключение сопряженного устройства miniUFO

Для повторного подключения устройства miniUFO к последнему использовавшемуся

телефону включите устройство miniUFO — оно автоматически подключается к телефону.

Если устройство miniUFO уже включено, можно повторно подключить последний

использовавшийся телефон, нажав клавишу

соединение в меню телефона, как указано в руководстве по эксплуатации телефона.

Функции обработки вызовов

Ответ на вызов

При поступлении входящего вызова мелодия сигнала вызова мобильного телефона

звучит через динамики устройства miniUFO. Для ответа на вызов нажмите клавишу

Завершение вызова

Для завершения текущего вызова кратковременно нажмите клавишу

Отклонение вызова

Для отклонения входящего вызова нажмите клавишу

течение 3 секунд.

Повторный набор последнего номера

Для посылки вызова на последний набранный номер нажмите клавишу

ее нажатой в течение 3 секунд.

Регулировка громкости

Для регулировки громкости служат клавиши

Голосовой набор (если поддерживается телефоном)

Для включения функции голосового набора в телефоне нажмите клавишу

ее нажатой в течение 3 секунд. Подробнее см. руководство по эксплуатации телефона, так как

некоторые модели телефонов не поддерживают функцию голосового набора. Во избежание

сбоев подключите телефон к устройству miniUFO перед выполнением записи голосовых меток.

Отключение звука текущего вызова

Можно отключить или включить звук miniUFO во время разговора: одновременно

нажмите клавиши

и

.

.

до тех пор, пока не начнет мигать синий

и удерживайте ее нажатой до

к телефону

на устройстве miniUFO. Либо установите

.

.

и удерживайте ее нажатой в

и удерживайте

и

соответственно.

и удерживайте

Спецификации продукта

Модель

Размеры

Вес

Время разговора

Время ожидания

Время подзарядки

Тип аккумулятора

Стандарт Bluetooth

Поддерживаемые Bluetooth профили

Тип соединения

Объединяемые устройства

Динамик

Рабочее расстояние

Диапазон рабочих температур

Переключение вызова между телефоном и режимом громкой связи

Для перевода текущего вызова с устройства miniUFO на мобильный телефон нажмите и

удерживайте нажатой клавишу

до перевода вызова на телефон. Для перевода вызова

из мобильного телефона на устройство miniUFO нажмите клавишу

функции телефона, как указано в его руководстве по эксплуатации.

Как удалить сопряженные устройства

Устройство MiniUFO поддерживает сопряжение до 8 устройств Bluetooth. Если требуется

выполнить сопряжение с дополнительными устройствами, необходимо удалить информацию

о сопряженных устройствах. В режиме сопряжения нажмите и удерживайте нажатой клавишу

уменьшения громкости. Все профили сопряжения удаляются и выполняется выход из режима

сопряжения. Теперь синий индикатор однократно мигает каждые 3 секунды.

Дополнительные функции обработки вызовов

Если мобильный телефон поддерживает функции ожидающего вызова или режима

конференции, с помощью устройства miniUFO можно выполнить следующие действия:

1. Во время разговора поступает новый вызов:

• Нажмите клавишу

и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для перевода

текущего вызова в режим удержания на линии и приема входящего вызова.

• Нажмите клавишу

для завершения текущего вызова и ответа на новый вызов.

2. Два вызова: один активный и другой – в режиме удержания на линии:

• Нажмите клавишу

и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для переключения

между активным и удерживаемым на линии вызовами.

• Нажмите клавишу

для завершения активного вызова и принятия вызова,

удерживаемого на линии.

• Нажмите клавишу

и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для

объединения вызовов в режиме конференции.

Краткое описание световых индикаторов

Светодиоды устройства miniUFO могут гореть синим или красным цветом, световая

индикация обычно сопровождается звуковым сигналом.

Различные сигналы обозначают следующее:

Синий индикатор мигает каждые

три секунды

Синий индикатор мигает три раза

каждые 2 секунды

Синий и красный индикаторы

мигают поочередно

Красный индикатор мигает

каждые 3 секунды

Красный и синий индикаторы

горят непрерывно

Синий индикатор горит непрерывно

Управление питанием

Изделие питается от встроенного аккумулятора, не подлежащего замене. Не пытайтесь

заменить аккумулятор. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при

этом он постепенно изнашивается. Через некоторое время, зависящее от интенсивности и

условий эксплуатации, время работы изделия от встроенного аккумулятора сокращается

лишь до нескольких часов и требуется более частая зарядка.

Заряжайте устройство только с помощью зарядного устройства из комплекта поставки.

Отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Не оставляйте устройство

подключенным к зарядному устройству на длительное время сверх необходимости:

чрезмерная зарядка сокращает срок службы аккумулятора.

Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.

Слишком высокая или слишком низкая температура снижает емкость аккумулятора.

Храните устройство при температуре 15…25°С. При продолжительном воздействии

повышенной или пониженной температуры (например, летом или зимой в закрытом

автомобиле) емкость и срок службы аккумулятора снижаются. Чрезмерно нагретый

или охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособности

устройства даже в том случае, если аккумулятор полностью заряжен. Характеристики

аккумуляторов существенно ухудшаются при температуре ниже 0°С. Не пользуйтесь

зарядным устройством в условиях повышенной влажности.

Уход и обслуживание

– Не допускайте проникновения в устройство жидкостей, не подвергайте

устройство воздействию сырости и влаги — устройство не является

водонепроницаемым.

– Не пользуйтесь и не храните устройство в запыленных или загрязненных

помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей и электронных

– компонентов устройства.

– Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура

может привести к сокращению срока службы электронных устройств и

вызвать деформацию или оплавление пластмассовых деталей.

– Не храните устройство при пониженной температуре. При повышении

температуры (до нормальной температуры) возможна конденсация влаги на

внутренних компонентах устройства, что вызывает повреждение

электронных плат.

– Оберегайте устройство от падения, ударов и тряски. Неосторожное обращение

может привести к поломке внутренних печатных плат и механических компонентов.

– Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты, растворители

для химической чистки и сильные моющие средства.

– Для чистки деталей используйте мягкую, чистую и сухую ткань.

– Во избежание возникновения царапин и иных повреждений не допускайте

соприкосновения устройства с острыми предметами.

– Не вставляйте посторонних предметов в устройство: возможно повреждение

внутренних компонентов.

– Не разбирайте устройство или зарядное устройство: они не содержат

компонентов, обслуживаемых пользователем, разобранное устройство

опасно в силу наличия высокого напряжения и ряда других причин.

Соблюдайте местные правила утилизации, не выбрасывайте это изделие вместе с

обычным бытовым мусором. Используйте систему раздельного сбора отходов для

электрических и электронных изделий.

Как выполнить обслуживание изделия IQUA?

Если Вы считаете, что имеете право на ремонт или замену изделия IQUA на основе

установленных законом прав в соответствии с государственными законами о правах

потребителей или на основе гарантии, предоставленной продавцом изделия IQUA,

обратитесь к продавцу.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Компания Iqua заявляет под свою исключительную ответственность, что изделие PHF-301

соответствует положениям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию декларации

соответствия можно найти по адресу http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

7

PHF-301

98.6 (Д) x 98(Ш) x 27.5 (В) мм

81г

До 10 часов

До 450 часов

максимум 3 часа.

Литий-полимерный аккумулятор 900 мА/ч

Спецификация Bluetooth 1.2

Handsfree 1.0 и Headset 1.1

Точка-точка (Point-to-point)

До 8, одновременное подключение одного

устройства

Макс. 1,5 Ватт

До 10 метров

от -30°C до +55°C

или используйте

питание включено, соединение Bluetooth

отсутствует

питание включено, открыто соединение

Bluetooth

режим сопряжения, ожидание завершения

сопряжения в мобильном телефоне.

аккумулятор разряжен

аккумулятор заряжается

подключено зарядное устройство,

аккумулятор полностью заряжен

RU

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Iqos lil инструкция по применению
  • Iphone 7 замена аккумулятора инструкция
  • Iqos a1503 инструкция на русском
  • Iphone 6s инструкция на русском скачать
  • Iqos 3 duos инструкция по применению на русском языке