Инструкция по эксплуатации
Портативный ручной сканер iScan S001 LCD 900dpi
1: Спецификация
Новый и Практичный — цифровой портативный сканер
Разрешения сканирования: 300/600/900 DPI *
Поддержка MicroSD карт до 32 Gb
Питание: 2 х Алкалиновые батареи типоразмера АА
Драйвер для MS Windows 7/Vista/XP и Mac OS10.4 или выше можно загрузить бесплатно
(На устройствах, поддерживающих режим PLUG-IN, установка драйверов не требуется)
Рис.1 Сканер iScan S001 LCD 900dpi
2: Описание:
Название |
Назначение |
|
1 |
Time set |
Нажмите эту кнопку для входа в режим установки времени |
2 |
Port miniUSB |
Порт USB 2.0 высокоскоростной |
3 |
microSD Card |
Слот для карты памяти MicroSD |
4 |
Кнопка Format |
Нажмите эту кнопку для форматирования карт MicroSD |
5 |
JPG/PDF |
Выберите формат хранения На ЖК-дисплее отобразится JPG / PDF |
6 |
Индикатор scan |
Сканирование готово: светодиодный индикатор горит зеленым цветом |
7 |
SCAN |
Чтобы включить/выключить сканер следует Удерживать Кнопку в течение 2 секунд. После включения сканера нажмите эту кнопку для начала сканирования. Чтобы остановить сканирование нажмите эту кнопку еще раз. |
8 |
Батарейный отсек |
Для 2-х Алкалиновых Батареек типоразмером «АА» |
9 |
DPI |
При поочередном нажатии кнопки на ЖК-дисплее появятся соответствующие иконки: Разрешение: High: 900DPI Mi: 600DPI Low: 300DPI |
10 |
LCD – ЖК дисплей |
Здесь отображаются Режимы работы сканера |
11 |
ERR светодиодный индикатор |
При превышении скорости сканирования светодиодный индикатор светится красным цветом |
Рис.2 LCD – жидкокристаллический дисплей
Функция |
Описание |
|
1 |
Карта памяти |
Изображение будет сохранено на карте памяти |
2 |
Индикатор заряда батареи |
|
3 |
Формат хранения JPG / PDF |
Формат хранения JPG / PDF |
4 |
Номер |
Показывает номер файла на MicroSD карте |
5 |
Разрешение |
Разрешение: High: 900DPI Mi:600DPI Low:300DPI |
3. Как пользоваться сканером iScan
3.1 Установка питания
1. Откройте батарейный отсек (8)
2. Вставьте в батарейный отсек 2 Алкалиновые батарейки типоразмером «АА».
3. Удерживайте кнопку SCAN (7, рис.1) вкл./выкл. питания в течение 2 секунд, чтобы включить сканер.
3.2 Карта памяти
Вставьте в слот (3, рис.1) карту памяти microSD card (ёмкостью до 32Gb) для записи и хранения сканируемых изображений.
3.3 Установка времени
1. Нажмите кнопку TIME SET (1, рис.1), чтобы войти в режим установки времени
2. 1xx на ЖКдисплее (10, рис.1), нажимайте JPG / PDF (5)& DPI (9) кнопки для установки требуемого значения
3. Нажмите кнопку SCAN (7) для подтверждения установленного времени.
4. Чтобы перейти к следующему режиму настройки на ЖК-дисплее (10), см. ниже:
1хх Установка года
2хх Установка месяца
3хх Установка даты
4хх Установка часов
5хх Установка минут
5. После установки всей информации нажмите кнопку TIME SET (1) чтобы выйти из режима.
3.4 Форматирование карты памяти
1. Вставьте новую карту памяти microSD card в слот сканера (3)
2. Нажмите кнопку Format (4), на ЖК-дисплее (10) появится значок «F»
3. Нажмите кнопку SCAN (7) и начнется процесс форматирования карты памяти.
4. Индикатор SD (1) на ЖК-дисплее (Рис.2) будет мигать до окончания форматирования карты памяти MicroSD
3.5 Установка разрешения
Нажимайте клавишу DPI (9, рис.1) чтобы выбрать требуемое разрешение:
High: 900DPI Mi:600DPI Low:300DPI.
На ЖК-дисплее (Рис.2) появятся соответствующие иконки (5): Hi Mi Lo
3.6 Установка режима цветности сканирования
Нажимайте кнопку JPG/PDF , чтобы выбрать JPG/PDF формат…
На ЖК-дисплее (Рис.2) появится соответствующая иконка JPG/PDF C/BW (Color/Black & White)
Цветной или Черно-белый режим сканирования)
3.7. Как сканировать
Рис.3
- Для сканирования взять сканер правой рукой и расположить его на сканируемом объекте, прижимая его всей рабочей поверхностью к объекту сканирования, как показано на рис.3,
- Для начала сканирования, придерживая сканер, указательным пальцем правой руки нажать кнопку SCAN (поз.7, рис.1)
- Чтобы получить изображение высокого качества, сканер следует вести плавно, без рывков и объект сканирования должен оставаться неподвижным.
- Для окончания сканирования нажать кнопку SCAN (поз.7, рис.1)
4. Светодиодные индикаторы (справа от ЖК-дисплея (10, рис.1)
Индикатор SCAN: горит — идет процесс сканирования
не горит — процесс сканирования окончен
Индикатор ERR: горит — сканирование осуществляется слишком быстро. Повторите процесс сканирования.
не горит — процесс сканирования осуществляется в нормальном режиме и его можно продолжать.
5. Спецификация устройства
Размеры |
257х30х24,5 мм. |
Вес |
150 гр. без батарей, 190 гр. – с батареями |
Назначение |
Портативный сканер |
Тип датчика |
А4 Color Contact Image Sensor |
Размер сканирования |
А4 |
Скорость сканирования |
А4: 900DPI, цветное – 12 сек 600DPI, цветное – 8 сек 300DPI, цветное – 3 сек |
Ширина сканирования |
8,27 Inch = 210 мм. |
Длина сканирования (зависит от величины разрешения) |
900DPI — 89 см. 600DPI — 114 см. 300DPI — 248 см. |
Емкость (по 2 ГБ MicroSD card.Сканируемый файл формата А4, количество сканирований варьируется в зависимости от сложности содержания) |
900DPI , цветное – 110 фотографий GPG/PDF (min) 600DPI , цветное – 250 фотографий GPG/PDF (min) 300DPI , цветное – 850 фотографий GPG/PDF (min) |
Размер (варьируется в зависимости от разрешения) |
High: 900х900DPI Mi:600х600DPI Low:300х300DPI |
Внутренняя память |
SPI Flash — (Serial Peripheral Interface) — интерфейс для доступа к flash-памяти. |
Внешняя память |
microSD card (TF Card) емкостью до 32 GB |
Формат файлов |
JPG (по умолчанию) / PDF |
Автоматическое выключение |
3 минуты |
USB Port |
USB 2.0 high Speed |
Совместимость с компьютером |
Windows XP/Vista,7 and MAC10.4 or above |
Источник питания |
2 Алкалиновые батареи, типоразмер АА |
Емкость батареи |
200 листов формата А4 (по умолчанию: с низким разрешением и сканированием в цвете) |
6. Минимальные требования:
Оперативная система |
Windows XP/Vista,7 and MAC10.4 or above |
CPU |
Pentium III or above |
RAM |
256MB |
Interface |
USB Port |
CD ROM |
4x speed CD ROM or above |
* Точек на дюйм (DPI) является мерой пространственной плотности печати или видео изображения, в частности количество отдельных точек, которые могут быть распознаны в линии в пределах диапазона от 1 дюйма (2,54 см).
-
Bookmarks
Quick Links
iScan01 HD Portable Handheld A4 Color Scanner
User Manual
Product Description:
Summary of Contents for iScan 01
-
Page 1
iScan01 HD Portable Handheld A4 Color Scanner User Manual Product Description:… -
Page 2
Menu Introduction: Usage Instructions: 1. Install Batteries Open cover, put into two A4 alkaline batteries, and then press Power/Scan button 2. Insert SD Memory Card Do not force to insert, it will damage scanner and SD card 3. Format SD Card Press “FORMAT”… -
Page 3
5. Begin to Scan a. Flatten the scanning object, put on scanner b. Grip scanner, press SCAN button to scan c. Move scanner slowly, keep it steady d. Press SCAN button to finish scanning 6. Check Scanning Result Link computer to see the result Troubleshooting: Problem Reason…
Когда то давным давно, когда еще зимы были холоднее, а летом жарче, я был студентом. И чтобы написать курсовую, дипломную, доклад… приходилось лопатить книги в библиотеках. (не то что нынешнее племя). В общем, обзор о нужной штуке, для студентов.
Ручной беспроводной сканер, легкий, простой в управлении.
Характеристики
бренд iScan
Разрешение сканирования 900dpi/ 600dpi/ 300dpi
Формат сохраненных документов JPEG/PDF
Ширина сканирования А4 (216мм)
Скорость сканирования 900dpi — 12 сек / 600 dpi — 8 сек / 300dpi — 3 сек страница
Режим передачи порт USB2.0
Питание 2*АА батарейки
Автоматическое выключение через 3 минуты бездействия
Комплектация:
— портативный сканер iSan
— ткань для протирки
— тканевый чехол
— USB кабель
— установочный CD с программным обеспечением
— руководство пользователя на английском
Продолжая введение… Жаль что этой штуки не было в то время. Когда приходилось все писать от руки в тетрадки и те редкие возможность ксерокопирования книг. Хотя в данное время он не удивит своими возможностями.
Ручной сканер, работает от 2 батареек АА-типа. Устанавливается под небольшую заглушку.
Из управления только 3 кнопки: Вкл/выкл, выбор типа файла (jpg/pdf), качество сканирования (LO, Mid, Hi). Есть экран, на котором отображается информация во время сканирования (тип файла в который сохраняется сканированного изображение, качество сканирования, заряд батареи, номер сканированного изображения, установлена ли карта памяти
На боковой части расположены 2 потайные кнопки: Time set (выбор времени и даты), Format (форматирование карты памяти), разъем для подключения карты памяти и USB (для подключения к компьютеру). При подключении к компьютеру, сканер определяется как карта памяти. Так же на боковой части сканера есть отметки ограничения по которым можно сканировать.
На нижней части сканера расположены ролики для скольжения по поверхности и прозрачное окно с подсветкой.
С одной стороны есть шестеренка.
При первом включении нужно провести калибровку сканера, для этих целей в комплекте есть специальная бумажка с инструкцией, в которой описано, как провести калибровку. Это занимает 3-4 минуты.
После проведенных действий можно работать.
Включаем, выбираем качество сканирования и тип сохраненных файлов и погнали. Нажимаем «Scan» загорается зеленый индикатор. Проводим по сканируемой поверхности и останавливаемся, ждем 1 секунду и погаснет зеленый индикатор (можно просто поднять сканер). Можно сканировать следующее изображение. Сканирование можно проводить в полной темноте.
Чем выше качество сканирования, тем меньше скорость провода сканера по сканируемой поверхности. Если скорость будет большая, то загорится предупреждение в форме лампочки «Error».
сканированные изображения
+качественная сборка
+интересная замена планшетному сканеру
+простота и быстрота работы
+в комплекте программа для сканирования на русском языке
-только сейчас заметил на фотографиях небольшую полосу. Налип волос и пошло такое искажение. Нужно часто осматривать.
-не видно качество отсканированного изображения пока не подключишь к компьютеру
-плохо проскакивает неровности
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.
Инструкция по эксплуатации
Портативный ручной сканер iScan S001 LCD 900dpi
1: Спецификация
Новый и Практичный — цифровой портативный сканер
Разрешения сканирования: 300/600/900 DPI *
Поддержка MicroSD карт до 32 Gb
Питание: 2 х Алкалиновые батареи типоразмера АА
Драйвер для MS Windows 7/Vista/XP и Mac OS10.4 или выше можно загрузить бесплатно
(На устройствах, поддерживающих режим PLUG-IN, установка драйверов не требуется)
Рис.1 Сканер iScan S001 LCD 900dpi
2: Описание:
Название |
Назначение |
|
1 |
Time set |
Нажмите эту кнопку для входа в режим установки времени |
2 |
Port miniUSB |
Порт USB 2.0 высокоскоростной |
3 |
microSD Card |
Слот для карты памяти MicroSD |
4 |
Кнопка Format |
Нажмите эту кнопку для форматирования карт MicroSD |
5 |
JPG/PDF |
Выберите формат хранения На ЖК-дисплее отобразится JPG / PDF |
6 |
Индикатор scan |
Сканирование готово: светодиодный индикатор горит зеленым цветом |
7 |
SCAN |
Чтобы включить/выключить сканер следует Удерживать Кнопку в течение 2 секунд. После включения сканера нажмите эту кнопку для начала сканирования. Чтобы остановить сканирование нажмите эту кнопку еще раз. |
8 |
Батарейный отсек |
Для 2-х Алкалиновых Батареек типоразмером «АА» |
9 |
DPI |
При поочередном нажатии кнопки на ЖК-дисплее появятся соответствующие иконки: Разрешение: High: 900DPI Mi: 600DPI Low: 300DPI |
10 |
LCD – ЖК дисплей |
Здесь отображаются Режимы работы сканера |
11 |
ERR светодиодный индикатор |
При превышении скорости сканирования светодиодный индикатор светится красным цветом |
Рис.2 LCD – жидкокристаллический дисплей
Функция |
Описание |
|
1 |
Карта памяти |
Изображение будет сохранено на карте памяти |
2 |
Индикатор заряда батареи |
|
3 |
Формат хранения JPG / PDF |
Формат хранения JPG / PDF |
4 |
Номер |
Показывает номер файла на MicroSD карте |
5 |
Разрешение |
Разрешение: High: 900DPI Mi:600DPI Low:300DPI |
3. Как пользоваться сканером iScan
3.1 Установка питания
1. Откройте батарейный отсек (8)
2. Вставьте в батарейный отсек 2 Алкалиновые батарейки типоразмером «АА».
3. Удерживайте кнопку SCAN (7, рис.1) вкл./выкл. питания в течение 2 секунд, чтобы включить сканер.
3.2 Карта памяти
Вставьте в слот (3, рис.1) карту памяти microSD card (ёмкостью до 32Gb) для записи и хранения сканируемых изображений.
3.3 Установка времени
1. Нажмите кнопку TIME SET (1, рис.1), чтобы войти в режим установки времени
2. 1xx на ЖКдисплее (10, рис.1), нажимайте JPG / PDF (5)& DPI (9) кнопки для установки требуемого значения
3. Нажмите кнопку SCAN (7) для подтверждения установленного времени.
4. Чтобы перейти к следующему режиму настройки на ЖК-дисплее (10), см. ниже:
1хх Установка года
2хх Установка месяца
3хх Установка даты
4хх Установка часов
5хх Установка минут
5. После установки всей информации нажмите кнопку TIME SET (1) чтобы выйти из режима.
3.4 Форматирование карты памяти
1. Вставьте новую карту памяти microSD card в слот сканера (3)
2. Нажмите кнопку Format (4), на ЖК-дисплее (10) появится значок «F»
3. Нажмите кнопку SCAN (7) и начнется процесс форматирования карты памяти.
4. Индикатор SD (1) на ЖК-дисплее (Рис.2) будет мигать до окончания форматирования карты памяти MicroSD
3.5 Установка разрешения
Нажимайте клавишу DPI (9, рис.1) чтобы выбрать требуемое разрешение:
High: 900DPI Mi:600DPI Low:300DPI.
На ЖК-дисплее (Рис.2) появятся соответствующие иконки (5): Hi Mi Lo
3.6 Установка режима цветности сканирования
Нажимайте кнопку JPG/PDF , чтобы выбрать JPG/PDF формат…
На ЖК-дисплее (Рис.2) появится соответствующая иконка JPG/PDF C/BW (Color/Black & White)
Цветной или Черно-белый режим сканирования)
3.7. Как сканировать
Рис.3
- Для сканирования взять сканер правой рукой и расположить его на сканируемом объекте, прижимая его всей рабочей поверхностью к объекту сканирования, как показано на рис.3,
- Для начала сканирования, придерживая сканер, указательным пальцем правой руки нажать кнопку SCAN (поз.7, рис.1)
- Чтобы получить изображение высокого качества, сканер следует вести плавно, без рывков и объект сканирования должен оставаться неподвижным.
- Для окончания сканирования нажать кнопку SCAN (поз.7, рис.1)
4. Светодиодные индикаторы (справа от ЖК-дисплея (10, рис.1)
Индикатор SCAN: горит — идет процесс сканирования
не горит — процесс сканирования окончен
Индикатор ERR: горит — сканирование осуществляется слишком быстро. Повторите процесс сканирования.
не горит — процесс сканирования осуществляется в нормальном режиме и его можно продолжать.
5. Спецификация устройства
Размеры |
257х30х24,5 мм. |
Вес |
150 гр. без батарей, 190 гр. – с батареями |
Назначение |
Портативный сканер |
Тип датчика |
А4 Color Contact Image Sensor |
Размер сканирования |
А4 |
Скорость сканирования |
А4: 900DPI, цветное – 12 сек 600DPI, цветное – 8 сек 300DPI, цветное – 3 сек |
Ширина сканирования |
8,27 Inch = 210 мм. |
Длина сканирования (зависит от величины разрешения) |
900DPI — 89 см. 600DPI — 114 см. 300DPI — 248 см. |
Емкость (по 2 ГБ MicroSD card.Сканируемый файл формата А4, количество сканирований варьируется в зависимости от сложности содержания) |
900DPI , цветное – 110 фотографий GPG/PDF (min) 600DPI , цветное – 250 фотографий GPG/PDF (min) 300DPI , цветное – 850 фотографий GPG/PDF (min) |
Размер (варьируется в зависимости от разрешения) |
High: 900х900DPI Mi:600х600DPI Low:300х300DPI |
Внутренняя память |
SPI Flash — (Serial Peripheral Interface) — интерфейс для доступа к flash-памяти. |
Внешняя память |
microSD card (TF Card) емкостью до 32 GB |
Формат файлов |
JPG (по умолчанию) / PDF |
Автоматическое выключение |
3 минуты |
USB Port |
USB 2.0 high Speed |
Совместимость с компьютером |
Windows XP/Vista,7 and MAC10.4 or above |
Источник питания |
2 Алкалиновые батареи, типоразмер АА |
Емкость батареи |
200 листов формата А4 (по умолчанию: с низким разрешением и сканированием в цвете) |
6. Минимальные требования:
Оперативная система |
Windows XP/Vista,7 and MAC10.4 or above |
CPU |
Pentium III or above |
RAM |
256MB |
Interface |
USB Port |
CD ROM |
4x speed CD ROM or above |
* Точек на дюйм (DPI) является мерой пространственной плотности печати или видео изображения, в частности количество отдельных точек, которые могут быть распознаны в линии в пределах диапазона от 1 дюйма (2,54 см).
Skip to content
REF: WS100 Weather Station
User Manual
WS100 Weather Station
Manual do usurious dispossession em:
https://gtcompany.fr/customer-support/#nasa
PLEASE READ ALL THE DIRECTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY AND FOLLOW THE OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND SHOW IT TO POTENTIAL USERS.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Keep children away from packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.)
- This unit may be used by children aged 8 years and over and by anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge, provided that they have been given supervision or instructions about how to use the unit safely and that they understand the hazards involved.
- Never allow children to handle the unit without supervision.
- Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are over 8 years of age and supervised.
- Do not use the unit outdoors.
- Do not disassemble the unit.
- Do not immerse the unit in water.
- Do not expose the unit to bumps, vibration, dust, or extreme humidity. This could lead to malfunctions, short circuits or damage to batteries and components.
- Do not expose the unit to direct sunlight, flames or high temperatures.
- Do not expose the unit to dripping water or splashes
- Do not use the unit if it does not operate normally.
- Do not repair the unit yourself. Only allow repairs to be carried out by a qualified person.
- This unit has been designed for domestic use only. The manufacturer cannot be held responsible, and the guarantee will not apply, for any professional use that is not appropriate or does not comply with the instructions.
- The unit may only be used as described in this manual.
BATTERY INFORMATION
- To function properly, the unit must have the appropriate batteries inserted.
- Only the recommended type of batteries should be used.
- The batteries must be inserted the right way round.
- The battery terminals must not be short-circuited.
- Do not mix new and used batteries.
- Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel – cadmium) batteries.
- Do not recharge the batteries or attempt to open them.
- Do not dispose of batteries in fire.
- Remove the batteries from the unit when not in use for a long time.
- Replace all batteries at the same time with new, identical batteries.
- If the liquid from a battery comes into contact with your eyes or skin, wash the affected area immediately and thoroughly with clean water and seek medical attention.
- Do not expose batteries to excessive heat such as sunlight, fire or similar.
DESCRIPTION
- Weather station
- LCD screen
- LIGHT button
- SNOOZE button
- MAX/MIN button
- UP(+)/DOWN(-) button
- MODE button
- Battery compartment for the alarm
- Clock
- Day of the week
- Temperature
- Humidity
- Current weather
- Comfort level
- Temperature trend
FUNCTIONS
- Date, time and days of the week
- Current weather
- Alarm and snooze function
- Indoor temperature (0°C ~ 60°C)
- Indoor humidity (20% ~ 95%)
- Storage of min. and max. temperatures and humidity levels
- Time display: 12/24 hours
- Temperature display: C/F
- Backlighting
POWER SUPPLY
- Carefully open the battery compartment cover.
- Insert 3 x AAA 1,5V batteries (not included), respecting the polarity indicated.
- Close the battery compartment.
INSTALLATION / USE
- INSTALLATION
– Place the weather station on a flat horizontal surface. - USE OF THE WHETHER STATION
WEATHER INDICATOR
When the unit is turned on, the weather station will show the weather conditions in the form of icons: sunny, cloudy, rainy.
TEMPERATURE ET HUMIDITY
The weather station displays the following information:
– Indoor temperature (11)
– Indoor humidity rate (12)
CHOOSING THE TEMPERATURE UNIT
– Press the (DOWN) button to select the temperature unit: °C (Celsius) and °F (Fahrenheit).
MAX/MIN VALUES FOR TEMPERATURE AND HUMIDITY
– Press the (MAX/MIN) button to toggle the display between the current temperature and humidity values and the MIN/MAX values.
– The MIN/MAX values for temperature and humidity are saved automatically and automatically reset every day at 00:00. - SETTING THE TIME
– Press and hold the (MODE) button for 3 seconds to enter the time setting mode.
– Use the (UP) and (DOWN) buttons to adjust the values. Hold the buttons down to speed up scrolling.
– Press the (MODE) button to confirm.
– If the buttons are not pressed, the unit returns to the normal display after 10 seconds. - SETTING THE DATE
– Press the (MODE) button twice to select the Date function.
– Press the (MODE) button for 3 seconds to enter the setting mode.
– Use the (UP) and (DOWN) buttons to adjust the values. Hold the buttons down to speed up scrolling.
– Press the (MODE) button to confirm.
– If the buttons are not pressed, the unit returns to the normal display after 10 seconds. - SETTING THE ALARM
– Press the (MODE) button 3 times to select the Alarm function.
– Press the (MODE) button for 3 seconds to enter the setting mode.
– Use the (UP) and (DOWN) buttons to adjust the values. Hold the buttons down to speed up scrolling.
– Press the (MODE) button to confirm.
– If the buttons are not pressed, the unit returns to the normal display after 10 seconds.
ACTIVATING/DEACTIVATING THE ALARM
– Press the (UP) button to activate () or deactivate the alarm (no symbol is displayed).
STOPPING THE ALARM
– The alarm will go off at the programmed time. To stop the alarm, press the (UP) button; it will sound again the next day at the same time.
SNOOZING THE ALARM (SNOOZE)
– When the alarm sounds, press the (SNZ) button: the symbol will flash and the alarm will stop.
The alarm will sound again after 8 minutes.
– Then press the (UP) button to deactivate the snooze function. - CHANGING THE TIME DISPLAY FORMAT (12 > 24)
– Enter the Alarm mode and hold the UP button until the display returns to the Time mode.
– The time display format will change. - COMFORT LEVEL : ICONS
- BACK LIGHTING
– By default, the backlight is off (to save energy).
– Press the (LIGHT) button to activate the backlight for 7 seconds. - CLEANING AND MAINTENANCE
– Before cleaning the unit, disconnect the power supply (remove the batteries).
– Only clean the outside of the unit and use a dry cloth. Do not use cleaning fluids to avoid damaging the electronics.
After sales service
@: aftersaleservice@gtcompany.fr
– Tél. : + 33 (0) 1.85.49.10.26
Product manufactured for and distributed by:
GT COMPANY UK LTD – 11 Old Jewry – EC2R 8DU LONDON – UNITED KINGDOM
+33 (0) 1.61.10.09.25 – www.gtcompany.fr
NASA space program imagery: Source – International Space Archives LLC. NASA does not design, manufacture, distribute or endorse GT Company weather stations nor provide warranty support of GT Company weather stations. For service, support and warranty information on this product, contact the distributor or GT Company.
Documents / Resources
References
-
Bookmarks
Quick Links
iScan01 HD Portable Handheld A4 Color Scanner
User Manual
Product Description:
Summary of Contents for iScan 01
- Page 1
iScan01 HD Portable Handheld A4 Color Scanner User Manual Product Description:… - Page 2
Menu Introduction: Usage Instructions: 1. Install Batteries Open cover, put into two A4 alkaline batteries, and then press Power/Scan button 2. Insert SD Memory Card Do not force to insert, it will damage scanner and SD card 3. Format SD Card Press “FORMAT”… - Page 3
5. Begin to Scan a. Flatten the scanning object, put on scanner b. Grip scanner, press SCAN button to scan c. Move scanner slowly, keep it steady d. Press SCAN button to finish scanning 6. Check Scanning Result Link computer to see the result Troubleshooting: Problem Reason…
Когда то давным давно, когда еще зимы были холоднее, а летом жарче, я был студентом. И чтобы написать курсовую, дипломную, доклад… приходилось лопатить книги в библиотеках. (не то что нынешнее племя). В общем, обзор о нужной штуке, для студентов.
Ручной беспроводной сканер, легкий, простой в управлении.
Характеристики
бренд iScan
Разрешение сканирования 900dpi/ 600dpi/ 300dpi
Формат сохраненных документов JPEG/PDF
Ширина сканирования А4 (216мм)
Скорость сканирования 900dpi — 12 сек / 600 dpi — 8 сек / 300dpi — 3 сек страница
Режим передачи порт USB2.0
Питание 2*АА батарейки
Автоматическое выключение через 3 минуты бездействия
Комплектация:
— портативный сканер iSan
— ткань для протирки
— тканевый чехол
— USB кабель
— установочный CD с программным обеспечением
— руководство пользователя на английском
Продолжая введение… Жаль что этой штуки не было в то время. Когда приходилось все писать от руки в тетрадки и те редкие возможность ксерокопирования книг. Хотя в данное время он не удивит своими возможностями.
Ручной сканер, работает от 2 батареек АА-типа. Устанавливается под небольшую заглушку.
Из управления только 3 кнопки: Вкл/выкл, выбор типа файла (jpg/pdf), качество сканирования (LO, Mid, Hi). Есть экран, на котором отображается информация во время сканирования (тип файла в который сохраняется сканированного изображение, качество сканирования, заряд батареи, номер сканированного изображения, установлена ли карта памяти
На боковой части расположены 2 потайные кнопки: Time set (выбор времени и даты), Format (форматирование карты памяти), разъем для подключения карты памяти и USB (для подключения к компьютеру). При подключении к компьютеру, сканер определяется как карта памяти. Так же на боковой части сканера есть отметки ограничения по которым можно сканировать.
На нижней части сканера расположены ролики для скольжения по поверхности и прозрачное окно с подсветкой.
С одной стороны есть шестеренка.
При первом включении нужно провести калибровку сканера, для этих целей в комплекте есть специальная бумажка с инструкцией, в которой описано, как провести калибровку. Это занимает 3-4 минуты.
После проведенных действий можно работать.
Включаем, выбираем качество сканирования и тип сохраненных файлов и погнали. Нажимаем «Scan» загорается зеленый индикатор. Проводим по сканируемой поверхности и останавливаемся, ждем 1 секунду и погаснет зеленый индикатор (можно просто поднять сканер). Можно сканировать следующее изображение. Сканирование можно проводить в полной темноте.
Чем выше качество сканирования, тем меньше скорость провода сканера по сканируемой поверхности. Если скорость будет большая, то загорится предупреждение в форме лампочки «Error».
сканированные изображения
+качественная сборка
+интересная замена планшетному сканеру
+простота и быстрота работы
+в комплекте программа для сканирования на русском языке
-только сейчас заметил на фотографиях небольшую полосу. Налип волос и пошло такое искажение. Нужно часто осматривать.
-не видно качество отсканированного изображения пока не подключишь к компьютеру
-плохо проскакивает неровности
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.
Инструкция и руководство для
IRIS IRIScan Anywhere 3 Wi-Fi
на русском
10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
01:43
IRIScan Anywhere 3 Wifi: Scan anywhere, go paperless!
12:33
IRIScan Anywhere 3 WiFi Mobile Scanner with Software
05:11
IRIScan Anywhere 5 Wifi Portable Scanner — Unboxing — Poc Network
10:37
Scaner portable Iriscan Anywhere 3 wifi
11:30
IRIScan Anywhere 3 Wireless Mobile Scanner
02:39
IRIScan Anywhere 3 Wifi — La numérisation sans restriction !
02:31
Test IRIScan Anywhere 5
22:05
Портативный сканер iScan WiFi Portable Scanner 1050 dpi
Quick User Guide — Pусский
1
Начало работы
Этот краткий справочник поможет приступить к работе со сканером IRIScan
TM
Anywhere Wifi.
Ознакомьтесь с этим руководством перед использованием сканера и его
программного обеспечения.Вся информация может меняться без уведомления.
Со этим сканером предоставляется следующее программное обеспечение:
— Readiris
TM
Pro 14 и Cardiris
TM
Pro 5 (для Windows®)
— Readiris
TM
Pro 14 и Cardiris
TM
Pro 4 (для Mac®OS)
См. подробное описание всех возможностей Readiris
TM
и Cardiris
TM
в файле справки
программного обеспечения или в последних руководствах пользователя по
адресу
ww.irislink.com/support
.
Содержание
Начало работы
1. Введение
2. Общие сведения об устройстве
3. ЖК-экран
4. Подготовка сканера
4.1 Зарядите аккумулятор
4.2 Вставьте карту памяти microSD
5. Использование сканера
5.1 Сканирование документов
5.2 Настройка параметров
5.3 Отображение отсканированных изображений
5.4 Удаление файлов
6. Подключение к компьютеру
7. Подключение к сканеру через Wifi
7.1 Использование экрана навигации (Wifi)
7.2 Использование приложения IRIScan
TM
7.3 Сброс настроек Wifi
8. Поиск и устранение неисправностей
Quick User Guide — Pусский
3
1. Введение
Модель IRIScan
TM
Anywhere Wifi разработана для автономного использования без
компьютера. Сканируемые документы сохраняются на карте microSD сканера. С
карты памяти их можно загрузить в Readiris
TM
и Cardiris
TM
, а затем открыть через Wifi с
помощью любого браузера, а также с помощью приложения IRIScan
TM
для iOS и
Android.
Обратите внимание, что сканер IRIScan
TM
Anywhere Wifi несовместим в Twain и не
может использоваться в любом приложении для сканирования документов. Он
используется как внешнее устройство хранения с поддержкой независимого
сканирования. Однако при использовании приложения IRIScan
TM
этот сканер может
использоваться для сканирования непосредственно на мобильные устройства.
2. Общие сведения об устройстве
1
ЖК-экран
Отображает статус сканирования, отсканированное
изображение и настройки сканера.
2
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд,
чтобы включить сканер.
3
Нажимайте эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать
формат файла: JPG, PDF-A4 или PDF-Letter.
Соответствующий значок появится на экране.
4
Нажмите эту кнопку один раз, чтобы перейти в режим
настройкии настроить параметры.
и
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд,
чтобы включить или выключить Wifi.
5
Нажимайте эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать
качество сканирования: LO (300dpi), MI (600dpi) или
HI (1200dpi). Соответствующий значок отобразится на
экране.
Quick User Guide — Pусский
4
6
Нажмите эту кнопку для перехода в режим
воспроизведения и отображения отсканированных
изображений.
7
Направляющие
для бумаги
Отрегулируйте их в соответствии с форматом бумаги.
8
Слот для карты
памяти
microSD
Вставьте карту памяти microSD в слот.
9
Сброс
Вставьте скрепку, чтобы сбросить сканер.
10
USB-порт
Подключите USB-кабель (в комплекте) к сканеру и
компьютеру для просмотра и передачи файлов, а также
для зарядки встроенного аккумулятора.
Адаптер переменного тока (не входит в комплект)
также можно использовать для зарядки батареи.
3. ЖК-экран
1. Сканирование карточки JPG, PDF-A, PDF-L
2.
Разрешениесканирования
LO: 300 DPI, MI: 600 DPI, HI: 1200 DPI
3. Индикатораккумулятора
Полный заряд
Низкий уровень заряда аккумулятора,
зарядите его.
4. Цветсканирования
COLOR/MONO
5. Счетчик файлов
Отображаетчисло отсканированных
изображений на карте памяти microSD
Подготовка сканера, 1 зарядите аккумулятор, 2 вставьте карту памяти microsd
Использование сканера, 1 сканирование документов
- Изображение
- Текст
Quick User Guide — Pусский
5
4. Подготовка сканера
4.1 Зарядите аккумулятор
Перед использованием сканера IRIScan
TM
необходимо зарядить встроенный
аккумулятор.
Подключите сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля, входящего в
комплект.
или
Подключите сканер к адаптеру питания с помощью USB-кабеля (Не входит в
комплект).
Если сканер выключен во время зарядки (рекомендуется), зарядка займет примерно
1,5 ч. По окончании заряда аккумулятора на экране появится соответствующий
значок.
4.2 Вставьте карту памяти microSD
1. Выключите сканер.
2. Осторожно вставьте карту памяти microSD в слот до щелчка.
Карту следует вставлять, как показано на изображении ниже и на самом
сканере.
5. Использование сканера
5.1 Сканирование документов
1. Нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд, чтобы включить сканер.
При первом включении сканера необходимо настроить дату и время и язык
отображения.
Примечание. Сканер автоматически выключается после 10 минут
простоя.
2. Воспользуйтесь направляющими, чтобы выровнять документы в сканере.
3. Выпрямьте края документа перед сканированием.
4. Совместите край документа со слотом сканера.
5. Осторожно вставьте документ лицевой стороной вверх в гнездо сканера.
Сканирование запустится автоматически
Совет. Совместите документ с левым краем слота сканирования.
Quick User Guide — Pусский
6
Во время сканирования статус сканирования будет отображаться на
экране.
Примечания.
1. При сканировании с внешним источником питания сканер перейдет в режим
зарядки аккумулятора, если вы не предпримете никаких действий в течение
минуты.
2. Если для параметра Instant Preview выбрано значение «вкл.»,
отсканированное изображение всегда будет отображаться на экране перед
возвратом сканернав режим ожидания.
3. При заполнении карты памяти сканер не сможет сканировать дополнительные
изображения и на экране появится сообщение «Full«, которое будет
появляться и исчезать каждые две секунды.
5.2 Настройка параметров
1. Нажмите
для перехода в меню настройки.
2. Нажмите
или
для перехода между параметрами.
3. Нажмите
, чтобы открыть параметр.
4. Нажмите
или
еще раз для перехода между вариантами.
5. Нажмите
для подтверждения и вернитесь на предыдущий экран.
6. Чтобы выйти из режима настройки или вернуться на предыдущие экраны,
нажмите
или
.
Обзор параметров, 3 отображение отсканированных изображений
Страница 6
- Изображение
- Текст
Quick User Guide — Pусский
7
Обзор параметров
Пункты меню
Описание
JPG/PDF
Scan Format: JPG, PDF-A4, PDF- Letter
Качество
Scan Quality: 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi
Цветное
Scan Color: Color/Mono
Language
Языкменю
Date/Time
Дата и время
Inst.Preview
Быстрый предв. просмотр
Auto Off
Автоматическое отключение: неактивно или
отключение через 3 минуты.
Delete All
Удалить все файлы
Format
Форматирование карты microSD
Reset Wifi
Сброс настроек Wifi
Device Info
Сведения об устройстве
5.3 Отображение отсканированных изображений
После сканирования документов вы можете вывести их изображения на экран.
1. Нажмите
, чтобы перейти в режим воспроизведения. Отобразится
последнее отсканированное изображение.
2. Нажмите
или
для перехода между отсканированными
изображениями.
3. Чтобы увеличить отсканированное изображение, нажмите
один раз для
увеличения 4x или два раза для увеличения 8x.
Примечание. Если размер отсканированного изображения превышает 9
Мбайт, его нельзя увеличить.
4. На экране появятся индикаторы
и
, с помощью которых вы сможете
просмотреть разные части изображения. Нажмите
или
, чтобы
переместиться вверх или вниз по изображению.
5. Нажмите
, чтобы отобразить индикаторы и . Нажмите
или
, чтобы
переместиться по изображению влево или вправо.
Quick User Guide — Pусский
8
6. Нажмите
, чтобы вернуться в нормальный режим.
5.4 Удаление файлов
1. Нажмите
, чтобы перейти в режим воспроизведения.
2. Нажмите
или
, чтобы выбрать удаляемый файл.
3. Нажмите
.
4. Нажмите
или
и выберите «Yes» или «No».
5. Нажмите
для подтверждения и возврата на предыдущий экран.
6. Подключение к компьютеру
Вы можете подключить сканер к компьютеру и просматривать отсканированные
изображения на экране компьютера.
1. Нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд, чтобы включить
сканер.
2. Подключите сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля.
3. Нажмите
, чтобы перейти в режим USB. На экране сканера появится
значок USB, и сканер будет распознан как съемный диск.
4. Выберите Компьютер > Съемный диск > DCIM100Media для просмотра,
импорта, копирования или удаления отсканированных изображений.
Примечание. В Mac OS значок съемного диска отображается на рабочем
столе.
Совет. Вы можете использовать Readiris
TM
и Cardiris
TM
для загрузки
отсканированных изображений со съемного диска и их преобразования в сжатые
выходные файлы с возможностью поиска.
Дополнительные сведения об обработке документов в Readiris
TM
и Cardiris
TM
см. в
соответствующих кратких справочниках на установочном компакт-диске и в полных
руководствах по адресу
www.irislink.com/support
.
Подключение к сканеру через wifi, Включите функцию wifi, Подключитесь к сканеру
Страница 8
- Изображение
- Текст
Quick User Guide — Pусский
9
7. Подключение к сканеру через Wifi
Включите функцию Wifi
1. Нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд, чтобы включить
сканер.
2. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд.
На экране появится сообщение Starting.
3. Подождите 30–40 секунд, пока Wifi не инициализируется.
Когда режим Wifi будет активен и готов к подключению, на экране появится
сообщение Ready.
Подключитесь к сканеру
1. Перейдите в настройки Wifi на своем компьютере или устройстве и
активируйте Wifi.
2. Найдите сеть IRIScan
TM
и подключитесь к ней.
Пример из Windows
3. При первом подключении система запросит пароль. Введите 123456789 в
качестве пароля для подключения к сканеру.
4. После успешного подключения на экране появится сообщение Connected.
5. Откройте браузер и введите 192.168.1.2 в адресной строке, чтобы открыть
экран навигации.
1 использование экрана навигации (wifi), Просмотр файлов, Удаление файлов
Страница 9
- Изображение
- Текст
Quick User Guide — Pусский
10
Примечания.
1. Использование Wifi приводит к быстрому расходованию заряда аккумулятора.
Чтобысохранитьзарядаккумулятора, рекомендуется выключать Wifi, когда эта
функция не используется. Чтобы выключить Wifi, нажмите и удерживайте
.
2. Сканер в режиме Wifi можно использовать для сканирования документов,
только если используется функция Scan Direct приложения IRIScan
TM
. См.
дополнительные сведения в разделе 7.2.
3. Калибровка сканера в режиме Wifi невозможна.
7.1 Использование экрана навигации (Wifi)
На экране навигации все отсканированные изображения показаны в виде миниатюр.
Вы можете просматривать, загружать и удалять файлы, сохраненные на карте
microSD, а также изменять настройки Wifi сканера.
Просмотр файлов
1. Нажмите кнопку View, чтобы открыть файл для предварительного просмотра.
Можно просматривать только один файл.
2. Щелкните значок увеличения, чтобы увеличить изображение.
3. Нажмите X в правом нижнем углу, чтобы закрыть предварительный просмотр.
Примечание. Если размер файла в формате JPG превышает 4 Мбайт, появится
изображение «Image is too large» и предварительный просмотр файла на экране
навигации будет невозможен. Для предварительного просмотра более крупных
файлов необходимо подключить сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля.
Удаление файлов
1. Нажмите Delete.
2. Выберите файлы, которые хотите удалить, один за другим.
Или щелкните Select all в диалоговом окне.
3. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить удаление.
Изменение параметров wifi сканера, 2 использование приложения iriscantm, 2 использование приложения iriscan
Страница 10
- Изображение
- Текст
Quick User Guide — Pусский
11
Изменение параметров Wifi сканера
1. Нажмите Scanner Wifi settings.
Примечание. Для доступа к этим настройкам на небольшом экране
смартфона нажмите Menu и выберите Scanner Wifi settings в нижней
части экрана.
2. Теперь вы можете ввести новые значения Name и Password, если это
необходимо.
Длина пароля должна составлять 9 символов.
ВАЖНО! Не изменяйте IP-адрес и доменное имя.
3. Нажмите кнопку Submit, чтобы отправить новые параметры.
4. Завершив эту операцию, вы должны будете переподключиться к Wifi и ввести
новый пароль.
7.2 Использование приложения IRIScan
TM
Приложение IRIScan
TM
— это мобильное приложение, доступное для iOS и Android.
Это приложение позволяет сканировать документы непосредственно на мобильное
устройство с помощью функции Scan Direct, просматривать файлы, сохраненные на
карте памяти microSD, передавать их на мобильное устройство, добавлять и удалять
теги для этих файлов, объединять файлы в многостраничные PDF-файлы и
публиковать их в социальных сетях.
1. В зависимости от используемого устройства загрузите приложение из Mac App
Store (iOS) или Google Play (Android) и установите его.
2. Включите функцию Wifi на устройстве и подключитесь к сети IRIScan
TM
. При
необходимости ознакомьтесь с пунктом 7.
После создания подключения на экране появится сообщение Connected.
3. Запустите приложение IRIScan
TM
4. Нажмите значок списка для получения доступа к меню.
Панель инструментов: здесь вы можете проверить статус
аккумулятора, статус Wifi-подключения и статус передачи файлов.
Scan Direct: позволяет сканировать документы непосредственно в
приложение.
File: позволяет просматривать отсканированные файлы на карте
microSD.
Tag: здесь можно настроить теги для добавления к отсканированным
изображениям.
Settings: здесь можно настроить учетные записи в социальных сетях
для отправки отсканированных изображений.
Info: сведения о версии приложений.
5. Значок списка внутри меню возвращает в предыдущее меню.
Комментарии
Инструкции по эксплуатации проводного ручного сканера Extronics iSCAN102 Zone 222
Ревизионный контроль
Номер документа X124614(1)
© Авторские права на этот документ принадлежат Extronics Limited 2020.
Extronics оставляет за собой право изменять этот документ и его содержание без предварительного уведомления. Применяется последняя версия.
Ассортимент продукции iSCAN102 болееview
Важные примечания к инструкции по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Предупреждения выделяются специальным символом и другим цветом шрифта:
Опасность: Несоблюдение может привести к опасным для жизни ситуациям. К этому предупреждению нужно прислушаться.
Внимание! Этот тип предупреждений относится к опасным ситуациям, которые могут привести к легким травмам.
Информация о: Важные и полезные заметки и информация.
Примечания к инструкции по эксплуатации
Перед запуском оборудования внимательно прочтите Руководство.
Инструкции по эксплуатации содержат важную информацию о функциональных возможностях, а также правила техники безопасности. Если их не соблюдать, нормальная работа в опасных зонах не может быть гарантирована.
Примечания, содержащиеся в данном руководстве, важны для запуска и эксплуатации изделия.
Эти инструкции могут быть обновлены в любое время. Extronics Limited оставляет за собой право вносить изменения в этот документ. Прежде чем использовать продукт, пользователи должны убедиться, что у них есть самая последняя версия инструкции по эксплуатации. Чтобы убедиться в этом, пожалуйста, проверьте Extronics webсайта, www.extronics.comили свяжитесь с одним из сотрудников компании.
Чертежи, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации, предназначены только для иллюстрации и могут несколько отличаться от фактического исполнения.
Запрещается вносить в устройство какие-либо изменения, которые не были предусмотрены или одобрены Extronics Limited.
Если ручной сканер не используется должным образом, разрешение на эксплуатацию во взрывоопасных зонах для рассматриваемого устройства может быть аннулировано.
Несоблюдение инструкций приведет к аннулированию гарантии.
Для полной эксплуатации ручного сканера информация по программированию, содержащаяся в руководстве, выпущенном SICK AG (www.SICK.com) также требуется.
Общие предостережения
Внимание / Примечания
- Устройства можно эксплуатировать только в полностью собранном виде.
- Во взрывоопасных зонах устройства нельзя протирать или чистить сухой тканью.
- Устройство должно быть немедленно выключено, если существует вероятность того, что его дальнейшая безопасная эксплуатация невозможна в результате разрушительного воздействия или общих особенностей (таких как попадание воды или других жидкостей, температуры за пределами указанного диапазона и т. д.).
- Должны соблюдаться общие законодательные требования или правила охраны труда и техники безопасности, а также указания по предотвращению несчастных случаев и законы об охране окружающей среды (например, немецкие правила по охране труда и технике безопасности).
- Пользователи не должны открывать устройство.
- Пользователи не должны вносить какие-либо изменения в устройство. Компоненты не подлежат обмену или замене. При использовании не указанных компонентов взрывозащита больше не гарантируется.
- Обеспечьте безопасное обращение с твердым основанием и достаточным пространством для движения.
- Если корпус каким-либо образом поврежден, устройство должно быть немедленно удалено из опасной зоны.
- В соответствии с IEC 60079-19 и IEC 60079-17 операторы электроустановок во взрывоопасных зонах обязаны привлекать к их обслуживанию квалифицированных электриков.
- Не вставляйте острые предметы в корпус или любые другие отверстия ручного сканера штрих-кода. Любые отверстия на устройстве нельзя закрывать или блокировать.
- Устройство и любые аксессуары должны быть утилизированы надлежащим образом, т.е.ample сертифицированной компанией.
Примечания по установке
- На электроустановки распространяются определенные правила, касающиеся установки и эксплуатации (например, RL 99/92/EG, RL 94/9EG или национальные правила, такие как IEC 60 079-14 и VDE 0100).
- В опасной зоне оператор несет ответственность за выполнение любого ремонта и технического обслуживания в соответствии с применимыми правилами.
Осторожно с лазерными устройствами
Устройства, оснащенные лазером, подпадают под действие стандартов US 21 CFR 1040.10 и EN 60825-
Классификация лазера указана на табличке, прикрепленной к устройству. Лазеры класса 1 считаются безопасными по своей природе при нормальном использовании, но пользователи не должны смотреть прямо на источник света. Следующее заявление требуется американским и международным законодательством:
Использование элементов управления, приспособлений или использование процедур, отличающихся от этих инструкций, может привести к опасному воздействию лазерных лучей. Лазеры класса 2 используют видимый низкочастотныйtagе светодиод. Как и в случае с любым источником яркого света, например солнцем, пользователь не должен смотреть прямо на свет. Кратковременное воздействие лазера класса 2 не считается опасным.
Обслуживание
При условии, что устройство эксплуатируется и собирается в соответствии с инструкциями и соблюдаются требования к окружающей среде, постоянное техническое обслуживание не требуется.
Servicing
Операторы электрооборудования во взрывоопасных зонах обязаны поручить его обслуживание квалифицированным электрикам (МЭК 60079-19 и МЭК 60079-17).
Ремонт
Ремонт может выполняться только изготовителем или лицами, обученными и уполномоченными для этой цели изготовителем.
Устройство закрыто на заводе. Его может открывать только на заводе специально обученный персонал.
Установка программного обеспечения
Инструкции по установке программного обеспечения на ПК см. в руководстве, выпущенном SICK.
Эксплуатация Перед эксплуатацией устройства необходимо убедиться в наличии всех необходимых компонентов.
информация о продукте
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Экстроникс Лимитед
1 Далтон Уэй
Середина 18
Middlewich
CW10 0HU
Сертификация
iSCAN102 и iSCAN102PDF:
iSCAN1022D:
Свидетельство об испытании
- IBExU19ATEXB010 X
- IECEx IBE 19.0023X
Рейтинг защиты: IP65
Серийные номера
Серийный номер: Год выпуска: (2 цифры)
Серийный номер: (4 числа)
Exampль: 19001
Технические данные
iSCAN102 и iSCAN102PDF:
Версия RS232:
- максимальный входной объемtagе Uвх 6.5 В
- максимальная внутренняя индуктивность Li пренебрежимо мала
- максимальная внутренняя емкость Ci <150 мкФ
Версия USB:
- максимальный входной объемtagе Uвх 6.5 В
- максимальная внутренняя индуктивность Li пренебрежимо мала
- максимальная внутренняя емкость Ci <150 мкФ
iSCAN1022D:
Версия RS232:
- максимальный входной объемtagе Uвх 6.5 В
- максимальная внутренняя индуктивность Li пренебрежимо мала
- максимальная внутренняя емкость Ci <203 мкФ
Версия USB:
- максимальный входной объемtagе Uвх 6.5 В
- максимальная внутренняя индуктивность Li пренебрежимо мала
- максимальная внутренняя емкость Ci <203 мкФ
Поставка iSCANCAB:
- максимальная громкостьtage Um 253 В переменного тока
- максимальный выходной объемtage Uo 6,38 В постоянного тока
- максимальный выходной ток Io 1.071 А
- максимальная выходная мощность Po 6.83 Вт
Технические данные (модуль сканирования)
iSCAN102 и iSCAN102PDF:
- Источник света Видимый красный свет 630 нм
- Светодиод безопасности Классификация светодиодов в соотв. по DIN EN 60825-1
- Скорость сканирования 500 сканирований в секунду
- Расстояние считывателя от 50 мм до 800 мм (0.5 мм)
iSCAN1022D:
- Светодиодное освещение Видимый красный свет 630 нм
- Лазер Видимый красный свет 630нм
- Светодиод безопасности Классификация светодиодов в соотв. согласно IEC62471
- Лазерная безопасность Классификация лазера в соотв. с IEC60825-1 класс 1
- Скорость сканирования 60 сканирований в секунду
- Расстояние считывателя от 30 мм до 400 мм (0.13 мм)
Габаритные размеры: 104 х 76 х 185 мм (длина х ширина х высота)
Температура окружающей среды: -20 ° C до + 50 ° C
Температура хранения: iSCAN102 и iSCAN102PDF: от -30°C до +70°C
iSCAN1022D: от -40°C до +70°C
Масса: ок. 200 г (без соединительного кабеля)
Варианты интерфейса: RS232 ТТЛ/USB
Назначение клемм (ручной сканер)
USB-кабель
USB/D+ зеленый USB/D- белый GND черный +UB коричневый
Кабель RS232
RS232-TXD белый GND коричневый +UB желтый
Используйте устройство только с соединительным кабелем iSCAN1XXCABX. iSCAN102, PDF и 2D могут использоваться во взрывоопасных зонах только с iSCANPSCABR и iCSCANPSCABU.
Сборка системы Опасная зона
USB
Описание сборки
Проводной ручной сканер предназначен для использования в опасных зонах 2/22. Для нормальной работы требуется источник питания, соединительный кабель между источником питания и сканером и соединительный(е) кабель(и) между источником питания. Для подключения к ПК в невзрывоопасной зоне к питающей линии USB подключается штекер мини-USB, чтобы кабель можно было пропустить через кабельный сальник.
Внешние соединительные кабели:
Кабель для передачи данных: USB 0.2–2.5 мм², 4-проводной RS232 0.2–2.5 мм², 3-проводной
Силовой кабель: 0.2 – 2.5 мм², 3-жильный
Ручной сканер и блок питания можно подключать и использовать во взрывоопасной зоне. Перед использованием необходимо проверить номинальный ток соединительных кабелей. Для безопасной установки обратитесь к руководству, выпущенному SICK AG (www.SICK.com)
Предупреждения и предостережения, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации и в руководстве, выпущенном SICK AG (www.SICK.com) необходимо соблюдать.
RS232
Описание сборки
Проводной ручной сканер предназначен для использования в опасных зонах 2/22. Для нормальной работы требуется соединительный кабель между зоной проводного ручного сканера 2/22 и линией питания и/или линией питания.
Для подключения к ПК во взрывобезопасной зоне кабель питания RS232 оснащен отдельными жилами, чтобы кабель можно было пропустить через кабельный сальник.
Для подключения к порту RS232 ПК в комплект входит соответствующий переходник, к которому прикручиваются отдельные провода (см. разводку контактов).
Соединительные кабели питающего кабеля:
Линия передачи данных: RS232/RS422: 0.14mm2 2-wire
Линия снабжения: RS232/RS422: 0.14mm2 2-wire
Проводной ручной сканер зоны 2/22 и блок питания можно подключать и эксплуатировать во взрывоопасной зоне. Перед использованием необходимо проверить номинальный ток соединительных кабелей. Соединение RS232 должно выполняться за пределами опасной зоны.
Предупреждения и предостережения, содержащиеся в данной инструкции по эксплуатации и в руководстве, выпущенном SICK AG (www.SICK.com) необходимо соблюдать!
Кабельный ряд
RS232 | iSCAN102 iSCAN102PDF iSCAN1022D | 1.8 или 3.8 м или опционально с удлинителем 3 м или 6 м | iSCANPSCABR | До 15m | Хозяин |
USB | iSCAN102 iSCAN102PDF iSCAN1022D | 1.8 или 3,8 м | iSCANPSCABU |
До 5m |
Хозяин |
Длина кабеля питания
USB
Сторона сканера 0,2 м
Хост-соединение: 3 м
RS232
Сторона сканера 0,2 м
Хост-соединение 3 м
Пошаговая инструкция по установке и эксплуатации
Общее подключение ручного сканера
|
Вставьте штекер RJ45 кабеля, соединяющего ручной сканер с блоком питания, в нижней части сканера. Убедитесь, что штекер полностью вошел в зацепление. |
|
Кабель, подключенный к проводному ручному сканеру |
Вставьте штекер соединительного кабеля в штекерный разъем блока питания. |
Подключение питания RS232 и USB iSCANPSX
Интерфейс USB
Подключение проводного ручного сканера зоны 2/22 к питающему кабелю USB через штекерное соединение − штекер/муфта
EX я соединение |
USB-кабель iSCANPSCAB | кабель питания iSCAN1XXCAB3 и iSCAN1XXCAB4 | |
Назначение контактов штекера разъема | Соединительная муфта | ||
шпилька | Определение | шпилька | Определение |
1 | =UB (коричневый/красный) | 1 | +УБ (красный) |
2 | Д- (белый) | 2 | Д- (белый) |
3 | Д= (зеленый) | 3 | Д+ (зеленый) |
4 | GND (черный) | 4 | GND (черный) |
Поставка и передача данных по интерфейсу RS232 в вышестоящую систему вне взрывоопасной зоны
|
Кабель питания Тип: СД.121.0001.01 |
Провода | |
Определение | Мини-USB-контакт |
+ УБ | 1 (красный) |
D — | 2 (белый) |
Д + | 3 (зеленый) |
ID | 4 |
GND | 5 (черный) |
В комплекте есть переходник с mini USB на USB A. Если объем предложенияtagЕсли интерфейс USB не обеспечивает ток > 500 мА для соответствующих узлов системы штрих-кодов, можно использовать прилагаемый Y-кабель. Необходимо соблюдать инструкции по эксплуатации хост-системы.
Интерфейс RS232
Подключение проводного ручного сканера зоны 2/22 к питающему кабелю USB через штекерное соединение − штекер/муфта
|
Кабель RS232 iSCANPSCABR |
кабель питания iSCAN1XXCAB1 и iSCAN1XXCAB2 | |
Назначение контактов штекера разъема | Соединительная муфта | ||
шпилька | Определение | шпилька | Определение |
2 | Земля (коричневый) | 2 | Земля (коричневый) |
3 | ТхД (белый) | 3 | RS232 – передача
(Белый) |
1 | +УБ (желтый) | 1 | питание (желтый) |
Поставка и передача данных по интерфейсу RS232 в вышестоящую систему вне взрывоопасной зоны
Ex e соединение |
Тип питающей линии: СД.121.0002.01 | |
Провода | ||
провод | определение | 9-полюсный Sub-D RS232
шпилька |
1 (белый) | ТхД/RS232 | 2 |
2 (коричневый) | Земля / RS232 | 5 |
3 (желтый) | ТхД+/RS422 | |
4 (зеленый) | ТхД – / RS422 | |
5 (серый) | GND | |
6 (розовый) | + UB | |
7 | щит | SHL |
Провода подключаются с помощью прилагаемой вилки Sub-D. Питание по проводам 5 и 6. При подключении без Sub-D экран должен быть подключен к GND. Линия питания также может работать с интерфейсами RS422. Провода соединений RS422 должны оставаться скрученными к контакту.
Поддержка
Теl +44 (0) 845 277 5000
Факс: + 44 (0) 845 277 4000
E-mail: info@extronics.com
Web: www.extronics.com