В случае, если телефон сам поднимает трубку и включает громкий режим
при входящем звонке, проверьте положение клавиши SOS на задней стороне
телефона. Она должна быть сдвинута вверх!
If the phone automatically picks up the phone and activates a loud speaker for an
incoming call, check the position of SOS button on the back of the phone. It should be
moved up!
Gadījumā ja telefons pats atbild uz zvanu un ieslēdzas skaļruņa režīmā, pieņemot
ienākošo zvanu, pārbaudiet SOS pogas izvietojumu telefona aizmugurējā pusē. Tai ir
jābūt nobīdītai uz augšu!
У випадку, якщо телефон сам піднімає трубку і включає гучний режим при
вхідному дзвінку, перевірте положення клавіші SOS на задній стороні телефону.
Вона повинна бути зрушена вгору!
Jei telefonas automatiškai pakelia ragelį ir įsijungia garso režimas, kai skamba
telefonas, patikrinkite mygtuką SOS padėtį kitoje telefono pusėje. Jis turi būti pakeltas
aukštyn!
Juhul, kui telefon ise tõstab toru ja lükkab sisse kõva hääle reziim sisendkõne korral,
kontrollige SOS nuppu asend telefoni tagaküljel. Nupp peab olema ülemises asendis.
Читать документ в PDF формате |
2.7 Мб |
Чтобы ваш телефон Just5 CP10 проработал долго и исправно рекомендуется почитать инструкцию по его эксплуатации.
Кажущиеся очевидными и простыми вещи зачастую оказываются более сложными и требуют внимательного изучения.
Руководство пользователя представлено на русском языке.
Выбрать инструкцию для другого телефона
Просмотр
Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш мобильный телефон! Перед тем как начать пользоваться мобильным телефоном, просим изучить данное руководство по эксплуатации. 1
-
Мы сохраняем за собой право на замену программного обеспечения и изделия Руководство по эксплуатации на новую версию без предварительного уведомления. Значки на изображениях в данном руководстве могут отличаться от отображаемых в Вашем телефоне значков 1. Безопасность 3.1 Режим ожидания ..............................................20 в зависимости от модели Вашего телефона. Мы сохраняем за собой право на 1.1 Правила техники безопасности ....................6 3.2 Значки на экране ..............................................22 изменения в данном руководстве без предварительного уведомления. 1.2 Правила эксплуатации ......................................6 3.3 Функции клавиш ...............................................22 Все права защищены. 1.3 Правила эксплуатации для водителей ........6 3.4 Дополнительная громкость одной 1.4 Правила пользования рядом с клавишей ...................................................................24 медицинским оборудованием .............................6 4. Звонки 1.5 Мобильный телефон .........................................7 4.1 Как позвонить ....................................................26 1.6 Риск использования в потенциально 4.2 Как сделать экстренный вызов (SOS) ........26 взрывоопасных местах ...........................................8 4.3 Международные звонки ................................27 1.7 Предупреждение о работе электронного 5. Короткие сообщения (SMS)...................................30 оборудования ............................................................9 6. История звонков ......................................................32 1.8 Безопасность дорожного движения ...........9 7. Контакты ......................................................................34 1.9 Безопасность в самолете .................................9 8. Профили ......................................................................38 1.10 Безопасность аккумулятора .......................10 9. Настройки 1.11 SAR.......................................................................11 9.1 Настройки телефона .......................................40 1.12 Освобождение от ответственности .........11 9.2 Настройки звонка ............................................40 2. Знакомство с мобильным телефоном 9.3 Настройки сети .................................................41 2.1.1 Установка аккумулятора .............................14 9.4 Настройки PIN-кода .........................................41 2.1.2 Извлечение аккумулятора .........................15 9.5 Восстановить заводские настройки ..........41 2.2 Установка, извлечение SIM-карты 10. Органайзер (телефонной карты) ...............................................16 10.1 Будильник .........................................................44 2.3 Зарядка аккумулятора ....................................17 10.2 Калькулятор .....................................................44 2.4 Настольная подставка для зарядки ...........17 10.3 Календарь .........................................................44 2.5 Индикатор уровня заряда 10.4 Список дел ........................................................44 аккумулятора............................................................18 11. Радио ..........................................................................46 2.6 Включение/ выключение телефона ...........18 12. Режимы ввода сообщений ..................................48 3. Мобильный телефон Приложение ...................................................................50 2 3
-
1 Безопасность www.just5.ru 5
- 1
- 2
- 3
- 4
- 26
В случае, если телефон сам поднимает трубку и включает громкий режим при входящем звонке, проверьте положение клавиши SOS на задней стороне телефона. Она должна быть сдвинута вверх! If the phone automatically picks up the phone and activates a loud speaker for an incoming call, check the position
RU Инструкция 1. Знакомство с мобильным телефоном……. 6 2. Мобильный телефон………………………….. 11 3. Настройка телефона………………………….. 15 4. Звонки……………………………………………….. 16 5. История звонков…………………………………
LT Naudojimo instrukcija 1. Kaip pradėti naudotis mobiliuoju telefonu… 76 2. Mobilusis telefonas………………………………. 81 3. Telefono nustatymai……………………………… 85 4. Skambučiai…………………………………………. 85 5. Skambučių
RU Инструкция www.just5.com
1. Знакомство с мобильным телефоном 1.1.1 Установка аккумулятора 1. Откройте заднюю крышку телефона. 2. Установите аккумулятор в предназначенный отсек. При установке держите три металлических контакта аккумулятора так, чтобы они были обращены вниз соответственно трем металлическим точкам
1.1.2 Извлечение аккумулятора 1. Откройте заднюю крышку телефона. 2. Аккумулятор можно легко извлечь, прижимая его за край и одновременно приподнимая его пальцем. 3. Установите заднюю крышку на место. Убедитесь, что крышка закрылась полностью с характерным щелчком. Примечание: убедитесь, что Вы
1.2 Установка и извлечение SIM-карты (телефонной карты) 1. Установка SIM-карты: Откройте заднюю крышку телефона. Убедитесь, что металлические контакты SIM-карты направлены вниз, а обрезанный край вверх, затем двигайте SIM-карту соответственно нижеприведенному направлению стрелки, пока SIM-карта не
1.3 Зарядка аккумулятора Телефон можно заряжать вне зависимости от того, выключен он или включен. Перед зарядкой удостоверьтесь, что в телефоне установлен аккумулятор. 1. Вставьте зарядное устройство в разъем. 2. После того как телефон зарядился: отсоедините зарядное устройство от источника
1.4 Индикатор уровня заряда аккумулятора Заряжается Зарядка окончена Оповещение о разряжении аккумулятора Когда заряд аккумулятора будет подходить к концу, телефон оповестит об этом предупреждающим сигналом и выведет на экране сообщение «аккумулятор разрядился». Если Вы получили предупреждающее
2. Мобильный телефон 2.1 Режим ожидания Когда Ваш телефон готов к использованию, но с ним не производится каких-либо операций, он находится в режиме ожидания. Нажмите, чтобы войти в телефонную книгу Нажмите, чтобы войти в историю звонков Нажмите, чтобы войти в главное меню Нажмите, чтобы включить
Клавиша фонарика Регулировка громкости Клавиша SOS Блокировка клавиатуры Клавиша радио Предупреждение: держите клавишу SOS в ее первоначальном положении (смещение клавиши вверх), в отключенном SOS-режиме. Если переключатель уже находится в SOS-режиме (cмещение клавиши вниз) до включения мобильного
2.2 Главный экран 1. Состояние радиосигнала 2. Состояние аккумулятора 3. Некоторые другие появляющиеся значки 4. Время 5. Дата 6. Меню 2.3 Значки на экране На экране могут отображаться следующие значки Состояние аккумулятора Состояние радиосигнала сотовой сети Будильник Непрочитанные сообщения
2.4 Функции клавиш 14 Клавиша Функция Клавиша вызова (зеленая клавиша) Сделать звонок. Входящий вызов: нажмите и ответьте на звонок. Режим ожидания: нажмите, чтобы войти в историю звонков. Операции: нажмите, чтобы подтвердить выбранную функцию. Клавиша завершения, отклонения (красная клавиша)
Клавиша регулировки громкости Нажмите клавишу громкости «+», чтобы увеличить звук, а клавишу громкости «-», чтобы уменьшить звук (может использоваться во время звонка, во время прослушивания радио, при регулировке звука). Клавиша радио Нажмите, чтобы включить/выключить радио в режиме ожидания.
4. Звонки 4.1 Как позвонить • Введите код области и номер телефона, затем нажмите клавишу вызова. • Если введенный Вами номер содержит ошибку, Вы можете нажать на клавишу отклонения, чтобы удалить цифру слева от курсора, или нажать и удерживать клавишу отклонения, чтобы удалить весь номер. 4.2 Как
• Если никто не ответит на звонки из списка экстренных вызовов, мобильный телефон будет находиться в экстренном режиме, и на входящий вызов ответит автоматически и встанет в режим громкой связи. • При необходимости можно отредактировать короткое сообщение, посылаемое во время экстренного вызова:
• Нажмите клавишу вызова, чтобы прочитать новое сообщение, или нажмите клавишу отклонения, чтобы выйти, если Вы хотите прочитать сообщение позднее. • Экстренное сообщение: пожалуйста, введите экстренное сообщение, которое сможет помочь Вам в случае чрезвычайной ситуации. Сотовый телефон
8. Профили • Вы можете выбрать один из нескольких профилей: [Обычный], [Собрание], [Вне помещения], [В помещении] и [Наушники]. • Вы можете выбрать [Обычный] — [Включить], чтобы установить профиль по умолчанию. Выберите [Обычный] — [Настроить] — [Сигналы], чтобы выбрать сигнал для входящих звонков,
9.3 Напоминания Выберите [Настройки] — [Напоминание], чтобы установить различные напоминания, проверить прошлые напоминания или установить звук для напоминаний. 9.4 Восстановить заводские настройки Выберите [Настройки] — [Восстановить заводские настройки], чтобы удалить всю личную информацию из
12. Радио • Чтобы включить радио в режиме ожидания, нажмите клавишу радио, или выключите работающее радио, выполнив ту же операцию. • Клавишу радио можно отключить в меню телефона, выбрав [Настройки][Установки телефона]-[FM вкл./выкл.] • Во время прослушивания нажмите клавишу громкости «+», «-»,
EN User Manual www.just5.com
1. Enjoy Your Cell Phone Trip 1.1.1 Install the battery 1. Open the battery cover. 2. Put the battery in the battery slot 3 metal contact points towards back and be in line with the metal bolts at the bottom line of the cell phone, ensuring the battery’s 3 metal contact points are in close
1.1.2 Remove the battery 1. Open the battery cover. 2. The battery could easily be removed by pressing the edge of it and making a lift with your fingers. 3. Cover the battery, ensuring the battery cover properly placed with a «Click» sound. Note: be sure to turn off the cell phone and disconnect
1.2 Install/Remove SIM Card (phone card) 1. Insert the SIM card: Remove the battery cover; make sure the SIM card’s metal contacts pointing downward and gap upward, and then slide the SIM card towards the direction pointed by the battery slot arrow until it is properly placed in the SIM card slot.
1.3 Battery Charging The cell phone could be charged either under power-on or power-off state. Before charging: make sure the battery has been installed in the phone. 1. Plug the charger in the power socket. 2. After charging finished: unplug the charger from the power socket, unplug its other end
1.4 Battery level indicator Charging Charging finished Low battery warning Should low battery occur, the cell phone will sound a warning alarm and show a message of «low battery». If you receive a «low battery» warning during your making / answering call time, please charge the phone so as to
2. Your Cell Phone 2.1 Standby State When the cell phone is already for work yet no words entered or operation made, it will come to the standby state. Press to enter phonebook Press to enter main menu Press to enter call log Press and hold to activate/deactivate silent mode 29
Flashlight Key SOS Key Volume Key Keypad Lock Key Radio Key Warning: please keep the SOS sliding switch at its initial position under Non-SOS state, if the SOS switch is already in the SOS state before turning on the cell phone, the cell phone will, at the turning-on time, ask you to confirm the
2.2 Main Screen 1. Signal status 2. Battery status 3. Certain flowing signals 4. Time 5. Date 6. Menu 2.3 Screen Icons Icons may appear on the screen Battery status Signal status Alarm clock Unread messages Ring Vibration Call transfer Missed calls Please insert the headphone Keyboard locked
2.4 Functions of Keys 32 Key Function Call Key (green key) Make calls. Receiving a call: press and answer the call. Standby mode: press and check call records. Operating: confirm functions selected. End Key (red key) Long press to turn cell phone under from power-off state. Long press to turn phone
Keyboard Lock/Unlock Key Push forward to lock the keyboard; push backward to unlock the keyboard. Emergency Key Push downward and make an emergency call Push upward and end an emergency call. 3. Phone Setup 3.1 Setup Time and Date Select [Settings] — [Phone Setup] — [Time and Date] to enter Time
4.2 Make an Emergency Call • Set emergency call: be selecting [Phone Book] — [SOS Number] — [Edit], you may set 5 emergency numbers at your will. • If you have not set the emergency numbers, the cell phone will show «SOS Number is Empty» for 3 seconds and return automatically from the current state
5. Call History You can enter into Call History by pressing the green key under standby mode. In the Call History, you can find recent Dialed, Missed or Received calls. Each function could store a maximum of 20 records. 6. Short Messages (SMS) • When appears on the screen, it means you have got a
7. Phone Book • You could save names and phone numbers (contacts) to the phone memory and SIM card memory; contacts saved to the phone memory are marked with ; contacts saved to the SIM card memory are marked with . • Create new contacts: select [Phone Book] — [Add New Entry] to add new contacts;
of «Any Key» answer. • Select [Headset] — [Customize] to make the cell phone automatically switch to the headset mode after the headset is applied. 9. Advanced Settings 9.1 Netwrok Setup Select [Settings] — [Network Setup] to apply Call Waiting, Call Divert, Call Barring, Network Selection and
11. Calculator • Select [Menu] — [Calculator] to get access to the calculator. • Using the Navigation key to select «+, -, ×, ÷» and other operators, and the green key to confirm the selection. 12. Radio • Under the standby mode, you can turn on the radio by long pressing the Radio key; or turn off
LV Ekspluatācijas instrukcija www.just5.com
1. Izbaudiet ceļojumu sava tālruņa pasaulē 1.1.1 Akumulatora ielikšana 1. Atveriet tālruņa aizmugures vāciņu. 2. Ielieciet akumulatoru tam paredzētajā nodalījumā. Liekot akumulatoru, turiet 3 akumulatora metāliskās daļas tādā veidā, kādā tās būtu vērstas uz leju atbilstoši 3 metāliskajiem tālruņa
1.1.2 Akumulatora izņemšana 1. Atveriet tālruņa aizmugures vāciņu. 2. Akumulatoru var viegli izņemt, piespiežot to uz malas un vienlaicīgi paceļot ar pirkstu. 3. Aizveriet aizmugurējo vāciņu. Pārliecinieties, vai ir atskanējis raksturīgs klikšķis, cieši aizveroties vāciņam. Piezīme:
1.2 SIM kartes (tālruņa kartes) ielikšana/izņemšana 1. SIM kartes ielikšana: Atveriet tālruņa aizmugures vāciņu. Pārliecinieties, vai kartes metāliskie kontakti ir vērsti uz leju, bet nogrieztā mala uz augšu, pēc tam iebīdiet SIM karti atbilstoši turpmāk norādītās bultiņas virzienam, kamēr SIM
1.3 Akumulatora uzlādēšana Neatkarīgi no tā, vai tālrunis ir ieslēgts vai izslēgts, tam jābūt uzlādētam. Pirms uzlādēšanas pārliecinieties, vai tālrunī ir ielikts akumulators. 1. Lādēšanas ierīci ieslēdziet, pievienojot to uzlādēšanas rozetei. 2. Pēc tam, kad tālrunis ir uzlādējies, atvienojiet
1.4 Akumulatora uzlādēšanas līmeņa indikators Lādējas Uzlāde beigusies Paziņojums par akumulatora izlādēšanos Kad akumulatora uzlāde tuvosies noslēgumam, tālrunis paziņos par to, atskanot brīdinājuma signālam, un uz ekrāna parādīsies paziņojums «izlādējies akumulators». Ja Jūs, sarunājoties pa
2. Jūsu mobilais tālrunis 2.1 Gaidīšanas režīms Kad Jūsu tālrunis ir sagatavots lietošanai, bet ar to netiek veiktas nekādas darbības, tas darbojas gaidīšanas režīmā. Nospiediet, lai atvērtu tālruņa katalogu Nospiediet, lai atvērtu galveno izvēlni Nospiediet, lai atvērtu zvanu arhīvu Nospiediet,
Lukturīša taustiņš Skaņas regulēšanas taustiņš SOS taustiņš Tastatūras bloķēšanas taustiņš Radio taustiņš Brīdinājums: atslēgtā SOS režīmā SOS slēdzi turiet tā sākotnējā stāvoklī. Ja slēdzis līdz tālruņa ieslēgšanai jau ir SOS režīmā, ieslēdzot to, tālrunis pieprasīs apstiprināt SOS režīmu,
2.2 Galvenais ekrāns 1. Signāla stāvoklis 2. Akumulatora stāvoklis 3. Daži citi atklātie indikatori 4. Laiks 5. Datums 6. Izvēlne 2.3 Simboli uz ekrāna Uz ekrāna var parādīties šādi simboli Akumulatora stāvoklis Mobilo sakaru tīkla radio signāla stāvoklis Modinātājs Neizlasītās īsziņas Zvans
2.4 Taustiņu funkcijas 48 Taustiņš Funkcija Izsaukuma taustiņš (Zaļais taustiņš) Zvanīt. Ienākošais zvans – nospiediet un atbildiet uz zvanu. Nospiediet gaidīšanas režīmu, lai atvērtu zvanu arhīvu. Darbība – nospiediet, lai apstiprinātu izvēlēto funkciju Pabeigšanas, atteikuma taustiņš (Sarkanais
Tastatūras bloķēšanas taustiņš Lai bloķētu tastatūru, nospiediet taustiņu apakšā. Lai atbloķētu tastatūru, nospiediet taustiņu augšā Ārkārtas izsaukuma taustiņš Lai veiktu ārkārtas zvanu, nospiediet taustiņu apakšā. Lai izbeigtu ārkārtas zvanu, nospiediet taustiņu augšā 3. Tālruņa iestatījumi 3.1
lai dzēstu ciparu pa kreisi no kursora, vai, lai dzēstu visu numuru, jātur nospiests beigšanas taustiņš. 4.2 Kā piezvanīt ārkārtas gadījumos • Iestatīt ārkārtas izvēles statusu – [Kontakti] — [SOS numurs] izvēles Jūs varat ierakstīt 5 numurus ārkārtas izsaukumiem. • Ja Jums mobilajā tālrunī nav
5. Zvanu arhīvs Nospiežot zaļo taustiņu gaidīšanas režīmā, Jūs varat izmantot zvanu arhīva funkciju. Zvanu arhīvā Jūs varat atrast pēdējos Izsauktos, Neatbildētos un Saņemtos zvanus. Katrā mapē ir maksimāli 20 zvani. 6. Īsziņas (SMS) • Kad uz ekrāna parādās simbols, tas nozīmē, ka ir saņemta jauna
7. Tālruņa katalogs • Jūs varat saglabāt tālruņa numuru un tam atbilstošos kontaktu vārdus tālruņa atmiņā, kā arī SIM kartes atmiņā. Tālruņa atmiņā saglabātā kontaktu informācija tiek apzīmēta ar simbolu, bet SIM kartes atmiņā saglabātā kontaktu informācija tiek apzīmēta ar simbolu. • Lai
izslēgtu funkciju «atbildēt ar jebkuru taustiņu», Jūs varat arī nospiest [Uzstādīt] [Atbildes režīms]. • Lai pēc garnitūras pieslēgšanas mobilais tālrunis automātiski pārslēgtos garnitūras režīmā, izvēlieties [Austiņas] — [Uzstādīt]. 9. Papildu iestatījumi 9.1 Tīkla iestatījumi Lai iestatītu
10. Modinatājs Lai iestatītu līdz 5 modinatājiem, izvēlieties [Izvēlne] — [Modinatājs]. Jūs varat iestatīt konkrētu laiku, zvana signālu, katra zvana signāla veidu (ieslēgts/izslēgts). 11. Kalkulators • Lai atvērtu kalkulatora sadaļu, izvēlieties [Izvēlne] — [Kalkulators]. • Izmantojot navigācijas
• Lai uzstādītu skaļuma līmeni, izmantojot navigācijas taustiņus uz augšu/uz leju vai Skaļuma taustiņu («+», «-»), izvēlieties [Iespējas] — [Iestatīt skaļumu]. • Lai pārskatītu vai izmainītu 29 kanālu sarakstu, izvēlieties [Iespējas] — [Kanālu saraksts]. • Lai pēc austiņu pieslēgšanas pārslēgtu
UKR Керівництво по експлуатації www.just5.com
1. Знайомство з мобiльним телефоном 1.1.1 Установка акумулятора 1..Вiдкрийте задню кришку телефону. 2. Встановіть акумулятор в призначений відсік. При установці тримайте три металеві контакти акумулятора таким чином, щоб вони були повернені до низу відповідно трьом металевим точкам підключення в
повністю з характерним клацанням. 1.1.2 Витягання акумулятора 1..Відкрийте задню кришку телефону. 2. Акумулятор можна легко витягнути, притискуючи його за край і одночасно припідiймаючи його пальцем. 3. Встановіть задню кришку на місце. Переконайтеся, що кришка закрилася повністю з характерним
1.2 Встановлення і витягання SIM-карти (телефонної карти) 1. Встановлення SIM-карти: Відкрийте задню кришку телефону. Переконайтеся, що металеві контакти SIMкарти спрямовані вниз, а обрізаний край вгору, потім рухайте SIM-карту відповідно до нижнього краю в напрямку стрілки, поки SIM-карта не буде
1.3 Зарядка акумулятора Телефон можна заряджати незалежно від того, включений або відключений телефон. Перед зарядкою упевніться, що в телефоні встановлений акумулятор. 1..Вставте зарядний пристрій в роз’єм. 2. Після того, як телефон зарядився: від’єднайте зарядний пристрій від джерела живлення.
1.4 Індикатор рiвня заряду акумулятора Заряджається Зарядка закiнчена 1.5 Сповіщення про розрядку акумулятора Коли заряд акумулятора буде пiдходити до кінця, телефон оповістить про це застережливим сигналом і виведе на екрані повідомлення «акумулятор розрядився». Якщо Ви отримали застережливе
2. Мобiльний телефон 2.1 Режим очікування Коли Ваш телефон готовий до використання, але з ним не робиться нiяких операцій, він знаходиться в режимі очікування. Натисніть, щоб увійти в телефонну книгу Натисніть, щоб увійти в головне меню Натисніть, щоб увійти в історію дзвінків Натисніть і
Клавiша лiхтарика Регулювання гучностi Клавiша SOS Блокування клавiатури Клавiша радiо Попередження: тримайте клавішу SOS в її первинному положенні (зміщення клавіші вгору), у відключеному SOS-режимi. Якщо перемикач вже знаходиться в SOS-режимi (змiщення клавіші вниз) до включення мобільного
2.2 Головний екран 1. Стан радіосигналу 2. Стан акумулятора 3. Деякі інші значки,що з’являються 4. Час 5. Дата 6. Меню 2.3 Значки на екранi На екранi можуть вiдображатися наступнi значки Стан акумулятора Стан радiосигналу стільникової мережі Будильник Непрочитанi повiдомлення Дзвiнок Режим вібрації
2.4 Функції клавіш Клавiша 66 Функцiя Клавiша виклику (зелена клавiша) Зробити дзвiнок Вхiдний виклик: натиснiть i дайте вiдповiдь на дзвiнок Режим очiкуавння: натиснiть , щоб ввiйти в iсторiю дзвiнкiв Операції: натисніть, щоб підтвердити вибрану функцію Клавіша завершення, відхилення (червона
Клавіша радіо Натиснiть, щоб включити/виключити радiо в режимi очiкування Клавіша ліхтарика Натиснiть вгору, щоб включити ліхтарик, натиснiть вниз, щоб виключити його Клавиша блокування клавіатури Натисніть вгору, щоб заблокувати клавіатуру. Натисніть вниз, щоб розблоковувати клавіатуру Клавіша
3. Настройка телефону 3.1 Установка дати і часу Виберіть [Налаштування] – [Налаштування телефону] – [Час та дата] – [Встановити час], щоб встановити час. Виберіть [Налаштування] – [Налаштування телефону] – [Час та дата] – [Встановити дату], щоб встановити дату. 3.2 Вибір мови Виберіть
повідомлення «SOS номер порожній». Телефон автоматично повернеться з поточного режиму в звичайний режим після перемикання вверх клавіші «SOS». 3. Якщо у Вас встановлені номери для екстреного набору то, після активації екстреного виклику зміщення клавіші SOS вниз, телефон посилатиме короткі
• Виберіть [SMS] – [Написати повідомлення], щоб увійти в редактор повідомлень, потім Ви можете ввести повідомлення. Після того, як Ви закінчили вводити повідомлення, Ви можете натиснути на зелену клавішу, щоб зберегти, відправити або видалити це повідомлення. • Натисніть клавішу виклику, щоб
[Налаштування] – [Місце збереження], щоб визначити місце збереження нового номера. • Виберіть в головному меню [Тел. довідник] – [Пошук контакту], щоб проглянути усі записи в телефонній книзi. • Номери для екстреного виклику: виберіть [Тел. довідник] – [Номер SOS], щоб додати до 5 номерів для
9. Додаткові налаштування 9.1 Налаштування телефону Выберiть [Налаштування] – [Налаштування телефону] – [Час та дата] – [Формат дати], щоб встановити формат дати. 9.2 Налаштування мережi Выберите [Налаштування] – [Налаштування мережi], щоб встановити Очікуючи виклики, Переадресацію виклику,
10. Додаткові функції 10.1 Будильник Виберіть [Меню] – [Будильник], щоб встановити до 5 нагадувань по часу. Ви можете встановити певний час, сигнал нагадування, тип сигналу для кожного нагадування (вкл./викл.). 10.2 Калькулятор • Виберіть [Меню] – [Калькулятор], щоб потрапити в розділ калькулятора.
• Виберіть [Опції] – [Встановити гучність], щоб настроїти рівень звучання за допомогою навігаційних клавіш вгору/вниз або клавіш гучності («+», «-»). • Виберіть [Опції] – [Список каналів], щоб проглянути або змінити список з 9 каналів. • Виберіть [Опції] – [Гучномовець], щоб перемкнути режим
LT Naudojimo instrukcija www.just5.com
1. Kaip pradėti naudotis mobiliuoju telefonu 1.1.1 Kaip įdėti bateriją 1. Atidarykite dangtelį telefono nugarėlėje. 2. Įdėkite bateriją į jai skirtą vietą. Bateriją laikykite taip, kad trys jos jungtys būtų nukreiptos į telefone esančias tris jungtis. Įdėdami bateriją įsitikinkite, kad trys
1.1.2 Kaip pakeisti bateriją 1. Atidarykite dangtelį telefono nugarėlėje. 2. Bateriją galima lengvai išimti pirštu spaudžiant jos kraštą ir kilstelint jį į viršų. 3. Uždėkite telefono nugarėlės dangtelį. Įsitikinkite, kad pasigirdo spragtelėjimas ir dangtelis tinkamai prigludo. Pastaba: prieš
1.2 Kaip įdėti/išimti SIM kortelę 1. Kaip įdėti SIM kortelę: Atidarykite dangtelį telefono nugarėlėje. Įsitikinkite, kad SIM kortelės jungtys nukreiptos į apačią ir atsargiai stumkite ją nurodyta kryptimi, kol kortelė atsidurs jai skirtame lizde. 2. Kaip išimti SIM kortelę: Pirštu prilaikydami
1.3 Kaip įkrauti bateriją Įkrauti galima ir įjungtą, ir išjungtą telefoną. Prieš įkraudami įsitikinkite, kad telefone įdėta baterija. 1. Įkroviklio galą įkiškite į jam skirtą jungtį telefone. 2. Kai telefonas įkrautas, įkroviklį pirmiausiai ištraukite iš elektros lizdo, po to atjunkite jį nuo
1.4 Baterijos lygio indikatorius Įkraunama Pilnai įkrauta Įspėjimas apie išsikrovusią bateriją Kai baterija išsikraus, apie tai praneš specialus signalas ir žinutė telefono ekrane: «baterija išsikrovė». Jeigu šis signalas ir žinutė «baterija išsikrovė» atsiranda pokalbio metu, norėdami jį tęsti,
2. Mobilusis telefonas 2.1 Budėjimo režimas Budėjimo režime esantis telefonas tuo metu neatlieka jokių funkcijų ir yra paruoštas naudoti. Spustelėkite, jei norite patekti į Adresinę Spustelėkite, jei norite peržiūrėti skambučių informaciją Spustelėkite, jei norite patekti į pagrindinį meniu
Žibintuvėlio jungiklis Garso mygtukas Pagalbos mygtukas SOS Klaviatūros užrakto Radijo jungiklis Įspėjimas: laikykite pagalbos mygtuką SOS jo pirminėje padėtyje, kai SOS režimas išjungtas. Jeigu prieš įjungiant telefoną SOS mygtukas jau yra SOS režime, įjungus telefoną būsite paprašyti patvirtinti
2.2 Pagrindinis ekranas 1. Ryšio stiprumas 2. Baterijos būklė 3. Kiti simboliai 4. Laikas 5. Data 6. Meniu 2.3 Ekrano simboliai Ekrane gali pasirodyti šie simboliai Baterijos būklė Ryšio stiprumas Žadintuvas Nauja žinutė Skambutis Vibracijos režimas Skambučių nukreipimas Praleisti skambučiai
2.4 Mygtukų funkcijos 84 Mygtukas Funkcija Mygtukas atsiliepti (žalias mygtukas) Skambinti. Įeinantis skambutis: spustelėkite ir atsiliepkite į skambutį. Budėjimo režimas: spustelėkite, kad peržiūrėtumėte skambučių informaciją. Meniu: spustelėkite, kad patvirtintumėte pasirinktą funkciją. Mygtukas
Klaviatūros užrakto mygtukas Spustelėkite į viršų, kad užrakintumėte klaviatūrą, spustelėkite į apačią, kad klaviatūrą atrakintumėte. Pagalbos iškvietimo mygtukas Spustelėkite į apačią, kad inicijuotumėte pagalbos skambutį. Spustelėkite į viršų, kad nutrauktumėte pagalbos skambutį. 3. Telefono
4.2 Kaip iškviesti pagalbą (SOS) • Nustatyti pagalbos iškvietimo režimą: pasirinkę [Adresinė] — [SOS numeris] [Keisti] galėsite nustatyti iki 5 pagalbos numerių, kurie bus automatiškai surinkti atsitikus nelaimei. • Jeigu nenustatėte pagalbos numerio, mobiliojo telefono ekrane po 3 sekundžių
5. Skambučių informacija Spustelėję žalią mygtuką, galėsite peržiūrėti skambučių informaciją – rinktus numerius, priimtus ir praleistus skambučius. Rodoma po 20 paskutinių kiekvienos kategorijos skambučių. 6. Trumposios žinutės (SMS) • Kai ekrane pasirodo simbolis , vadinasi, į telefoną atėjo nauja
7. Adresinė • Telefone ar SIM kortelėje galite išsaugoti telefono numerį ir jam priskirti vardą (kontaktas). Kontaktų informacija, saugoma telefono atmintyje, yra pažymėta ženkliuku , o informacija, saugoma SIM kortelėje, pažymėta ženkliuku . • Įvesti naują įrašą: norėdami įvesti naują telefono
telefono vibraciją irkitus parametrus. Norėdami nustatyti funkciją, kai galima atsiliepti bet kurio mygtuko spustelėjimu, rinkitės [Nustatymai] — [Atsiliepimo būdas]. • Norėdami, kad prie telefono prijungus ausines automatiškai būtų įjungtas ausinių režimas, pasirinkite [Ausinės] — [Nustatymai]. 9.
10. Žadintuvas Pagrindiniame meniu pasirinkę [Priminimo signalas], galėsite nustatyti iki 5 laiko priminimų. Galite nustatyti norimą žadintuvo ar priminimo skambėjimo laiką, skambėjimo signalą, įjungti/išjungti skambėjimo signalą kiekvienam nustatytam laikui. 11. Skaičiuotuvas • Norėdami
• • • • toliau, o nuspaudus raudoną mygtuką, automatinė paieška išjungiama ir galima klausytis surastos radijo stoties. Norėdami įjungti rankinę paiešką, rinkitės [Nustatymai] — [Rankinė paieška]. Norimos radijo stoties galėsite pradėti klausytis įvedę jos dažnį. Pasirinkę [Nustatymai] — [Nustatyti
EST Kasutusõpetus www.just5.com
1. Mobiiltelefoni tundmaõppimine 1.1.1 Akumulaatori paigaldamine 1. Avage mobiiltelefoni tagapaneel. 2. Paigaldage akumulaator selleks ette nähtud sektsiooni. Paigaldamisel hoidke akumulaatori kolme metallkontakti selliselt, et need oleksid suunatud alla ning jääksid mobiiltelefoni kolme metallist
1.1.2 Akumulaatori väljavõtmine 1. Tehke akumulaatori tagapaneel lahti. 2. Akumulaatori hõlpsaks väljavõtmiseks võtke selle äärtest kinni ja tõstke see üheaegselt sõrmedega üles. 3. Pange tagapaneel oma kohale tagasi. Veenduge, et see sulgus korralikult iseloomuliku klõpsuga. Märkus: veenduge, et
1.2 SIM kaardi (telefonikaardi) paigaldamine ja väljavõtmine 1. SIM-kaardi paigaldamine: Avage mobiiltelefoni tagapaneel. Veenduge, et SIM-kaardi metallkontaktid on suunatud alla, lõigatud äär üles, seejärel liigutage SIM-kaarti vastavalt allpool äratoodud noole suunas, kuni SIM-kaart paigaldub
1.3 Akumulaatori laadimine Mobiiltelefoni võib laadida sõltumata sellest, kas ta on sisse lülitatud või välja lülitatud. Enne akumulaatori laadimist veenduge, et akumulaator on mobiiltelefoni paigaldatud. 1. Ühendage laadimisseadeldis vastavasse pesasse. 2. Pärast mobiiltelefoni tühjenemist: võtke
1.4 Akumulaatori laetustaseme indikaator Laetakse Laetud 1.5 Akumulaatori tühjenemisest teavitamine Kui akumulaator hakkab juba tühjaks saama, siis teavitab mobiiltelefon sellest hoiatussignaaliga ja kuvaekraanile ilmub sõnum «akumulaator on tühi». Kui te saite sõnumi «akumulaator on tühi»
2. Mobiiltelefon 2.1 Ooterezhiim Kui Teie mobiiltelefon on kasutusvalmis, kuid sellega ei tehta mitte mingisuguseid operatsioone, siis asub see ooterezhiimis (ootekuva). Vajutage telefoniraamatusse sisenemiseks Vajutage peamenüüsse Sisenemiseks Vajutage kõne ajaloo menüüsse sisenemiseks Vajutage ja
Minilaterna klahv (sõrmis) Kuulamistugevusnupp SOS-klahv (hädaabiklahv) Klaviatuuri blokeerimine Raadioklahv Hoiatus: Hoidke SOS-klahvi selle esialgses asendis (klahvi liigutamine üles), väljalülitatud SOS rezhiimis. Kui lüliti on juba väljalülitatud rezhiimis (klahvi liigutamine alla), enne
2.2 Peaekraan (kuvaekraan) 1. Raadiosignaali seisund 2. Akumulaatori seisund 3. Mõned muud ilmuvad ikoonid 4. Kellaaeg 5. Kuupäev 6. Menüü 2.3 Kuvaekraani ikoonid Kuvaekraanil võivad olla järgmised ikoonid Akumulaatori seisund Mobiiltelefonivõrgu raadiosignaali seisund Äratuskell Läbilugemata
2.4 Klahvide rakendused Klahv Helistamisklahv (roheline klahv) Lõpetamisklahv (punane klahv) 102 Rakendus Kõne teostamine Sissetulev kõne:vajutage ja vastage kõnele Ooterezhiim:vajutage kõne ajaloo menüüsse sisenemiseks Toimingud: vajutage valitud rakenduse kinnitamisek Telefon on välja lülitatud:
Kuulamistugevuse nupp Kuulamistugevuse suurendamiseks vajutage helitugevuse klahvile «+», kuulamistugevuse vähendamiseks vajutage klahvile «-» (võidakse kasutada kõne ajal, raadio kuulamisel, helitugevuse reguleerimisel) Raadioklahv Vajutage raadio sisselülitamiseks/väljalülitamiseks ooterzhiimis
4. Kõned 4.1 Kuidas helistada 1. Sisestage regiooni kood ja telefoninumber, seejärel vajutage helistamisklahvile. 2. Kui Teie poolt valitud number on ekslik, siis võite vajutada lõpetamisklahvile, eraldamaks kursorist vasakule jäävat numbrit, või vajutada ja hoida lõpetamisklahvi sissevajutatult
7. Vajaduse korral võib hädakõne ajal edastatavat lühisõnumit redigeerida: valige [Sõnumid] — [SOS sõnumid]. 4.3 Kõnede ajalugu • Te võite siseneda kõnede ajaloo rakendusse, vajutades ooterezhiimis rohelisele klahvile. Kõnede ajaloos võite leida viimati valitud, vastamata ja sissetulenud kõned. Iga
6. Telefoniraamat • Te võite mobiiltelefoni mälus või SIM-kaardil säilitada teelfoninumbreid vastava nimega (kontaktid). Telefonimällu salvestatud kontaktinfo tähistatakse sümboliga , SIM-kaardile salvestatud kontaktinfo – tähistatakse sümboliga . • Uue kirje tegemine: uue telefoninumbri lisamiseks
• Te võite vajutada [Kohalda] — [Vastuse režiim], selleks, et sisse lülitada või välja lülitada «suvalise klahvi» rakendust. • Valige [Peakomplekt] — [Kohalda], selleks, et mobiiltelefon lülituks automaatselt ümber liidese rezhiimile (pärast selle ühendamist). 8. Seaded 8.1 Võrgurakendused Valige
9. Lisarakendused 9.1 Äratuskell Valige [Menüü] — [Alarm], selleks, et seadistada kuni 5 meeldetuletust. Te võite seadistada kindlaksmääratud kellaaja, meeldetuletuse tunnussignaali, samuti iga meeldetuletuse jaoks ette nähtud tunnusheli (Sees/Väljas). 9.2 Kalkulaator • Valige [Menüü] —
navigatsiooniklahvide üles/alla abil või kuulamistugevusnupu («+», «-») abil. • Valige [Valikud] — [Kanaliloend], selleks 9st kanalist koosnevat nimekirja sirvida või muuta. • Valige [Valikud] — [Valjuhääldi], selleks, et kõlarite rezhiim (Sees/Väljas) pärast kõrvaklappide ühendamist ümber
USER MANUAL
Google, Android, Google Play are trademarks of Google Inc.
YOUR CELL PHONE
SIM card tray
SIM1: Micro SIM
SIM2: nano SIM or MicroSD card
Audio 3.5mm Jack
Volume up
SIM card
tray
Volume
Down
Power Key
Back
Menu
Home
Micro USB
TAVS MOBILAIS TĀLRUNIS
SIM kartes turētājs
SIM1: Micro SIM
SIM2: nano SIM vai MicroSD card
Audio 3.5 mm izeja
Skaļuma +
SIM kartes
taustiņš
turētājs
Skaļuma —
taustiņš
Ieslēgšana/
Izslēgšana,
bloķēšanas
taustiņš
Atpakaļ
Izvēlne
Mājas
Micro USB izeja
INSERT SIM CARD
The phone is a Dual SIM mobile phone allowing you to use the
facility of two networks.
SIM card tray:
1. Insert the end of SIM eject tool into the hole on the SIM card
tray.
2. Pull out the SIM card tray and place the SIM card in the tray.
3. With the tray aligned and the SIM card on top, carefully replace
the tray.
4. Simultaneously you can use SIM1 and SIM2 or MicroSD card.
USING THE TOUCH SCREEN
You can use the touch screen in the following ways:
Touch: acts on items on the screen, such as application and
settings icons, to type letters and symbols using the onscreen
keyboard, or to press onscreen buttons.
Touch and hold: touch and hold an item on the screen until an
action occurs.
Drag: touch and hold an item and move your finger on the screen
until you reach the target position.
Swipe or slide: quickly slide your finger across the surface of the
screen, (without dragging an item). For example, slide the screen
up or down to scroll a list.
Double-tap: tap quickly twice on a webpage, map, or other
screen to zoom. For example, double-tap a section of a webpage
in Browser to zoom that section to fit the width of the screen. You
can also double-tap to control the Camera zoom, in Maps, and in
other applications.
Pinch: in some applications you can zoom in and out by placing
two fingers on the screen at once and pinching them together (to
zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
Rotate the screen: on most screens, the orientation of the screen
changes as you rotate it. You can turn this feature on and off.
USING THE PHONE’S BUTTONS
The phone’s buttons and soft buttons offers a lot of functions and
shortcuts.
Menu key. Press: Displays recently used applications
and your open website tabs. Press and hold: Opens a
menu of available options.
Home key. Press: Opens the Home screen. Press and
hold: Opens the Google™ app.
Back key. Press: Returns to the previous screen. Also
closes pop-up items, such as menus, dialog boxes and
the on-screen keyboard.
IEVIETOJIET SIM KARTI
Telefons atbalsta divu SIM karšu darbību, kas ļauj vienlaicīgi
izmantot divu dažādu tīklu pakalpojumus.
SIM kartes turētājs:
1. Ievietojiet SIM kartes izņemšanas rīka galu SIM kartes turētāja
atverē.
2. Izņemiet SIM kartes turētāju un ievietojiet tajā SIM karti.
3. Precīzi novietojiet turētāju un uzlieciet SIM karti tam virsū.
Ievietojiet turētāju atpakaļ.
4. Vienlaicīgi var izmantot SIM1 un SIM2 vai MicroSD karti.
SKĀRIENJŪTĪGĀ EKRĀNA IZMANTOŠANA
Varat izmantot skārienjūtīgo ekrānu šādos veidos:
Pieskāriens: lai aktivizētu kādu programmu, nospiestu ekrāna
taustiņu vai ievadītu rakstzīmi, izmantojot ekrāna
tastatūru, pieskarieties attiecīgajam elementam.
Pieskarieties un turiet nospiestu: pieskarieties un turiet vienību,
līdz notiek darbība.
Velciet: pieskarieties un turiet vienību, pārvietojot pirkstu pa
ekrānu, līdz sasniedzat vēlamo atrašanās vietu.
Slidiniet: ātri pārslidiniet pirkstu pāri ekrāna virsmai (neizvēloties
vienību). Piemēram, ritiniet ekrāna saturu uz augšu vai leju, lai
apskatītu sarakstu.
Pieskarieties divreiz: ātri noklikšķiniet uz mājaslapas, kartes
vai cita ekrāna, lai to pietuvinātu. Piemēram, divreiz noklikšķiniet
uz mājaslapas pārlūkprogrammā, lai izvēlēto sadaļu pielielinātu
ekrāna izmērā. Varat arī pieskarties divreiz, lai kontrolētu kameras
pietuvinājumu, kartes un citas aplikācijas.
Savilkšana: dažās aplikācijās iespējams pietuvināt un attālināt,
novietojot uz ekrāna reizē divus pirkstus un velkot tos kopā (lai
attālinātu) vai projām vienu no otra (lai pietuvinātu).
Ekrāna rotācija: ekrāna novietojums mainās, kad to pagriežat. Šo
funkciju iespējams ieslēgt un izslēgt.
TELEFONA TAUSTIŅU IZMANTOŠANA
Skārienjūtīgajiem taustiņiem telefona apakšējā daļā ir piesaistītas
sekojošas funkcijas.
Izvēlnes taustiņš. Nospiediet: Attēlo nesen lietotās
lietotnes un atvērtu tīmekļa lappušu cilnes. Nospiediet un
turiet: Atver pieejamo iespēju izvēlni.
Mājas taustiņš. Nospiediet: Atver sākuma ekrānu.
Nospiediet un turiet: Atver Google™ lietotni.
Atpakaļ. Nospiediet: Atgriežas uz iepriekšējo ekrānu.
Arī aizver iznirstošos elementus, piemēram, izvēlnes,
dialoglogus un ekrāna tastatūru.
CONNECT TO NETWORKS AND DEVICES
Your phone can connect to a variety of networks and devices,
including Wi-Fi, GPRS, Bluetooth, devices, such as headsets. You
can also transfer files to/from your PC through the data cable.
Access to mobile data
To configure your Internet:
1. To turn on and manage your mobile data go to [Settings]-
[Wireless & Networks]-[Data usage] switch to your sim card,
turn on cellular data.
2. To change or check access point names of your operator go
to [Settings]-[Wireless & Networks]-[More]-[Cellular networks]-
[Access Point Names].
APN settings are provided automatically in SIM card. If any
problems appear to connect to mobile data connection, please,
check your operators APN settings in their Web page or contact
your operator directly.
Access Internet via Wi-Fi
To browse the Internet via Wi-Fi:
1. Go to: [Settings]-[Wi-Fi], turn it on.
2. Next, select the Wi-Fi connection listed under Wi-Fi networks.
If the Wireless access point is secured, it may be required to
enter a password to access the network.
Pair With Bluetooth Devices
1. Go to: [Settings]-[Bluetooth] to turn it on. Your phone scans
and displays the Bluetooth devices in range.
2. Tap Search for Devices. Also set Bluetooth preferences from
here.
3. Touch the ID of the other device in the list in Settings to pair
them. If you are prompted for a password, enter the password
as suggested on the devices to be paired.
HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS
SAR Compliance
Your phone is designed not to exceed the limits of emission of
radio waves recommended by international guidelines.
SAR (specific absorption rate) is the measurement of body-
absorbed RF quantity when the phone is in use. SAR value is
ascertained according to the highest RF level generated during
laboratory tests.
The SAR value of the phone may depend on factors such as
proximity to the network tower, use of accessories or other
accessories.
The highest SAR value of the device at the head and body are
0.605 W/kg and 1.288 W/kg respectively averaged over 10 g of
human tissue.
SAVIENOJUMI AR TĪKLIEM UN CITĀM IEKĀRTĀM
Telefons var savienoties ar dažādiem tīkliem un iekārtām, ieskaitot
Wi-Fi, GPRS, Bluetooth ierīcēm (piemēram bezvadu austiņām),
mobilo datu apraidei. Tāpat ir iespējams pārsūtīt dokumentus vai
failus no/uz datoru, izmantojot datu kabeli.
Savienojums ar mobilo internetu
Lai pieslēgtos internetam:
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Datu
savienojums] pārslēdzieties uz sim karti un ieslēdziet Mobilos
datus.
2. Lai izmainītu vai pārbaudītu savu datu pieejas punktu dodieties:
[Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Vairāk]-[Mobilie
tīkli]-[Piekļuves punktu nosaukumi].
Pēc noklusējuma Piekļuves punktu nosaukumi un to iestatījumi ir
nodrošināti SIM kartē. Ja rodas problēmas mobilo datu piekļuvei,
pārbaudiet Piekļuves punktu iestatījumus izmantotā operatora
mājas lapā, var arī sazinieties ar savu operatoru.
Pieeja bezvadu internetam (Wi-Fi)
Lai izmantotu Wi-Fi:
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi], tad izvēlieties
[Wi-Fi].
2. Ieslēdziet Wi-Fi, izvēlieties Wi-Fi savienojumu no pieejamajiem
Wi-Fi tīkliem. Ja pieejamais bezvadu tīkls ir aizsargāts, var tikt
pieprasīts ievadīt paroli, lai piekļūtu bezvadu internetam.
Savienojumi ar Bluetooth ierīcēm
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bluetooth], lai to ieslēgtu. Jūsu ierīce
meklēs un parādīs apkārtnē pieejamās Bluetooth ierīces.
2. Izvēlieties Meklēt iekārtas. Uzstādiet Bluetooth nosacījumus arī
no šejienes.
3. Sarakstā uzspiediet uz otras iekārtas ID, lai tās savienotu.
Ja tiek jautāta parole, ievadiet pareizo paroli, kas parādās uz
abām ierīcēm.
VESELĪBAS UN DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
SAR atbilstība
Jūsu telefons ir izstrādāts, lai nepārsniegtu starptautisko vadlīniju
ieteiktos radioviļņu emisijas ierobežojumus.
SAR (specifiskais absorbcijas apmērs) ir mērs, kas nosaka
radioviļņu daudzumu, kuru ķermenis absorbē telefona lietošanas
brīdī. SAR vērtība ir aprēķināta, ņemot vērā augstāko RF līmeni,
kas tika novērots laboratorijas testu laikā.
Telefona SAR vērtība var būt atkarīga no tādiem faktoriem kā
attālums līdz tīkla tornim, aksesuāru izmantojums un citiem.
Augstākā iekārtas SAR vērtība uz galvu un ķermeni ir 0.605 W/kg
un 1.288 W/kg, kas attiecināts vidēji uz 10 g cilvēka audu.
SAR Recommendations
Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a
low power Bluetooth emitter.
Make sure the cell phone has a low SAR.
Please keep your calls short and use SMS whenever more
convenient. This advice applies especially to children,
adolescents and pregnant women.
Prefer to use your cell phone when the signal quality is good.
People having active medical implants should preferably keep the
cell phone at least 15 cm away from the implant.
Maintain a preferable distance of 15 mm from the device.
Safety Information
Do not disassemble or open crush, bend or deform, puncture
or shred. Do not modify or remanufacture, attempt to insert
foreign objects, immerse or expose to water or other liquids,
expose to fire, explosion or other hazard. Disassembling device
may damage it or may cause injury to you. If it is damaged,
malfunctions, or comes in contact with liquid, contact Just5
Service Center or an Authorized Service Provider. Only authorized
service providers shall replace battery. The charger and adapter
are intended for indoor use only. Be very careful with children
and your phone. The phone contains small parts that could be
swallowed or cause shocking.
SAR ieteikumi
Izmantojiet bezvadu brīvroku sistēmu (austiņas, klausuli) ar vāju
Bluetooth starojumu. Pārliecinieties, ka telefonam ir zems SAR.
Lūdzu, runājiet īsti un pēc iespējas vairāk izmantojiet SMS. Tas
īpaši attiecas uz bērniem, jauniešiem un grūtniecēm.
Vēlams telefonu izmantot tad, kad tam ir laba signāla kvalitāte.
Cilvēkiem, kuriem ir aktīvi medicīnas implanti, nepieciešams
telefonu turēt vismaz 15 cm attālumā no implanta.
Vienmēr uzturiet vismaz 15 mm attālumu no iekārtas.
Drošības informācija
Neizjaukt, neatvērt, nespiest, neliekt, nedeformēt, nepārdurt un
nesasmalcināt. Nemēģiniet veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā
vai pārmontēt to, ievietot tajā svešķermeņus, pakļaut to ūdens
vai cita šķidruma iedarbībai vai iegremdēt tajā, sargājiet to no
uguns, sprādzieniem un citiem riskiem. Izjaucot ierīci, var gūt
savainojumus. Ja ierīce ir bojāta, tai rodas darbības traucējumi
vai tā nonāk saskarē ar šķidrumu, vērsieties Just5 servisa centrā
vai pie pilnvarota servisa pārstāvja. Bateriju drīkst nomainīt tikai
pilnvaroti servisa pārstāvji. Lādētājs un adapteris ir paredzēts
tikai lietošanai iekštelpās. Neļaujiet bērniem lietot tālruni bez
uzraudzības. Tālruņa konstrukcijā ir mazas detaļas, ko var norīt
vai kas var izraisīt strāvas triecienu.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
COSMO L808|QUAD CORE 1.45GHz|ANDROID™ 7.0
Device size: 141.4*70.6*8.6 mm
Weight (with battery): 139 g
SIM: Dual SIM (micro+nano/micro+T-flash), Dual Standby
4G Bands: FDD 1/3/7/20
3G Frequency: WCDMA 900/2100 MHz
2G Frequency: GSM 900/1800 MHz
Chipset Platform: MT6737WT TURBO
CPU: Quad Core 1.45GHz, Cortex-A53
GPU: Mali T720-MP2, 600HMz
Operating system: Android 7.0 Nougat
Display: 5» Asahi glass, IPS, FHD 1080×1920 px
Touch panel: Multi-Touch, 5 points, Capacitive
Camera: 16MP AF (rear) + 8MP (front)
Video: 1080p@30fps
Supports: GPRS, WCDMA, LTE, GPS, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 b/g/n, hotspot
Bluetooth: v4.0, A2DP, EDR, LE
Sensors: Proximity, Light, Accelerometer, Gyroscope,
Hall, Magnetic
Internal memory: 2GB RAM + 16GB ROM
Memory card: microSD/MicroSDHC, up to 64GB
Battery: Li-ion 2500mAh, non removable
Standby time: 2G/3G/4G up to 300h
Talk time: 2G up to 12h
A/C adapter: 5V 1A
Headset: 3.5 mm
USB: MicroUSB v2.0
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
COSMO L808|QUAD CORE 1.45GHz|ANDROID™ 7.0
Telefona izmērs: 141,4×70.6×8.6 mm
Telefona svars ar bateriju: 139 g
SIM: Dual SIM (micro+nano/micro+T-flash), Dual Standby
4G tīkls: FDD 1/3/7/20
3G tīkls: WCDMA 900/2100 MHz
2G tīkls: GSM 900/1800 MHz
Chipset Platform: MT6737WT TURBO
CPU: Quad Core 1.45GHz, Cortex-A53
GPU: Mali T720-MP2, 600HMz
Operētājsistēma: Android 7.0 Nougat
Ekrāns: 5» Asahi glass, IPS, FHD 1080×1920 px
Skārienjūtīgs panelis: Multi-Touch, 5 punkti, kapacitīvs
Kamera: 16MP AF (aizmugurējā) + 8MP (priekšējā)
Video: 1080p@30fps
Atbalsta: GPRS, WCDMA, LTE, GPS, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 b/g/n, hotspot
Bluetooth: v4.0, A2DP, EDR, LE
Sensori: Paārtinājuma, tuvuma, gaismas, žiroskops, Hall sensors,
magnētiskais
Iekšējā atmiņa: 2GB RAM + 16GB ROM
Atmiņas karte: microSD/MicroSDHC, līdz 64GB
Baterija: Li-ion 2500mAh, iebūvēta
Gaidīšanas režīms: 2G/3G/4G līdz 300 st
Sarunas režīms: 2G līdz 12 st
A/C adapteris: 5V 1A
Brīvroku austiņas: 3.5 mm
Micro-USB: MicroUSB v2.0