Jvc kd r47 инструкция на русском

Перед Вами Инструкция автомагнитолы JVC KD-R47. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

РУCCKИЙ

УКРАЇНА

GET0706-001A

[EE]

RU, UK

1010DTSMDTJEIN© 2010 Victor Company of Japan, Limited

KD-R527/KD-R427/KD-R47

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-

ДИСКОВ / ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ

КОМПАКТ-ДИСКІВ

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Інформацію щодо

відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЇ

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. /

Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.

Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на

соответствующую страницу

Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?
Повторно налаштуйте систему

Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”

Bіктор Компані оф Джепен Лімітед

12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія

CoverRear_KD-R527[EE]_pre.indd 1-2CoverRear_KD-R527[EE]_pre.indd 1-2 9/28/10 3:09:57 PM9/28/10 3:09:57 PM

Магнитолы JVC KD-R47 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к JVC KD-R47 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к JVC KD-R47?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Перейти к контенту

Если после установки вы потеряли инструкцию от JVC KD-R47 или купили автомобиль с уже установленной автомагнитолой, вы можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция на русском языке для автомобильной магнитолы JVC KD-R47. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед установкой и использованием магнитолы внимательно ознакомьтесь с инструкцией, это позволит избежать множества проблем и продлить срок службы устройства.

Информация о файле: 1.26 Мб

manual-car-audio-n8ee-jvc-kd-r47

РУCCKИЙ

УКРАЇНА

KD-R527/KD-R427/KD-R47

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-

ДИСКОВ / ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ

КОМПАКТ-ДИСКІВ

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу

Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?

Повторно налаштуйте систему

Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”

Bіктор Компані оф Джепен Лімітед

12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія

RU, UK

© 2010 Victor Company of Japan, Limited

1010DTSMDTJEIN

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. /

Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЇ

GET0706-001A

[EE]

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.

Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.

3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.

4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

2

[только Европейсий Союз]

Доступные символы дисплея

Допустимые символы Отображение индикаторов

Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных в проигрывателе iPod или iPhone и/или на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Остановите автомобиль перед началом работы с устройством.

Предостережение:

Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля. Слишком высокая громкость во время вождения может стать причиной аварии.

Предостережение, касающееся настройки громкости:

По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением диска, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.

Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:

Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc

Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.

Конденсация :

Если автомобиль оборудован установкой для кондиционирования воздуха, возможна конденсация влаги на оптической линзе. Это может приводить к ошибкам при чтении диска. В этом случае извлеките диск и дождитесь испарения влаги.

Температура внутри автомобиля :

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.

РУCCKИЙ

Подключение и отключение панели управления

Как перенастроить Ваше устройство

Запрограммированные настройки будут также удалены.

CОДЕРЖАНИЕ

3 Подключение и отключение панели управления

3 Как перенастроить Ваше устройство

3 Принудительное извлечение диска

3 Обслуживание

3 Информация о дисках

4 Отмена демонстрации функций дисплея

Принудительное извлечение диска

[Удерживать]

• Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении.

• Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник.

Обслуживание

Очистка устройства

В случае загрязнения протрите панель сухой силиконовой или иной мягкой тканью. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к повреждению устройства.

Очистка разъемов

В случае загрязнения очищайте разъемы устройства и панели. с помощью хлопчатобумажной ткани или салфетки.

8 Прослушивание с диска

9 Подключение других внешних устройств

9 Прослушивание с других внешних устройств

10 Прослушивание устройства USB режима звучания

12 Операции с меню

Bluetooth ®

Информация о дисках

Данное устройство обеспечивает воспроизведение только компакт-дисков, имеющих следующие отметки:

Диски, которые нельзя использовать:

• Диски некруглой формы.

• Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.

• Воспроизведение записываемых и перезаписываемых дисков, которые не были финализированы, невозможно. (Информацию о финализации см. в руководстве по программе записи на диски и в руководстве по эксплуатации записывающего устройства.)

• Использование компакт-дисков диаметром

3 дюйма запрещено. Попытка вставки диска с помощью адаптера может привести к неисправности устройства.

Обращение с дисками:

• Не касайтесь записанной поверхности диска.

• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.

• Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.

• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.

• Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.

• При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.

• Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.

РУCCKИЙ 3

Отмена демонстрации функций дисплея

2

Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея.

1

Включение питания.

4

Выберите <DEMO OFF>.

[Удерживать]

[Удерживать]

5

(Начальная настройка)

3 6

Завершите процедуру.

(Начальная настройка)

Настройка часов

1

Включение питания.

[Удерживать]

6

Установите минуты.

2

[Удерживать]

(Начальная настройка)

3

Выберите <CLOCK>.

7

Выберите <24H/12H>.

4

Выберите <CLOCK SET>.

8

Bыберите <24 HOUR> или

<12 HOUR>.

5

Установите час.

(Начальная настройка)

9

Завершите процедуру.

4 РУCCKИЙ

Основные операции

Загрузочный отсек

Диск управления

Окно дисплея

Извлеките диск

Отсоединение панели Дополнительный входной разъем на передней панели

Вход USB (универсальная последовательная шина)

При нажатии и удерживании следующих кнопок…

Кнопка Общие операции

/ SOURCE

• Включение/выключение [Удерживать].

• Выбор источников (FM, CD, USB, F-AUX, BT AUDIO или R-AUX или BT PHONE,

AM, FM-LO). Источник “CD” или “USB” доступен для выбора только в том случае, если загружен диск или подключено USB-устройство.

Диск управления

(переверните)

• Настройка уровня звука.

• Выбор элементов.

Диск управления

(нажмите)

• Отключение звука во время воспроизведения. Если источник звучания —

“CD” или “USB” воспроизведение приостанавливается. Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.

• Подтверждение выбора.

EQ

• Осуществляет выбор режима звучания.

• Переход непосредственно к настройке уровня тона [Удерживать]. (стр. 11)

BRIGHTNESS

Переход непосредственно в меню настройки <BRIGHTNESS>. (стр. 13)

T/P BACK

DISP

• Включение или выключение функции резервного приема TA.

• Переход в режим поиска PTY [Удерживать].

• Возврат к предыдущему меню.

• Выйдите из меню [Удерживать].

• Изменение отображаемой информации.

• Прокрутка отображаемой информации [Удерживать].

РУCCKИЙ 5

6

Прослушивание радио

~ Ÿ

• [Нажмите] Автоматический поиск радиостанций.

]

“FM/FM-LO” или

“AM”

• [Удерживать] Поиск радиостанций вручную.

После того как замигает надпись “M”, повторно нажимайте кнопку.

Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.

FM:

От 87,5 МГц до 108,0 МГц

FM-LO:

От 65,00 МГц до 74,00 МГц

Улучшение приема FM/FM-LO

1

[Удерживать]

2

Программирование вручную

(FM/FM-LO/AM)

Имеется возможность запрограммировать до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций

FM-LO, а также 6 радиостанций AM.

1

]

<TUNER>

]

<MONO>

]

<MONO ON>

Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.

Для восстановления стереоэффекта

повторите те же действия и выберите

<MONO OFF>.

Автоматическое программирование (FM/FM-LO)—

SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом)

Имеется возможность запрограммировать до 12 станций в диапазоне FM и 6 станций в диапазоне FM-LO.

При прослушивании радиостанции…

1

[Удерживать]

2

2

3

]

Настройтесь на радиостанцию, которую необходимо запрограммировать.

[Удерживать]

Мигает надпись “PRESET MODE”.

]

Выбор запрограммированного номера.

Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.

Выбор запрограммированной радиостанции

1

FM:

]

<TUNER>

]

<SSM>

]

<SSM 01 – 06 / 07 – 12>

FM-LO:

]

<TUNER>

]

<SSM>

]

<SSM 01 – 06>

Мигает надпись “SSM”, и осуществляется автоматический поиск и сохранение локальных радиостанций с наиболее сильным уровнем сигнала.

Для программирования других 6 FMрадиостанций

повторите описанную выше процедуру, выбрав один из других диапазонов настроек SSM.

РУCCKИЙ или

2

Изменение отображаемой информации

(для радиостанций без Radio Data System)

Частота j

Часы

Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM

Radio Data System.

Поиск любимой программы

FM Radio Data System—

поиск PTY

Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую

Вашу любимую программу.

1

[Удерживать]

2

Появляется последний выбранный код PTY.

]

Выберите один из предпочитаемых типов программ или укажите код PTY и запустите поиск.

Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.

Коды PTY:

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,

EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,

POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M

(музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER

M (музыка), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,

SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,

JAZZ, COUNTRY, NATION M (музыка), OLDIES,

FOLK M (музыка), DOCUMENT

Резервный прием

Резервный прием TA

Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM и FM-LO.

Включение функции резервного приема TA

Если индикатор TP загорается, функция резервного приема

TA включена.

Если индикатор TP мигает, функция резервного приема

TA еще не включена.

• Для включения функции резервного приема

TA настройтесь на другую радиостанцию, обеспечивающую сигналы системы передачи цифровой информации (Radio Data System), необходимые для работы этой функции.

• Для отключения приема повторно нажмите

T/P BACK

.

Резервный прием NEWS

Резервный прием NEWS позволяет приемнику временно переключаться на программу NEWS с любого источника, кроме радиостанций AM и FM-LO.

Информацию об активации функции резервного приема NEWS

см. в меню

<NEWS-STBY>. (стр. 14)

Отслеживание той же программы—

сеть-отслеживающий прием

При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов.

Для получения информации об изменении параметров сеть-отслеживающего приема

см. <AF-REG>. (cтр. 14)

Автоматический выбор радиостанции—

поиск программы

Обычно при выборе запрограммированного номера устройство настраивает радиостанцию, соответствующую этому номеру.

Если уровень сигналов от запрограммированной радиостанции FM Radio

Data System (системы передачи цифровой информации) является недостаточным для качественного приема, данное устройство с помощью данных AF настраивается на другую частоту, по которой может передаваться та же программа, что передает первоначальная запрограммированная радиостанция.

Информацию об активации функции поиска программы

см. в меню <P-SEARCH>. (cтр. 14)

Изменение информации на дисплее

Название радиостанции (PS)

=

Частота радиостанции

=

Тип программы (PTY)

=

Часы

=

(возврат в начало)

РУCCKИЙ 7

Прослушивание с диска

8

Воспроизведение начинается автоматически.

Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск.

Выбор папки/дорожки в списке Остановка воспроизведения и извлечение диска

Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически поместится обратно в загрузочный отсек.

Основные операции

• Если на диске MP3/WMA содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск

(±10, ±100) по диску, быстро вращая диск управления.

• Для возврата в предыдущее меню нажмите

T/P BACK

.

Выбор папки MP3/WMA.

[Нажмите]

Выберите дорожку.

[Удерживать]

Быстрая перемотка дорожки вперед или назад.

Выбор режимов воспроизведения

В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.

1

[Удерживать]

2

Изменение информации на дисплее

]

“REPEAT” j

“RANDOM”

3

Название диска/Название альбома/ исполнитель (имя папки)*

=

Название дорожки (имя файла)*

=

Номер текущей дорожки и истекшее время воспроизведения

=

Номер текущей дорожки и часы

=

(возврат в начало)

* Надпись “NO NAME” появляется для обычных компакт-дисков или компакт-дисков без записи.

REPEAT

TRACK RPT : Повтор текущей дорожки

FOLDER RPT : Повтор текущей папки

RANDOM

FOLDER RND : Произвольное воспроизведение всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок

ALL RND : Произвольное воспроизведение всех дорожек

Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение,

выберите “RPT OFF” или “RND OFF”.

РУCCKИЙ

Подключение других внешних устройств

К дополнительному входному разъему на панели управления (F-AUX) и/или на задней панели могут подключаться внешние устройства (R-AUX).

Обзор использования внешних устройств с дополнительными входными разъемами:

Внешнее устройство

Портативный аудиопроигрыватель

Задние

Устройство

Bluetooth

Дополнительный входной разъем

Передние

Задние

Подготовка

Пункт настройки меню

Подэлемент Настройк

SRC SELECT F-AUX ON

SRC SELECT R-AUX

SRC SELECT R-AUX

ON

BT

ADAPTER

Название источника

F-AUX

R-AUX

BT AUDIO/

BT PHONE *

Подключение кабеля/устройства

(не входит в комплект поставки)

См. ниже.

KS-BTA100

(стр. 16)

* Надпись “BT PHONE” появляется, если используется телефон Bluetooth.

На панели управления (F-AUX): На задней панели (R-AUX):

Мини-стереоразъем 3,5 мм (с разъемом в форме буквы “L”)

(не входит в комплект)

Мини-стереоразъем 3,5 мм

(не входит в комплект)

Портативный аудиопроигрыватель и т. д.

Портативный аудиопроигрыватель и т. д.

Рекомендуется использовать мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.

Прослушивание с других внешних устройств

Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.

~

]

“F-AUX” или “R-AUX”

Ÿ

Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью.

РУCCKИЙ 9

Прослушивание устройства USB

Работать с устройством USB можно таким же образом, как и с папками на диске. (стр. 8)

• Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3 или WMA, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости (таком как USB-память, цифровой аудиопроигрыватель и т. д.).

~

[Удерживать]

Ÿ

Вход USB

]

Включение питания.

Кабель USB (не входит в комплект поставки)

10

Все дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или отсоединения USB-устройства.

Внимание:

• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных.

• Подключение компьютера или портативного жесткого диска к входному

USB-разъему устройства невозможно.

• Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению.

• Электростатический разряд при подключении устройства USB может привести к нарушению воспроизведения устройства. В этом случае отсоедините устройство USB, а затем перенастройте данное устройство и устройство USB.

• Во избежание повреждения не оставляйте устройство USB в автомобиле, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры.

• Приемник может неправильно воспроизводить файлы с устройства USB при использовании удлинителя USB.

• Приемник не поддерживает использование

USB-устройств со специальными функциями, например с функциями защиты данных.

• При подключении с помощью кабеля USB используйте кабель USB 2.0.

• Не используйте USB-устройства с двумя или несколькими разделами.

• В зависимости от конфигурации устройств

USB и коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или соединение может быть потеряно.

• Приемник не распознает запоминающие устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и допускает превышение 500 мА.

• Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись “READING”.

• Данное устройство может не распознать карту памяти, установленную в USBустройство чтения карт.

• К приемнику можно подключить только одно запоминающее устройство USB. Не используйте концентратор USB.

• При работе с некоторыми видами USBустройств возможна неправильная работа и сбои питания.

• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:

– Имена папок: 63 символа

– Имена файлов: 63 символа

– Теги MP3: 60 символа

– Теги WMA: 60 символа

• Данное устройство может распознавать до 65 025 файлов, 255 папок (255 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.

РУCCKИЙ

Дополнительная информация

• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.

• Данный приемник может воспроизводить файлы с расширением <.mp3> или <.wma> (не зависит от регистра).

• Файлы отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками:

– Cкорость передачи данных: Для диска MP3/WMA:

8 кбит/с — 320 кбит/с

– Частота дискретизации:

MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц,

12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц

WMA: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 22,05 кГц

• Данное устройство может отображать теги WMA и ID3 версии 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для формата MP3).

• Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной.

• Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах).

(Для файлов,записанных в режиме VBR, по-разному отображается время от начала воспроизведения.)

• Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска

(включая 4 символа расширения <.mp3> или <.wma>).

ISO 9660 Level 1 и 2, Romeo: 64 символа, Joliet: 32 символа,

Длинное имя файла Windows: 64 символа

• Данный приемник не может воспроизводить следующие файлы:

– Файлы MP3: записанные в формате MP3i и MP3 PRO, в несовместимом формате, в формате Layer 1/2.

– Файлы WMA: записанные в форматах “без потерь”

(lossless), “профессиональный” (professional) и “голос”

(voice); в формате, отличном от Windows Media®

Audio; защищенные от копирования файлы с помощью средств управления цифровыми правами (DRM).

– файлы, содержащие данные, например, AIFF, ATRAC3 и т.д.

Выбор запрограммированного режима звучания

Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру.

Сохранение собственного режима звучания

Можно сохранить настройки в памяти.

1

[Удерживать]

FLAT

=

NATURAL

=

DYNAMIC

=

VOCAL

BOOST

=

BASS BOOST

=

USER

=

(возврат в начало)

Во время прослушивания можно настроить уровень сабвуфера и уровень тона выбранного режима звучания.

1

[Удерживать]

2

3

]

<PRO EQ>

]

<BASS / MIDDLE / TREBLE>

2

Настройте уровень:

SUB.W *: от 00 до 08

BASS/ MID/ TRE: от –06 до +06

Звуковой режим сохраняется автоматически и изменяется на “USER”.

*

Уровень сабвуфера можно настроить, только если для настройки <L/O MODE> установлено значение <SUB.W>. (cтр. 13)

4

Настройте элементы звучания (см. табл. ниже) для выбранного тона.

Повторите действия

2

и настройки других тонов.

3

для

Настройки сохраняются автоматически и изменяются на “USER”.

Частота / Уровень / Q [По умолчанию: Подчеркнуто]

BASS

60/ 80/ 100/ 200 Hz

MIDDLE

0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz

TREBLE

10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz от –06 до +06 [ 00 ] от –06 до +06 [ 00 ] от –06 до +06 [ 00 ]

Q1.0/ 1.25/ 1.5/ 2.0

Q0.75/ 1.0/ 1.25

Q FIX

РУCCKИЙ 11

Операции с меню

1

[Удерживать]

Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена.

2 3

При необходимости повторите действие

2

.

• Для возврата в предыдущее меню нажмите

T/P BACK

.

• Для выхода из меню нажмите

DISP

или

MENU

.

Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто ]

DEMO

CLOCK SET

Настройки см. на стр. 4.

Настройки см. на стр. 4.

24H/12H

Настройки см. на стр. 4.

CLOCK ADJ

* 1

AUTO

: Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT

(время на часах) в сигнале Radio Data System. /

OFF

: Отмена.

BUTTON ZONE

29 запрограммированных цветов /

USER

/

COLORFLOW 01/02/03

:

DISP ZONE

Отдельный выбор предпочитаемого цвета подсветки кнопок (кроме

DISP

/

BRIGHTNESS

/

0

) и цвета дисплея.

• Если выбрана функция <ALL ZONE>, подсветка кнопок и дисплея меняет цвет на текущий или выбранный цвет <BUTTON ZONE>.

ALL ZONE

• Цвет по умолчанию:

BUTTON ZONE

[

06

],

DISP ZONE

[

01

],

ALL ZONE

[

06

]

Зона дисплея

Зона кнопок

Все зоны

DAY COLOR BUTTON ZONE

Можно отдельно создать собственные дневные и ночные цвета для зон <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE>.

Выполните действие

2

для выбора основного цвета (

RED

/

DISP ZONE

GREEN

/

BLUE

), а затем настройте уровень [

00

31

].

Повторяйте эти действия, пока не настроите все три основных

NIGHT COLOR BUTTON ZONE

цвета.

• Если для всех основных цветов для <DISP ZONE> выбрано значение “

00

” , на дисплее ничего не появляется.

DISP ZONE

MENU COLOR ON

: Изменение подсветки дисплея и кнопок (кроме

DISP

/

BRIGHTNESS

/

0

) во время операций с меню, поиска списка и операций с режимами воспроизведения. /

OFF

: Отмена.

* 1

Действует только при получении данных CT (часов).

* 2

Для модели KD-R527.

12 РУCCKИЙ

Элемент меню

Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто ]

DIMMER SET AUTO

: Изменение подсветки дисплея и кнопок между значениями “Day/

Night” в настройке <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP * 3 > при выключении или включении фар автомобиля * 4 . /

ON

: Выбор значения “Night” в настройке

<BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP * 3 > для подсветки дисплея и кнопок. /

OFF

: Выбор значения “Day” в настройке <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP * 3 > для подсветки дисплея и кнопок.

BRIGHTNESS DAY

[

25

] /

NIGHT

[

11

] : Настройка уровня яркости подсветки дисплея и кнопок [

00

31

] для дневного и ночного времени.

SCROLL

* 5

ONCE

: Однократная прокрутка отображаемой информации. /

AUTO

: Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). /

OFF

: Отмена.

(При нажатии кнопки

DISP

в течение более одной секунды происходит включение функции прокрутки информации на дисплее независимо от имеющейся настройки.)

PRO EQ

TAG DISPLAY ОN

: Отображение информации о тегах во время воспроизведения дорожек MP3 или WMA. /

OFF

: Отмена.

FADER

* 6, * 7

BALANCE

* 7

Настройки см. на стр. 11.

R06 — F06

[

00

] : Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.

L06 — R06

[

00

] : Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.

LOUD ОN

: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. /

OFF

: Отмена.

VOL ADJUST –05 — +05

[

00

] : Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника

(кроме “FM/FM-LO”) в соответствии с уровнем громкости FM. Уровень громкости автоматически увеличивается или уменьшается при смене источника. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Если в качестве источника выбрано “FM/FM-LO”, на дисплее появляется надпись “VOL ADJ FIX”.)

L/O MODE

* 8

SUB.W

: Выберите этот параметр, если разъемы REAR/SW используются для подключения сабвуфера (через внешний усилитель). /

REAR

: Выберите, если при подключении динамиков через внешний усилитель используются терминалы REAR/SW.

SUB.W LPF

* 9

LOW 55Hz

/

LOW 85Hz

/

LOW 120Hz

: Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 55 Гц/85 Гц/120 Гц.

SUB.W LEVEL

* 9

00 — 08

[

04

] : Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.

HPF

* 8

ОN

: Включение пропускного фильтра высоких частот. Осуществляется отсечка низкочастотных сигналов для передних или задних динамиков. /

OFF

: Выключение (все сигналы передаются в передние или задние динамики).

BEEP ON

/

OFF

: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш.

TEL MUTING

* 10

ОN

: Отключение звука при использовании сотового телефона (не подключается через KS-BTA100). /

OFF

: Отмена.

AMP GAIN

* 11

LOW POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) /

HIGH POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 50

* 3

Для KD-R527.

* 4

Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (См. “Pуководство по установке/подключению”). Эта настройка может работать неправильно в некоторых автомобилях (в особенности в тех, которые оснащены диском управления затемнением). В этом случае измените значение настройки на любое другое, отличное от

*

5

<DIMMER AUTO>.

Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.

* 6

При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”.

* 7

Для KD-R527/KD-R427: Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.

* 8

Для KD-R527/KD-R427.

* 9

Для KD-R527/KD-R427: Отображается только в том случае, если параметр <L/O MODE> имеет значение <SUB.W>.

* 10

Эта настройка не работает, если для параметра <R-AUX> в меню <SRC SELECT> выбрано значение <BT ADAPTER>.

* 11

При выборе <LOW POWER>, если громкость выше, чем “VOLUME 30”, автоматически устанавливается громкость

“VOLUME 30”.

Продолжение…

РУCCKИЙ 13

14

Элемент меню Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто ]

SSM

AF-REG

* 12

Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.

Настройки см. на стр. 6.

AF ON

: Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство переключается на другую радиостанцию (программа может отличаться от принимаемой в данный момент программы). (Загорается индикатор AF.) /

AF-REG ON

: Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство переключается на другую радиостанцию, передающую в эфир ту же программу. (Загораются индикаторы AF и REG.) /

OFF

: Отмена.

NEWS-STBY

* 12 Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.

NEWS ON / NEWS OFF

: Включение или выключение функции резервного приема NEWS.

P-SEARCH

* 12

SEARCH ON / SEARCH OFF

: Включение или отключение поиска программ

(если включена функция AF-REG).

MONO

Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.

Настройки см. на стр. 6.

IF BAND

AM

* 13

F-AUX

R-AUX

*

*

13

13

AUTO

: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). /

WIDE

: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.

ON

/

OFF

: Включение или выключение варианта “AM” при выборе источника.

ON

/

OFF

: Включение или выключение варианта “F-AUX” при выборе источника.

ON

/

OFF

: Включение или выключение варианта “R-AUX” при выборе источника. /

BT ADAPTER

: Выбирается, если к дополнительному входному разъему на задней панели подключен адаптер Bluetooth (KS-BTA100). (стр. 9) Название источника изменяется на “BT AUDIO”.

* 12

Только для радиостанций FM Radio Data System.

* 13

Отображается только в том случае, если отдельно выбран любой источник, отличный от “AM/ F-AUX/

R-AUX/ BT AUDIO”.

Устранение проблем

Не слышен звук динамиков.

На дисплее отображается надпись

“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET

UNIT”, и операции выполняться не могут.

Приемник не работает.

Невозможно выбрать “F-AUX” или

“R-AUX”.

При прослушивании радио или воспроизведении с внешнего устройства, подключенного к дополнительному входному разъему, иногда происходит прерывание звука.

Не отображаются правильные символы (т.е. название альбома).

Установите оптимальный уровень громкости. / Убедитесь в том, что на устройстве не отключен звук/нажата пауза. (стр. 5) /

Проверьте кабели и соединения.

Убедитесь, что выводы проводов динамика обмотаны изоляционной лентой правильно, затем сбросьте устройство.

(стр. 3)

Если сообщение не исчезает, обратитесь к дилеру автомобильных аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты.

Выполните сброс устройства. (стр. 3)

Проверьте настройку <SRC SELECT>

=

<F-AUX / R-AUX>.

(стр. 14)

Убедитесь, что для подключения используется рекомендуемый мини-стереоразъем. (стр. 9)

На данном устройстве могут отображаться буквы латинского алфавита (заглавные), кириллица (заглавные), числа и ограниченное количество символов. (стр. 2)

РУCCKИЙ

Симптомы Способы устранения/Причины

Симптомы

Автоматическое программирование

SSM не работает.

Статические помехи при прослушивании радио.

Невозможно выбрать “AM”.

Диск не воспроизводится.

Воспроизведение диска CD-R/CD-RW невозможно; пропуск дорожек не осуществляется.

Звук, записанный на диске, иногда прерывается.

На дисплее появляется надпись

“NO DISC”.

На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.

На дисплее появляется надпись

“IN DISC”.

Диск не воспроизводится.

Способы устранения/Причины

Сохраните радиостанции вручную.

Плотно подсоедините антенну.

Проверьте настройку <SRC SELECT>

Вставьте диск правильно.

=

<AM>. (стр. 14)

Установите финализированный диск CD-R/CD-RW (выполните финализацию с помощью устройства, которое использовалось для записи).

Остановите воспроизведение на время езды по неровной дороге. / Смените диск. / Проверьте кабели и соединения.

Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести.

Нажмите

0

и вставьте диск правильно.

Слышен шум.

На дисплее продолжает мигать сообщение “READING”.

Порядок воспроизведения дорожек отличается от заданного.

Время от начала воспроизведения неправильное.

На дисплее продолжает мигать сообщение “READING”.

На дисплее появляется надпись

“NO FILE”.

Слышен шум.

Отображается сообщение “NOT

SUPPORT”, и дорожка пропускается.

Дорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке.

На дисплее мигает надпись “CANNOT

PLAY”. / На дисплее появляется надпись “NO USB”. / Приемник не может определить устройство USB.

Звук иногда прерывается во время воспроизведения дорожки.

Правильное извлечение диска невозможно. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека.

Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet.

/ Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или <.wma>.

Пропустите дорожку или смените диск.

Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.

Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.

Это иногда происходит во время воспроизведения. Причиной является способ записи дорожек на диск.

Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок. /

Выключите питание, а затем снова его включите. / Повторно подключите устройство USB.

Проверьте, присутствуют ли на устройстве файлы для воспроизведения.

Перейдите к другому файлу.

Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.

Порядок воспроизведения определяется именами файлов.

Папки с номерами в начале имен сортируются по порядку.

Папки без номеров в начале имен сортируются в соответствии с файловой системой устройства USB.

Убедитесь в том, что подключенное USB-устройство совместимо с данным устройством. / Повторно подключите устройство USB.

Дорожки не были должным образом скопированы в устройство

USB. Еще раз скопируйте дорожки в устройство USB и повторите попытку.

РУCCKИЙ 15

Использование устройств Bluetooth ®

Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA100)

(не входит в комплект поставки) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на задней панели устройства. (стр. 9)

• Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth.

• Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства.

Подготовка

1

Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100

(выполните сопряжение).

Дополнительную информацию см. в руководстве, поставляемом с адаптером KS-BTA100.

2

Измените настройки <SRC SELECT> данного устройства.

[Удерживать]

]

<SRC SELECT>

]

<R-AUX>

]

<BT ADAPTER>

Использование мобильного телефона Bluetooth

(Низкий) (Высокий)

Регулировка громкости микрофона

Уровень громкости: Высокий/ Нормальный (изначально)/

Низкий

KS-BTA100

Микрофон

[Удерживать]

• Прием вызова

При входящем вызове…

• Выполнение вызова

Вызов последнего подключенного номера в телефоне.

• Переключение между гарнитурой громкой связи и телефоном

Во время разговора…

• Завершение/отклонение вызова

• Голосового набора номера

Функция голосового набора доступна только при наличии в подключенном мобильном телефоне системы распознавания голоса.

Использование аудиоустройства Bluetooth

1 2

(приемник с проигрывателем компакт-дисков)

]

“BT AUDIO”

Если воспроизведение не начинается, активируйте его с помощью элементов управления аудиопроигрывателя Bluetooth.

16

[Удерживать] Быстрая перемотка дорожки вперед или назад.

Об изменении громкости микрофона.

• При выключении питания приемника с проигрывателем компакт-дисков уровень громкости изменяется на “Normal” (Нормальный).

РУCCKИЙ

Технические характеристики

БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА

Максимальная выходная мощность :

Передние/Задние :

50 Вт на каждый канал

Длительная выходная мощность (RMS) :

Передние/Задние :

20 Вт на канал в при 4 Ω, от

40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения.

Импеданс нагрузки :

4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)

Частотная характеристика :

от 40 Гц до

20 000 Гц

Отношение сигнал/помеха :

70 дБ

Уровень/сопротивление линейного выхода или низкочастотного динамика (для KD-R527/

KD-R427) :

нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала)

Импеданс выходного сигнала :

≤ 600 Ω

Другой терминал :

Вход USB, дополнительный входной разъем на передней панели, дополнительный входной разъем/разъем для адаптера на задней панели, вход Aerial

БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА

Диапазон частот :

FM :

от 87,5 МГц до 108,0 МГц

FM-LO :

от 65,0 МГц до 74,0 МГц

AM :

CB : от 531 кГц до 1 611 кГц

ДB : от 153 кГц до 279 кГц

Радиоприемник в диапазоне FM :

Полезная чувствительность :

9,3 дБф (0,8 μВ/

75 Ω)

50 дБ пороговая чувствительность :

16,3 дБф

(1,8 μВ/75 Ω)

Альтернативная отстройка (400 кГц) :

65 дБ

Частотная характеристика :

от 40 Гц до

15 000 Гц

Разделение стереоканалов :

40 дБ

Радиоприемник в диапазоне CB :

Чувствительность/Избирательность :

20 μВ/

40 дБ

Радиоприемник в диапазоне ДB :

Чувствительность :

50 μВ

БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ

КОМПАКТ-ДИСКОВ

Тип :

проигрыватель компакт-дисков

Система обнаружение сигнала :

бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер)

Число каналов :

2 канала (стерео)

Частотная характеристика :

от 5 Гц до 20 000 Гц

Отношение сигнал/помеха :

98 дБ

Коэффициент детонации :

в пределах допусков измерительной аппаратуры

Формат декодирования MP3 (MPEG1/2 Audio Layer

3) :

Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с

Формат декодирования WMA (Windows Media®

Audio) :

Макс. скорость передачи битов : 192 кбит/с

БЛОК USB

Стандартный USB :

USB 1.1, USB 2.0

Скорость передачи данных (полная) :

максимум

12 Мбит/с

Совместимое устройство :

Запоминающее устройство большой емкости

Совместимая файловая система :

FAT 32/16/12

Формат воспроизводимого звука :

MP3/WMA

Максимальный ток :

5 В пост. тока 500 мВ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Электрическое питание :

Рабочее напряжение : постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от

11 В до 16 В)

Система заземления :

отрицательное заземление

Допустимая рабочая температура :

от 0°C до +40°C

Габариты, мм (Ш × В × Г) : (прибл.)

– Монтажный размер :

182 мм × 52 мм × 159 мм

– Размер панели :

188 мм × 59 мм × 9 мм

Масса :

1,2 к г (без дополнительных принадлежностей)

Данные могут быть изменены без уведомления.

Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в

США и/или других странах.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства

JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

РУCCKИЙ 17

Дякуємо за придбання продукції JVC.

Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх.

ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ

1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1

2.

УВАГА:

Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуговувати користувач; будь-яке обслуговування має виконуватися кваліфікованим сервісним спеціалістом.

3.

УВАГА:

У відкритому вигляді існує небезпека видимого та/або невидимого випромінювання, притаманного лазерним продуктам класу 1М. Не вдивляйтеся безпосередньо або за допомогою оптичних інструментів.

4. РОЗТАШУВАННЯ МАРКУВАННЯ: ЗАПОБІЖНЕ МАРКУВАННЯ ЗЗОВНІ ПРИСТРОЮ.

2

[Тільки для Європейського

Союзу]

Доступні символи на екрані

Доступні символи

Символи, що з’являються на екрані

Компанія JVC не несе відповідальності за будь-які втрати даних на iPod/iPhone та/ або пристрої зберігання даних USB при використанні цієї системи.

ОБЕРЕЖНО!

Перед тим, як працювати з пристроєм, зупиніть автомобіль.

Застереження:

Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля. Надмірна гучність під час їзди за кермом може спричинити аварію.

Попередження щодо настройок гучності:

Шум при роботі дисків дуже низький порівняно з іншими джерелами. Перед програванням диску зменшіть гучність, щоб не допустити пошкодження гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу.

Застереження при програванні дисків DualDisc:

Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.

Конденсація вологи :

Якщо автомобіль обладнаний кондиціонером, на лінзах лазера може конденсуватись волога. Це може бути причиною збоїв при відтворюванні компактдиска. У такому випадку вийміть диск і зачекайте, доки волога випарується.

Температура в автомобілі :

Залишивши машину на тривалий час у жарку чи холодну погоду, перед роботою з пристроєм зачекайте, поки температура в автомобілі не стане нормальною.

УКРАЇНА

Приєднання та від’єднання панелі керування

ЗМІСТ

3 Приєднання та від’єднання панелі керування

3 Як повторно налаштувати пристрій

3 Примусове виймання диску

3 Обслуговування

Як повторно налаштувати пристрій

Будуть також стерті зроблені вами настройки.

4 Скасування показів на дисплеї

Примусове виймання диску

[Утримання]

• Виймаючи диск, не впустіть його на підлогу.

• Якщо цей спосіб не спрацьовує, перезавантажте пристрій.

Обслуговування

Чищення приладу

Забруднення з панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.

Недотримання цієї вимоги може спричинити пошкодження пристрою.

Очищення з’єднувача

Зітріть бруд зі з’єднувача автомагнітоли та передньої панелі. Використовуйте ватний тампон або бавовняну серветку.

Про диски

Автомагнітола може відтворювати лише диски, які мають подані нижче позначки:

9 Підключення інших зовнішніх компонентів інших зовнішніх компонентів пристроїв запрограмованих режимів звучання

12 Робота з меню

14 Пошук та усунення несправностей

16 Використання

Bluetooth ®-пристроїв

17 Характеристики

Диски, які непридатні до використання:

• Диски з відхиленням від кругової форми.

• Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.

• Диски для одноразового / багаторазового запису не відтворюються, якщо після запису на них не було сформовано закриваючий службовий блок

(диск не фіналізований — “незакрита сесія”).

(Інформація щодо того, як фіналізувати диск після запису, подана у інструкції користувача записуючого пристрою та у програмі для запису дисків.)

• Не можна використовувати 3-дюймові СD-диски.

Спроба використання адаптера може призвести до виникнення несправностей.

Правила поводження з дисками:

• Не торкайтеся робочої сторони диска.

• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.

• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.

• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.

• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.

• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.

• Якщо на зовнішньому краю диска або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.

УКРАЇНА 3

Скасування показів на дисплеї

2

Демонстраційний режим буде активізовано автоматично при відсутності дій протягом 20 секунд.

1

Вмикання живлення.

4

Виберіть пункт <DEMO OFF>.

[Утримання]

3

[Утримання]

(Початкове налаштування)

5

6

Кінець процедури.

(Початкове налаштування)

Встановлення годинника

1

Вмикання живлення.

[Утримання]

6

Налаштування хвилин.

2

[Утримання]

(Початкове налаштування)

3

Виберіть пункт <CLOCK>.

7

Виберіть пункт <24H/12H>.

4

Виберіть пункт <CLOCK SET>.

8

Оберіть <24 HOUR> або

<12 HOUR>.

5

Налаштування годин.

(Початкове налаштування)

9

Кінець процедури.

4 УКРАЇНА

Основні функції

Завантажувальний отвір Ручка керування Вікно дисплея

Викидання диску

Від’єднання панелі Переднє зовнішнє гніздо вхідного сигналу

Вхід USB (універсальної послідовної шини)

Коли ви натискаєте або утримуєте наступну кнопку(кнопки)…

Кнопка Загальні функції

/ SOURCE

• Ввімкнення/вимкнення [Утримувати].

• Вибір джерел (FM, CD, USB, F-AUX, BT AUDIO або R-AUX або BT PHONE, AM,

FM-LO). Компакт-диск (“CD”) або “USB” доступний для вибору тільки, якщо диск вставлений у програвач або підключений USB-пристрій.

Ручка керування

(при повертанні)

• Регулювання рівня гучності.

• Вибір пунктів.

Ручка керування

(натиснення)

EQ

DISP

• Вимикання звуку при відтворенні. Якщо джерело програвання “CD”

(компакт-диск) або “USB”, його відтворення призупиняється. Натисніть на кнопку знов, щоб повернути звук або відновити відтворення.

• Підтвердження вибору.

• Вибір режиму звучання.

• Безпосередній перехід до налаштування рівня звукового сигналу

[Утримувати]. (стор. 11)

BRIGHTNESS

Безпосередній перехід до меню <BRIGHTNESS> (Яскравість). (стор. 13)

T/P BACK

• Вмикання та вимикання прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування.

• Вхід у режим PTY-пошуку [Утримувати].

• Повернення до попереднього меню.

• Вихід з меню [Утримувати].

• Змінює інформацію, що відображається на дисплеї.

• Прокручує виведену на екран інформацію [Утримувати].

УКРАЇНА 5

6

Прослуховування радіо

~ Ÿ

• [Натисніть кнопку] Автоматичний пошук станцій.

• [Утримання]

Миготить “M”, потім натисніть кнопку ще раз.

Ручний пошук станцій.

]

“FM/FM-LO” або “AM”

“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.

FM:

87,5 МГц – 108,0 МГц

FM-LO:

65,00 МГц – 74,00 МГц

Покращення прийому FM/

FM-LO хвилі

1

[Утримання]

2

Запам’ятовування станції в ручному режимі (FM/FM-LO/

AM)

Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6 станцій діапазону AM.

1

]

<TUNER>

]

<MONO>

]

<MONO ON>

Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено.

Для відновлення стереоефекту

повторіть ту ж саму процедуру та виберіть параметр

<MONO OFF> (монофонічний звук вимкнено).

Автоматичне запам’ятовування радіостанцій

(FM/FM-LO)—

SSM (Послідовна пам’ять станцій з потужним сигналом)

Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO.

Під час прослуховування станції…

1

[Утримання]

2

3

]

Налаштуйтеся на станцію, яку потрібно записати.

[Утримання]

Миготить “PRESET MODE”

(Запрограмований режим).

]

Оберіть записаний номер.

Миготить записаний номер та з’являється “MEMORY” (Пам’ять).

Вибір запрограмованої станції

1

2

або

2

FM:

]

<TUNER>

]

<SSM>

]

<SSM 01 – 06 / 07 – 12>

FM-LO:

]

<TUNER>

]

<SSM>

]

<SSM 01 – 06>

Миготить “SSM” та відбувається автоматичний пошук та збереження в пам’яті місцевих станцій з найвищим рівнем сигналу.

Щоб запрограмувати ще 6 FM станцій,

повторіть наведену вище процедуру, обравши один з інших діапазонів налаштування SSM.

УКРАЇНА

Зміна інформації, що відображається (за виключенням станцій Radio Data System)

Частота j

Годинник

Наступні функції доступні лише для станцій FM Radio Data System.

Здійснювати пошук улюбленої програми FM Radio Data

System—

PTY-пошук

Ви можете налаштуватися на станцію, яка транслює вашу улюблену програму, шляхом пошуку відповідного PTY-коду.

1

[Утримання]

2

З’явиться останній обраний PTY-код.

]

Виберіть один з ваших улюблених типів програм або PTY-код та почніть пошук.

Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTYкодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.

Коди PTY:

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,

EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,

POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M

(музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER

M (музика), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,

SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,

JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES,

FOLK M (музика), DOCUMENT

Прийом програм у режимі очікування

Прийом повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування

Функція прийому повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) у режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим повідомлень про стан дорожнього руху з будь-якого джерела, крім діапазонів АМ та

FM-LO.

Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування:

Коли індикатор TP загориться, режим прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування буде включено.

Коли індикатор TP блимає, режим прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування ще не включений.

• Для активації прийому виконайте настройку на іншу станцію, що передає сигнали

Radio Data System, необхідні для прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування.

• Для відключення прийому натисніть знов

T/P BACK

(T/P назад).

Прийом НОВИН в режимі очікування

Функція прийому НОВИН у режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись на програму НОВИН з будьякого джерела, крім діапазонів АМ та FM-LO.

Для активації прийому НОВИН в режимі очікування

див. <NEWS-STBY> (Новини в режимі очікування). (стор. 14)

Відстеження однієї програми

Прийом з мережевим відстеженням

При перетинанні місцевості, де якість FMприйому недостатня, система автоматично налаштовується на іншу FM-станцію з послугою Radio Data System тієї ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж саму програму, але з більш потужним сигналом.

Щоб змінити параметри режиму прийому з мережним відстеженням,

див. <AF-REG>.

(стор. 14)

Автоматичний вибір радіостанції —

Пошук програми

Зазвичай при натисканні цифрових програмних кнопок включається станція, запрограмована під цим номером.

Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції з Radio Data System-прийомом недостатньо потужні для якісного прийому, то ця система, користуючись AF-даними, налаштовується на іншу частоту, яка, можливо, транслює ту ж саму програму, що й первісно запрограмована станція.

Інформацію щодо активації пошуку програми

див. в <P-SEARCH> (Пошук програм). (стор. 14)

Зміна інформації, що відображається

Ім’я станції (PS)

=

Частота станції

=

Тип програми (PTY)

=

Годинник

=

(назад до початку)

УКРАЇНА 7

Прослуховування диску

8

Відтворення почнеться автоматично.

Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело або висунуто диск.

Вибір доріжки/папки зі списку Припинення відтворення та витягування диску

Якщо диск після його висування не буде забрано протягом 15 секунд, то він знову автоматично буде втягнений у завантажувальний отвір.

Основні функції

• Якщо диск MP3/WMA містить багато доріжок, Ви можете швидко знайти необхідну доріжку (±10, ±100), повертаючи ручку управління.

• Для того, щоб повернутись до попереднього меню, натисніть

T/P BACK

.

Вибір папки MP3/WMA.

Вибір режимів програвання

Водночас можна користуватися тільки одним з наступних режимів програвання.

1

[Утримання]

[Натисніть кнопку]

Вибір доріжки.

[Утримання]

Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки.

2

]

“REPEAT” j

“RANDOM”

3

Зміна інформації, що відображається

Назва диску/назва альбому/ім’я виконавця

(назва папки)*

=

Заголовок доріжки (ім’я файлу)*

=

Номер поточної доріжки і час, що минув з початку відтворення

=

Номер поточної доріжки і покази годинника

=

(назад до початку)

* Для звичайних CD-дисків або незаписаних дисків виводиться напис “NO NAME” (Без назви).

REPEAT

TRACK RPT : Повторно відтворюється поточна доріжка

FOLDER RPT : Повторюється відтворення поточної папки

RANDOM

FOLDER RND : У випадковому порядку відтворюються всі доріжки з поточної папки, потім — доріжки з наступної папки і т.д.

ALL RND : У випадковій послідовності відтворюються всі доріжки

Щоби скасувати відтворення з повтором або відтворення у випадковому порядку,

виберіть “RPT OFF” або “RND OFF”.

УКРАЇНА

Підключення інших зовнішніх компонентів

Ви можете підключити зовнішній компонент до додаткового вхідного з’єднувача, розташованого на панелі керування (F-AUX) та/або на задній частині пристрою (R-AUX).

Огляд підключення зовнішніх компонентів з допомогою додаткових вхідних з’єднувачів:

Зовнішній компонент

Портативний аудіопрогравач

Bluetoothпристрій

Додаткове вхідне гніздо

Пункт налаштувань меню

Передній SRC SELECT

Задній

Задній

SRC SELECT

SRC SELECT

Підготовка

Піделемент Налаштування

F-AUX

R-AUX

R-AUX

Назва джерела

З’єднувальний кабель/пристрій

(не входить до комплекту поставки)

ON

ON

F-AUX

R-AUX

Див. нижче.

BT ADAPTER BT AUDIO/

BT PHONE *

KS-BTA100

(стор. 16)

* ”BT PHONE” з’являється, коли використовується телефон Bluetooth.

На панелі керування (F-AUX): На задній панелі (R-AUX):

Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм (з Г-подібним з’єднувачем) (не входить до комплекту поставки)

Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм (не входить до комплекту поставки)

Портативний аудіоплеєр і т. ін.

Портативний аудіоплеєр і т. ін.

Рекомендується використовувати мініатюрний стереофонічний штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.

Прослуховування інших зовнішніх компонентів

Для більш детальної інформації дивіться інструкції, що входять до комплекту постачання зовнішніх компонентів.

~

]

“F-AUX” або “R-AUX”

Ÿ

Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела.

УКРАЇНА 9

Прослуховування USB-пристроїв

Робота з USB-пристроями виконується так само, як з файлами на дисках. (стор. 8)

• Пристрій може відтворювати записи форматів MP3/WMA, що збережено на запам’ятовуючому USB-пристрої (наприклад, пам’ять USB, цифровий аудіо-програвач, тощо).

~ Ÿ

Вхід для підключення USB-пристроїв

[Утримання]

]

Вмикання живлення.

Кабель USB (не входить до комплекту поставки)

10

Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело або від’єднаний пристрій USB.

Застереження:

• Зробіть резервну копію всіх важливих даних.

• Підключити комп’ютер або портативний твердий диск до входу, який використовується для підключення USBпристроїв, неможливо.

• Не використовуйте USB-пристрої в умовах, в яких вони можуть заважати керуванню і створювати небезпеку.

• Електростатичний розряд під час приєднання

USB-пристрою може призвести до збою при відтворенні з пристрою. У такому разі від’єднайте USB-пристрій і перезавантажте головний блок та USB-пристрій.

• Щоб запобігти деформаціям та пошкодженням USB-пристрою, не залишайте його у машині, а також у місцях дії прямого сонячного випромінювання або високих температур.

• Система може неналежним чином відтворювати файли з USB-пристроїв, які підключаються за допомогою проводаподовжувача.

• USB-пристрої зі спеціальними функціями, такими як функції безпеки даних, не можуть використовуватися цією системою.

• При підключенні кабелю USB використовуйте кабель USB 2.0.

• Не використовуйте USB-пристрої, що поділені на 2 чи більше розділів.

• USB-пристрої та порти для їхнього підключення можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв можуть не підключатись належним чином або при роботі з ними з’єднання може перериватись.

• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм яких перевищує 500 мА.

• Не від’єднуйте та не підключайте знов

USB-пристрій, доки на дисплеї горить напис

“READING”.

• Цей пристрій може не розпізнати картку пам’яті, вставлену в USB-пристрій для зчитування карток пам’яті.

• Не підключайте водночас більше одного USBпристрою. Не використовуйте концентратор

USB.

• Працюючи з деякими типами пристроїв USB, система може виконувати функції та подавати живлення не так, як передбачається.

• Максимальна кількість символів для:

– Імена папок: 63 символи

– Імена файлів: 63 символи

– Тегу MP3: 60 символи

– Тегу WMA: 60 символи

• Максимальна кількість файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає

65 025 і 255 відповідно (по 255 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.

УКРАЇНА

Додаткова інформація

• Система може програвати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.

• Ця система може програвати файли з розширенням

<.mp3> або <.wma> (незалежно від регістру літер—верхнього чи нижнього).

• Система здатна відтворювати файли з наступними параметрами:

– Бітрейт: MP3/WMA: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с

– Частота дискретизації:

MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц,

16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц

WMA: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 22,05 кГц

• Даний пристрій може відображати інформацію WMA

Tag і ID3 Tag версій 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для MP3).

• Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не є постійною.

• Ця система може програвати файли, записані у режимі VBR (з мінливим бітрейтом). (Файли, записані у режимі VBR, дають невірну індикацію часу, що минув з початку відтворення.)

• Найбільша кількість символів у імені файлу/папки

(включаючи чотири символи розширення—

<.mp3> або <.wma>) є різною для різних вживаних форматів дисків.

ISO 9660 Рівень 1 і 2, Romeo: 64 символи, Joliet: 32 символи, Довгі імена файлів Windows: 64 символи

• Ця система не може програвати наступні файли:

– Файли MP3: кодовані у формат MP3i та MP3 PRO; формат непридатний; layer 1/2.

– Файли WMA: закодовані у безвтратному, професійному та голосовому форматі; створені не на базі Windows Media® Audio; захищені від копіювання за допомогою DRM.

– Файли даних, такі як AIFF, ATRAC3, та ін.

Вибір запрограмованих режимів звучання

Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру.

Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку

Ви можете зберігати власті налаштування у пам’яті.

1

[Утримання]

FLAT

=

NATURAL

=

DYNAMIC

=

VOCAL

BOOST

=

BASS BOOST

=

USER

=

(назад до початку)

При прослуховуванні можна налаштувати рівень низьких частот та тону вибраного режиму звучання.

1

[Утримання]

2

3

]

<PRO EQ>

]

<BASS/ MIDDLE/ TREBLE>

2

Регулювання рівня гучності:

SUB.W *: від 00 до 08

BASS/ MID/ TRE: від –06 до +06

Режим звучання автоматично зберігається та змінюється на “USER”.

*

Рівень низьких частот можна налаштувати лише, коли <L/O MODE> встановлено у значення <SUB.W>. (стор. 13)

Налаштуйте звукові елементи (див. таблицю нижче) вибраного тону.

4

Повторіть кроки

2

і

3

, щоб відрегулювати інші тони.

Виконані налаштування автоматично зберігаються та змінюються на “USER”

(Користувач).

BASS

Частота / Рівень / Q [Початкове: Виділяється підкресленням]

60/ 80/ 100/ 200 Hz від –06 до +06 [ 00 ] Q1.0/ 1.25/ 1.5/ 2.0

MIDDLE

0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz

TREBLE

10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz від –06 до +06 [ 00 ] від –06 до +06 [ 00 ]

Q0.75/ 1.0/ 1.25

Q FIX

УКРАЇНА 11

Робота з меню

1

[Утримання]

Якщо протягом 60 секунд не здійснити жодної операції, роботу з меню буде припинено.

2 3

Повторіть крок

2

у разі необхідності.

• Для того, щоб повернутись до попереднього меню, натисніть

T/P BACK

.

• для виходу з меню натисніть

DISP

або

MENU

.

Пункт меню

DEMO

CLOCK SET

Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням ]

Значення див. на стор. 4.

Значення див. на стор. 4.

24H/12H

Значення див. на стор. 4.

CLOCK ADJ

* 1

AUTO

: Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними СТ

(точного часу) у сигналі Radio Data System. /

OFF

: Відміняє.

BUTTON ZONE

29 встановлених кольорів /

USER

/

COLORFLOW 01/02/03

: Окремий вибір

DISP ZONE

ALL ZONE

бажаного кольору для підсвічування кнопок (крім для

DISP

/

BRIGHTNESS

/

0

) та для дисплею.

• Якщо обрано <ALL ZONE> (Вся зона), то колір підсвічування кнопок і дисплею змінюється на на поточний/обраний колір <BUTTON ZONE> (Зона кнопки).

• Первісний колір:

BUTTON ZONE

[

06

],

DISP ZONE

[

01

],

ALL ZONE

[

06

]

Зона дисплея

Зона кнопки

Вся зона

DAY COLOR BUTTON ZONE

Ви можете створити власні кольори для дня і ночі окремо для підсвічування <BUTTON ZONE> і <DISP ZONE>.

DISP ZONE

Виконайте крок

2

, щоб обрати основний колір (

RED

/

GREEN

/

BLUE

(Червоний/зелений/синій)), а потім налаштуйте рівень

NIGHT COLOR BUTTON ZONE

DISP ZONE

[

00

31

]. Повторюйте цю процедуру, доки не будуть налаштовані всі три первинні кольори.

• Якщо для всіх основних кольорів <DISP ZONE> вибрано

00

”, дисплей залишиться незмінним.

MENU COLOR ON

: Змінює колір підсвічування дисплею та кнопок (за винятком

DISP

/

BRIGHTNESS

/

0

) протягом відображення режимів меню, пошуку у списку та відтворення. /

OFF

: Відміняє.

* 1

Набуває чинності лише за умови отримання даних CT (час на годиннику).

* 2

Для KD-R527.

12 УКРАЇНА

Пункт меню Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням ]

DIMMER SET AUTO

: Зміна значення освітлення дисплею та кнопок між значеннями Day/

Night в настройці <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP вмикаєте фари автомобілю *

4

*

3

> коли ви вимикаєте/

. /

ON

: Вибір значення Night в настройці

<BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP *

3

> для рівня яскравості освітлення дисплею та кнопок. /

OFF

: Вибір значення Day в настройці <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP * для рівня яскравості освітлення дисплею та кнопок.

3

>

BRIGHTNESS DAY

[

25

] /

NIGHT

[

11

] : Вибрі рівня яскравості дисплею та кнопок [

00

31

] для дня та ночі.

SCROLL

* 5

ONCE

: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. /

AUTO

: Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами). /

OFF

: Відміняє.

(Якщо натиснути на кнопку

DISP

та утримувати її більше однієї секунди, почнеться скролінг дисплею незалежно від режиму.)

PRO EQ

TAG DISPLAY ON

: Показує інформацію з тега під час програвання треків MP3/WMA. /

OFF

: Відміняє.

Значення див. на стор. 11.

FADER

* 6, * 7

R06 — F06

[

00

] : Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої колонок.

BALANCE

LOUD

* 7

L06 — R06

[

00

] : Налаштування вихідного балансу звучання лівої і правої колонок.

ON

: Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності. /

OFF

: Відміняє.

VOL ADJUST –05 — +05

[

00

] : Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел (за винятком “FM/FM-LO”) відносно рівня гучності FM-радіо. При зміні джерела сигналу рівень гучності буде автоматично підвищуватись або зменшуватись. Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (Якщо

“FM/FM-LO” задано, як джерело, на дисплеї з’являється напис “VOL ADJ FIX”.)

L/O MODE

* 8

SUB.W

: Вибирається у разі, якщо з’єднувачі REAR/SW використовуються для приєднання низькочастотного динаміка (через зовнішній підсилювач). /

REAR

: Вибирається у разі, якщо з’єднувачі REAR/SW використовуються для приєднання колонок (через зовнішній підсилювач).

SUB.W LPF

*

9

LOW 55Hz

/

LOW 85Hz

/

LOW 120Hz

відправляються на низькочастотний динамік.

: Частоти, нижчі за 55 Гц/85 Гц/120 Гц,

SUB.W LEVEL

* 9

00 — 08

[

04

] : Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка.

HPF

* 8

ON

: Активація фільтра низьких частот. Сигнали низьких частот є сигналами граничної частоти передніх/задніх колонок. /

OFF

: Вимкнення (всі сигнали відтворюються через передні/задні колонки).

BEEP ON

/

OFF

: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при натисканні кнопок.

TEL MUTING

* 10

ON

: Вимикає звук при використанні мобільного телефону (що не підключений через KS-BTA100). /

OFF

: Відміняє.

AMP GAIN

* 11

LOW POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Вибирайте, якщо максимальна потужність кожної колонки менш ніж 50 Вт, щоб не пошкодити динаміки). /

HIGH POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 50

* 3

Для KD-R527.

* 4

Потрібне з’єднання з підключенням контакту. (Див. “Керівництво зі встановлення та з’єднання”)

Налаштування може не працювати належним чином на деяких транспортних засобах, зокрема на тих, які мають регулятор для зменшення яскравості. У такому разі змініть налаштування на будь-яке інше значення, окрім <DIMMER AUTO> (Автоматичне зменшення яскравості).

* 5

Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї.

* 6

При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”.

* 7

Для KD-R527/KD-R427: Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.

* 8

Для KD-R527/KD-R427.

* 9

Для KD-R527/KD-R427: Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу

<L/O MODE> заданий як <SUB.W> (низькочастотний динамік).

* 10

Ця настройка не працює, якщо обрано <BT ADAPTER> для <R-AUX> параметру <SRC SELECT>.

* 11

Рівень гучності автоматично змінюється на “VOLUME 30” у разі зміни на <LOW POWER>, коли встановлено рівень гучності, вищий за “VOLUME 30”.

Продовження…

УКРАЇНА 13

Пункт меню Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням ]

SSM

AF-REG

* 12

Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”. Значення див. на стор. 6.

AF ON

: Коли сигнали, що приймаються, слабішають, система переключається на іншу станцію (програма якої може відрізнятися від тієї, що приймається).

(Індикатор AF загорається.) /

AF-REG ON

: Коли сигнали, що їх приймає система, стають слабкими, система переключається на іншу станцію, що транслює ту ж саму програму. (Індикатори AF та REG загораються.) /

OFF

: Відміняє.

NEWS-STBY

MONO

IF BAND

*

12

Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”.

NEWS ON / NEWS OFF

:

Вмикання та вимикання прийому новин у режимі очікування.

P-SEARCH

* 12

SEARCH ON / SEARCH OFF

: Активує пошук програми (якщо увімкнено

AF-REG) або деактивує його.

Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”. Значення див. на стор. 6.

AUTO

: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод між суміжними станціями. (Стереоефект може бути втрачений). /

WIDE

: Залежить від шумових перешкод, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться стереоефект.

AM

* 13

F-AUX

* 13

R-AUX

*

13

ON

ON

ON

/

/

/

OFF

OFF

OFF

: Вмикання або вимикання “AM” в виборі джерела.

: Вмикання або вимикання “F-AUX” в виборі джерела.

: Вмикання або вимикання “R-AUX” в виборі джерела. /

BT ADAPTER

Вибирається, якщо задній додаковий вхідний з’єднувач підключений до адаптера

Bluetooth KS-BTA100. (стор. 9) Назва джерела змінюється на “BT AUDIO”.

:

* 12

Тільки для станцій FM Radio Data System.

* 13

Відображається тільки у випадку окремого обрання будь-якого джерела, крім “AM/ F-AUX/ R-AUX/ BT AUDIO”.

Пошук та усунення несправностей

Симптом

З колонок не чути звук.

На дисплеї з’являється надпис

“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET

UNIT”, та неможливо виконати жодну операцію.

Пристрій не працює взагалі.

Неможливо обрати “F-AUX” або

“R-AUX”.

Іноді звук переривається при прослуховуванні зовнішніх компонентів, підключених до додаткового вхідного з’єднувача.

Символи відображаються некоректно

(наприклад, назва альбому).

Засоби виправлення/Причини

Налаштуйте гучність до оптимального рівня. / Переконайтесь, що пристрій не встановлено в режим відключення звуку/ призупинення. (стор. 5) / Перевірте шнури та з’єднання.

Перевірте, чи клеми динаміків добре захищені ізоляційною стрічкою, а потім перезапустіть пристрій. (стор. 3)

Якщо повідомлення не зникає, зверніться до дилера по продажу аудіосистем для автомобілів JVC або компанії, що постачає ці пристрої.

Перезавантажте пристрій. (стор. 3)

Перевірте налаштування <SRC SELECT>

(стор. 14)

=

<F-AUX / R-AUX>.

Переконайтесь, що для підключення використовується рекомендований мініатюрний стереофонічний штекер. (стор. 9)

Ця система може відображати тільки букви латинського алфавіту (у верхньому регістрі), кириличного алфавіту (у верхньому регістрі), цифри та обмежену кількість символів.

(стор. 2)

14 УКРАЇНА

Симптом

Автоматичне програмування станцій

SSM не функціонує.

Статичні перешкоди під час прослуховування радіо.

“AM” не можна вибирати.

Диск не відтворюється.

Не відтворюються диски типу

CD-R / CD-RW, і неможливо перейти на іншу доріжку.

Звук диску інколи переривається.

Засоби виправлення/Причини

Програмуйте станції вручну.

Приєднайте міцно провід антени.

Перевірте налаштування <SRC SELECT>

=

<AM>. (стор. 14)

Вставте диск правильно.

Вставте фіналізований компакт-диск CD-R/CD-RW (для фіналізації необхідно використовувати той же пристрій

(програму), за допомогою якої диск був записаний).

Зупиняйте відтворення на поганих ділянках доріг. / Змініть диск. / Перевірте шнури та з’єднання.

Вставте у завантажувальний отвір диск, що може програватися.

Натисніть

0

, а потім правильно вставте диск.

На дисплеї з’являється “NO DISC”.

На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та “вийміть”).

На дисплеї з’являється “IN DISC”.

Диск не відтворюється.

Неможливо коректно витягнути диск. Переконайтесь, що нічого не блокує отвір для завантаження дисків.

Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA, записаними у форматі, що відповідає стандартам ISO 9660 Level 1, Level 2,

Romeo, або Joliet. / Додайте до імен файлів розширення <.mp3> або <.wma>.

Чути шум.

Перейдіть на наступну доріжку або зминіть диск.

На дисплеї довго блимає “READING”.

Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.

Порядок програвання визначається під час запису файлів.

Доріжки програються не в тому порядку, у якому ви передбачали їхнє програвання.

Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.

Це іноді відбувається під час відтворення. Це залежить від того, як доріжки записуються на диск.

На дисплеї довго блимає “READING”.

Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок. / Вимкніть і знову ввімкніть живлення. / Підключіть знову пристрій USB.

На дисплеї з’являється “NO FILE”.

Чути шум.

Перевірте, чи пристрій містить файли, що можна відтворювати.

Перейдіть до відтворення іншого файлу.

З’являється повідомлення “NOT

SUPPORT” (Не підтримується), і доріжка пропускається.

Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку.

На дисплеї блимає транспарант

“CANNOT PLAY”. / На дисплеї з’являється “NO USB”. / Система не може знайти пристрій USB.

При відтворенні доріжки звук інколи переривається.

Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується системою.

Порядок програвання визначається назвою файлу. Папки з цифрами на початку назви сортуються відповідно до послідовності цифр. Проте, папки без цифр на початку назви сортуються відповідно до файлової системи пристрою USB.

Перевірте, чи приєднаний пристрій USB сумісний з пристроєм. /

Підключіть знову пристрій USB.

Доріжки було скопійовано у пам’ять USB неналежним чином.

Повторно скопіюйте доріжки на пристрій USB, та спробуйте ще раз.

УКРАЇНА 15

Використання Bluetooth ®-пристроїв

Для роботи Bluetooth необхідно підключити адаптер Bluetooth KS-BTA100 (не постачається в комплекті) до додаткового вхідного з’єднувача (R-AUX/BT ADAPTER) на задній поверхні пристрою. (стор. 9)

• Для отримання більш детальної інформації також дивіться інструкції, що входять до комплектів постачання інтерфейсного Bluetooth-адаптеру та Bluetooth-пристрою.

• Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного пристрою.

Підготовка

1

Зареєструйте (з’єднайте) Bluetooth-пристрій з KS-BTA100.

Дивіться інструкцію, що входить до комплекту постачання KS-BTA100.

2

Змініть налаштування <SRC SELECT> (Вибір джерела) пристрою.

[Утримання]

]

<SRC SELECT>

]

<R-AUX>

]

<BT ADAPTER>

Використання мобільного телефону з Bluetooth

(низька) (висока)

Налаштування гучності мікрофону

Рівень гучності: висока/ нормальна (стандартна)/ низька

16

KS-BTA100

Мікрофон

[Утримання]

• Прийняття виклику

При надходженні виклику…

• Виклик

Виконання визову останнього підключеного номеру з вашого телефону.

• Переключення між режимом “без рук” та звичайним телефоном

Під час розмови…

• Завершення/видхиленння виклику

• Голосовий набір

Голосовий набір доступний тільки, якщо підключений мобільний телефон оснащений системою розпізнавання голосу.

Використання аудіопристрою Bluetooth

1 2

(приймач компакт-дисків)

]

“BT AUDIO”

Якщо відтворення не розпочинається автоматично, запустіть його безпосередньо з

Bluetooth-аудіопрогравача.

[Натисніть кнопку] Вибір доріжки.

[Утримання] Швидкий пошук вперед або назад потрібної доріжки.

Про гучність мікрофону:

• Коли ви вимикаєте живлення приймача компакт-дискыв, рывень гучності змінюється на нормальний.

УКРАЇНА

Характеристики

АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ

Максимальна вихідна потужність :

Передні/задні колонки :

50 Вт на канал

Тривала вихідна потужність

(ефективна) :

Передні/задні колонки :

20 Вт на канал на

4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при не більш ніж 1% загальних нелінійних викривлень.

Імпеданс навантаження :

4 Ом

(допускається 4 Ом – 8 Ом)

Частотні характеристики :

від 40 Гц –

20 000 Гц

Співвідношення “сигнал/шум” :

70 дБ

Лінійний вихід або Вихідний рівень сабвуфера/Імпеданс (для KD-R527/

KD-R427) :

2,5 В/20 кОм навантаження (за повною шкалою)

Вихідний імпеданс :

≤ 600 Ом

Інші рознімання :

Вхід для USB, передній додатковий вхід, задній додатковий вхід/ вхід для адаптера Bluetooth, антенний вхід

ТЮНЕР

Частотний діапазон :

FM :

87,5 МГц – 108,0 МГц

FM-LO :

65,0 МГц – 74,0 МГц

AM :

MW (СХ): від 531 кГц – 1 611 кГц

LW (ДХ): від 153 кГц – 279 кГц

FM-тюнер :

Реальна чутливість :

9,3 дБ на 1фВт

(0,8 мкВ/75 Ом)

50 дБ чутливості при заданому співвідношенні сигнал/шум :

16,3 дБ на

1фВт (1,8 мкВ/75 Ом)

Селективність альтернативного каналу (400 кГц) :

65 дБ

Частотні характеристики :

40 Гц –

15 000 Гц

Розділення стереоканалів :

40 дБ

Середньохвильовий тюнер :

Чутливість/селективність :

20 мкВ/40 дБ

Довгохвильовий тюнер :

Чутливість :

50 мкВ

ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ

Тип :

Програвач компакт-дисків

Система виявлення сигналу :

Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером)

Кількість каналів :

2-канальний (стерео)

Частотні характеристики :

від 5 Гц –

20 000 Гц

Співвідношення “сигнал/шум” :

98 дБ

Коефіцієнт детонації :

Менший за межу вимірювання

Формат декодування MP3 (MPEG1/2 Audio

Layer 3) :

Макс. бітрейт: 320 кбіт/с

Формат декодування WMA (Windows

Media® Audio) :

Макс. бітрейт: 192 кбіт/с

РОЗДІЛ USB

Стандарт USB :

USB 1.1, USB 2.0

Швидкість передачі даних (максимальна швидкість) :

Макс. 12 Мб/с

Сумісні пристрої :

Запам’ятовуючі пристрої великої ємності

Сумісна файлова система :

FAT 32/16/12

Відтворювані формати аудіо :

MP3/WMA

Макс. сила струму :

5 В пост. струму 500 мA

ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вимоги до живлення :

Робоча напруга: 14,4 В постійного струму (допускається від 11 В до

16 В)

Система заземлення :

Мінус на землю

Припустима робоча температура :

від 0°C – +40°C

Розміри (Ш х В х Д) : (прибл.)

182 мм х 52 мм х 159 мм

188 мм × 59 мм × 9 мм

Маса :

1,2 к г

(без допоміжних пристроїв)

Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.

Microsoft та Windows Media є або зареєстрованими торговими марками, або торговими марками корпорації Microsoft

Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.

Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил експлуатаціЇ.

Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після закінчення терміну служби.

Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу. Tакож, якщо є потреба утилізації цього виробу, зверніться за консультацією до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC.

УКРАЇНА 17

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jvc kd g827 инструкция на русском
  • Jvc kd g807 инструкция на русском
  • Jvc kd g805 инструкция на русском
  • Jvc kd g727 инструкция на русском
  • Jvc kd g617 инструкция на русском