Перейти к контенту
Автомагнитолы JVC
- Размер инструкции: 2.47 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от автомагнитолы JVC KD-R567, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для автомагнитолы JVC KD-R567 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы автомагнитолы JVC KD-R567. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Перед Вами Инструкция автомагнитолы JVC KD-R567. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
РУCCKИЙ УКРАЇНА KD-R647 / KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 CD-PECИBEP ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ CD-РЕСІВЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3 Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению. НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 Внимание CD / USB / iPod 5 РАДИОПРИЕМНИК 6 AUX 7 ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 8 ПОДСВЕТКА 9 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 9
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ Передняя панель Ручка регулировки громкости KD-R647 KD-R641(переверните/нажмите) Пульт дистанционного управления (RM-RK52) Загрузочный отсек Окно дисплея Прикрепление • Поставляется для KD-R647. • Необходимо приобретать отдельно для KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ По умолчанию: XX CLOCK 24H/12H CLOCK ADJ CLOCK DISP 1 Отмена демонстрации 1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU. 2 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент DIMMER DIMMER SET [DEMO]. 3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [DEMO OFF], а затем
CD / USB / iPod Начало воспроизведения CD Верхняя сторона KD-R647 / KD-R641 KD-R647 / KD-R641 KD-R547 / KD-R541 : Применимо — : Неприменимо В качестве источника звука указывается CD, и начинается воспроизведение. • Чтобы извлечь диск, нажмите 0. USB Входной USB-разъем Кабель USB 2.0*1
РАДИОПРИЕМНИК Включение функции резервного приема TA Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Доступно только для радиостанций FM Radio Data System. Нажмите кнопку G T/P. Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от
AUX РАДИОПРИЕМНИК По умолчанию: XX MONO IF BAND RADIO TIMER Использование портативного аудиопроигрывателя Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM. MONO ON: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект будет утрачен). ; MONO OFF: Отмена. 1 Подключите
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ По умолчанию: XX Действие Необходимые действия Выбор запрограммированного эквалайзера Нажмите кнопку EQ несколько раз. FLAT (по умолчанию), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Сохранение собственных настроек звука 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку “EQ”. 2 Чтобы
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОДСВЕТКА О дисках и аудиофайлах • Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков: • На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении. •
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О “JVC Playlist Creator” и “JVC Music Control” • Данным устройством поддерживается приложение для “JVC Playlist Creator” и приложение AndroidTM “JVC Music Control”. • В случае прослушивания аудиофайлов с базой данных, добавленной приложением “JVC Playlist Creator” или “JVC
50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS) 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и менее 1% общего гармонического искажения Импеданс нагрузки 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) Частотная характеристика От 40 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал/помеха 70 дБ Уровень/сопротивление
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Предупреждение Установка устройства (установка в приборную панель) • Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением. • Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом. • Не
Подключение проводов KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Фронтальный выход Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика Кабель сигнала (не входит в комплект поставки) Дистанционный провод (не входит в комплект поставки) К синему/белому проводу жгута JVCпроводов D усилитель
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2 ОСНОВИ 3 ПОЧАТОК РОБОТИ 4 CD / USB / iPod 5 РАДІО 6 AUX 7 НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 8 ОСВІТЛЕННЯ 9 ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 9 НЕСПРАВНОСТІ 10 ХАРАКТЕРИСТИКИ 11 ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ 12 Попередження Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу
ОСНОВИ Передня панель Блок дистанційного керування (RM-RK52) Регулятор гучності Завантажувальний KD-R647 (повернути/натиснути) отвір Вікно дисплея KD-R641 Приєднання • Постачається для KD-R647. • Необхідно придбати окремо для KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449. Дистанційний датчик (Не піддавайте
ПОЧАТОК РОБОТИ Настройка за замовчуванням: XX CLOCK 24H/12H CLOCK ADJ CLOCK DISP 1 Скасування демонстрації 1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Щоб обрати [DEMO], натисніть регулятор гучності. 3 Поворотом регулятора гучності виберіть [DEMO OFF] і натисніть DIMMER DIMMER SET регулятор. 4 Натисніть
CD / USB / iPod Розпочніть відтворення CD Сторона, на якій нанесено етикетку KD-R647 / KD-R641 KD-R647 / KD-R641 KD-R547 / KD-R541 : Застосовується — : Не застосовується Джерело зміниться на CD та почнеться відтворення. • Щоб витягнути диск, натисніть 0. USB Вхід для підключення USB-пристроїв
РАДІО Активація прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування “ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності. Доступно тільки для станцій FM Radio Data System. Натисніть G T/P. Пристрій тимчасово переключиться у режим ТА — повідомлень про
AUX РАДІО Настройка за замовчуванням: XX MONO IF BAND RADIO TIMER Використовуйте портативний аудіопрогравач Відображується тільки, якщо джерелом є FM. MONO ON: Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при цьому може зникнути. ; MONO OFF: Відміняє. 1 Підключення
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ Настройка за замовчуванням: XX До Зробіть наступне Виберіть запрограмований еквалайзер Натисніть EQ декілька разів. FLAT (настройка за замовчуванням), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку 1 Натисніть і утримуйте кнопку EQ. 2
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ ОСВІТЛЕННЯ Інформація про диски та звукові файли • Цей пристрій може відтворювати лише наступні компакт-диски: • Пристрій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання. • Диски, що не відтворюються: — Диски з відхиленням від
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ Інформація про “JVC Playlist Creator” і “JVC Music Control” • Цей пристрій підтримує програму для ПК “JVC Playlist Creator” та програму “JVC Music Control” для AndroidTM. • При використанні аудіофайлів з внесеною інформацією бази даних за допомогою “JVC Playlist Creator” або
50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна) 20 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при менше ніж 1% загальних нелінійних викривлень Імпеданс навантаження 4 Ом (допускається 4 Ом – 8 Ом) Частотні характеристики від 40 Гц – 20 000 Гц Співвідношення “сигнал/шум” 70 дБ Лінійний вихід,
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ Попередження Установка пристрою (монтаж автомагнітоли) • Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси. • Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням
Підключення проводів KD-R647 Передній вихід Підключення задніх динаміків/сабвуфера KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Підключення задніх динаміків/сабвуфера Кабель для дистанційного управління Сигнальний шнур (не входить (не входить до комплекту поставки) До синього/білого до комплекту поставки)
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively,
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
KD-R761 / KD-R661 / KD-R567 / KD-R561 /
KD-R469 / KD-R467 / KD-R462 / KD-R461
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
B5A-0107-05 [EE/EY]
Декларация соответствия относительно Директивы EMC 2004/108/EC
Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
i
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
Декларація про відповідність вимогам Директиви EMC 2004/108/EC
Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представник у ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до
100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
ii
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
CОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CD / USB / iPod / ANDROID 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
3
4
AUX 9
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ 13
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
• Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого же или эквивалентного типа.
• Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
• Храните батареи в местах, недоступных для детей, и в оригинальной упаковке, если они не используются. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
2
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели
KD-R461
.
• В целях объяснения индикации в данном руководстве используется английский язык.
• [
XX
] обозначает выбранные элементы.
•
( XX)
означает, что материалы доступны на указанной странице.
Обслуживание
Чистка устройства:
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема:
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
• Не касайтесь записанной поверхности диска.
• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
• Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
• Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
• При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
• Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
KD-R761
KD-R661
Ручка регулировки громкости
(переверните/нажмите)
Дисплей
KD-R761
KD-R567
KD-R561
Загрузочный отсек
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
Управлять
KD-R567
/
KD-R467
можно с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления.
Телеметрический датчик (Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.)
Кнопка отсоединения
Прикрепление Отсоединение Порядок сброса
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Функции дистанционного управления недоступны для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
.
Замена аккумулятора
Задача
Включение питания
Настройка громкости
На передней панели
Нажмите кнопку .
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Выберите источник
• Нажмите кнопку
• Нажмите кнопку в течение 2 секунд.
• Нажмите
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
или
несколько раз.
, затем поверните ручку регулировки громкости
, чтобы выбрать источник iPod или USB напрямую.
несколько раз.
( 13)
На пульте дистанционного управления
Нажмите кнопку или .
Нажмите кнопку , чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Нажмите кнопку
SOURCE
несколько раз.
РУССКИЙ
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
DEMO
], а затем нажмите ее.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[ DEMO OFF ], а затем нажмите ее.
4
Нажмите для выхода.
2
Настройка часов
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[ CLOCK ], а затем нажмите ее.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
CLOCK SET
], а затем нажмите ее.
4
Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения параметров, а затем нажмите ее.
День Час Минута
5
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[ 24H/ 12H ], а затем нажмите ее.
6
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[ 12 HOUR ] или [ 24 HOUR ], а затем нажмите ее.
7
Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
3
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
4
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран или активирован необходимый элемент.
4
Нажмите для выхода.
.
По умолчанию:
XX
SETTINGS
BEEP
SRC SELECT
AM
*
AUX
*
ON
: Включение звука нажатия кнопки. ;
OFF
: выключение.
ON
: Включение варианта AM при выборе источника. ;
OFF
: Отключение.
BT ADAPTER
: Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100 подключен к разъему AUX. (
9
) ;
ON
: Включение варианта AUX при выборе источника. ;
OFF
: Отключение.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx YES
: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ;
NO
: Отмена
(обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC
CLOCK DISP
AUTO
: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT) в сигнале Radio Data System. ;
OFF
: Отмена.
ON
: Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ;
OFF
: Отмена.
ENGLISH
РУССКИЙ
Выбранный язык используется в качестве языка отображения меню и в применимых случаях для информации тегов (имя папки, имя файла, название песни, имя исполнителя, название альбома).
По умолчанию язык меню установлен на:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
:
ENGLISH
KD-R567
/
KD-R467
:
РУССКИЙ
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
CD
Извлечение диска Верхняя сторона
Входной USB-разъем
USB
Кабель USB 2.0
*
1
(приобретается отдельно)
iPod/iPhone
(для
KD-R761
/
KD-R661
)
(Аксессуар устройства iPod/iPhone)*
1
ANDROID
* 2
Кабель Micro USB 2.0
* 1
(приобретается отдельно)
Задача На передней панели
Перемотка назад или вперед
* 3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Выбор дорожки или файла Нажмите кнопку .
Выбор папки
* 4
Воспроизведение в режиме повтора
* 5
Воспроизведение в случайном порядке
* 5
На пульте дистанционного управления
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
.
.
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK RPT
/
RPT OFF
: Звуковой компакт-диск или файл JVC Playlist
Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)
( 13)
TRACK RPT
/
FOLDER RPT
/
RPT OFF
: Файл MP3/WMA/WAV
ONE RPT
/
ALL RPT
/
RPT OFF
: iPod или ANDROID
Нажмите кнопку несколько раз.
ALL RND
/
RND OFF
:
FOLDER RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC
SONG RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: iPod или ANDROID
*
1
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
* 2
При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения.
(
13
)
*
3
Для ANDROID: Применимо, только если выбрано [
AUTO MODE
]. (
6
)
* 4
Для CD: Только для файлов MP3/WMA. Эта функция не работают для устройства iPod/ ANDROID.
* 5
Для iPod/ ANDROID: Применимо, только если выбрано [
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
]. (
6
)
РУССКИЙ
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Задача
Выбор режима управления
Выбор музыкального диска
На передней панели
Когда источником является iPod, последовательно нажимайте .
HEAD MODE
: Управление с устройства.
IPHONE MODE
: Управление с iPod/iPhone.
Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файл с данного устройства.
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте .
AUTO MODE
: Управление с устройства (с помощью приложения
JVC MUSIC PLAY).
AUDIO MODE
: Управление другими программными медиаплеерами с устройства Android (без использования приложения
JVC MUSIC PLAY). Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файл с данного устройства.
Нажмите кнопку несколько раз.
Начнется воспроизведение песен, сохраненных на следующих носителях.
• Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона
(запоминающее устройство большой емкости).
• Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
Выбор файла из папки/списка
1
Нажмите кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/ списка, а затем нажмите ручку.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем нажмите ручку.
Быстрый поиск
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним.
Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC:
Быстро поверните ручку регулировки громкости.
Для iPod:
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
Нажмите или быстро поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать желаемый символ (A–Z/ 0–9/ OTHERS).
• Выберите “OTHERS”, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
• Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
• Для iPod применимо, только когда выбрано [
HEAD MODE
]. (
Выбор режима управления
)
• Для ANDROID применимо, только когда выбрано [
AUTO MODE
].
(
Выбор режима управления
)
Изменение скорости воспроизведения аудиокниги (Audiobook)
(Для
KD-R761
/
KD-R661
)
При прослушивании iPod, когда выбрано [
HEAD MODE
]
( Выбор режима управления)
….
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [ IPOD ], а затем нажмите ее.
3
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[
AUDIOBOOKS
].
4
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем нажмите ее.
0.5× SPEED
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Выберите желаемую скорость воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks” на iPod/iPhone.
(По умолчанию: Зависит от настройки iPod/iPhone.)
5
Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
6
.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Поддерживаемый диапазон:
Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
: FM / AM
Для
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1
Нажмите несколько раз для выбора диапазона.
2
Для автоматического поиска станции нажмите (или нажмите
(или)
на RM-RK52).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку (или на RM-RK52), пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Настройки в памяти
Можно сохранять до 12 радиостанций FM, 6 радиостанций FM-LO и 6 радиостанций
AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции….
Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (
1
–
6
).
(или)
1
Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не замигает текст “PRESET MODE”.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки ( 1 – 6 ).
(или)
1
Нажмите кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а затем нажмите ручку для подтверждения.
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[ TUNER ], а затем нажмите ее.
3
Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
( 8 ), затем нажмите ручку.
4
Повторяйте действие
3
до тех пор, пока не будет выбран/ активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
5
Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
РУССКИЙ
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
По умолчанию:
XX
RADIO TIMER
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1 ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
: Выбор частоты включения таймера.
2
Выбор диапазона частот. (
7
)
3
Выбор запрограммированной радиостанции.
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
:
От
01
до
18
(для FM)/ от
01
до
06
(для AM)
KD-R567
/
KD-R467
:
От
01
до
12
(для FM)/ от
01
до
06
(для FM-LO/AM)
4
Установка *
1
и времени включения.
“
M
” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [
OFF
] выбрано для [
AM
] в меню [
SRC SELECT
] после выбора таймера радио для AM. (
4
)
SSM
(Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
)
SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
:
Автоматическое программирование до 18 радиостанций FM.
Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций.
Выберите
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
для сохранения следующих 12 радиостанций.
(Для
KD-R567
/
KD-R467
)
FM:
SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
; FM-LO:
SSM 01 – 06
:
Автоматическое программирование до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO.
Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций.
Выберите
SSM 07 – 12
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
LOCAL SEEK
*
2
ON
: Поиск только станций с хорошим качеством приема. ;
OFF
: Отмена.
• Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз.
IF BAND
*
2
AUTO
: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.) ;
WIDE
: Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LOрадиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
MONO
*
3
ON
: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен). ;
OFF
: Отмена.
NEWS-STBY
*
3
ON
: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;
OFF
: Отмена.
REGIONAL
*
3
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента управления “AF”. ;
OFF
: Отмена.
AF SET
*
3
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным. ;
OFF
: Отмена.
TI SET
*
3
ON
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;
OFF
: Отмена.
PTY SEARCH
Выберите код PTY (см. ниже).
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Код PTY
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
CLASSICS
,
OTHER M
(музыка),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(музыка),
OLDIES
,
FOLK M
(музыка),
DOCUMENT
* 1
Доступно для выбора, только когда в действии
1
выбран параметр [
ONCE
] или [
WEEKLY
].
*
2
Только для источника FM/FM-LO.
* 3
Только для источника FM.
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX
Использование портативного аудиопроигрывателя
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L”
(имеется в продаже)
Дополнительный входной разъем
Портативный аудиопроигрыватель
2
Выберите [
ON
] для [
AUX
] в [
SRC SELECT
]. (
4
)
3
Нажмите несколько раз для выбора AUX.
4
Включите портативный аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
Использование устройства Bluetooth®
1
Подключите адаптер Bluetooth KS-BTA100 (приобретается отдельно).
Синий/белый
Чёрный
Коричневый
(
Жгут проводов устройства
17
)
Синий/белый: Пульт дистанционного управления
Чёрный: Заземление
Коричневый: Уменьшение звука при вызове
Дополнительный входной разъем
2
Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100
(выполните сопряжение).
3
Выберите [ BT ADAPTER ] для [ AUX ] в [ SRC SELECT ]. ( 4 )
4
Нажмите несколько раз для выбора BT AUDIO.
5
Начало использования устройства Bluetooth.
Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации к
KS-BTA100.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Задача На передней панели
Выбор запрограммированного эквалайзера
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
несколько раз.
, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Запрограммированный эквалайзер
:
FLAT
(по умолчанию),
HARD ROCK
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER1
,
USER2
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Сохранение собственных настроек звука
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [ EASY EQ ], а затем нажмите ее.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора [ USER1 ] или [ USER2 ], а затем нажмите ее.
4
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем нажмите ее.
SP
*
2
: От до
+06
(По
03
SUB.W
1 * 3
–08
до
+08
BASS –06
до
+06
MID
: От
–06
до
+06
TRE –06
до
+06
• Для возврата к предыдущему элементу настройки
00
00
) нажмите кнопку
• Чтобы выйти, нажмите
.
.
00
00
* 1
Отображается только в том случае, если параметр [
SUB.W
] имеет значение [
ON
]. (
10
)
* 2
Отображается только в том случае, если параметр [
SPK/PRE
OUT
] имеет значение [
SUB.W/SUB.W
].
(
11
)
* 3
Отображается только в том случае, если параметр [
SPK/PRE
OUT
] имеет значение [
REAR/SUB.W
] или [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
(
10
), затем нажмите ручку.
3
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран/ активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4
Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
РУССКИЙ
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
По умолчанию:
XX
EQ SETTING
EQ PRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
: Выбор запрограммированного эквалайзера.
EASY EQ
1
USER1
/
USER2
: Выберите запрограммированное имя.
2
Настройте собственные параметры звука.
SUB.W
* 1 * 2
: От
03
SUB.W
* 3
–08
до
+08 00
BASS –06
до
+06 00
MID
: От
–06
до
+06 00
TRE –06
до
+06 00
)
PRO EQ 1 USER1
/
USER2
: Выберите запрограммированное имя.
2 BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
: Выберите тон звука.
3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Частота:
–06
Q1.0
/
/
100
до
+06
Q1.25
/
/
200 HZ
Q1.5
/
Q2.0
(
По умолчанию:
80 HZ
00
Q1.0
)
MIDDLE
Частота: /
1.0
/
1.5
/
2.5 KHZ
(По
Q:
–06
до
+06
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
TREBLE
Частота: /
12.5
/
15.0
/
17.5 KHZ
(По
Q:
–06
Q FIX
до
+06
00
Q1.25
00
Q FIX
)
)
AUDIO
BASS BOOST +01
/
+02
: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. ;
OFF
: Отмена.
LOUD 01
/
02
: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ;
OFF
: Отмена.
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2
От
00
до
+06
(
+03
): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. (
17
)
PRE-OUT
* 3
От
–08
до
+08
(
00
): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через внешний усилитель. (
17
)
SUB.W
* 3
ON
/
OFF
динамика.
: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного
SUB.W LPF
SUB.W PHASE
* 1
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°): Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения оптимальной производительности. (Доступно только в том случае, если для параметра [
SUB.W LPF
] выбрано значение, отличное от [
THROUGH
].)
FADER
BALANCE
* 4
* 1
THROUGH
: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ;
LOW 55HZ
/
MID 85HZ
/
HIGH 120HZ
: Низкочастотный динамик воспроизводит аудиосигналы с частотами ниже 55 Гц/ 85 Гц/ 120 Гц.
R06
—
F06
(
00
): Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
L06
—
R06
(
00
): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
VOL ADJUST –05
—
+05
(
00
): Программирование уровня громкости для каждого источника
(в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOL ADJ FIX” отображается, если выбрано
“FM”.)
AMP GAIN LOW POWER
: Ограничение максимального уровня громкости значением 30.
(Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) ;
HIGH POWER
: Максимальный уровень громкости — 50.
* 1
Отображается только в том случае, если параметр [
SUB.W
] имеет значение [
ON
].
*
2
Отображается только в том случае, если параметр [
SPK/PRE
OUT
] имеет значение [
SUB.W/SUB.W
].
(
11
)
*
3
Отображается только в том случае, если параметр [
SPK/PRE
OUT
] имеет значение [
REAR/SUB.W
] или [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
*
4
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
KD-R761 KD-R567
/
KD-R561
D.T.EXP
(Digital Track
Expander)
ON
: создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных. ;
OFF
: Отмена.
TEL MUTING
* 5
ON
: Отключение звука при использовании сотового телефона (не подключается через KS-BTA100). ;
OFF
: Отмена.
SPK/PRE OUT
Выбор подходящей настройки для получения желаемого выхода.
* 5
Не работает, если значение [
BT
ADAPTER
] выбрано для [
AUX
] в [
SRC
SELECT
]. (
4
)
SPK/PRE OUT
Подсоединение через разъемы линейного выхода
(
17
)
Настройка
Разъем линейного выхода
FRONT
(для
KD-R761
/
KD-R661
)
Выход на передние динамики
REAR/SW
Выход на задние динамики
REAR/REAR
REAR/SUB.W
Выход на передние динамики
SUB.W/SUB.W
Выход на передние динамики
Выход сабвуфера
Выход сабвуфера
Подсоединение через акустические провода ( 17 )
Провод заднего динамика
Настройка
REAR/REAR
REAR/SUB.W
L (слева)
Выход на задние динамики
Выход на задние динамики
R (правому)
Выход на задние динамики
Выход на задние динамики
SUB.W/SUB.W
Выход сабвуфера (Звук отключен)
Если выбрано [
SUB.W/SUB.W
]:
– [
HIGH 120HZ
] выбрано в [
SUB.W
LPF
] и опция [
THROUGH
] недоступна.
– [
R01
] выбрано в [
FADER
] и для выбора доступен диапазон с [
R06
] до [
00
]
KD-R661
/
KD-R469
/
KD-R467
/
KD-R462
/
KD-R461
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран/ активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4
Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
DISPLAY
DIMMER
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре [
BRIGHTNESS
].
OFF
: Выбор дневной настройки. ;
ON
: Выбор ночной настройки. ;
DIMMER TIME
: Регулировка времени включения и выключения затемнения.
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени [
ON
], а затем нажмите ручку.
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени [
OFF
], а затем нажмите ручку.
(По умолчанию: [
ON
]: 18:00 или 6:00 PM
[
OFF
]: 6:00 или 6:00 AM)
AUTO
: Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и включении фар автомобиля. *
1
Для
KD-R761
/
KD-R567
/
KD-R561
/
KD-R469
: цвета на дисплее и кнопок изменяются в соответствии с настройками, заданными в [
COLOR
].
* 1
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
( 17)
РУССКИЙ
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
BRIGHTNESS
Настройка яркости кнопок, дисплея и входного USB-разъема отдельно для дневного и ночного времени.
1
DAY
/
NIGHT
: Выбор дневного или ночного времени.
2
Выбор зоны для настройки.
( 11)
3
Задание уровня яркости (от
00
до
31
).
KD-R761
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
11
Другие модели
:
BUTTON ZONE
:
DAY
:
25
;
NIGHT
:
09
DISP ZONE
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
12
)
SCROLL
*
2
ONCE
: Однократная прокрутка отображаемой информации. ; прокрутка через 5-секундные интервалы. ;
OFF
: Отмена.
AUTO
: Повторная
COLOR
(для
KD-R761
)
PRESET
Вы можете выбрать цвет отдельно для [
ALL ZONE
], [
ZONE 1
], [
DISP ZONE
] или
[
ZONE 2
]. Для [
ALL ZONE
] вы также можете выбрать цветовую комбинацию.
Цвет по умолчанию:
ALL ZONE
: [
COLOR 06
],
ZONE 1
: [
COLOR 06
],
DISP ZONE
: [
COLOR 01
],
ZONE 2
: [
COLOR 27
]
1
Выбор зоны для настройки.
( 11)
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
COLOR 01
–
COLOR 29
USER
: Отображается цвет, созданный вами для [
DAY COLOR
] или
[
NIGHT COLOR
].
COLOR FLOW01
–
COLOR FLOW03
: Цвет изменяется с разной скоростью.
GROOVE
/
TECHNO
/
EMOTION
/
RELAX
/
SPECTRUM
/
SWEEP
/
POP
:
Отображается выбранная цветовая комбинация.*
3
(Доступно для выбора, только когда в действии
1
выбрана опция [
ALL ZONE
].)
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Сохраните собственные дневные и ночные цвета для другой зоны.
1
Выбор зоны для настройки.
( 11)
2 RED
/
GREEN
/
BLUE
: Выберите основной цвет.
3
От до
31
: Выбор уровня.
Повторите действия
2
и
3
для всех первичных цветов.
• Настройка сохраняется в разделе [
USER
] меню [
PRESET
].
• Если значение [
00
] выбрано для первичных цветов в зоне [
DISP ZONE
], на дисплее ничего не отображается.
COLOR GUIDE ON
: Изменение подсветки кнопок, дисплея, входного USB-разъема и дополнительного входного разъема при выполнении настроек в меню или в поиске списка. Цвет зоны дисплея будет автоматически изменяться в зависимости от уровня громкости. ;
OFF
: Отмена.
COLOR
(для
KD-R567
/
KD-R561
)
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
•
•
Выберите цвет для [
BUTTON ZONE
].
По умолчанию: [
COLOR 06
]
•
COLOR 01
–
COLOR 29
USER
: Отображается цвет, созданный вами для [
DAY COLOR
] или
[
NIGHT COLOR
].
COLOR FLOW01
–
COLOR FLOW03
: Цвет изменяется с разной скоростью.
Сохраните собственные дневные и ночные цвета.
1 RED
/
GREEN
/
BLUE
: Выберите основной цвет.
2
От до
31
: Выбор уровня.
Повторите действия
1
и
2
для всех первичных цветов.
• Настройка сохраняется в разделе
[USER]
меню
[COLOR]
.
MENU COLOR ON
: Изменение подсветки кнопок на белый цвет при выполнении настроек в меню или в поиске списка. ;
OFF
: Отмена.
COLOR
(для
KD-R469
)
KEY ILLUMI RED
/
GREEN:
Выбор цвета для подсветки кнопок.
Цвета [
NIGHT COLOR
] и [
DAY COLOR
] изменяется путем включения и выключения фар автомобиля.
* 2
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
* 3
Если выбрана одна из этих цветовых комбинаций, цвет подсветки [
ZONE 1
], [
DISP ZONE
], [
ZONE 2
] изменяется на цвет по умолчанию.
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные
• сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве:
— Диски некруглой формы.
— Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.
— Записываемые диски, которые не были финализированы.
— Компакт-диск диаметром 8 см. Попытка вставки диска
• с помощью адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact
Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
•
Воспроизводимые файлы:
— Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
— Cкорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с — 320 кбит/с
WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц,
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 8 кГц — 48 кГц
— Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
•
Максимальное количество символов в имени файла/папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4 символа разрешения — <.mp3> или <.wma>).
— ISO 9660 Level 1 и 2: 32 символа
— Romeo: 32 символа
— Joliet: 32 символа
— Длинное имя файла Windows: 32 символа
Об устройствах USB
• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/
WMA/WAV, сохраненные на запоминающем устройстве
USB большой емкости.
• Запрещается подключать USB-носитель через USBконцентратор.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает
5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
— Имена папок: 64 символа
— Имена файлов: 64 символа
— Теги MP3: 64 символа
— Теги WMA: 64 символа
— Теги WAV: 64 символа
• Данное устройство может распознавать до 20 480 файлов,
999 папок (999 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и номинальным током свыше 1 А.
Об iPod/iPhone
Made for
— iPod touch (2nd, 3rd, 4th и 5th generation)
— iPod classic
— iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
— iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[HEAD MODE]
невозможен.
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
• Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Об устройствах Android
• Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
• Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory (AOA) 2.0.
• Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA 2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета .
• Более подробную информацию о последнем списке совместимости см. на:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение
Android TM JVC Music Control.
• NЕсли с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку несколько раз.
FM
или
AM
Название радиостанции (PS)*
1
Частота Тип программы (PTY)*
1
*
2
Название*
1
*
2
День/часы (обратно к началу)
* 1
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации.
* 2
Если недоступно, отображается “NO PTY” / “NO TEXT”.
CD
или
USB
Время воспроизведения День/часы Название диска*
3
Название альбома/исполнитель*
4
Название дорожкиe*
5
Имя папки/файла*
6
(обратно к началу)
* 3
Только для CD-DA: Если не записано, отображается “NO NAME”.
*
4
Только для файлов MP3/WMA/WAV. Если не записано, отображается
“NO NAME”.
*
5
Если не записано, отображается “NO NAME”.
* 6
Только для файлов MP3/WMA/WAV.
USB-IPOD
USB-
ANDROID
Время воспроизведения День/часы Название альбома/ исполнитель*
7
Название дорожкиe*
7
(обратно к началу)
* 7
Если не записано, отображается “NO NAME”.
AUX
AUX День/часы
BT AUDIO
BT AUDIO День/часы
РУССКИЙ
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы
Звук не слышен.
Отображается надпись
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Отображается надпись
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Источник нельзя выбрать.
• Слабый радиоприем.
• Статические помехи при прослушивании радио.
• Установите оптимальный уровень громкости.
• Проверьте кабели и соединения.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Проверьте настройку [
SRC SELECT
]. (
4
)
• Плотно вставьте антенну.
• Полностью выдвиньте антенну.
14
Невозможно извлечь диск.
Нажмите и удерживайте кнопку для принудительного извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при вставке диска.
Поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.
Неправильный порядок воспроизведения.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT
SUPPORT”, и дорожка пропускается.
Нажмите и вставьте диск правильно.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в порядке записи файлов (диск).
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения. (
13
)
• Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
Продолжает мигать текст
“READING”.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/ или подключенное устройство нельзя определить.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
• Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
( 13)
• Повторно подключите устройство.
• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
• Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.
Правильные символы не отображаются.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры и ограниченное число символов. Буквы кириллицы верхнего регистра могут также отображаться, если выбрано [
РУССКИЙ
]. (
4
)
Симптомы
• Во время воспроизведения не слышен звук.
• Звук выводится только с устройства Android.
Не удается воспроизвести в режиме [
AUTO MODE
].
Продолжает мигать текст “NO
DEVICE” или “READING”.
Способы устранения
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Если работает режим [
AUDIO MODE
], запустите любой программный медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.
• Если работает режим [
AUDIO MODE
], перезапустите текущий программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер.
• Перезапустите устройство Android.
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство. (
13
)
• Убедитесь в том, что приложение JVC MUSIC PLAY APP установлено на устройство Android. (
5
)
• Повторно выполните подключение устройства Android и выберите соответствующий режим управления. (
6
)
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает [
AUTO MODE
]. (
13
)
• Отключите на устройстве Android опции для разработчика.
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает [
AUTO MODE
]. (
13
)
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
Прерывистое воспроизведение или пропускается звук.
“CANNOT PLAY” • Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы, доступные для воспроизведения.
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Перезапустите устройство Android.
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.
(
3
)
Доступные кириллические символы
Допустимые символы
Отображение индикаторов
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Диапазон частот
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
:
FM 87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц)
KD-R567
/
KD-R467
:
FM 87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц)
FM-LO 65,0 МГц — 74,0 МГц (интервалом 30 кГц)
0,71 мкВ/75 Ом Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 26 дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ)
Отношение сигнал/шум (MONO)
Разделение стереозвука (1 кГц)
AM Диапазон частот
2,0 мкВ/75 Ом
30 Гц — 15 кГц
64 дБ
FM 40 дБ
MW 531 кГц — 1 611 кГц (интервалом 9 кГц)
LW 153 кГц — 279 кГц (интервалом 9 кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20 дБ)
Лазерный диод
Цифровой фильтр
Скорость вращения дисковода
Коэффициент детонации
Частотная характеристика (±1 дБ)
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц)
Отношение сигнал/шум (1 кГц)
Динамический диапазон
Разделение каналов
MP3-декодирование
WMA-декодирование
GaAIAs
8-кратная дискретизация
500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Ниже измерительных возможностей
20 Гц — 20 кГц
0,01 %
105 дБ
90 дБ
85 дБ
В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Совместимо с Windows Media Audio
USB-стандарт
Совместимые устройства
Система файлов
Максимальный ток источника питания
MP3-декодирование
WMA-декодирование
WAV-декодирование
Частотная характеристика (±3 дБ)
Максимальное напряжение на входе
Полное сопротивление на входе
USB 1.1, USB 2.0 (Полноскоростной) запоминающее устройство большой емкости
FAT12/ 16/ 32
5 В пост. тока 1 A
В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Совместимо с Windows Media Audio
Линейная импульсно-кодовая модуляция
20 Гц — 20 кГц
1 000 мВ
30 кОм
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 или
50 Вт × 2 + 50 Вт × 1 (Низкочастотный динамик = 4 Ом)
22 Bт × 4 Полный диапазон частот
(енее чем 1 % THD)
Полное сопротивление катушки громкоговорителя
4 Ом — 8 Ом
Уровень/нагрузка предусилителя (CD/USB) 2 500 мВ/10 кОм
Полное сопротивление выхода предусилителя
≤ 600 Ом
Рабочее напряжение
Максимальное текущее потребление
Диапазон рабочих температур
Установочные размеры (Ш × B × Г)
Вес
14,4 В (допустимо от 10,5 — 16 В)
10 A
От 0°C до +40°C
182 мм × 53 мм × 158 мм
1,2 кг
Данные могут быть изменены без уведомления.
РУССКИЙ
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
16
Предупреждение
• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
• Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
• Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения
(красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
• Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
• В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
• Не подключайте провода динамиков к корпусу машины, проводу заземления
(чёрный) или параллельно.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра
[AMP GAIN]
, чтобы не повредить динамики.
(
10)
• Установите устройство под углом менее 30º.
• Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
(
17)
3
Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс устройства. ( 3)
Установка устройства (установка в приборную панель)
Карман
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.
Скоба (не входит в комплект поставки)
Подключите необходимые провода.
(
17)
Приборная панель автомобиля
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
При установке без посадочного корпуса
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих винтов может привести к повреждению устройства.
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки)
5 × 8 мм
Порядок извлечения устройства
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Подключение проводов
KD-R761
/
KD-R661 Другие модели
Фронтальный выход
Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика
Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика
Разъем для антенны
Кабель сигнала
(не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод
(не входит в комплект поставки)
К синему/белому проводу жгута проводов
(D)
JVC-усилитель *
1
* 1
Прочно подсоедините провод заземления усилителя к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
Предохранитель (10 A)
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель
К адаптеру дистанционного управления с руля
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания
(D)
, как показано на рисунке.
Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Y: Жёлтый R: Kрасный
Исходная схема соединений
Лампа синяя/жёлтая
STEERING
WHEEL
REMOTE
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
Измененная схема соединений 1
( или )
Измененная схема соединений 2
* 2
Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
ВАЖНО:
Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно).
Разъем ISO
(B)
Декоративная панель
Контакт Цвет и функция
A2 Коричневый
A4 Жёлтый
A5 Синий/белый
: Система мобильного телефона
: Аккумулятор
: Управление питанием
A6 Оранжевый/белый : Переключатель управления освещением автомобиля
A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля)
B1 Фиолетовый ª
B2 Фиолетовый/ чёрный ·
B3 Cерый
ª
B4 Серый/чёрный ·
B5 Белый ª
: Задний динамик (справа)
: Передний динамик (справа)
: Передний динамик (слева)
B6 Белый/чёрный ·
B7 Зелёный ª
B8 Зелёный/чёрный ·
: Задний динамик (слева)
*
3
* 3
Вы также можете подсоединить низкочастотный динамик напрямую без внешнего усилителя низкочастотного динамика. Для настройки,
11
.
(C)
Посадочный корпус
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
РУССКИЙ
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗМІСТ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
РАДІО 7
AUX 9
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
9
11
13
НЕСПРАВНОСТІ 14
ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
ВСТАНОВЛЕННЯ /
З’ЄДНАННЯ 16
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
• Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
• Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
• Не використовуйте зовнішній пристрій, якщо він може заважати безпечному водінню.
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
• Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів
(наприклад, монети чи металеві інструменти).
• Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
Блок дистанційного керування (RM-RK52):
• Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
• При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.
• Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
• Зберігайте батареї в оригінальній упаковці до використання в місцях, недоступних для дітей. Негайно утилізуйте використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
2
Ознайомлення з цим посібником
• Операції, що пояснюються, в основному виконуються за допомогою кнопок на передній поверхні пристрою
KD-R461
.
• У даному посібнику для пояснення відображень використовується англійська мова.
• [
XX
] вказує вибрані елементи.
•
( XX)
вказує, що на заявленій сторінці наявні посилання.
Обслуговування
Чищення приладу:
Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.
Очищення з’єднувача:
Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
З’єднувач (на зворотній стороні передньої пластини)
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ОСНОВИ
Передня панель
KD-R761
KD-R661
Вікно дисплея
KD-R761
KD-R567
Регулятор гучності
KD-R561
(повернути/натиснути) Завантажувальний отвір
Блок дистанційного керування (RM-RK52)
KD-R567
/
KD-R467
можна керувати дистанційно за допомогою пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо.
Дистанційний датчик (Не піддавайте дії прямих сонячних променів.)
Кнопка від’єднання
Приєднання Від’єднання Скидання настройок
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
Витягніть ізоляційний листок перед першим використанням.
Функції дистанційного керування недоступні для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
.
Заміна акумулятора
До
Вмикання живлення
Регулювання гучності
На передній панелі
Натисніть .
• Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення.
Натисніть регулятор гучності.
Натисніть регулятор гучності, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
Вибір джерела
• Натисніть
• Натисніть
• Натисніть
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть
декілька разів.
, а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди.
або , щоб вибрати джерело iPod або USB безпосередньо.
декілька разів.
( 13)
На пульті дистанційного керування
Натисніть або .
Натисніть , щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
Натисніть
SOURCE
декілька разів.
УКРАЇНА
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ПОЧАТОК РОБОТИ
1
Скасування демонстрації
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть [
DEMO
] і натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть [ DEMO OFF ] і натисніть регулятор.
4
Натисніть , щоби вийти.
2
Встановіть час на годиннику
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть [ CLOCK ] і натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть [ CLOCK SET ] і натисніть регулятор.
4
Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а потім натисніть регулятор.
День Година Хвилина
5
Поворотом регулятора гучності виберіть [ 24H/ 12H ] і натисніть регулятор.
6
Поворотом регулятора гучності виберіть [ 12 HOUR ] або [ 24 HOUR ] і натисніть регулятор.
7
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
3
Встановіть основні настройки
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а потім натисніть регулятор.
3
Повторіть крок
2
, щоб обрати або активувати бажаний пункт.
4
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
4
Настройка за замовчуванням:
XX
SETTINGS
BEEP
SRC SELECT
AM
*
AUX
*
ON
: Включення звукового сигналу при натисненні клавіш. ;
OFF
: Виключення.
ON
: Включення AM при виборі джерела. ;
OFF
: Виключення.
(
BT ADAPTER
: Оберіть, коли адаптер KS-BTA100 Bluetooth підключено до гнізда AUX.
9
) ;
ON
: Включення AUX при виборі джерела. ;
OFF
: Виключення.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx YES
: Оновлює вбудоване ПЗ. ;
NO
: Скасування (оновлення не активоване).
Детальнішу інформацію щодо оновлення ПЗ див.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC
CLOCK DISP
AUTO
: Час годинника автоматично встановлюється, використовуючи дані СТ (точного часу) сигналу FM Radio Data System. ;
OFF
: Відміняє.
ON
: Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися покази годинника. ;
OFF
: Відміняє.
ENGLISH
РУССКИЙ
Вибрана мова використовується як екранна мова для меню та назв доступних ярликів
(ім’я папки, ім’я файла, назва пісні, ім’я виконавця та назви альбому).
За замовчуванням мовою меню є:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
:
ENGLISH
KD-R567
/
KD-R467
:
РУССКИЙ
* Не відображається при виборі відповідного джерела.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Розпочніть відтворення
Джерело вмикається автоматично та починається відтворення запису.
Сторона, на якій
CD
Висування диску нанесено етикетку
Вхід для підключення USB-пристроїв
USB
Кабель USB 2.0
*
1
(наявний у продажу)
iPod/iPhone
(для
KD-R761
/
KD-R661
)
(Входить до комплекту iPod/iPhone)*
1
ANDROID
* 2
Кабель Micro USB 2.0
* 1
(наявний у продажу)
До
Швидкий перехід вперед або назад
*
3
Вибір доріжки/файлу
Вибір папки
* 4
Відтворення у режимі повтору
*
5
Відтворення у випадковому порядку
* 5
На передній панелі
Натисніть та утримуйте
Натисніть
Натисніть
.
.
.
На пульті дистанційного керування
Натисніть та утримуйте
Натисніть
Натисніть
.
.
.
Натисніть декілька разів.
TRACK RPT
/
RPT OFF
: Аудіо компакт-диск або файл JVC Playlist Creator
(JPC) / файл JVC Music Control (JMC)
( 13)
TRACK RPT
/
FOLDER RPT
/
RPT OFF
: Файл MP3/WMA/WAV
ONE RPT
/
ALL RPT
/
RPT OFF
: iPod або ANDROID
Натисніть декілька разів.
ALL RND
/
RND OFF
:
FOLDER RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: Файл MP3/WMA/WAV або файл JPC / JMC
SONG RND
/
ALL RND
/
RND OFF
: iPod або ANDROID
* 1
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
*
2
При підключенні Android-пристрою відображається повідомлення “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Виконайте інструкції для встановлення програми. Перед підключенням Android-пристрою ви можете також встановити на нього найостаннішу версію програми JVC MUSIC PLAY. (
*
3
Для ANDROID: Застосовується лише, коли обрано [
AUTO MODE
]. (
6
)
13
)
* 4
Для CD: Лише для файлів MP3/WMA. Ці функції не працюють на iPod/ ANDROID.
* 5
Для iPod/ ANDROID: Застосовується лише, коли обрано [
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
]. (
6
)
УКРАЇНА
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
До
Виберіть режим керування
Вибір накопичувача з музикою
На передній панелі
Коли вибране джерело iPod, повторно натискайте
.
HEAD MODE
: Керування з пристрою.
IPHONE MODE
: Керування з iPod/iPhone. Однак ви й надалі можете запускати відтворення/ставити на паузу або пропускати файл на пристрої.
Коли вибране джерело ANDROID, повторно натискайте
.
AUTO MODE
: Керування з пристрою (за допомогою програми
JVC MUSIC PLAY).
AUDIO MODE
: Керування іншими програмами-медіаплеєрами із
Android-пристрою (не використовуючи програму
JVC MUSIC PLAY). Однак ви й надалі можете запускати відтворення/ставити на паузу або пропускати файл на пристрої.
Натисніть декілька разів.
Розпочинається відтворення пісень, збережених на наступних носіях.
• Вибрана внутрішня або зовнішня пам’ять смартфона (класу
Mass Storage).
• Вибраний накопичувач пристрою з декількома накопичувачами.
Вибір файла з папки/списку
1
Натисніть .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть папку/список, а тоді натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть файл, а тоді натисніть регулятор.
Швидкий пошук
При наявності великої кількості файлів можна здійснювати їх швидкий пошук.
Для файла MP3/WMA/WAV або JPC / JMC:
Швидко поверніть регулятор гучності.
Для iPod:
Можна здійснювати пошук файлів за першою літерою.
Натисніть або поверніть швидко регулятор гучності, щоб вибрати потрібний символ (A — Z/ 0 — 9/ OTHERS).
• Виберіть “OTHERS”, якщо перший символ відмінний від A — Z, 0 — 9.
• Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
• Щоб скасувати, натисніть і утримуйте .
• Для iPod — застосовується тільки тоді, коли вибрано [
HEAD MODE
].
(
Виберіть режим керування
)
• Для ANDROID — застосовується тільки тоді, коли вибрано [
AUTO MODE
].
(
Виберіть режим керування
)
Зміна швидкості відтворення аудіокниги
(Для
KD-R761
/
KD-R661
)
Під час прослуховування iPod, та коли вибрано [
HEAD MODE
]
( Виберіть режим керування)
….
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть [ IPOD ] і натисніть регулятор.
3
Щоб обрати [ AUDIOBOOKS ], натисніть регулятор гучності.
4
Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть регулятор.
0.5× SPEED
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Виберіть потрібну швидкість відтворення звукового файла аудіокниги на вашому iPod/iPhone.
(Настройка за замовчуванням: Залежить від настройки iPod/iPhone.)
5
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДІО
Підтримуваний діапазон:
Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
: FM / AM
Для
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Пошук станції
1
Натискайте повторно
2
Натисніть
, щоб вибрати діапазон.
(або натисніть на RM-RK52), щоб виконати автоматичний пошук станції.
(або)
Натисніть та утримуйте (або натисніть та утримуйте
на RM-RK52), доки не почне блимати “M”, а потім натискайте повторно для ручного пошуку станції.
Налаштування у пам’яті
Можна зберегти до 12 станцій для діапазону FM, 6 станцій для діапазону FM-LO та
6 станцій для діапазону AM.
Збережіть станцію
Під час прослуховування станції….
Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (
1
до
6
).
(або)
1
Натисніть та утримуйте регулятор гучності до появи напису
“PRESET MODE”.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім натисніть регулятор.
Миготить записаний номер та з’являється напис “MEMORY”.
Оберіть збережену станцію
Натисніть одну з цифрових кнопок ( 1 до 6 ).
(або)
1
Натисніть .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а тоді натисніть регулятор для підтвердження.
Інші налаштування
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть [ TUNER ] і натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності зробіть вибір ( 8 ), а потім натисніть регулятор.
4
Повторюйте крок
3
, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
5
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
УКРАЇНА
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДІО
Настройка за замовчуванням:
XX
RADIO TIMER
Вмикає радіо в певний час, незалежно від поточного джерела відтворення.
1 ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
: Оберіть, як часто буде вмикатися таймер.
2
Вибрати діапазон. (
7
)
3
Виберіть запрограмовану станцію.
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
: від
01
до
18
(для FM)/ від
01
до
06
(для AM)
KD-R567
/
KD-R467
: від
01
до
12
(для FM)/ від
01
до
06
(для FM-LO/AM)
4
Оберіть
1
та час активації.
“
M
” загорається, коли процес завершується.
Таймер радіо не буде активовано у наступних випадках.
• Пристрій вимкнено.
• [
OFF
] обирається для [
AM
] в [
SRC SELECT
] після вибору Таймеру радіо для AM.
(
4
)
SSM
(Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
)
SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
:
Автоматичне програмування до 18 станцій діапазону FM.
“SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій.
Оберіть
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
, щоб зберегти наступні 12 станцій.
(Для
KD-R567
/
KD-R467
)
FM:
SSM 01 – 06
/
SSM 07 – 12
; FM-LO:
SSM 01 – 06
:
Автоматичне програмування до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO.
“SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій.
Оберіть
SSM 07 – 12
, щоб зберегти наступні 6 станцій діапазону FM.
LOCAL SEEK
*
2
ON
: Виконується пошук станцій тільки з хорошим сигналом. ;
OFF
: Відміняє.
• Виконані налаштування застосовуються тільки для вибраного джерела/станції. Після зміни джерела/станції вам потрібно буде виконати налаштування знову.
IF BAND
*
2
AUTO
: Підвищує вибірковість тюнера для зменшення шкідливих шумів від сусідніх станцій FM/FM-LO. (Стереоефект може бути втрачений.) ;
WIDE
: Підпадає під вплив шкідливих шумів від сусідніх станцій FM/FM-LO, однак якість звуку не погіршиться і стереоефект збережеться.
MONO
*
3
ON
: Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при цьому може зникнути. ;
OFF
: Відміняє.
NEWS-STBY
*
3
ON
: Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme (Програми новин), якщо такі є. ;
OFF
: Відміняє.
REGIONAL
*
3
ON
: Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому регіоні з використанням функції “AF”. ;
OFF
: Відміняє.
AF SET
*
3
ON
: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка транслює таку саму програму у тій самій мережі Radio Data System, але з кращою якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який приймається. ;
OFF
: Відміняє.
TI SET
*
3
ON
: При доступності дозволяє тимчасово перемикнути пристрій на відтворення інформації про рух транспорту (спалахує “TI”). ;
OFF
: Відміняє.
PTY SEARCH
Виберіть код PTY (див. нижче).
Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
Код PTY
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP M
(музика),
ROCK M
(музика),
EASY M
(музика),
LIGHT M
(музика),
CLASSICS
,
OTHER M
(музика),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(музика),
OLDIES
,
FOLK M
(музика),
DOCUMENT
* 1
Можна вибрати лише, якщо [
ONCE
] або [
WEEKLY
] вибрано у кроці
1
.
* 2
Тільки для FM/FM-LO-джерела.
* 3
Тільки для FM-джерела.
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX
Використовуйте портативний аудіопрогравач
1
Підключення портативного аудіопрогравача (наявного у продажу).
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм
(з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне гніздо
Портативний аудіопрогравач
2
Оберіть [
ON
] для [
AUX
] в [
SRC SELECT
]. (
4
)
3
Натискайте повторно , щоб вибрати AUX.
4
Увімкніть портативний аудіопрогравач та почніть відтворення.
Використовуйте мініатюрний стереофонічний штекер з
3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.
Використання Bluetooth®-пристрою
1
Підключіть адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (придбаний окремо).
Проводка пристрою (
17
)
Синій/білий
Чорний
Синій/білий: Дистанційне управління
Чорний: Заземлення
Коричневий
Коричневий: Вимкнення звуку телефону
Додаткове вхідне гніздо
2
Зареєструйте (з’єднайте) Bluetooth-пристрій з KS-BTA100.
3
Оберіть [ BT ADAPTER ] для [ AUX ] в [ SRC SELECT ]. ( 4 )
4
Натискайте повторно , щоб вибрати BT AUDIO.
5
Почніть використовувати Bluetooth-пристрій.
Для отримання більш детальної інформації звертайтесь до інструкції з експлуатації пристрою KS-BTA100.
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
До На передній панелі
Виберіть запрограмований еквалайзер
Натисніть
Натисніть
декілька разів.
, а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди.
Запрограмований еквалайзер
:
FLAT
(за замовчуванням),
HARD ROCK
,
JAZZ
,
POP
,
R&B
,
TALK
,
USER1
,
USER2
,
VOCAL BOOST
,
BASS BOOST
,
CLASSICAL
,
DANCE
Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності виберіть
[ EASY EQ ] і натисніть регулятор.
3
Поворотом регулятора гучності виберіть [ USER1 ] або [
USER2
], а потім натисніть регулятор.
4
Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть регулятор.
SP
* 2
00
до
+06
(Настройка за замовчуванням:
03
SUB.W
1
*
3
–08
до
+08 00
BASS
MID
TRE
: від
–06
–06
до
+06
–06
до
до
+06
+06
00
00
00
)
• Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
• Натисніть , щоб вийти.
*
1
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SUB.W
] заданий як [
ON
].
(
10
)
*
2
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SPK/PRE
OUT
] заданий як [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
*
3
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SPK/PRE
OUT
] заданий як [
REAR/SUB.W
] або [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
Інші налаштування
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поворотом регулятора гучності зробіть вибір (
10
), а потім натисніть регулятор.
3
Повторюйте крок
2
, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
УКРАЇНА
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
Настройка за замовчуванням:
XX
EQ SETTING
EQ PRESET FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCAL BOOST
/
BASS BOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
: Виберіть запрограмований еквалайзер.
EASY EQ
1
USER1
/
USER2
: Виберіть запрограмоване ім’я.
2
Налаштуйте власні настройки звуку.
SUB.W
* 1 * 2
00
до
+06
(Настройка за замовчуванням:
03
SUB.W
* 3
–08
до
+08
BASS –06
до
+06
MID
: від
–06
до
+06
TRE –06
до
+06
00
00
00
00
)
PRO EQ 1 USER1
/
USER2
: Виберіть запрограмоване ім’я.
2 BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
: Виберіть тембр звуку.
3
Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS
Частота: /
80
/
100
/
200 HZ
–06
до
+06
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0
(
Настройка за замовчуванням:
80 HZ
00
Q1.0
)
MIDDLE
Частота:
0.5
/
1.0
/
1.5
/
2.5 KHZ
Q:
–06
до
+06
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
(Настройка за замовчуванням:
1.0 KHZ
00
Q1.25
)
TREBLE
Частота:
10.0
/
12.5
/
15.0
/
17.5 KHZ
(Настройка за замовчуванням:
10.0 KHZ
Q:
–06
до
+06
Q FIX
00
Q FIX
)
AUDIO
BASS BOOST +01
/
+02
: Встановлює рівень підйому низьких частот. ;
OFF
: Відміняє.
LOUD 01
/
02
: Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності. ;
OFF
: Відміняє.
SUB.W LEVEL
*
1
SPK-OUT
*
2 від
00
до
+06
(
+03
): Налаштовує рівень вихідного сигналу сабвуфера, підключеного через провід колонки. (
17
)
PRE-OUT
* 3 від
–08
до
+08
(
00
): Налаштовує рівень вихідного сигналу сабвуфера, підключеного до з’єднувачів лінійного виходу (REAR/SW) через зовнішній підсилювач. (
17
)
SUB.W
* 3
SUB.W LPF
* 1
ON
/
OFF
: Вмикає або вимикає вихідний сигнал сабвуфера.
THROUGH
: Всі сигнали посилаються до низькочастотного динаміка. ;
LOW 55HZ
/
MID 85HZ
/
HIGH 120HZ
: Аудіосигнали з частотами нижче 55 Гц / 85 Гц/ 120 Гц посилаються на сабвуфер.
SUB.W PHASE
* 1
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°): Регулює фазу сигналу сабвуфера, щоб узгодити його з динаміком для оптимальної якості звучання. (Доступно для вибору за винятком випадку, коли для параметра [
SUB.W LPF
] обрано значення [
THROUGH
].)
FADER R06
—
F06
(
00
): Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої колонок.
BALANCE
* 4
L06
—
R06
(
00
): Регулює баланс звучання лівого та правого динаміків.
VOL ADJUST –05
—
+05
(
00
): Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел
(відносно рівня гучності FM-радіо.) Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOL ADJ FIX” з’являється, коли обрано FM).
AMP GAIN LOW POWER
: Обмеження максимального рівня гучності до 30.
(Оберіть, якщо максимальна потужність кожного динаміка менше 50 Вт, щоб уникнути пошкодження динаміків). ;
HIGH POWER
: Максимальний рівень гучності становить 50.
* 1
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SUB.W
] заданий як [
ON
].
* 2
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SPK/PRE
OUT
] заданий як [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
* 3
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу [
SPK/PRE
OUT
] заданий як [
REAR/SUB.W
] або [
SUB.W/SUB.W
]. (
11
)
* 4
Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
D.T.EXP
(Функція Digital
Track Expander)
ON
: Відтворює реалістичний звук шляхом врівноваження високочастотних компонентів і часу зростання форми хвилі, що було втрачено під час стиснення аудіо даних. ;
OFF
: Відміняє.
TEL MUTING
* 5
ON
: Вимикає звук при використанні мобільного телефону (що не підключений через
KS-BTA100). ;
OFF
: Відміняє.
SPK/PRE OUT
Вибирає відповідні налаштування для отримання потрібного виходу.
* 5
Не працює, якщо [
BT
ADAPTER
] обирається для [
AUX
] в [
SRC
SELECT
]. (
4
)
SPK/PRE OUT
Підключення через з’єднувачі лінійного виходу
(
17
)
Налаштування
З’єднувач лінійного виходу
FRONT
(для
KD-R761
/
KD-R661
)
Вихід передніх колонок
REAR/SW
Вихід задніх колонок
REAR/REAR
REAR/SUB.W
Вихід передніх колонок
SUB.W/SUB.W
Вихід передніх колонок
Підключення сабвуфера
Підключення сабвуфера
Підключення через проводи колонки ( 17 )
Провід задньої колонки
Налаштування
REAR/REAR
REAR/SUB.W
L (ліва)
Вихід задніх колонок
Вихід задніх колонок
R (правого)
Вихід задніх колонок
Вихід задніх колонок
SUB.W/SUB.W
Підключення сабвуфера (Приглушення)
Якщо вибрано [
SUB.W/SUB.W
]:
– [
HIGH 120HZ
] вибрано в [
SUB.W
LPF
] і [
THROUGH
] недоступно.
– [
R01
] вибрано в [
FADER
] і доступний діапазон становить від [
R06
] до [
00
]
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
KD-R761 KD-R567
/
KD-R561
KD-R661
/
KD-R469
/
KD-R467
/
KD-R462
/
KD-R461
1
Натисніть та утримуйте .
2
Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а потім натисніть регулятор.
3
Повторюйте крок
2
, доки не буде вибрано/активовано потрібний пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4
Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
Настройка за замовчуванням:
XX
DISPLAY
DIMMER
Вибір яскравості освітлення дисплею та кнопок, що налаштовується в настройці
[
BRIGHTNESS
].
OFF
: Вибір денного режиму. ;
ON
: Вибір нічного режиму. ;
DIMMER TIME
: Налаштовує час увімкнення та вимкнення затемнення.
Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час [
ON
], а тоді натисніть регулятор.
Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час [
OFF
], а тоді натисніть регулятор.
(Настройка за замовчуванням: [
ON
]: 18:00 або 6:00 PM
[
OFF
]: 6:00 або 6:00 AM)
AUTO
: Можна обрати денне та нічне освітлення, коли вимикається живлення або підсвічується автомобільними фарами. *
1
Для
KD-R761
/
KD-R567
/
KD-R561
/
KD-R469
кольори дисплея та кнопок змінюються залежно від налаштувань, зроблених у [
COLOR
].
* 1
Потрібне з’єднання з підключенням контакту освітлення.
( 17)
УКРАЇНА
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
BRIGHTNESS
Налаштування яскравості кнопки, дисплея та вхідного USB-роз’єму окремо для дня та ночі.
1 DAY
/
NIGHT
: Оберіть денний чи нічний режим.
2
Виберіть зону для настройки.
( 11)
3
Встановіть рівень яскравості (від
00
до
31
).
(Настройка за замовчуванням:
KD-R761
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
11
Інші моделі
:
BUTTON ZONE
:
DAY
:
25
;
NIGHT
:
09
DISP ZONE
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
12
)
SCROLL
*
2
ONCE
: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. ;
5-секундними інтервалами. ;
OFF
: Відміняє.
AUTO
: Повторює скролінг з
COLOR
(для
KD-R761
)
PRESET
Ви можете вибрати колір для [
ALL ZONE
], [
ZONE 1
], [
DISP ZONE
] або [
ZONE 2
] окремо.
Для [
ALL ZONE
] можна також вибрати колірний шаблон.
Колір за умовчанням:
ALL ZONE
: [
COLOR 06
],
ZONE 1
: [
COLOR 06
],
DISP ZONE
: [
COLOR 01
],
ZONE 2
: [
COLOR 27
]
1
Виберіть зону для настройки.
( 11)
2
Виберіть колір для вибраної зони.
COLOR 01
до
COLOR 29
USER
: Відображається колір, який ви створили для [
DAY COLOR
] або
[
NIGHT COLOR
].
COLOR FLOW01
до
COLOR FLOW03
: Колір змінюється з різною швидкістю.
GROOVE
/
TECHNO
/
EMOTION
/
RELAX
/
SPECTRUM
/
SWEEP
/
POP
:
Відображається вибраний колірний растр.*
3
(Можна вибрати лише, якщо [
ALL ZONE
] вибрано у кроці
1
.)
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі для різних зон.
1
Виберіть зону для настройки.
( 11)
2
RED
/
GREEN
/
BLUE
: Виберіть первинний колір.
3
Від до
31
: Оберіть рівень.
Повторіть кроки
2
і
3
, щоб відрегулювати основні кольори.
• Ваша настройка зберігається для [
USER
] в [
PRESET
].
• Якщо для всіх основних кольорів [
DISP ZONE
] вибрано [
00
], дисплей залишиться незмінним.
COLOR GUIDE ON
: Змінює підсвічування кнопки, дисплея, вхідного USB-роз’єму та додаткового вхідного гнізда, коли виконуються налаштування в меню та пошук за списком. Зона відображення автоматично зміниться, залежно від рівня гучності. ;
OFF
: Відміняє.
COLOR
(для
KD-R567
/
KD-R561
)
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
•
•
Виберіть колір для [
BUTTON ZONE
].
Настройка за замовчуванням: [
COLOR 06
]
•
COLOR 01
до
COLOR 29
USER
: Відображається колір, який ви створили для [
DAY COLOR
] або
[
NIGHT COLOR
].
COLOR FLOW01
до
COLOR FLOW03
: Колір змінюється з різною швидкістю.
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі.
1 RED
/
GREEN
/
BLUE
: Виберіть первинний колір.
2
від до
31
: Оберіть рівень.
Повторіть кроки
1
і
2
, щоб відрегулювати основні кольори.
• Ваша настройка зберігається для
[USER]
в
[COLOR]
.
MENU COLOR ON
: Змінює підсвічування кнопки на біле, коли виконуються настройки в меню та пошук за списком. ;
OFF
: Відміняє.
COLOR
(Для
KD-R469
)
KEY ILLUMI RED
/
GREEN:
Вибір кольору освітлення кнопок.
[
NIGHT COLOR
] або [
DAY COLOR
] змінюється шляхом увімкнення або вимкнення фар автомобілю.
* 2
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім).
* 3
Якщо вибрано один із колірних растрів, колір підсвічування [
ZONE 1
], [
DISP ZONE
] і [
ZONE 2
] зміниться на колір за умовчанням.
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Інформація про диски та звукові файли
• Цей пристрій може відтворювати лише наступні компактдиски:
• Пристрій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
•
Диски, що не відтворюються:
— Диски з відхиленням від кругової форми.
— Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.
— Диски, що можна записати/перезаписати, які не були завершені.
— Компакт-диск діаметром 8 см. Спроба використання адаптера може призвести до виникнення несправностей.
•
Відтворення дисків DualDisc:
Сторона дисків
“DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена
• для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Файли для відтворення:
— Розширення файлів: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
— Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с
WMA: 32 кбіт/с — 192 кбіт/с
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц,
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 8 кГц — 48 кГц
— Файли зі змінною швидкістю передачі даних (VBR).
•
Максимальна кількість символів для імені файлу/папки:
Залежить від формату диску, що використовується (включає
4 символи розширення —<.mp3> або <.wma>).
— ISO 9660 Рівень 1 і 2: 32 символи
— Romeo: 32 символи
— Joliet: 32 символи
— Довгі імена файлів Windows: 32 символи
Інформація про USB-пристрій
• Пристрій може відтворювати файли форматів MP3/WMA/
WAV з пристрою зберігання даних USB.
• Не можна підключати USB-пристрій через USBконцентратор.
• Підключення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
• Максимальна кількість символів для:
— Імена папок: 64 символи
— Імена файлів: 64 символи
— Тегу MP3: 64 символи
— Тегу WMA: 64 символи
— Тегу WAV: 64 символи
• Максимальна кількість файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає 20 480 і 999 відповідно
(по 999 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Інформація про iPod/iPhone
Made for
— iPod touch (2nd, 3rd, 4th та 5th generation)
— iPod classic
— iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th та 7th generation)
— iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Неможливо переглядати відеофайли в меню “Videos”
(Відео) в режимі
[HEAD MODE]
.
• Порядок відтворення композицій у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod/iPhone.
• Якщо деякі операції виконуються невірно або неналежним чином, відвідайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Про Android-пристрій
• Цей пристрій підтримує Android OS 4.1 та вище.
• Деякі Android-пристрої (із OS 4.1 та вище) можуть не повністю підтримувати протокол Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
• Якщо Android-пристрій підтримує як пристрої зберігання даних, так і AOA 2.0, даний пристрій завжди надає пріоритет для відтворення через AOA 2.0.
• Для отримання детальнішої інформації та найновішого списку сумісності див.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
• Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android TM .
• Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
• JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть декілька разів.
FM
або
AM
Ім’я станції (PS)*
Заголовок*
1
1
Частота Тип програми (PTY)*
1
*
2
*
2
День/Годинник (назад до початку)
* 1
Тільки для станцій FM Radio Data System.
* 2
Якщо недоступно, з’являється “NO PTY” / “NO TEXT”.
CD
або
USB
Час відтворення День/Годинник Ім’я диска* виконавець*
4
Назва доріжки*
5
3
Назва альбому/
Ім’я папки/файла*
6
(назад до початку)
* 3
Тільки для CD-DA: Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
* 4
Лише для файлів MP3/WMA/WAV: Якщо не записано, з’являється
“NO NAME”.
* 5
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
* 6
Лише для файлів MP3/WMA/WAV.
USB-IPOD
USB-
ANDROID
Час відтворення День/Годинник Назва альбому/виконавець*
7
Назва доріжки*
7
(назад до початку)
* 7
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
AUX
AUX День/Годинник
BT AUDIO
BT AUDIO День/Годинник
УКРАЇНА
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом
Звук не відтворюється.
Якщо недоступно, з’являється
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”.
Якщо недоступно, з’являється
“PROTECTING SEND SERVICE”.
• Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
• Перевірте шнури та з’єднання.
Вимкніть живлення, а тоді перевірте, чи добре ізольовані клеми проводів колонки. Знову увімкніть живлення.
Віднесіть пристрій у найближчий сервісний центр.
Джерело не можна вибирати.
Перевірте налаштування [
SRC SELECT
]. (
4
)
• Нечітка трансляція.
• Статичні перешкоди під час прослуховування радіо.
• Надійно підключіть антену.
• Висуньте антену на всю довжину.
Диск не можна висунути.
На дисплеї з’являється
“IN DISC”.
На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT”.
Композиції відтворюються у невірному порядку.
Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.
З’являється повідомлення
“NOT SUPPORT”, і доріжка пропускається.
Блимає повідомлення
“READING”.
“CANNOT PLAY” миготить та/ або неможливо визначити підключений пристрій.
iPod/iPhone не працює або не вмикається.
Натисніть та утримуйте , щоб витягнути диск. Будьте обережні, щоб диск не впав під час витягування.
Переконайтесь, що нічого не перекриває відсік для завантаження дисків, при витягування диску.
Натисніть , а потім правильно вставте диск.
Порядок відтворення визначається за іменами файлів (USB) або за порядком запису файлів (на диску).
Це залежить від попереднього процесу запису.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується системою. (
13
)
• Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
• Знов вставте диск та пристрій USB.
• Перевірте, чи підключений пристрій є сумісним с цим пристроєм, та переконайтесь, що файли записані у форматі, що підтримується.
( 13)
• Знов встановіть пристрій.
• Перевірте з’єднання між цим пристроєм та iPod/iPhone.
• Зніміть та знов встановіть iPod/iPhone, використовуючи функцію повного перезавантаження.
Відображаються некоректні символи.
Ця система може відображати тільки літери у верхньому регістрі, цифри та обмежену кількість інших символів. Великі літери кирилицею можуть також відображатись, якщо вибрано [
РУССКИЙ
]. (
4
)
14
Симптом
• Не чути звук під час відтворення.
• Звук виводиться тільки з
Android-пристрою.
Відтворення недоступне в режимі [
AUTO MODE
].
Блимає повідомлення
“NO DEVICE” або “READING”.
Засоби виявлення
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Якщо ви в режимі [
AUDIO MODE
], запустіть будь-яку програмумедіаплеєр на Android-пристрої та розпочніть відтворення.
• Якщо ви в режимі [
AUDIO MODE
], перезапустіть поточну програму-медіаплеєр або використовуйте іншу програму-медіаплеєр.
• Перезапустіть Android-пристрій.
• Якщо проблема залишається, тоді підключений Android-пристрій не передає аудіосигнал на пристрій. (
13
)
• Переконайтеся, що програма JVC MUSIC PLAY APP встановлена на
Android-пристрої. (
5
)
• Перепідключіть пристрій Android та виберіть відповідний режим керування. (
6
)
• Якщо це не вирішує проблему, тоді підключений Android-пристрій не підтримує режим [
AUTO MODE
]. (
13
)
• Вимкніть опції розробника на Android-пристрої.
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Якщо це не вирішує проблему, тоді підключений Android-пристрій не підтримує режим [
AUTO MODE
]. (
13
)
Вимкніть режим енергозбереження на Android-пристрої.
Переривається відтворення або пропадає звук.
“CANNOT PLAY” • Переконайтесь, що пристрій Android містить аудіофайли, які можна відтворювати.
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Перезапустіть Android-пристрій.
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій.
(
3
)
Доступні кириличні символи
Доступні символи
Символи, що з’являються на екрані
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Діапазон частот
Реальна чутливість
(сигнал/шум = 26 дБ)
Гранична чутливість
(ДІН сигнал/шум = 46 дБ)
Частотна характеристика (±3 дБ)
Відношення сигнал/шум (MONO)
Розподіл стереозвука (1 кГц)
AM Діапазон частот
Реальна чутливість
(сигнал/шум = 20 дБ)
Лазерний діод
Цифровий фільтр
Швидкість вала
Детонація
Частотна характеристика (±1 дБ)
Коефіціент нелінійних викривлень (1 кГц)
Співвідношення “сигнал/шум” (1 кГц)
Динамічний діапазон
Розділення каналів
Декодування MP3
Декодування WMA
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
:
FM від 87,5 МГц до 108,0 МГц (з кроком 50 кГц)
KD-R567
/
KD-R467
:
FM від 87,5 МГц до 108,0 МГц (з кроком 50 кГц)
FM-LO від 65,0 МГц до 74,0 МГц (з кроком 30 кГц)
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом від 30 Гц до 15 кГц
64 дБ
FM 40 дБ
MW від 531 кГц до 1 611 кГц (з кроком 9 кГц)
LW від 153 кГц до 279 кГц (з кроком 9 кГц)
MW 28,2 мкВ
LW 50 мкВ
GaAIAs
8-кратна дискредитація від 500 об/хв до 200 об/хв (CLV)
Нижче вимірювальних можливостей від 20 Гц до 20 кГц
0,01 %
105 дБ
90 дБ
85 дБ
Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Відповідає стандарту Windows Media Audio
Стандарт USB
Сумісні пристрої
Файлова система
Максимальний рівень струму живлення
Декодування MP3
Декодування WMA
Декодування WAV
USB 1.1, USB 2.0 (Повношвидкісний)
Запам’ятовуючі пристрої великої ємності
FAT12/ 16/ 32
5 В постійного струму 1 A
Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Відповідає стандарту Windows Media Audio
Лінійна імпульсно-кодова модуляція
Частотна характеристика (±3 дБ)
Максимальна напруга на вході
Опір на вході
Максимальна вихідна потужність від 20 Гц до 20 кГц
1 000 мВ
30 кОм
50 Вт × 4 або
50 Вт × 2 + 50 Вт × 1 (Сабвуфер = 4 Ом)
22 Вт × 4 Потужність усього частотного діапазону
(при менш ніж 1 % КНС)
Номінальний опір динаміка
Рівень/навантаження попереднього підсилювача (CD/USB)
Повний опір попереднього підсилювача від 4 Ом до 8 Ом
2 500 мВ/10 кОм
≤ 600 Ом
Робоча напруга
Максимальний струм споживання
Діапазон робочої температури
Габарити установки (Ш × В × Г)
Маса
14,4 В (допускається 10,5 В — 16 В)
10 A
Від 0°C до +40°C
182 мм × 53 мм × 158 мм
1,2 кг
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
УКРАЇНА
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
16
Попередження
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.
• Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
• Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
• Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
• Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
• Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
• Не підключайте кабелі динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний) або паралельно до обох.
• Підключіть динаміки з максимальною потужністю не більше 50 Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50 Вт, змініть настройку
[AMP GAIN]
, щоб уникнути пошкодження динаміків.
(
10)
• Встановіть прилад під кутом менше 30º.
• Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що забезпечує живлення 12 В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
• Тримайте усі кабелі подалі від металевих деталей, що відводять тепло.
• Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
Основні процедури
1
Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему акумулятора автомобіля.
2
Правильно підключіть всі кабелі.
(
17)
3
Встановіть прилад у своєму автомобілі.
Див. розділ “Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)”.
4
Підключіть клему акумулятора автомобіля.
5
Перезавантажте пристрій. ( 3)
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
Гачки мають бути на верхній стороні
Вирівняйте зовнішню пластину перед установкою, як показано.
Кронштейн (не входить до комплекту поставки)
Не вимагає підключення кабелів.
(
17)
Панель приладів автомобіля
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
При установці без монтажного кожуха
Використовуйте тільки вказані гвинти. При використанні неправильних гвинтів можна пошкодити даний пристрій.
Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки)
5 × 8 мм
Як зняти пристрій
Карман
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Підключення проводів
KD-R761
/
KD-R661 Інші моделі
Передній вихід
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Гніздо для підключення штекера антени
Сигнальний шнур
(не входить до комплекту поставки)
Кабель для дистанційного управління
(не входить до комплекту поставки)
До синього/білого кабелю пучок проводів
(D)
Підсилювач JVC *
1
* 1
Надійно підключіть провід заземлення підсилювача до шасі автомобіля, щоб уникнути пошкодження даного пристрою.
Запобіжник (10 А)
Список деталей для монтажу
(A)
Передня панель
Рознімання ISO
До адаптера пристрою дистанційного керування на кермі
Для деяких авто марки VW/Audi або
Opel (Vauxhall)
Вам, можливо, прийдеться внести зміни до з’єднання провідників шнура живлення
(D)
згідно з ілюстрацією.
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
Y: Жовтий R: Червоний
Початкова схема з’єднання рознімань
Змінена схема з’єднання рознімань 1
( або )
Змінена схема з’єднання рознімань 2
Лампа синя/жовта
STEERING
WHEEL
REMOTE
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
* 2
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо)
ВАЖЛИВО:
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо), що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
Контакт
A2 Коричневий
A4 Жовтий
A5 Синій/білий
Колір та призначення
: Система мобільного телефону
: Акумулятор
: Регулювання живлення
A6 Оранжевий/білий
A7 Червоний
A8 Чорний
B1 Багряний ª
B2 Багряний/чорний ·
B3 Сірий ª
B4 Сірий/чорний ·
B5 Білий ª
B6 Білий/чорний ·
B7 Зелений ª
B8 Зелений/чорний ·
: Перемикач управління освітленням автомобіля
: Запалювання (ACC)
: З’єднання заземлення
: Задня колонка (права)
: Передня колонка (права)
: Передня колонка (ліва)
: Задня колонка (ліва)
*
3
* 3
Ви можете також підключити сабвуфер безпосередньо без підсилювача зовнішнього сабвуфера. Для налаштування,
11
.
(B)
Декоративна накладка
(C)
Монтажний кожух
(D)
Пучок проводів
(E)
Ключ для демонтажу
УКРАЇНА
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Data Size:
Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm)
B6L (182 mm x 128 mm)
0814DTSMDTJEIN
Магнитолы JVC KD-R567 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к JVC KD-R567 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JVC KD-R567?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.