Как перевести инструкцию с английского на русский после сканирования

Топ-5 онлайн-сервисов для перевода документов

Просмотрите все инструменты ниже, чтобы узнать больше.

#1 – Переводческие услуги США

Языковая индустрия находится в состоянии разрушения. Агентствам переводов пора адаптироваться и изменить свои подходы.

Служба переводов США была в авангарде этого сбоя, и мы здесь, чтобы помочь вам адаптироваться вместе с нами. Мы здесь, чтобы помочь вам понять, что меняется, почему это меняется и как вы можете воспользоваться этими изменениями для развития своего бизнеса.

Давайте начнем с рассмотрения истории нашей отрасли и того, как она развивалась с течением времени:

Индустрия древних языков

Первые поставщики языковых услуг (LSP) были созданы в начале 1900-х годов как способ для компаний, которым нужны были переводы, чтобы получить их быстро и эффективно, без необходимости напрямую обращаться к посреднику или переводчику. Сегодня мы бы назвали эти компании «агентствами переводов», но тогда их называли «поставщиками языковых услуг». Их основная цель состояла в том, чтобы предоставлять услуги перевода для широкого круга отраслей, включая такие предприятия, как юридические фирмы, финансовые учреждения и компании-разработчики программного обеспечения, а не только на индивидуальном уровне, как это делают сегодняшние LSP; вместо этого они работали с крупными корпорациями, которым постоянно требовались услуги перевода на несколько языков.

#2 – Переводчик документов

DocTranslator.com — это инструмент автоматического перевода документов, который преобразует любой файл PDF, Word или Excel на более чем 100 языков. Созданный с учетом простоты, этот инструмент предлагает самые низкие цены на Земле, начиная с 0,005 доллара США за слово. Это в 60 раз дешевле, чем самая конкурентоспособная цена, которую предлагают люди, живущие в самой малоизвестной и дешевой части мира.

Скриншот_1

# 3 — Google Переводчик

Мы любим Google Translate, потому что это действительно бесплатный и надежный онлайн-инструмент для перевода документов. Он поддерживает массив для различных форматов документов: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls или .xls и работает с файлами размером до 10 Мб. по размеру.

#4 – Яндекс Переводчик

Это еще один отличный онлайн-инструмент для автоматического перевода документов. Работающий на базе российской поисковой системы Яндекс, их собственный процессор языкового перевода поддерживает около 100 языков и претендует на превосходство в качестве переводов с использованием нейронных сетей. При ограничении файла в 5 Мб достаточно перевести документ объемом до 50 страниц. В нашем тесте, когда мы попытались загрузить небольшой файл размером 4,8 МБ, мы получили ошибку.

# 5 — Открытое место

Наше исследование не выявило другого достойного варианта перевода документов в Интернете.

Знаете ли вы о каком-либо?

Оставьте комментарий ниже.

Какой переводчик самый точный?

Google Translate (20 долларов за миллион символов)

DeepL (25 долларов за миллион символов)

Microsoft Translate (10 долларов за миллион символов)

Яндекс Переводчик (15 долларов за миллион символов)

Amazon Translate (15 долларов за миллион символов)

Как перевести инструкцию?

В коробке к новому устройству часто прилагается инструкция по эксплуатации. Что делать, если попался документ, в котором производитель попросту не добавил варианта перевода на вашем родном языке? Что предпринять в такой ситуации? Давайте разберем варианты.

Может, перевод можно просто найти в интернете?

Да, часто интернет — лучший помощник в этом вопросе. Попробуйте вбить в поиск полное название устройства или артикул. Часто все печатные инструкции дублируются на сайте производителя в электронном виде на разных языках. Если на сайте производителя ничего нет, отличный вариант — форум фанатов этого гаджета. На форумах можно найти все что угодно для нужного гаджета: от инструкций и советов по эксплуатации до кастомных прошивок.

Может, перевести самому с помощью программы?

Поиск в интернете не помог? Тогда давайте пробовать атовматические переводчики.

Сегодня автоматические переводчики, тот же Яндекс или Google, — это популярные инструменты в борьбе с языковыми барьерами. С бумажным оригиналом инструкции в руках, конечно, придется поработать: вбивать иностранный текст самому. Зато с электронной версией перевод облегчается в разы. Есть даже сервисы (типа onlinedoctranslator), которые принимают целые файлы и отдают обратно переведенный документ с сохранением оригинального формата.

Возьмем фрагмент инструкции на английском языке и посмотрим, как с текстом справится автоматический переводчик.

Инструкция на английском

фрагмент инструкции на английском языке

Перевод через Google

пример перевода фрагмента английской инструкции

Результат неплохой. Смысл понятен, а текст не отличился особой несогласованностью элементов. Но то был английский язык, с ним все просто и понятно. А вот как переводчик разберется с экзотикой вроде китайского? Давайте посмотрим

Инструкция на китайском

фрагмент инструкции на китайском языке

Перевод через Google

пример перевода фрагмента китайской инструкции

Вышло определенно хуже, чем с английским. Но перед нами теперь уже не иероглифы, а текст на русском языке, который уже можно понять. Что ж, общий вывод такой: результат будет грубым и топорным, но понять смысл можно.

Может, обратиться к профессионалам?

Если советы выше не помогли, ну или вы изначально искали «живого» переводчика, можете попробовать обратиться к частным переводчикам или в бюро переводов. Сейчас постараемся описать плюсы и минусы тех и других.

Заглянем в мир фриланса

В интернете множество людей занимаются переводами в формате частного исполнителя. Таких людей называют фрилансерами, можно обратиться к ним.

Плюсы
  • Цены на услуги частных специалистов всегда в среднем ниже, чем у организаций.
  • Фрилансеры обычно работают с оплатой по факту.
  • Вы сами контролируете выбор и тестирование переводчика.
Минусы
  • Фрилансеров много, подходящего кандидата найти сложно.
  • Если вы не разбираетесь в терминологии, протестировать переводчика будет проблематично.
  • Если нужен не только перевод, а например, еще и верстка, высока вероятность, что придется отдельно искать верстальщика.
  • Могут возникнуть сложности с заключением договора. Фрилансеров со статусом ИП не так много.
  • Если нужен срочный перевод большого объема, вам придется объединять фрилансеров в команду самостоятельно.
На одной из самых популярных бирж фриланса количество переводчиков насчитывает более полумиллиона!

статистика переводчиков etxt

Обратимся в бюро переводов

Бюро переводов – организации, которые собирают под крыло команды переводчиков, корректоров, редакторов и даже дизайнеров с верстальщиками и продают их услуги. Ознакомиться с нашим подходом к переводу инструкций можно здесь.

Плюсы
  • У бюро есть специалисты разного профиля. Можно заказать не только перевод, но и, например, оформление «один в один».
  • Бюро берет подбор и тестирование переводчиков на себя.
  • Если нужен срочный перевод, формированием команды, глоссариями и сведением частей воедино займется бюро, а не вы.
  • Бюро заключат договор и при необходимости предоставят закрывающие документы.
  • Обычно бюро волнуются за репутацию и не сбегут при возникновении сложностей.
  • Скорее всего, уровень сервиса будет выше, чем у фрилансеров.
Минусы
  • Бюро почти всегда дороже, чем фрилансер.
  • Скорее всего, условия оплаты будут не такими гибкими.
  • Риски нарваться на некомпетентных переводчиков или мошенников, к сожалению, тоже есть. Необходимо присматриваться к репутации бюро и отзывам предыдущих клиентов.
Отзывы, рекомендации и оценки должны быть легко доступными и достоверными.

пример страницы с отзывами бюро переводов

Нельза однозначно сказать, куда лучше обратиться: к фрилансеру или в бюро. С точки зрения качества провалы бывают у всех. Но если вам важно, чтобы сотрудничество было оформлено официально, наверно, лучше обратиться в бюро, потому что фрилансеров, имеющих статус хотя бы ИП, не так много.

Мгновенный перевод PDF, Word или

Уровень бесплатного перевода 10000 символы
Стоимость перевода — $5 per 10000 символы для уровня бесплатного пользования.

Файлы остаются конфиденциальными. Автоматически удаляется после 5 часов .

Бесплатный сервис для документов до 200 страниц или же 50 Mb а также 3 задачи в час.

Мгновенный перевод PDF, Word или

Файлы DOCX, PPTX, XLSX, ОДТ, ОРД, ОПР, СРТ, TXT

00.000 символы в документе

Превосходит наши уровень бесплатного пользования ( 00.000 ) .
Стоимость перевода: $0 ( 0$ на 00.000 символы)

Платеж прошел успешно

0 символы в документе

Превосходит наши уровень бесплатного пользования ( 0000 ) .
Стоимость перевода: $0 ( 0$ на 00.000 символы)

Файлы остаются конфиденциальными. Автоматически удаляется после 5 часов .

Бесплатный сервис для документов до 200 страниц или же 50 Mb а также 3 задач в час.

0 of 00.000 переведенные страницы

Перевод завершен

Помогает ли этот сайт сэкономить время или деньги?

Скажите спасибо, поделившись сайтом 🙂

Как перевести PDF-файлы

Переводите документы напрямую на любой язык и с него. Вы можете перевести любые документы на английский, чешский, немецкий, испанский, французский, итальянский, японский, португальский, русский, турецкий, китайский, тайский, латинский и другие языки. Этот инструмент перевода поддерживает различные форматы, включая docx, pptx, xlsx, odt, ods, pdf, odp, srt и txt.

1. Загрузите PDF-файл

Вы можете быть уверены, что ваши файлы будут безопасно загружены через зашифрованное соединение. После обработки файлы будут безвозвратно удалены.

Вы можете загружать поддерживаемые форматы файлов, такие как DOCX, PPTX, XLSX, ODT, ODS, PDF, ODP, SRT и TXT

2. Выберите предпочитаемый язык

После загрузки документа выберите текущий язык документа и язык, на который вы хотите его перевести.

translate PDF by DeftPDF and click the language from the selection

3. Процесс

Нажмите «Перевести», чтобы обработать документ. Если уровень бесплатного пользования превышает 10 000 символов, взимается минимальная плата в размере 5 долларов за каждые дополнительные 10000 символов.

click translate to process the document at DeftPDF

4. Скачайте и сохраните

Когда обработка будет завершена, будет предоставлена ссылка для скачивания. Нажмите на ссылку, чтобы сохранить новый переведенный документ в автономном режиме.

Иногда возникает необходимость воспользоваться зарубежными
источниками, например, если интересующий вас научный отчет или бизнес-исследования не были переведены на
русский язык. Если полезный текст находится на сайте, его можно скопировать и затем вручную перевести в
онлайн-сервисах. Но что делать, если нужная информация содержится в ПДФ-документе на иностранном языке?
Ведь из него далеко не всегда можно извлечь текст. В этом обзоре мы собрали несколько инструментов,
которые помогут вам перевести PDF с английского на русский в краткие сроки.

Нужно срочно перевести электронный документ
на русский?

Переведите его в обычный текст с помощью специальной программы!

Содержание

  1. Как перевести PDF с английского на русский методом конвертации
    • PDF Commander
    • ABBYY FineReader
  2. Как перевести PDF на русский язык с помощью онлайн-сервисов
    • Google Translate
    • Яндекс Переводчик
    • OnlineDocTranslator
  3. Программа для работы с ПДФ после перевода
  4. Как перевести ПДФ с английского на русский с помощью программ
    • PDF Multilizer
    • Promt
  5. Заключение
  6. Популярные вопросы

Как перевести PDF с английского на русский методом конвертации

Самый простой и быстрый способ сделать перевод ПДФ-документа – преобразовать его в редактируемый текст и
затем прогнать через любой онлайн-сервис. Для этого вам понадобится приложение для перевода из ПДФ в другие
форматы.

PDF Commander

В PDF Commander можно создавать проекты с нуля, редактировать готовые
макеты и конвертировать их между популярными форматами. В программе есть возможность выбора нескольких
вариантов экспорта: вы можете преобразовать весь файл в другое расширение во встроенном конвертере либо
переформатировать только выбранные страницы.

перевести pdf с английского на русский

Давайте рассмотрим, как конвертировать весь документ.

  1. Откройте приложение и выберите функцию «Конвертировать PDF».
  2. В окне загрузки кликните «Выбрать файл». Отыщите на компьютере ПДФ для конвертации, выделите его и
    нажмите «Открыть».
  3. Среди предложенных вариантов экспорта выберите «text».
  4. Укажите папку для сохранения и присвойте название. Нажмите «Сохранить».

Если требуется перевод нескольких страниц, вы можете переконвертировать только необходимые из них. Для
этого сначала импортируйте файл. В боковой колонке с навигацией кликните правой кнопкой по нужному листу и
выберите «Экспорт страницы».

ABBYY FineReader

ABBYY FineReader – еще один универсальный редактор, при помощи которого вы можете сделать перевод из ПДФ,
сконвертировав его в другой формат. Электронный файл можно преобразовать как ворд или сохранить как текст.
Также в программу встроен модуль OCR, который пригодится в том случае, если вы работаете с PDF-файлом с
картинками.

перевод из пдф

Эта функция распознает символы на изображении и переводит в редактируемый текст, который позже можно
скопировать и обработать в режиме онлайн. К минусам ABBYY относится нагрузка на системный процессор и
стоимость софта: цена лицензии начинается от 4490 рублей, ключ нужно обновлять каждый год.

Как перевести PDF на русский язык с помощью онлайн-сервисов

Перевод ПДФ с английского на русский возможен не только при ручном вводе текста. Многие онлайн-сервисы
позволяют загружать и переводить ПДФ, DOC, PPT, RTF и т.д.

Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик теперь разрешает работать с документацией и электронными книгами любого
формата. Сервис полностью бесплатен и поддерживает множество языков.

Google Translate

Сайт работает без регистрации, все, что нужно – заранее подготовить электронную книгу и по возможности
убрать из нее ненужные элементы в ПДФ-редакторе. После этого сделайте следующее:

  1. Перейдите на главную страницу и установите нужную языковую пару либо поставьте автоопределение.
  2. Кликните «Документы», чтобы открыть переводчик ПДФ. В окне импорта нажмите «Выбрать на компьютере» и
    загрузите файл.
  3. После загрузки нажмите «Перевести».

Минус в данном случае в том, что напрямую скачать результат нельзя. Чтобы заново сохранить переведенный
ПДФ-документ, воспользуйтесь функцией виртуальной печати при помощи клавиш Ctrl + P.

Яндекс Переводчик

Яндекс не отстает от своего конкурента и также предлагает функцию перевода электронной документации и
распознавание иностранного текста по фото. В отличие от Гугл, здесь есть некоторые ограничения: размер не
должен превышать 5 МБ, так что крупные электронные книги придется предварительно разбить на несколько
частей.

перевод пдф с английского на русский

Работает этот сервис почти таким же образом, как и его конкурент:

  1. Перейдите на сервис и в верхней части сайта найдите надпись «Документ».
  2. Импортируйте файл, нажав «Загрузить».
  3. Когда обработка завершится, экспортируйте результат, кликнув «Скачать».

Скорость Яндекс.Переводчика слегка ниже, чем у Гугл, но зато есть опция прямого скачивания. Также можно
настроить автоматическое распознавание, если вы не уверены точно, с какого языка переводите.

OnlineDocTranslator

OnlineDocTranslator удобен тем, что он обрабатывает цифровые бумаги с сохранением структуры, оставляя без
изменений стили и форматирование. Это отлично подходит для официальной документации, особенно если в ней
много страниц, так как сводит редактирование к самому минимуму.

OnlineDocTranslator

Чтобы осуществить перевод документа с английского на русский, проделайте следующие шаги:

  1. Откройте OnlineDocTranslate и нажмите «Получить перевод сейчас».
  2. Импортируйте ПДФ-документ кнопкой «Загрузите файл».
  3. Сайт распознает язык и предложит перевод. Если этого не произошло, укажите режим вручную и нажмите
    «Перевести».
  4. После окончания процесса результат автоматически загрузится на жесткий диск в оригинальном формате.

На сайте нет ограничений, но относительно скорости это самый медленный вариант. Зато сервис бережно
относится к внутренним стилям, оставляя все точно таким же, как было в оригинале.

Программа для работы с ПДФ после перевода

Недостаточно просто преобразовать англоязычную статью на родной язык. Нужно проверить, правильно ли
переведен ПДФ-документ, скрыть ненужные текстовые блоки, добавить новые элементы или скопировать текст из PDF, чтобы использовать в другом проекте.
Наиболее быстро и просто это можно сделать в уже упомянутом PDF Commander. Софт затрачивает минимальное
количество системных ресурсов и стабильно работает даже на слабых устройствах.

перевести пдф с английского на русский

  • Откройте переведенный документ. Чтобы встроить текст или картинку, добавить подпись — воспользуйтесь
    соответствующими кнопками на верхней панели управления.
  • Вы также можете добавлять информацию из буфера обмена. Для этого воспользуйтесь функцией «Вставить».
  • Чтобы скрыть текст, выделите его, кликните правой кнопкой мыши и выберите «Замазать текст».
  • Если вы хотите удалить определенные страницы, откройте соответствующий раздел. Выделите лист и удалите
    его, нажав иконку мусорного ведра в панели инструментов.
  • Также в этом разделе можно добавить новые листы и заполнить их информацией.

Как перевести ПДФ с английского на русский с помощью программ

Если вас не устраивает скорость работы онлайн-сервисов или ограничения по размеру в некоторых из них,
перевести ПДФ с английского на русский язык можно при помощи специализированного софта.

PDF Multilizer

Этот PDF переводчик помогает преобразовывать текст во множество различных языков. При установке вы можете
сами решить, какая языковая группа вам нужна, а от чего следует отказаться. Перевод осуществляется в
полностью автоматическом режиме, просто загрузите документ кнопкой «Выберите файл» и укажите язык.
Приложение сохраняет внутреннее форматирование страниц и все оригинальные параметры.

PDF Multilizer

Демо-версия разрешает переводить только 3 страницы за один раз и 16 страниц в целом. После этого придется
покупать лицензионный ключ стоимостью 39 евро.

Promt

Promt предлагает несколько решений для любых целей и сложности задачи: десктопные клиенты для дома и
бизнеса и мобильные приложения для работы на телефоне. Программа автоматически переводит загруженный
документ и выводит его во внутренний редактор. Пользователь может проверить результат и сразу исправить его
или сохранить без изменений.

переводчик пдф файлов

В итоге вы быстро и практически без усилий получите перевод в хорошем качестве даже сложных литературных,
юридических и технических текстов. Это идеальный вариант для профессиональной работы, хотя минусом может
стать высокая стоимость.

Заключение

Хотите ли вы читать литературные новинки до их русского выхода или используете иностранные статьи в
маркетинговых исследования, всегда полезно знать, как перевести книгу с английского на русский в формате
PDF. Наиболее быстрый способ – переконвертировать ее в редактируемый вид и затем обработать в переводчике в
режиме онлайн.

В этом, а также в редактировании вам поможет PDF Commander. Скачать редактор можно полностью бесплатно, а в
итоге вы получите универсальный помощник во всех задачах, связанных с электронными бумагами. Просматривайте
и подписывайте электронные бумаги, проводите конвертацию ПДФ в
JPG, пишите электронные книги, даже если вы прежде не имели такого опыта.

Ответы на часто задаваемые вопросы:

Что нужно, чтобы перевести ПДФ документ?

Это зависит от того, каким способом вы хотите перевести файл. Чтобы
переконвертировать ПДФ и затем вручную обработать его в интернете, понадобится специальный конвертер
вроде PDF Commander. Для автоматического перевода на ПК нужно установить специальные приложения, но
они отличаются высокой стоимостью.

Как перевести ПДФ файл с английского на русский с картинками?

Если на картинках находится нужная информация, воспользуйтесь Яндекс.Переводчик или
Google Translate. Если сами картинки не нуждаются в переводе, такие документы можно отредактировать по
любой инструкции, описанной в статье.Решить эти трудности позволят специальные программы, например, Evince и ABBYY FineReader.

Как перевести PDF с английского на русский с возможностью редактирования?

Воспользуйтесь любым из рассмотренных в статье вариантов и затем обработайте ПДФ-файл в
редакторе, например, PDF Commander. Либо преобразуйте его как текстовой файл или Word, но при этом вы
потеряете внутреннюю структуру.

Актуальные статьи

Нужен многофункциональный редактор и
конвертер для ПДФ?

Скачайте 100% рабочую версию лучшей программы для работы с электронными документами

Телефон, используемый для захвата изображения документа.

Сегодня Перевод документов Функция Translator, когнитивной службы Microsoft Azure, добавляет возможность переводить PDF-документы, содержащие отсканированное содержимое изображений, устраняя необходимость для клиентов предварительно обрабатывать их с помощью механизма OCR перед переводом.

Перевод документов стал общедоступным в прошлом году, 25 мая 2021 года, что позволило клиентам переводить целые документы и партии документов в более чем 110 языков и диалектов при сохранении макета и форматирования исходного файла. Перевод документов поддерживает различные типы файлов, включая Word, PowerPoint и PDF, и клиенты могут использовать как готовые, так и пользовательские модели машинного перевода. Перевод документов готов к использованию на предприятии с проверкой подлинности Azure Active Directory, обеспечивая безопасный доступ между службой и хранилищем с помощью управляемого удостоверения.

Перевод PDF-файлов с отсканированным содержимым изображений является очень востребованной функцией со стороны клиентов по переводу документов. Клиентам трудно отделить PDF-документы, которые имеют обычный текст или отсканированное изображение с помощью автоматизации. Это создает проблемы с рабочим процессом, поскольку клиенты должны сначала направлять PDF-документы со сканированным содержимым изображений в механизм OCR, прежде чем отправлять их на перевод документов.

Службы перевода документов теперь обладают интеллектом

  • чтобы определить, содержит ли PDF-документ отсканированное содержимое изображения или нет,
  • для маршрутизации PDF-файлов, содержащих содержимое отсканированных изображений, в механизм OCR для извлечения текста,
  • реконструировать переведенное содержимое как обычный текст PDF с сохранением исходного макета и структуры.

Форматирование шрифтов, таких как полужирный, курсив, подчеркивание, выделения и т. Д., Не сохраняется для отсканированного содержимого PDF, поскольку технология OCR в настоящее время не захватывает их. Однако форматирование шрифтов сохраняется при переводе обычных текстовых PDF-документов.

Перевод документов в настоящее время поддерживает PDF-документы, содержащие отсканированное содержимое изображения от 68 исходных языков до 87 целевых языков. Поддержка дополнительных исходных и целевых языков будет добавлена в надлежащее время.

Теперь клиентам стало проще отправлять все PDF-документы в перевод документов напрямую и решать, когда и как эффективно использовать механизм OCR.

Для клиентов, уже использующих перевод документов, для использования этой новой функции не требуется вносить изменения в код. PDF-документы со сканированным содержимым могут быть отправлены на перевод, как и любые другие поддерживаемые форматы документов.

Мы также рады сообщить, что перевод документов добавляет поддержку отсканированного содержимого PDF-документа без каких-либо дополнительных сборов для клиентов. Для перевода документов через Azure доступны два тарифных плана : план с оплатой по мере использования и план скидок на объем D3 для больших объемов перевода документов. Подробную информацию о ценах можно найти по адресу aka.ms/TranslatorPricing.

Узнайте, как начать работу с переводом документов на aka.ms/DocumentTranslationDocs.
Отправить отзывы mtfb@microsoft.com.

PDF Translator — это современный инструмент для перевода документов онлайн. Это мощный, надежный и простой в использовании инструмент. Переведите PDF онлайн на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, русский, китайский и другие поддерживаемые языки. Сохраните переведенные результаты в новый PDF документ. Этот инструмент основан на технологии машинного обучения и поможет вам с ежедневной деятельностью по переводу документов.
Переводчик PDF сохраняет формат ваших PDF документов. Он захватывает исходное содержимое PDF, а затем помещает результат переведенных строк в точные позиции в новом PDF файле.

Быстрый и простой перевод документов

Быстрый и простой перевод документов

Загрузите документ и нажмите на кнопку «Перевести». Вы получите ссылку для скачивания, как только документ переведен.

Перевести документы из любого места

Перевести документы из любого места

Приложение работает со всеми платформами, включая Windows, Mac, Android и iOS. Все файлы обрабатываются на наших серверах. Для вас не требуется установка плагина или программного обеспечения.

Документы, Качество перевода

Документы, Качество перевода

Все файлы обрабатываются с использованием Aspose APIs, которое используются многими компаниями из списка Fortune 100 в 114 странах мира.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как оформить участок в собственность в снт через мфц пошаговая инструкция
  • Как оформить уход за пожилым человеком через госуслуги пошаговая инструкция
  • Как оформить уход за пожилым человеком после 80 лет пошаговая инструкция
  • Как оформить уход за инвалидом 1 группы через госуслуги пошаговая инструкция
  • Как оформить уход за 80 летним пенсионером через мфц пошаговая инструкция