Читайте наши статьи
Эксплуатация кофемашины в зимний период
Что происходит с кофемашиной при длительном нахождении в помещении с низкой температурой? Перевозили кофемашину в багажнике — что теперь от неё ожидать?
Скидка на ремонт кофемашины
Получите 20% скидку на ремонт или обслуживание вашей кофемашины, а также при заказе кофе «Coffee-Everyday» у нас.
Уход за кофемашиной: рекомендации и советы
Как увеличить срок экслуатации вашей кофемашины или кофеварки? Как влияет качество воды на долговечность системы? Как правильно определить момент обсуживания?
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
1
Содержание
Содержание
1
2
3
4
5
Для Вашей безопасности
………………………………………………………………………………207
1.1 Используемые символы ……………………………………………………………………….208
1.2 Применение по назначению ………………………………………………………………208
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током ………………………..208
1.4 Опасность получения ожога ……………………………………………………………….209
1.5 Общая безопасность …………………………………………………………………………….209
Обзор аппарата
……………………………………………………………………………………………….211
2.1 Общий вид аппарата …………………………………………………………………………….211
2.2 Общий вид панели управления …………………………………………………………213
С чего начать
…………………………………………………………………………………………………….214
3.1 Распаковка аппарата …………………………………………………………………………….214
3.2 Проверка комплекта поставки …………………………………………………………..214
3.3 Установка аппарата ……………………………………………………………………………….215
3.4 Подключение аппарата ………………………………………………………………………..215
3.5 Первое включение аппарата ………………………………………………………………215
Основные принципы управления
……………………………………………………………..217
4.1 Включение и выключение аппарата …………………………………………………217
4.2 Порядок использования панели управления ………………………………..218
4.3 Навигация по меню ……………………………………………………………………………….219
4.4 Наполнение кофейными зернами и использование переключателя Выбор зерен ………………………………………………………………220
4.5 Использование молотого кофе ………………………………………………………….222
4.6 Наполнение водой ………………………………………………………………………………..223
4.7 Настройка выпускного отверстия ……………………………………………………..224
4.8 Использование молока ………………………………………………………………………..224
4.9 Очистка поддона для сбора капель и емкости для кофейного жмыха ………………………………………………………………………………….226
Приготовление напитков
……………………………………………………………………………..227
5.1 Приготовление эспрессо и кофе-крема …………………………………………227
5.2 Приготовление капучино …………………………………………………………………….227
5.3 Приготовление латте маккиато ………………………………………………………….228
5.4 Подготовка молочной пены и теплого молока ………………………………228
5.5 Подготовка горячей воды ……………………………………………………………………229
5.6 Приготовление напитков по рецептам …………………………………………….229
5.7 Изменение настроек для напитков до, во время и после
приготовления ……………………………………………………………………………………….230
5.8 Отмена приготовления напитка ………………………………………………………..231
5.9 Приготовление двух напитков одновременно ………………………………231
205
Содержание
6
7
Сохранение настроек для напитков
………………………………………………………….232
6.1 Выбор рецептов ……………………………………………………………………………………..232
6.2 Изменение предварительных настроек ………………………………………….233
Персональные настройки – „Мой кофе“
………………………………………………….234
7.1 Обработка персональных профилей пользователей …………………..234
7.2 Выбор/изменение персональных настроек ……………………………………236
7.3 Приготовление напитков с персональными настройками …………237
8
9
Изменение основных настроек
………………………………………………………………….238
8.1 Настройка языка ……………………………………………………………………………………238
8.2 Настройка времени на часах ………………………………………………………………238
8.3 Автоматическая активация/деактивация переключателя Выбор зерен ………………………………………………………………238
8.4 Настройка автоматического выключения……………………………………….239
8.5 Настройка режима экономии энергии …………………………………………….240
8.6 Восстановление заводских установок аппарата ……………………………241
8.7 Индикация в меню
Система
………………………………………………………………241
8.8 Настройка тонкости помола ……………………………………………………………….242
8.9 Изменение подключения трубки для молока ………………………………..243
Уход и техническое обслуживание
……………………………………………………………244
9.1 Общая чистка ………………………………………………………………………………………….244
9.2 Промывка кофейной системы ……………………………………………………………244
9.3 Чистка блока заваривания ………………………………………………………………….245
9.4 Программа „Легкая чистка“ …………………………………………………………………245
9.5 Программа „Чистка молочной системы“ ………………………………………….246
9.6 Программа „Чистка кофейной системы“ ………………………………………….248
9.7 Программа „Удаление накипи“ …………………………………………………………..248
9.8 Настройка жесткости воды …………………………………………………………………250
9.9 Использование фильтра для воды …………………………………………………….251
10 Неисправности
…………………………………………………………………………………………………253
11 Транспортировка, хранение и утилизация
…………………………………………….254
11.1 Выпаривание аппарата ………………………………………………………………………..254
11.2 Транспортировка аппарата …………………………………………………………………254
11.3 Утилизация аппарата ……………………………………………………………………………255
12 Технические характеристики
………………………………………………………………………255
206
Для Вашей безопасности
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за то, что Вы выбрали кофейный автомат CaffeO Barista.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам ознакомиться с разнообразными возможностями аппарата и приготовить кофе, достойный восхищения.
Внимательно прочтите данное руководство. Это позволит Вам исключить опасность травмирования и причинения материального ущерба. Храните данное руководство в надлежащем виде. Данное руководство должно быть передано новому владельцу вместе с аппаратом.
Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения, обусловленные несоблюдением требований данного руководства.
При необходимости получения более подробной информации или при наличии вопросов обращайтесь в официальные представительства фирмы Melitta или посетите наш сайт: www.melitta.ru
Желаем Вам много радостных минут с кофе, приготовленным с помощью нашего нового аппарата.
1 Для Вашей безопасности
Аппарат выполнен в соответствии со следующими европейскими директивами: ū 2006 / 95 / EG (низкое напряжение), ū 2004 / 108 / EG (электромагнитная совместимость), ū 2011 / 65 / EU (Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах), ū 2009 / 125 / EG (Экодизайн/энергопотребляющая продукция).
Аппарат произведен в соответствии с современным уровнем техники.
Тем не менее, существуют остаточные риски.
Во избежание опасности необходимо соблюдать указания по технике безопасности. Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения, обусловленные несоблюдением указаний по технике безопасности.
207
Для Вашей безопасности
1.1 Используемые символы
Следующие символы указывают в первую очередь на опасность, которую может представлять обращение с аппаратом, или обозначают полезные советы.
ОСТОРОЖНО
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО указывает на опасность травмирования.
ВНИМАНИЕ
Сигнальное слово
ВНИМАНИЕ
указывает на опасность повреждения аппарата.
Информация
Сигнальное слово «Информация» обозначает дополнительные указания и советы по обращению с аппаратом.
1.2 Применение по назначению
Аппарат предназначается для приготовления кофейных напитков из кофейных зерен или молотого кофе, а также для подогрева молока и воды.
Аппарат не предназначен для использования в коммерческих целях.
Любой другой вид применения считается применением не по назначению и может стать причиной получения травм и причинения материального ущерба. Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения, причиной которых стало применение аппарата не по назначению.
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током
В случае повреждения аппарата или сетевого кабеля существует опасность поражения электрическим током, представляющим угрозу Вашему здоровью.
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы избежать угрозы поражения электрическим током:
208
Для Вашей безопасности ū Запрещается использовать поврежденный сетевой кабель.
ū Замена поврежденного сетевого кабеля должна выполняться исключительно изготовителем, его службой по работе с клиентами или его сервиспартнером.
ū Запрещается открывать кожухи, привинченные болтами к корпусу аппарата.
ū Используйте аппарат только в технически исправном состоянии.
ū Ремонт поврежденного аппарата должен выполняться исключительно в авторизованной мастерской. Запрещается самостоятельно выполнять ремонт аппарата.
ū Запрещается вносить изменения в конструкцию и порядок функционирования аппарата, его компонентов и принадлежностей.
ū Не допускайте погружения аппарата в воду.
1.4 Опасность получения ожога
Подаваемая жидкость и пар могут быть очень горячими. Детали аппарата также могут нагреваться до очень высокой температуры.
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы предотвратить опасность получения ожога: ū Не допускайте попадания подаваемых горячих жидкостей и пара на кожу.
ū Во время работы аппарата не прикасайтесь к насадкам на выпускном отверстии.
1.5 Общая безопасность
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы предотвратить опасность травмирования или причинения материального ущерба: ū Запрещается касаться внутренних деталей аппарата в процессе его работы.
ū Храните аппарат и сетевой кабель в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
209
Для Вашей безопасности ū Данный аппарат может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими и психическими возможностями, либо лицами, не имеющими соответствующих знаний и опыта, только под надзором или после получения необходимых инструкций по обращению с данным аппаратом и осведомления о связанных с этим видах опасности.
ū Детям запрещается играть с аппаратом. Чистка и пользовательское техническое обслуживание должны выполняться только лицами старше 8 лет.
Детям старше 8 лет разрешается выполнять чистку и пользовательское техническое обслуживание только под надзором старших.
ū Оставляя аппарат на длительное время без присмотра, отсоедините его от сети электропитания.
210
Обзор аппарата
2 Обзор аппарата
2.1 Общий вид аппарата
2
1
3
4
5
7
6
8
9
Рис. 1: Вид аппарата спереди слева
1 Контейнер для воды
2 Двухкамерный контейнер для кофейных зерен
3 Отсек для молотого кофе
4 Полка для чашек, выполненная из нержавеющей стали (в зависимости от
модели)
5 Панель управления
6 Регулируемое по высоте выпускное отверстие с 2 насадками для подачи
кофе, 2 насадками для подачи молока,
1 насадкой для подачи горячей воды, подсветкой для чашки
7 Емкость для кофейного жмыха (внутр.)
8 Поддон для сбора капель
9 Кнопка «Вкл./Выкл.»
211
Обзор аппарата
10
11
12
13
14
17
15
16
Рис. 2: Вид аппарата спереди справа
10 Кожух
11 Рычаг «Регулировка тонкости помола» (за кожухом)
12 Сетевой кабель со специальным выдвижным отсеком
13 Блок заваривания (за кожухом)
14 Разъем для подключения трубки для подачи молока на выпускном
отверстии (можно переместить на левую сторону)
15 Разъем для подключения трубки для молока на поддоне для сбора
капель (может размещаться с обеих сторон)
16 Подогреваемая подставка для чашек
17 Поплавок
212
2.2 Общий вид панели управления
19 20 21 22 23 24 25
Обзор аппарата
18
33
09:52
Выбрать напиток
26
27
28
32 31 30
Рис. 3: Панель управления
29
Поз. Название Функция
18 Кнопки подачи
Приготовление напитков
19 Эспрессо
Приготовление эспрессо
20 Кофе-крем
21 Капучино
Приготовление кофе-крема
Приготовление капучино
22 Латте маккиато
Приготовление латте маккиато
23 Молочная пена/
теплое молоко
24 Горячая вода
Подготовка молочной пены или теплого молока
Подготовка горячей воды
25 2 чашки
Приготовление двух чашек кофе
Настройка объема напитка
26 Регулятор
объема напитка
27 Регулятор
крепости кофе
28 Мой кофе/
Рецерты
29 ВЫБОР ЗЕРЕН
30 Кнопка со
стрелкой
Вверх
31 Кнопка со
стрелкой
Вниз
32 menu/ok
33 Дисплей
Настройка крепости кофе
Выбор персональных настроек для напитков или приготовление напитков по рецептам
Выбор сорта кофейных зерен
Перемещение вверх по меню
Перемещение вниз по меню
Вызов меню или подтверждение ввода
Индикация текущих меню и сообщений
Пример: индикация готовности
213
С чего начать
3 С чего начать
В данной главе описывается порядок подготовки аппарата к использованию.
3.1 Распаковка аппарата
ОСТОРОЖНО
Контакт с чистящими средствами может вызвать раздражение слизистой оболочки глаз и кожных покровов.
Храните поставляемые в комплекте чистящие средства в недоступном для детей месте.
Распакуйте аппарат. Снимите с аппарата упаковочный материал, клейкую ленту и защитную пленку.
Сохраните упаковочный материал на случай транспортировки и возможной отправки изготовителю.
Информация
В аппарате могут находиться остатки кофе или воды. На заводе изготовителя проводится проверка исправности функционирования аппарата.
3.2 Проверка комплекта поставки
Проверьте по следующему списку комплектность поставки. В случае отсутствия деталей обратитесь к своему дилеру.
ū Мерная кофейная ложка с приспособлением для завинчивания фильтра для воды ū Трубка для молока ū Пластиковая емкость для молока или термоемкость для молока (в зависимости от модели) ū Полка из нержавеющей стали для чашек (в зависимости от модели) ū Щетка для чистки ū Средство для чистки кофейной системы ū Средство для чистки молочной системы ū Средство для удаления накипи ū Фильтр для воды ū Полоски для определения жесткости воды
214
С чего начать
3.3 Установка аппарата
Соблюдайте следующие указания: ū Не устанавливайте аппарат в помещениях с повышенной влажностью.
ū Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность. ū Не устанавливайте аппарат вблизи моечных раковин и т. п.
ū Не устанавливайте аппарат на горячие поверхности.
ū Соблюдайте достаточное расстояние (около 10 см) от стены или других предметов. Сверху должно оставаться свободное пространство (не менее 20 см).
ū При прокладке кабеля исключите возможность его повреждения в результате соприкосновения с острыми кромками или горячими поверхностями.
3.4 Подключение аппарата
Соблюдайте следующие указания: ū Убедитесь, что сетевое напряжение соответствует рабочему напряжению, которое указано в технических характеристиках (см.
табл.
Технические характеристики
на стр. 255).
ū Подключайте аппарат только к установленной в соответствии с предписаниями розетке. При наличии сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электротехнике.
ū Розетка должна быть оснащена предохранителем не менее чем на
10 А.
3.5 Первое включение аппарата
Во время первого включения можно настроить язык, время на часах и
жесткость воды. Впоследствии настройки можно изменить (см. главу 8
Изменение основных настроек
на стр. 238 и главу 9.8
Настройка жесткости воды
на стр. 250).
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке индикаторной полоски, и в таблице
Поз. на стр. 213
.
Информация
Рекомендуется не употреблять первые две чашки кофе после первого включения.
215
С чего начать
Необходимое условие:
аппарат установлен и подключен.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Включите аппарат с помощью кнопки «Вкл./Выкл.».
» На дисплее появится приветственная надпись.
» На дисплее появится запрос на выполнение настройки:
Выполните настройки аппарата
.
» Замигает кнопка «menu/ok».
3. Подтвердите действие, нажав на кнопку «menu/ok».
» Появится меню
Язык
.
4. Выберите с помощью кнопок со стрелками нужный язык.
Подтвердите нажатием на
«menu/ok»
» Появится меню
Время
.
5. Выберите с помощью кнопок со стрелками час и минуты.
Подтвердите настройки, нажав на «menu/ok».
» Появится меню
Жесткость воды
.
6. Выберите с помощью кнопок со стрелками определенную жесткость воды или подтвердите предварительно установленное значение, нажав на «menu/ok».
» Появится запрос
Пожалуйста, наполните и вставьте контейнер для воды
.
7. Снимите контейнер для воды. Промойте его чистой водой.
Наполните контейнер свежей водой и вставьте на место.
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности и запрос
Засыпать зерна
.
8. Засыпьте кофейные зерна в соответствующий контейнер.
Дополнительную информацию см. в главе
Наполнение кофейными зернами и использование переключателя Выбор зерен
на стр. 220.
216
Основные принципы управления
4 Основные принципы управления
В данной главе описываются основные этапы управления, необходимые для повседневного использования аппарата.
4.1 Включение и выключение аппарата
Перед первым включением аппарата прочтите главу 3.5
Первое включение аппарата
на стр. 215.
Информация ū При включении и выключении аппарат выполняет автоматическую промывку.
ū Используемая при промывке вода выводится в поддон для сбора капель.
9
Добрый день
Рис. 4: Кнопка «Вкл./выкл.» Рис. 5: Приветственная надпись
Включение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.»
(9)
.
»
На дисплее появится приветственная надпись (см. Рис. 5).
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Выключение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.»
(9)
.
» Аппарат выполнит автоматическую промывку.
» Затем аппарат выключится.
217
Основные принципы управления
Информация ū Аппарат автоматически выключится в случае продолжительного простоя. В данном случае также будет выполнена автоматическая промывка.
ū Время до отключения можно настроить в меню
Автовыключение
, см.
главу 8.4
Настройка автоматического выключения
на стр. 239.
ū Если после включения напитки не готовились, или контейнер для воды оставался пустым, промывка не выполняется.
4.2 Порядок использования панели управления
Управление наиболее важными функциями выполняется с помощью специальной панели.
Нажмите пальцем на кнопку. Панель управления не реагирует, если нажатие выполняется с помощью карандаша или подобного предмета.
Подсвечиваются только те кнопки, которые можно использовать в текущем режиме.
Для управления аппаратом с помощью панели используются следующие действия:
Краткое нажатие
Нажмите на кнопку, чтобы выбрать функцию.
Продолжительное нажатие
Удерживайте кнопку нажатой в течение более 2 секунд, чтобы выбрать вторую функцию.
Нажатие на «+» или «–»
Нажмите на «+» или «–», чтобы увеличить или уменьшить текущее значение. Удерживайте кнопку нажатой, чтобы непрерывно изменять значение.
Нажатие на регулятор
Нажмите на регулятор, чтобы выбрать значение.
Перетаскивание регулятора
Нажмите и проведите пальцем вдоль регулятора, чтобы увеличить или уменьшить текущее значение.
218
Основные принципы управления
4.3 Навигация по меню
Для индивидуальной настройки напитков, технического обслуживания и ухода необходимо вызвать меню на дисплее и переместиться в нужный пункт меню.
Соблюдайте указания, данные на дисплее.
Клавиши подачи
Эспрессо
Крепость кофе
Крепкий
Подтвердить нажатием OK
Рис. 6: Пример: дисплей с кнопками
Для навигации по меню используйте следующие возможности:
Вызов меню и подтверждение выбора
Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение более
2 секунд, чтобы вызвать меню.
Нажмите на кнопку «menu/ok», чтобы подтвердить свой выбор.
Навигация по меню
Нажмите на кнопки со стрелками, чтобы переместиться вниз или вверх по меню. Удерживайте кнопку со стрелкой нажатой, чтобы выполнить быстрый переход к нужным пунктам меню.
Выход из меню
С помощью кнопок со стрелками выберите команду
Выход
и подтвердите нажатием на «menu/ok», чтобы выйти из меню.
Выход из подменю, в которых только отображается информация и не осуществляются настройки, осуществляется посредством нажатия на на «menu/ok».
Вызов подменю
Доступ к некоторым функциям осуществляется посредством последовательного вызова нескольких подменю.
Вызов подменю выполняется всегда одинаково. Например, здесь приводится описание перехода к программе
Удаление накипи
.
219
Основные принципы управления
Уход
Выход
Промывка
Легкая очистка
Очистка молочной системы
Очистка кофейной системы
Удаление накипи
Фильтр
Рис. 7: Переход к программе очистки от накипи
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Уход
и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Удаление накипи
и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
В данном руководстве по эксплуатации выбор функций всегда отображается в сокращенном виде:
Перейдите к меню
Уход > Удаление накипи
4.4 Наполнение кофейными зернами и использование переключателя Выбор зерен
Обжаренные кофейные зерна теряют свой аромат. Засыпьте в резервуар столько кофейных зерен, сколько сможете употребить за ближайшие 3 – 4 дня.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих сортов кофе может привести к засорению кофемолки.
Не используйте кофейные зерна, высушенные методом сублимации, или карамелизованные зерна.
Не наполняйте контейнер для кофейных зерен молотым кофе.
220
Основные принципы управления
34
2
35
29
Рис. 8: Двухкамерный контейнер для кофейных зерен
Благодаря двухкамерному контейнеру для кофейных зерен
(2)
можно использовать два различных сорта кофе. Автоматический переключатель Выбор зерен обеспечивает автоматический выбор оптимальных кофейных зерен для различных видов кофе. Для напитков на основе эспрессо используются зерна из левой камеры 1
(34)
, для
напитков на основе кофе-крема – из правой камеры для зерен 2
(35)
.
В следующей таблице отображается распределение зерен по камерам для различных видов кофе. Можно самостоятельно изменить
настройки (см. главу 6.2
Изменение предварительных настроек
на стр. 233).
Камера для кофейных зерен
1
(34)
2
(35)
Кофейный напиток
Эспрессо, капучино, латте маккиато
Кофе-крем
1. Откройте крышку двухкамерного контейнера для зерен
(2)
.
2. Наполните левую камеру 1
(34)
зернами для эспрессо, а правую камеру 2
(35)
зернами для кофе-крема.
3. Закройте крышку двухкамерного контейнера для зерен.
4. С помощью кнопки «ВЫБОР ЗЕРЕН»
(29)
перед приготовлением
можно выбрать сорт зерен (см. главу на стр. 230)
Информация ū Процесс помола в кофемолке завершается только после того, как кофейные зерна закончились. Тем не менее, не исключена возможность минимального смешивания сортов кофе.
ū При окончательном размалывании кофейных зерен звук работы аппарата слегка меняется в пределах нормы.
221
Основные принципы управления
4.5 Использование молотого кофе
Для приготовления кофейных напитков можно также использовать молотый кофе.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих сортов кофе может привести к засорению и закупорке блока заваривания.
Не используйте быстрорастворимые продукты.
Не засыпайте в отсек для молотого кофе больше одной мерной ложки кофе.
3
Рис. 9: Отсек для молотого кофе
1. Откройте крышку отсека для молотого кофе
(3)
.
2. Для дозирования используйте поставляемую в комплекте специальную мерную ложку.
Не засыпайте в отсек для молотого кофе больше одной мерной ложки кофе.
3. Закройте крышку отсека для молотого кофе.
4. Далее действуйте в порядке, описанном в главах 5–7.
Информация ū При использовании молотого кофе нельзя приготовить две чашки кофе одновременно.
ū Если в течение 3 минут после открытия отсека для молотого кофе не выполняется приготовление кофе, аппарат переключается в режим кофейных зерен, и молотый кофе сбрасывается в резервуар для кофейного жмыха.
222
Основные принципы управления
4.6 Наполнение водой
Для оптимального вкуса напитка используйте только свежую холодную негазированную воду. Меняйте воду каждый день.
Информация
Качество воды в значительной степени определяет вкус напитка.
Поэтому используйте фильтр для воды (см. главу 9.8
Настройка жесткости воды
на стр. 250 и главу 9.9
Использование фильтра для воды
на стр. 251).
1
Рис. 10: Контейнер для воды
1. Откройте крышку контейнера для воды и извлеките контейнер из аппарата
(1)
, потянув за ручку вверх.
2. Наполните контейнер водой.
Соблюдайте максимальный уровень наполнения: 1,8 л.
3. Вставьте контейнер для воды в аппарат сверху и закройте крышку.
223
Основные принципы управления
4.7 Настройка выпускного отверстия
Выпускное отверстие
(6)
регулируется по высоте. Установите минимальное расстояние между выпускным отверстием и емкостью.
Отрегулируйте высоту выпускного отверстия в зависимости от емкости.
6
Рис. 11: Регулируемое по высоте выпускное отверстие
4.8 Использование молока
Для оптимального вкуса напитка используйте охлажденное молоко.
В зависимости от модели можно использовать поставляемые в комплекте емкость или трубку для молока, а также стандартные упаковки для молока.
Информация
Разъем для подключения трубки для молока размещается в соответствии с заводскими настройками с правой стороны от выпускного отверстия. Если необходимо переместить разъем на левую
сторону, см. главу 8.9
Изменение подключения трубки для молока
на стр. 243.
224
Основные принципы управления
Подключение емкости для молока (в зависимости от модели)
Налейте в емкость столько молока, сколько сможете использовать за один раз.
6
14
36
37
Рис. 12: Подключение емкости для молока к аппарату (рисунок может отличаться от действительного вида аппарата)
1. Наполните емкость необходимым объемом молока
(37)
.
2. Переместите выпускное отверстие
(6)
вниз.
3. Соедините трубку для молока
(36)
с емкостью для молока и
разъемом
(14)
на выпускном отверстии.
Информация
Храните емкость для молока в холодильнике.
Подключение трубки для молока (в зависимости от модели)
6
14
36
38
Рис. 13: Подключение трубки для молока к аппарату
1. Переместите выпускное отверстие
(6)
вниз.
2. Соедините трубку для молока
(36)
с разъемом на выпускном отверстии
(14)
.
3. Вставьте трубку для молока в стандартную упаковку для молока
(38)
.
225
Основные принципы управления
4.9 Очистка поддона для сбора капель и емкости для кофейного жмыха
Если поддон для сбора капель
(8)
и емкость для кофейного жмыха
(7)
заполнены, аппарат выдаст запрос на очистку данных емкостей.
Уровень наполнения поддона для сбора капель также можно
определить по положению поплавка
(17)
. Всегда очищайте обе емкости.
7
8
17
Рис. 14: Поддон для сбора капель, емкость для кофейного жмыха и поплавок
1. Извлеките поддон
(8)
из аппарата, потянув его вперед.
2. Снимите емкость для кофейного жмыха
(7)
и удалите жмых.
3. Слейте жидкость из поддона для сбора капель.
4. Вставьте емкость для кофейного жмыха на место.
5. Задвиньте поддон в аппарат до упора.
Информация
Аппарат выдает запрос на очистку поддона для сбора капель и емкости для кофейного жмыха после определенного количества циклов приготовления напитков. При очистке аппарата в выключенном состоянии аппарат не регистрирует данное действие. Поэтому запрос на очистку может выдаваться несмотря на то, что поддон для сбора капель и емкость для кофейного жмыха еще не заполнены.
226
Приготовление напитков
5 Приготовление напитков
Для приготовления напитков предусматривается три возможности: ū стандартный вариант приготовления с помощью кнопок подачи и приготовление напитков по рецептам, как описано ниже
ū приготовление с измененными настройками для напитков 6
Сохранение настроек для напитков
на стр. 232),
ū использование персональных настроек с помощью функции
Мой кофе (см. главу 7
Персональные настройки – „Мой кофе“
7
Персональные настройки – „Мой кофе“ на стр. 234
).
В данной главе описывается стандартный вариант приготовления напитка.
Обратите внимание: ū В соответствующих резервуарах должен находиться достаточный объем кофе и воды. Если уровень наполнения недостаточен, аппарат выдаст запрос на наполнение. ū Индикация на случай отсутствия молока не предусматривается.
ū Емкости для напитков должны быть достаточно большими (см.
таблицу
Заводские установки
на стр. 256).
5.1 Приготовление эспрессо и кофе-крема
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Эспрессо» или «Кофе-крем».
» Начнется процесс помола и подачи напитка.
» Подача напитка закончится автоматически.
3. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.2 Приготовление капучино
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности, и подача молока подключена.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Капучино».
» Начнется процесс помола и подачи кофе.
» Подача кофе закончится автоматически.
» Начнется подача молока.
» Подача напитка закончится автоматически.
227
Приготовление напитков
3. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится
Легкая очистка? (OK для запуска).
4. Можно выполнить программу Легкая очистка или продолжить приготовление напитков.
a) Выполните программу Легкая очистка. Следуйте при этом инструкциям на дисплее. Информацию по данной теме см. в
главе 9.4
Программа „Легкая чистка“
на стр. 245.
b) Приготовьте другие напитки, а позднее выполните программу
Легкая очистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.3 Приготовление латте маккиато
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности, и подача молока подключена.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Латте маккиато».
» Начнется подача молока.
» Подача молока закончится автоматически.
» Начнется процесс помола и подачи кофе.
» Подача напитка закончится автоматически.
3. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится
Легкая очистка? (OK для запуска).
4. Можно выполнить программу Легкая очистка или продолжить приготовление напитков.
a) Выполните программу Легкая очистка. Следуйте при этом инструкциям на дисплее. Информацию по данной теме см. в
главе 9.4
Программа „Легкая чистка“
на стр. 245.
b) Приготовьте другие напитки, а позднее выполните программу
Легкая очистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.4 Подготовка молочной пены и теплого молока
Подготовка молочной пены и теплого молока выполняется в аналогичном порядке.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности, и подача молока подключена.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Молочная пена/молоко».
a) Молочная пена = нажмите на кнопку b) Теплое молоко = Продолжительно нажмите на кнопку
(2 секунды)
228
Приготовление напитков
» Начнется подача молока.
» Подача напитка закончится автоматически.
3. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится
Легкая очистка? (OK для запуска).
4. Можно выполнить программу Легкая очистка или продолжить приготовление напитков.
a) Выполните программу Легкая очистка. Следуйте при этом инструкциям на дисплее. Информацию по данной теме см. в
главе 9.4
Программа „Легкая чистка“
на стр. 245.
b) Приготовьте другие напитки, а позднее выполните программу
Легкая очистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.5 Подготовка горячей воды
Необходимое условие:
на дисплее появился индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку «Горячая вода».
» Начнется подача горячей воды.
» Подача напитка закончится автоматически.
3. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.6 Приготовление напитков по рецептам
Предлагаются следующие рецепты на выбор (в зависимости от модели):
Рецепты без молока: эспрессо, ристретто, лунго, двойной эспрессо, двойной ристретто, кофе-крем, двойной кофе-крем, американо, американо экстра-шот, лонг блэк, рэд ай, блэе ай, дэд ай.
Рецепты с молоком:
капучино, эспрессо маккиато, латте, кофе с молоком, латте маккиато, латте маккиато экстра шот, латте маккиато тройной шот.
Информация
В случае выбора рецепта с молоком присоедините емкость для молока или стандартную упаковку молока (в зависимости от модели).
229
Приготовление напитков
Прямой выбор рецепта выполняется в аналогичной для всех напитков последовательности. Пример: выбор лунго.
рецепт
Bыxoд
Эcпpecco
Pиcтpeттo
Лyнгo
Двoйнoй эcпpecco
Двoйнoй pиcтpeттo
Для пуска нажать ОК
Рис. 15: Прямой выбор лунго
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажимайте кнопку «Мой кофе/Рецепты» до тех пор, пока не появится профиль
Рецепты
, и подтвердите нажатием кнопки «menu/ok».
» На дисплее появится выбор рецептов.
В качестве альтернативы можно также удерживать кнопку «Мой кофе/Рецепты» нажатой 2 секунды, чтобы сразу попасть к выбору рецептов.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Лунго
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
» Начнется процесс помола и подачи напитка.
» Подача напитка закончится автоматически.
4. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5.7 Изменение настроек для напитков до, во время и после приготовления
Можно изменить настройки для напитков во время и после приготовления.
Информация
Данные настройки действуют только непосредственно при приготовлении напитка.
230
Приготовление напитков
Изменение настроек для напитков до приготовления
Можно изменять выбор сорта зерен, общий объем напитка и крепость кофе до того, как будет выбран напиток.
Прежде чем выбрать напиток, выберите с помощью кнопки «ВЫБОР
ЗЕРЕН» сорт зерен.
Прежде чем выбрать напиток, с помощью регулятора «Объем напитка» установите нужный объем напитка.
Прежде чем выбрать напиток, настройте с помощью регулятора
«Крепость напитка» крепость напитка.
Информация ū При приготовлении латте маккиато и капучино общий объем напитка подразделяется в соответствии с заданным соотношением на объем кофе и молока. ū Если в течение 1 минуты не выполняется приготовление напитка, аппарат переходит к стандартным настройкам.
Изменение настроек для напитков в процессе приготовления
Можно изменять объем напитка и крепость кофе в процессе приготовления напитка.
В процессе подачи напитка (кофе или молока) с помощью регулятора «Объем напитка» настройте нужный объем напитка.
В процессе помола настройте с помощью регулятора «Крепость кофе» крепость кофе.
5.8 Отмена приготовления напитка
В случае необходимости отмены приготовления напитка повторно нажмите на кнопку подачи.
5.9 Приготовление двух напитков одновременно
С помощью кнопки «2 чашки» можно одновременно приготовить две порции напитка. Приготовление двух чашек кофе не возможно для следующих напитков: американо, лонг блэк, горячая вода, молоко и молочная пена. При приготовлении двух чашек кофе аппарат выполняет два процесса помола.
231
Сохранение настроек для напитков
25
6
Рис. 16: Приготовление двух чашек кофе
1. Подставьте две емкости под выпускное отверстие
(6)
.
2. Нажмите на кнопку «2 чашки»
(25)
.
3. Для приготовления напитка действуйте в порядке, описанном для соответствующего вида напитка.
Информация ū Настройка действует только для следующего раза приготовления напитка. ū Если в течение 1 минуты не выполняется приготовление напитка, аппарат переходит в режим приготовления одной чашки напитка.
6 Сохранение настроек для напитков
Аппарат предусматривает дополнительные возможности для приготовления кофейных напитков. Можно использовать предварительно заданные рецепты или сохранять настройки для напитков.
6.1 Выбор рецептов
Вы можете прижать кнопками подачи сохраненные в памяти рецепты.
При нажатии соответствующей кнопки подачи будет использован рецепт.
Предлагаются следующие рецепты на выбор (в зависимости от модели): ū
Эспрессо:
эспрессо (стандартный), ристретто, лунго, двойной эспрессо, двойной ристретто.
ū
Кофе-крем:
кофе-крем (стандартный), двойной кофе-крем, американо, американо экстра-шот, лонг блэк, рэд ай, блэк ай, дэд ай.
232
Сохранение настроек для напитков ū
Капучино:
капучино (стандартный), эспрессо маккиато, латте, кофе с молоком, флэт уайт.
ū
Латте маккиато:
латте маккиато (стандартный), латте маккиато экстра шот, латте маккиато тройной шот.
Выбор рецепта выполняется в аналогичной для всех напитков последовательности. Пример: выбор ристретто.
Клавиши подачи
Эспрессо
Рецепты
Выход
Эспрессо
Ристретто
Лунго
Двойной эспрессо
Двойной ристретто
Рис. 17: Выбор рецепта для ристретто
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Кнопки подачи
>
Эспрессо > Рецепты
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками
Ристретто
и подтвердите выбор, нажав на
«menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
» В следующий раз при приготовлении эспрессо будет использоваться рецепт ристретто.
Информация ū Выбранный рецепт используется до тех пор, пока не будут внесены новые изменения.
ū Вы можете также выбирать рецепты напрямую, используя кнопку
«Мой кофе/Рецепты» 5.6
Приготовление напитков по рецептам
на стр. 229.
6.2 Изменение предварительных настроек
В зависимости от напитка можно изменить следующие предварительные настройки: ū
Объем кофе
: в миллилитрах, ū
Объем пены
: в миллилитрах, ū
Объем молока
: в миллилитрах,
233
Персональные настройки – „Мой кофе“ ū
Объем горячей воды
: в миллилитрах, ū
Сорт
: камера для кофейных зерен 1 или 2, ū
Крепость кофе
: экстрамягкий, мягкий, нормальный, крепкий, очень крепкий, ū
Температура
: низкая, нормальная, высокая.
Изменение настроек для напитков аналогично для всех напитков. Здесь описывается пример изменения крепости кофе для одного эспрессо.
Клавиши подачи
Эспрессо
Крепость кофе
Крепкий
Подтвердить нажатием OK
Рис. 18: Настройка крепости кофе
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Кнопки подачи
>
Эспрессо > Крепость кофе
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите нужную крепость кофе и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
» В следующий раз при приготовлении эспрессо будет использоваться выбранная настройка крепости кофе.
Информация
Предварительные настройки сохраняются до тех пор, пока не будут внесены новые изменения.
7 Персональные настройки – „Мой кофе“
С помощью функции Мой кофе можно сохранить персональные настройки для определенного пользователя.
7.1 Обработка персональных профилей пользователей
Можно использовать до четырех или восьми профилей пользователей
(в зависимости от модели).
234
Персональные настройки – „Мой кофе“
Изменение названия профиля пользователя
Можно изменять названия профилей пользователей.
Мой кофе
—1—
Изменить имя
A B
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
— , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Выход
Рис. 19: Изменение названия профиля пользователя
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Мой кофе
.
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками пользователя и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
4. Выберите с помощью кнопок со стрелками опцию
Изменение названия
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
» Появится меню для выбора отдельных символов.
5. Выберите с помощью кнопок со стрелками отдельные символы,
подтверждая выбор нажатием на «menu/ok» (см. Рис. 19).
6. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Активация/деактивация профиля пользователя
Можно использовать только активный профиль пользователя.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Мой кофе
.
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками пользователя и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
АктивныйIНеактивный
и подтвердите выбор нажатием на
«menu/ok».
235
Персональные настройки – „Мой кофе“
5. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Активный
или
Неактивный
и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
6. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
7.2 Выбор/изменение персональных настроек
В зависимости от напитка можно назначить для одного пользователя следующие настройки: ū Рецепты: выбор рецептов, ū
Объем кофе
: в миллилитрах, ū
Объем пены
: в миллилитрах, ū
Объем молока
: в миллилитрах, ū
Объем горячей воды
: в миллилитрах, ū
Сорт
: камера для кофейных зерен 1 или 2, ū
Крепость кофе
: экстрамягкий, мягкий, нормальный, крепкий, очень крепкий, ū
Температура
: низкая, нормальная, высокая.
Назначение персональных настроек одному пользователю всегда выполняется одинаковым образом. Например, здесь описывается настройка объема кофе для одной порции капучино.
Мой кофе
—1—
Капучино
Выход
Рецепты
Кол-во кофе
Кол-во пенки
Сорт
Крепость кофе
Температура
Рис. 20: Изменение персональных настроек
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Мой кофе
.
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками пользователя и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
4. Перейдите в меню
Капучино > Объем кофе.
5. С помощью кнопок со стрелками выберите нужный объем и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok»
6. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
236
Персональные настройки – „Мой кофе“
» На дисплее появится индикатор готовности.
» При приготовлении одной порции капучино для определенного пользователя используется выбранная настройка объема.
7.3 Приготовление напитков с персональными настройками
Приготовление напитков с функцией Мой кофе выполняется аналогичным для всех напитков образом. Например, здесь описывается порядок приготовления порции капучино..
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности, и подача молока подключена.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажимайте на кнопку «Мой кофе» до тех пор, пока не отобразится нужный пользователь.
3. Нажмите на кнопку «Капучино».
» Начнется процесс помола и подачи кофе.
» Подача кофе закончится автоматически.
» Начнется подача молока.
» Подача напитка закончится автоматически.
4. Снимите емкость с подставки.
» На дисплее появится
Легкая очистка? (OK для запуска).
5. Можно выполнить программу Легкая очистка или продолжить приготовление напитков.
a) Выполните программу Легкая очистка. Следуйте при этом инструкциям на дисплее. Информацию по данной теме см. в
главе 9.4
Программа „Легкая чистка“
на стр. 245.
b) Приготовьте другие напитки, а позднее выполните программу
Легкая очистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация ū Чтобы отключить функцию «Мой кофе», нажимайте на кнопку «Мой кофе» до тех пор, пока не появится индикатор готовности. ū Если в течение 3 минут не выполняется приготовление напитка, аппарат переключается на индикацию готовности.
237
Изменение основных настроек
8 Изменение основных настроек
В следующей главе описываются этапы управления, необходимые для изменения основных настроек аппарата.
8.1 Настройка языка
Можно настроить язык отображения текстов на дисплее.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Язык
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите язык и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Выйдите из меню с помощью команды
Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
8.2 Настройка времени на часах
Можно настроить время, которое отображается на дисплее.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Время
.
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками часы и минуты.
Подтвердите настройки, нажав на «menu/ok».
4. Выйдите из меню с помощью команды
Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
Чтобы на дисплее не отображалось время, установите показания времени на 00:00.
8.3 Автоматическая активация/деактивация переключателя Выбор зерен
Можно активировать/деактивировать выбор сорта зерен.
238
Изменение основных настроек
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Система > Автоматический выбор зерен
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Активный
или
Неактивный
и подтвердите выбор нажатием на «menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
8.4 Настройка автоматического выключения
Аппарат автоматически выключится по истечении установленного времени в случае продолжительного простоя. В меню
Автовыключение
задайте время, по истечении которого будет выполнено автоматическое отключение. Вы также можете установить точное время.
Информация
Если одновременно активировать продолжительность и точное время, аппарат выключится по истечении более короткого отрезка времени из установленных.
Настройка продолжительности времени для автоматического отключения
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Автовыключение > Выключить через…
3. С помощью кнопок со стрелками выберите время и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
Автоматическое отключение нельзя деактивировать полностью.
Аппарат автоматически отключится по истечении не более 8 часов.
239
Изменение основных настроек
Настройка точного времени для автоматического отключения
Точное время отключения деактивировано в соответствии с заводскими настройками.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Автовыключение
>
Выключить в…
3. Выберите с помощью кнопок со стрелками часы и минуты.
Подтвердите настройки, нажав на «menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
При необходимости деактивации автоматического отключения установите время отключения на 00:00.
8.5 Настройка режима экономии энергии
В режиме экономии энергии снижается температура нагрева и отключается подсветка панели. Кнопка «menu/ok» при этом продолжает светиться.
В случае продолжительного простоя по истечении заданного времени аппарат автоматически переключится в режим экономии энергии. В меню
Режим экономии энергии
задайте время, которое должно пройти до момента перехода аппарата в режим экономии энергии.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Режим экономии энергии
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите время и подтвердите выбор, нажав на
«menu/ok».
4. Выйдите из меню с помощью команды
Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
240
Изменение основных настроек
Информация ū Нажав на кнопку «menu/ok», отключите режим экономии энергии. ū Режим экономии энергии нельзя деактивировать полностью. Не более чем через 4 часа простоя аппарат переключится в режим экономии энергии.
8.6 Восстановление заводских установок аппарата
Можно восстановить заводские установки аппарата.
Информация
В случае восстановления заводских установок аппарата теряются все персональные настройки, в том числе настройки в меню М
ой кофе
.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню
Система
>
Заводские установки.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите
Сброс
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Выберите повторно команду
Выход
, чтобы выйти из меню.
» На дисплее появится индикатор готовности.
8.7 Индикация в меню
Система
В меню
Система
содержится информация о статусе аппарата.
Данную информацию можно получить через меню
Система
>
Статистика, а также через меню Система
>
Версия ПО
. Для выхода из меню нажмите на кнопку «menu/ok».
В следующей таблице приводится обзор предоставляемой информации.
241
Изменение основных настроек
Меню
Статистика
Итого подач
Информация
Чистка системы кипячения
Удаление накипи
Индикатор выполнения
Количество напитков, которые были приготовлены с момента первого включения аппарата.
Количество выполненных чисток.
Количество циклов удаления накипи.
Отображает оставшееся количество циклов приготовления напитка до того, как аппарат выдаст запрос на проведение чистки или удаления накипи.
Версия ПО
MAIN XXXXXXXXXXX
Версия установленного ПО.
8.8 Настройка тонкости помола
Тонкость помола кофейных зерен влияет на вкус кофе. Аппарат поставляется с оптимальной настройкой тонкости помола.
Рекомендуется выполнять настройку тонкости помола не ранее чем через 1 000 подач кофе (примерно через 1 год).
11
10
Рис. 21: Настройка тонкости помола
1. Откройте кожух
(10)
. Для этого возьмитесь за углубление с правой стороны аппарата и потяните кожух вверх.
2. Переместите рычаг
(11)
вперед или назад.
ū Назад ū Вперед
= Более крупный помол
= более мелкий помол
3. Закройте кожух. Для этого вставьте кожух в аппарат снизу и подвиньте его вверх до щелчка.
242
Изменение основных настроек
Информация ū Если настроить более мелкий помол, то вкус кофе станет крепче.
ū Признак оптимальной настройки тонкости помола — равномерное поступление кофе из выпускного отверстия и получение легкого густого крема.
8.9 Изменение подключения трубки для молока
Трубка для молока может подключаться с левой или с правой стороны от выпускного отверстия.
41
6
40
42
39
42
42
42
Рис. 22: Поворот впускного отверстия
Для изменения положения выпускного отверстия выполните следующие действия:
1. Вытащите трубку для молока из аппарата.
2. Переместите выпускное отверстие
(6)
до упора вниз.
3. Сожмите двумя пальцами одной руки фиксатор
(42)
молочной системы
(39)
и снимите систему с выпускного отверстия, потянув вниз.
4. Потяните дозатор молока
(40)
вверх и извлеките его из молочной системы.
5. Поверните впускное отверстие
(41)
на 180°.
Установка системы выполняется в обратном порядке.
Информация
При установке наденьте молочную систему
(39)
обеими руками на выпускное отверстие
(6)
. Следите за тем, чтобы фиксатор
(42)
заблокировался с обеих сторон с характерным щелчком.
243
Уход и техническое обслуживание
9 Уход и техническое обслуживание
Регулярное выполнение чистки и технического обслуживания позволит обеспечить неизменно высокое качество ваших напитков.
9.1 Общая чистка
Регулярно проводите чистку аппарата. Безотлагательно удаляйте внешние загрязнения в виде пятен молока и кофе.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих чистящих средств может стать причиной появления царапин на поверхностях.
Не используйте абразивные ткани, губки и чистящие средства.
Необходимое условие:
аппарат выключен.
Выполняйте наружную чистку аппарата при помощи мягкой, влажной ткани и стандартных средств для мытья посуды.
Промывка поддона для сбора капель выполняется с помощью мягкой, влажной ткани и стандартного средства для мытья посуды.
Для чистки контейнера для зерен используйте мягкую, сухую ткань.
9.2 Промывка кофейной системы
Выполняется промывка насадок на выпускном отверстии и внутренних деталей кофейной системы. Через нее вода для промывки проходит из внутренней камеры в поддон для сбора капель.
При включении и отключении аппарат выполняет промывку кофейной системы.
Промывка также может выполняться вручную.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите к меню
Уход
>
Промывка
.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
» Будет выполнена промывка кофейной системы.
» На дисплее появится индикатор готовности.
244
Уход и техническое обслуживание
9.3 Чистка блока заваривания
Во избежание повреждения аппарата рекомендуется выполнять чистку блока заваривания один раз в неделю.
10
44
13
43
Рис. 23: Демонтаж блока заваривания
Необходимое условие:
аппарат выключен.
1. Откройте кожух
(10)
. Для этого возьмитесь за углубление с правой
стороны аппарата и потяните кожух вверх.
2. Нажмите и удерживайте нажатым красный рычаг
(43)
на ручке блока заваривания
(13)
, поверните рукоятку по часовой стрелке до упора со щелчком.
3. Вытащите блок заваривания за ручку из аппарата.
4. Основательно промойте блок заваривания целиком под проточной водой со всех сторон. В первую очередь следите за тем, чтобы в
сите
(44)
не было остатков кофе.
5. Подождите, пока с блока заваривания стечет вода.
6. С помощью мягкой сухой ткани удалите остатки кофе с поверхностей внутри аппарата.
7. Вставьте блок заваривания в аппарат. Нажмите и удерживайте нажатым красный рычаг на ручке блока заваривания, поверните ручку против часовой стрелки до упора со щелчком.
8. Закройте кожух. Для этого вставьте кожух снизу в аппарат и подвиньте его вверх до щелчка..
9.4 Программа „Легкая чистка“
С помощью программы Легкая чистка выполняется промывка молочной системы.
Каждый раз после приготовления напитка с молоком аппарат выдает запрос на выполнение программы Легкая чистка.
245
Уход и техническое обслуживание
Также можно выполнить программу Легкая чистка вручную.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите в меню
Уход
>
Легкая чистка
.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
5. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы Легкая чистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
9.5 Программа „Чистка молочной системы“
Данная программа осуществляет чистку молочной системы с помощью специального средства.
Из соображений гигиены, а также во избежание повреждений аппарата рекомендуем выполнять программу чистки раз в неделю.
Программа чистки длится около 3 минут и не должна прерываться.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих средств для чистки молочной системы может стать причиной повреждения аппарата.
Используйте только средство для чистки молочной системы Melitta®
PERFECT CLEAN Espresso Machines.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость не менее чем на 0,7 литра под выпускное отверстие (например, емкость для кофейного жмыха).
2. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите к меню
Уход
>
Чистка молочной системы
.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
5. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы Интенсивная чистка.
» На дисплее появится индикатор готовности.
246
Уход и техническое обслуживание
Чистка молочной системы
Дополнительно рекомендуется регулярно проводить чистку молочной системы, трубки и емкости для молока (в зависимости от модели).
Информация ū Пластмассовую емкость для молока (в зависимости от модели), без крышки и напорной трубки, можно мыть в посудомоечной машине.
ū Термоемкость для молока (в зависимости от модели) и ее детали запрещается мыть в посудомоечной машине.
41
6
42
40
39
42
42
42
Рис. 24: Демонтаж молочной системы
Для демонтажа молочной системы выполните следующие действия:
1. Вытащите трубку для молока из аппарата.
2. Переместите выпускное отверстие
(6)
до упора вниз.
3. Сожмите двумя пальцами одной руки фиксатор
(42)
молочной системы
(39)
и снимите систему с выпускного отверстия, потянув
вниз.
4. Потяните дозатор молока
(40)
вверх и извлеките его из молочной системы.
5. Вытащите впускное отверстие
(41)
, потянув вверх.
6. Выполните чистку отдельных деталей теплой водой. Используйте поставляемую в комплекте щетку, мягкую ткань и стандартное средство для мытья посуды.
Установка системы выполняется в обратном порядке.
Информация
При установке наденьте молочную систему
(39)
обеими руками на выпускное отверстие
(6)
. Следите за тем, чтобы фиксатор
(42)
заблокировался с обеих сторон с характерным щелчком.
247
Уход и техническое обслуживание
9.6 Программа „Чистка кофейной системы“
Программа чистки позволяет удалять пятна и остатки кофейного масла с помощью средства для чистки кофеварок.
Во избежание повреждений аппарата рекомендуется выполнять программу чистки каждые 2 месяца, или в случае появления запроса, генерируемого аппаратом.
Программа чистки длится около 15 минут и не должна прерываться.
ОСТОРОЖНО
Контакт со средством для чистки кофеварок может стать причиной раздражения слизистых оболочек глаз и кожи.
Соблюдайте инструкции по применению, указанные на упаковке средства для чистки.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих средств для чистки кофеварок может привести к повреждению аппарата.
Используйте только таблетки для чистки Melitta® PERFECT CLEAN
Espresso Machines.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Уход
>
Чистка кофейной системы
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы чистки.
» На дисплее появится индикатор готовности.
9.7 Программа „Удаление накипи“
Программа удаления накипи позволяет удалять отложения извести внутри аппарата с помощью средства для удаления накипи для кофеварок.
Во избежание повреждения аппарата рекомендуется выполнять программу по удалению накипи каждые 3 месяца – либо при появлении запроса, генерируемого аппаратом.
248
Уход и техническое обслуживание
Выполнение программы удаления накипи занимает около 25 минут и не должно прерываться.
ОСТОРОЖНО
Контакт со средствами для удаления накипи может вызвать раздражение слизистой оболочки глаз и кожных покровов
Соблюдайте инструкции по применению, указанные на упаковке средства для удаления накипи.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих средств для удаления накипи может стать причиной повреждения аппарата.
Используйте только жидкое средство для удаления накипи Melitta®
ANTI CALC Espresso Machines.
ВНИМАНИЕ
Завинченный фильтр для воды в процессе выполнения программы по удалению накипи может стать причиной повреждения аппарата.
Снимите фильтр для воды при поступлении соответствующего
запроса от аппарата (см. Рис. 25
Завинчивание/отвинчивание фильтра для воды
на стр. 251).
В процессе выполнения программы по удалению накипи поместите фильтр для воды в емкость с водопроводной водой.
После завершения программы по удалению накипи можно снова вставить фильтр для воды и использовать его дальше.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Уход
>
Удаление накипи
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы по удалению накипи.
» На дисплее появится индикатор готовности.
249
Уход и техническое обслуживание
9.8 Настройка жесткости воды
От настройки жесткости воды зависит то, насколько часто необходимо будет удалять накипь. Чем жестче вода, тем чаще аппарат нуждается в удалении накипи.
Информация
Если используется фильтр для воды (см. главу 9.9
Использование фильтра для воды
на стр. 251), можно настроить жесткость воды.
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на
упаковке индикаторной полоски, и в таблице
Диапазон жесткости воды
на стр. 256.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. С помощью кнопок со стрелками перейдите к меню
Жесткость воды
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите диапазон жесткости воды и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Выйдите из меню с помощью команды
Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
250
Уход и техническое обслуживание
9.9 Использование фильтра для воды
Использование фильтра для воды продлевает срок службы аппарата и увеличивает интервалы удаления накипи. Поставляемый в комплекте фильтр для воды отфильтровывает известь и другие вредные вещества, содержащиеся в воде.
45
46
1
47
Рис. 25: Завинчивание/отвинчивание фильтра для воды
Фильтр для воды
(46)
завинчивается и отвинчивается с помощью
специального приспособления на конце поставляемой в комплекте
мерной ложки для кофе
(45)
в резьбу
(47)
на дне контейнера для
воды
(1)
.
Вставка фильтра
Информация
Перед применением опустите фильтр на несколько минут в емкость со свежей трубопроводной водой.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Уход
>
Фильтр
>
Вставить фильтр
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» Жесткость воды автоматически установлена на
Мягкая
.
» На дисплее появится индикатор готовности.
251
Уход и техническое обслуживание
Замена фильтра для воды
Выполните замену фильтра для воды при поступлении соответствующего запроса от аппарата.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Уход
>
Фильтр
>
Замена фильтра
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Извлечение фильтра для воды
Не оставляйте фильтр для воды сухим в течение длительного времени.
В случае продолжительного простоя рекомендуется хранить фильтр в емкости с трубопроводной водой, поместив ее в холодильник.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню
Уход
>
Фильтр
>
Извлечь фильтр
.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» Будет автоматически восстановлена исходная настройка жесткости воды.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Неисправности
10 Неисправности
Если не удается устранить неисправности с помощью нижеперечисленных или иных, не указанных здесь мер, обратитесь за помощью к специалистам нашей горячей линии (местный тариф).
+7 (499)/ 500-80-07
Неисправность Причина
Кофе поступает из выходного отверстия по капле.
Слишком мелкий помол.
Способ устранения
Настроить более крупный помол
(см. главу 8.8 на стр. 242).
Аппарат засорился.
Прочистить блок заваривания
(см. главу 9.3 на стр. 245).
Выполнить программу очистки
(см. главу 9.6 на стр. 248).
Кофе не льется.
На дисплее появился индикатор
Засыпать зерна
, хотя контейнер для зерен полон.
Кофемолка издает сильный шум при работе.
Не удается вставить на место извлеченный блок заваривания.
В аппарате образовалась накипь.
Контейнер для воды пуст или вставлен неправильно.
Блок заваривания засорен.
Зерна не попадают в кофемолку.
В кофемолку попал посторонний предмет.
Неправильно выполнена блокировка блока заваривания.
Неправильное положение привода.
Очистить аппарат от накипи (см.
главу 9.7 на стр. 248).
Наполнить водой контейнер и убедиться, что он правильно
вставлен в аппарат (см. главу 4.6 на стр. 223).
Прочистить блок заваривания
(см. главу 9.3 на стр. 245).
Связаться со специалистами горячей линии.
Слегка постучать по контейнеру для кофейных зерен.
Прочистить контейнер для кофейных зерен.
Кофейные зерна слишком маслянистые. Использовать другие кофейные зерна.
Проверить, правильно ли защелкнута рукоятка для блокировки блока заваривания
(см. главу 9.3 на стр. 245).
Нажать на кнопку «Мой кофе» и удерживать ее нажатой.
Дополнительно нажать на кнопку
«Вкл./Выкл.» Аппарат выполнит инициализацию. Отпустить кнопки.
На дисплее появился индикатор
Системная ошибка
.
Сбой программы
Выключить и снова включить
аппарат (см. главу 4.1 на
стр. 217).
Связаться со специалистами горячей линии.
253
Транспортировка, хранение и утилизация
11 Транспортировка, хранение и утилизация
11.1 Выпаривание аппарата
В случае продолжительного простоя рекомендуется выпарить аппарат перед транспортировкой, а также при вероятности замерзания во время хранения при низких температурах.
При выпаривании из аппарата удаляются остатки воды.
Необходимое условие:
на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку «menu/ok» нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите в меню
Система
>
Выпаривание
.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию
Запуск
и подтвердите выбор, нажав на «menu/ok».
5. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» Затем аппарат выключится.
11.2 Транспортировка аппарата
ВНИМАНИЕ
Замерзание остатков воды в аппарате может привести к повреждению аппарата.
Не оставляйте аппарат при температуре ниже 0 °C.
Информация
Транспортируйте аппарат в оригинальной упаковке. Это поможет предотвратить повреждение аппарата во время транспортировки.
254
Технические характеристики
Перед тем как транспортировать аппарат, выполните следующие действия:
1. Выпарите аппарат (см. главу 11.1
Выпаривание аппарата
на стр. 254).
2. Слейте жидкость из поддона для сбора капель и емкость для кофейного жмыха.
3. Слейте воду из контейнера для воды.
4. Очистите контейнер для кофейных зерен.
5. Прочистите аппарат (см. главу 9.1
Общая чистка
на стр. 244).
6. Зафиксируйте незакрепленные детали (подставку под чашки и т. д.) с помощью подходящей клейкой ленты.
7. Упакуйте аппарат.
11.3 Утилизация аппарата
Для отмеченных данным символом аппаратов действует Европейская
Директива 2002 / 96 / EG для WEEE (отработанное электрическое и электронное оборудование).
Электроприборы утилизируются отдельно от бытовых отходов.
Утилизируйте аппарат безопасным для окружающей среды образом с помощью специальных систем сбора.
12 Технические характеристики
Технические характеристики
Рабочее напряжение от 220 до 240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность макс. 1450 Вт
Напор насоса статический макс. 15 бар
Размеры
Ширина
Высота
Глубина
Емкость
Контейнер для кофейных зерен
Контейнер для воды
Вес
Окружающие условия
Температура
Относительная влажность воздуха
255 мм
365 мм
465 мм
2 × 135 г
1,8 л
10,5 кг от 10 °C до 32 °C от 30 % до 80 % (не конденс.)
255
Технические характеристики
Диапазон жесткости воды °d
Мягкая от 0 до 10
Средняя от 10 до 15
Жесткая
Очень жесткая от 15 до 20
> 20
°e
от 0 до 13 от 13 до 19 от 19 до 25
> 25
°f
от 0 до 18 от 18 до 27 от 27 до 36
> 36
Заводские установки
Эспрессо
Кофе-крем
Капучино
Латте маккиато
Молоко
Горячая вода
Объем напитка *
Сорт зерен
Крепость кофе
Температура приготовления
Объем напитка *
Сорт зерен
Крепость кофе
Температура приготовления
Объем напитка *
Сорт зерен
Крепость кофе
Температура приготовления
Объем напитка *
Сорт зерен
Крепость кофе
Температура приготовления
Объем пены
Объем молока
Объем напитка
40 мл
1
Крепкий
Нормальная
120 мл
2
Крепкий
Нормальная
130 мл
1
Крепкий
Нормальная
190 мл
1
Крепкий
Нормальная
120 мл
120 мл
120 мл
* При приготовлении напитков по рецептам объем напитка может быть иным.
256
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Division Household Products
Ringstr. 99
D-32427 Minden
Germany www.melitta.de
Editorial department:
ZINDEL AG www.zindel.de
0604-0114
Кофемашина Rombica Barista CTG-1 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Rombica Barista CTG-1 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rombica Barista CTG-1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Power Espresso 20 Бариста Про
Cafetera espresso/Эспрессо-кофемашина
ПЬЕЗА И КОМПОНЕНТЫ
Запчасти и комплектующие
- Манометр
- Трубка для горячей воды
- Лоток для подстаканников
- Поддон для капель
- Крышка резервуара для воды
- Бак для воды
- Ручка подачи пара
- Паровая трубка
- Двойной фильтр для эспрессо
- Эспрессо фильтр
- Портафильтр и заливная воронка
- Кофейный пресс
- Индикатор заполнения лотка
- Вкл / Выкл
- Горячая вода
- Один кофе
- Эспрессо/2 эспрессо
Примечание: Вокруг каждой кнопки есть световой индикатор, который загорается при активации функции.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием прибора внимательно прочтите эти инструкции. Сохраните это руководство для использования в будущем или для новых пользователей.
- При использовании прибора следует строго соблюдать все инструкции по технике безопасности.
- Убедитесь, что напряжение в сетиtage совпадает с voltage указано на паспортной табличке прибора и что розетка заземлена.
- Не погружайте шнур, вилку или любую несъемную часть устройства в воду или любую другую жидкость, а также не подвергайте электрические соединения воздействию воды. Перед тем, как брать вилку в розетку или включать прибор, убедитесь, что ваши руки сухие.
- Выключайте и отсоединяйте прибор от сети, когда он не используется, перед его очисткой и перед присоединением компонентов. Чтобы отключить его от розетки, тяните за вилку, а не за шнур.
- Не используйте прибор, если его шнур, вилка или корпус повреждены, а также после того, как он неисправен, его уронили или повредили каким-либо образом.
- Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь за консультацией в официальную службу технической поддержки Cecotec.
- Не используйте аксессуары, не рекомендованные Cecotec, так как они могут привести к травмам или повреждению.
- Установите прибор на сухую, устойчивую, жаростойкую поверхность.
- Не используйте прибор в следующих случаях:
- На газовой или электрической плите или рядом с ней, в нагретых духовках или вблизи открытого огня.
- На мягких поверхностях (таких как ковры) или там, где он может опрокинуться во время использования.
- На открытом воздухе или в помещениях с повышенным уровнем влажности.
- Не накрывайте прибор во время его использования.
- Этот прибор предназначен только для бытового использования. Он не подходит для коммерческого или промышленного использования.
- Температура доступных поверхностей может быть высокой во время использования и может вызвать ожоги.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям во время использования или сразу после него. Используйте ручки или кнопки.
- Не эксплуатируйте устройство без воды.
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Отключайте его от электросети, когда закончите пользоваться им или выходите из комнаты.
- Очистка и техническое обслуживание должны выполняться в соответствии с данным руководством по эксплуатации, чтобы обеспечить правильную работу прибора. Выключите прибор и отсоедините его от сети перед перемещением и очисткой.
- Дети не должны выполнять работы по очистке и техническому обслуживанию.
- Прибор не предназначен для использования детьми младше 12 лет. Его могут использовать дети старше 12 лет, если они находятся под постоянным присмотром.
- Этот прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
- отсутствие опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно безопасного использования прибора лицом, ответственным за их безопасность, и понимают связанные с этим опасности.
- Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором. Когда прибор используется детьми или рядом с ними, необходим тщательный присмотр. Внимание!
- Не снимайте резервуар для воды или портафильтр при приготовлении кофе, горячей воды или вспенивания молока, чтобы избежать ожогов горячей водой или других травм. Перед извлечением портафильтра для приготовления следующего кофе убедитесь, что кофемашина находится в режиме ожидания. Если вы хотите добавить больше воды, нажмите кнопку питания и подождите, пока не погаснут световые индикаторы, чтобы убедиться, что машина выключена.
- Этот продукт прошел контроль качества перед его коммерциализацией с целью обеспечения его правильной работы. После проверки качества прибор тщательно очищается, поэтому в его внутренних частях могут быть остатки капель воды или кофе.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Извлеките продукт из коробки и удалите весь упаковочный материал, наклейки или этикетки.
- Убедитесь, что все компоненты включены, а если нет, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec.
- Наполните резервуар для воды водой.
- Вставьте портафильтр на место и поверните его против часовой стрелки, чтобы плотно зафиксировать.
- Поставьте емкость на лоток подстаканника и подключите машину к источнику питания. Убедитесь, что ручка подачи пара находится в выключенном положении.
- Нажмите кнопку питания, кофемашина начнет предварительный нагрев, а затем перейдет в режим ожидания.
- Нажмите кнопку горячей воды, чтобы раздать горячую воду, и нажмите еще раз, чтобы остановить подачу горячей воды. Затем нажмите кнопку эспрессо или двойного эспрессо, чтобы очистить систему трубок.
- Используйте теплую воду для очистки всех частей кофемашины.
РАБОТА
- Заполните резервуар для воды водой, не превышая отметку MAX. отметка.
- Подключите машину к источнику питания и убедитесь, что ручка подачи пара находится в выключенном положении.
Прогревание
Нажмите кнопку питания, кофемашина начнет предварительный нагрев, а индикатор включения/выключения начнет мигать.
Standby
После предварительного нагрева устройство перейдет в режим ожидания, а индикатор включения/выключения будет гореть постоянно.
Горячая вода .
В режиме ожидания нажмите кнопку «Горячая вода», чтобы активировать эту функцию. Световой индикатор загорится, когда машина подаст горячую воду. Кофемашина выдает ок. 240 мл горячей воды, а затем автоматически останавливается, но функцию можно также остановить вручную, повторно нажав кнопку «Горячая вода». После завершения он снова перейдет в режим ожидания.
выраженный
Поместите фильтр для эспрессо в портафильтр, насыпьте в фильтр 13-15 г молотого кофе и придавите его. Совместите портафильтр с кронштейном портафильтра, вставьте его на место и поверните против часовой стрелки, чтобы зафиксировать. Поставьте чашку на подставку для чашек. В режиме ожидания нажмите кнопку «Один кофе», замигает световой индикатор, и машина начнет варить кофе. Манометр будет отображать параметры давления во время процесса заваривания и будет сброшен, когда он закончится. Функция завершится автоматически или, при желании, может быть остановлена вручную повторным нажатием той же кнопки.
Двойной эспрессо
Поместите двойной эспрессо-фильтр в портафильтр, засыпьте в фильтр 20-22 г молотого кофе и придавите его. Совместите портафильтр с кронштейном портафильтра, вставьте его на место и поверните против часовой стрелки, чтобы зафиксировать. Поместите 1 чашку для двойного эспрессо или 2 чашки для 2 эспрессо на подставку для чашек. В режиме ожидания нажмите кнопку двойного приготовления кофе, замигает световой индикатор, и машина начнет варить кофе. Манометр будет отображать параметры давления во время процесса заваривания и будет сброшен, когда он закончится. Функция завершится автоматически или, при желании, может быть остановлена вручную повторным нажатием той же кнопки.
Рекомендация: Предварительно нагрейте прибор, портафильтр, фильтр и чашку перед подачей кофе, чтобы гарантировать, что температура не повлияет на вкус кофе.
Пар (молочная пена)
1. Сначала поверните ручку пара в положение предварительного нагрева, индикатор включения/выключения будет гореть постоянно, а индикатор пара начнет мигать. Когда функция подачи пара будет готова к использованию, световой индикатор пара загорится ровным светом.
2. В режиме ожидания поверните ручку подачи пара с «0» на «Макс. положение, паровая трубка начнет выпускать пар. Индикатор пара будет мигать. Снова поверните регулятор подачи пара в положение «0», чтобы выключить функцию.
Рекомендация: Дайте кофемашине отдохнуть в течение 1 минуты после выполнения непрерывной 10-минутной работы с паром, чтобы предотвратить ее перегрев.
Персонализация кофе
Нажмите и удерживайте кнопки одинарного и двойного эспрессо одновременно, чтобы войти в режим настройки кофе, при этом световые индикаторы одинарного и двойного эспрессо начнут мигать. Нажмите кнопку эспрессо, чтобы машина начала подавать эспрессо, световой индикатор начнет мигать. Нажмите еще раз ту же кнопку, когда у вас будет необходимое количество кофе для эспрессо. Эта сумма будет сохранена. Повторите эти шаги с кнопкой двойного эспрессо, чтобы сохранить необходимое количество кофе для приготовления двойного эспрессо. Примечание. Если вы хотите восстановить заводские настройки количества кофе, просто нажмите и удерживайте соответствующую кнопку кофе в течение S секунд, пока световой индикатор не мигнет дважды. Рекомендация: Рекомендуемое количество воды для кофе: 20–60 мл для эспрессо и 60–100 мл для двойного эспрессо.
Спящий режим Кофемашина автоматически переходит в спящий режим через 30 минут бездействия. Кнопка включения/выключения останется включенной. Нажмите любую кнопку, чтобы выйти из спящего режима.
Выбор кофе Кофе, используемый в этой кофемашине, должен быть свежемолотым и глубоко обжаренным. Важно использовать только специальный молотый кофе для эспрессо-кофемашин. Предварительно молотый кофейный порошок может оставаться ароматным только в течение 7-8 дней, если он не хранится в герметичном контейнере и не помещен в прохладное место. Не храните кофе в холодильнике или морозильной камере. Перед употреблением рекомендуется перемолоть все кофейные зерна в порошок. Аромат кофейных зерен, хранящихся в герметичном контейнере, сохраняется в течение 4 недель.
Если вы сами перемалываете кофе, этот шаг является очень важным в процессе приготовления эспрессо, кофе должен быть мелкого помола.
- Молотый кофе должен выглядеть как соль.
- Если порошок слишком мелкий, даже если онamped это может привести к периодическому вытеканию кофе. Этот молотый кофе похож на муку.
- Если порошок слишком густой, вода будет течь слишком быстро, что ухудшит его вкус. Чтобы получить однородный, однородный кофе, обязательно используйте высококачественную кофемолку.
Предупреждения:
- Одиночный или двойной эспрессо можно варить только после завершения предварительного нагрева.
- Машина подаст звуковой сигнал и загорятся ее световые индикаторы, когда в резервуаре для воды будет недостаточно воды. После повторного заполнения он вернется в нормальное состояние.
- После окончания использования функций пара, горячей воды и приготовления кофе нельзя использовать, пока машина остывает, подождите, пока она не перейдет в режим ожидания.
- Опорожните поддон для сбора капель, когда поднимется индикатор заполнения поддона.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Перед очисткой отключите устройство от источника питания и дайте ему полностью остыть.
- Не используйте абразивные чистящие средства или губки для мытья посуды, так как они могут повредить поверхность изделия.
- Используйте мягкую, dampплотной тканью для очистки внешней части устройства.
- Не погружайте основной корпус в воду или другие жидкости.
- Регулярно мойте резервуар для воды, поддон для сбора капель и подстаканник.
- После использования функции подачи пара трубку необходимо сразу протереть тканью. Позвольте пару выйти, чтобы избежать возможного засорения трубки.
- Если паровая трубка забита, используйте иглу, чтобы прочистить проводник.
- Поверните портафильтр по часовой стрелке, чтобы отсоединить его и удалить из него все остатки кофе. Затем используйте воду и ткань, чтобы очистить его, не мойте его в посудомоечной машине. Очистите все детали водой и тщательно высушите перед хранением или повторным использованием устройства.
Очистка месторождений полезных ископаемых
Минеральные отложения, скопившиеся в агрегате, могут повлиять на его работу. Важно снимать и чистить их, чтобы кофемашина работала эффективно. Качество используемой воды и использование определяют, как часто эти отложения должны очищаться. Рекомендуется проводить цикл автоочистки после каждых 1000 использований. Если он используется 1000 рабочих циклов, машина издаст сигнал напоминания при включении, а индикаторы дважды мигнут красным цветом.
- заполните резервуар для воды водой и средством для удаления накипи до отметки MAX. уровень. Также можно использовать цитрусовые.
Примечание: Соотношение воды и средства для удаления накипи составляет 4:1. - Нажмите кнопку включения/выключения, машина начнет предварительный нагрев, а индикатор загорится или будет гореть постоянно.
- Вставьте портафильтр на место и убедитесь, что он надежно закреплен.
- Поместите большую емкость (около 2 л) на поднос подстаканника. Убедитесь, что он достаточно большой, чтобы вода, вытекающая из водяной трубки, сопла и паровой трубки, могла попасть внутрь.
- Нажмите и удерживайте кнопку горячей воды в течение 5 секунд, чтобы машина перешла в режим автоочистки.
- Поверните ручку подачи пара в положение MAX. должность. Горячая вода со средством для удаления накипи (или отработанным) будет вытекать через носики портафильтра и трубы для горячей воды и пара. Этот процесс займет от 10 до 15 минут, после чего кофемашина выключится.
- По завершении наполните резервуар для воды чистой водой и повторяйте эти шаги до тех пор, пока средство для удаления накипи не исчезнет. 8. Очистите резервуар для воды и поддон для капель.
Ноты:
- В процессе автоочистки насос будет периодически включаться и выключаться, это нормально и не является неисправностью.
- В процессе автоочистки. ручка подачи пара не должна быть установлена в положение МАКС. отметьте, чтобы очистить паровую трубку.
УСТРАНЕНИЕ
ПРОБЛЕМА | ПРИЧИНЫ | РЕШЕНИЕ |
Утечка воды из-под кофеварки. | В поддоне для сбора капель слишком много воды | Опорожните и очистите поддон для сбора капель |
Кофеварка повреждена | Обратитесь в официальный Технический. Служба поддержки Cecotec | |
Течет вода из держателя портафильтра | На краю фильтра есть немного кофейного порошка | Очистите фильтр и держатель портафильтра. |
Течет вода из держателя портафильтра | На краю фильтра есть немного кофейного порошка | Очистите фильтр и держатель портафильтра. |
Кофе имеет вкус кислоты/уксуса | Устройство не было очищено должным образом после удаления накипи | Следуйте инструкциям по очистке и техническому обслуживанию, чтобы правильно очистить устройство. |
Кофейный порошок не хранился в надлежащем месте и испортился | Используйте свежий кофейный порошок или храните неиспользованный кофейный порошок в прохладном, сухом месте. После вскрытия упаковки кофейного порошка. плотно закройте его. | |
Кофемашина не работает | Соединение между устройством и источником питания может быть неисправным | Проверьте блок питания и шнур |
Ручка подачи пара не пенится | Используемый контейнер имеет неправильный размер или форму | Используйте высокую и узкую чашку |
Вы использовали обезжиренное, соевое, рисовое или другое молоко | Используйте цельное молоко | |
Все световые индикаторы загораются красным и мигают | Недостаточно воды в резервуаре для воды | Заполняйте резервуар для воды до тех пор, пока устройство не покажет ошибку |
Во время приготовления кофе кнопки одинарного и двойного эспрессо мигают красным, и кофе не варится или только капает. | Засорен кофейный фильтр. | Не перемалывайте кофе слишком мелко и не превышайте указанное количество молотого кофе. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Power Espresso 20 Barista Pro
Артикул продукта 01577
Мощность: 2445 — 2900 Вт
Voltagе и частота: 220-240 В, 50 Гц
Сделано в Китае Разработано в Испании
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОЙ ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ
Европейская директива 2012/19/EO об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) указывает, что старые бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными бытовыми отходами. Старые приборы необходимо собирать отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку материалов, которые они содержат, и уменьшить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Символ перечеркнутого мусорного бака на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно утилизировать прибор. Если продукт имеет встроенный аккумулятор или использует батареи, их следует извлечь из прибора и утилизировать надлежащим образом. Потребители должны обращаться в местные органы власти или к продавцу за информацией о правильной утилизации старых приборов и/или их аккумуляторов.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ
На этот продукт распространяется гарантия в течение 2 лет с даты покупки, при условии, что предоставлено доказательство покупки, продукт находится в идеальном физическом состоянии и использовался надлежащим образом, как описано в данном руководстве. Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
- Изделие использовалось для целей, отличных от тех, для которых оно предназначено, неправильно использовалось, подвергалось воздействию влаги, погружалось в жидкости или коррозионные вещества, а также по любой другой ошибке, связанной с покупателем.
- Изделие было разобрано, модифицировано или отремонтировано лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
- Неисправности, возникающие в результате естественного износа его частей в процессе эксплуатации.
Гарантийное обслуживание распространяется на каждый производственный дефект вашего прибора в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством. кроме расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не действует.
Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, не стесняйтесь обращаться в Службу технической поддержки Cecotec по адресу + 34 963 210 728.
МОЩНЫЙ ЭСПРЕССО 20 BARISTA PRO