инструкцияPeg Perego Book
book
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
RO Instrucțiuni de utilizare
AR
FA
Посмотреть инструкция для Peg Perego Book бесплатно. Руководство относится к категории коляски, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Peg Perego Book или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Peg Perego | |
Book | 8005475365083 | |
коляска | |
8005475365083 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Тип | традиционная прогулочная коляска |
Рекомендуемый возраст (мин) | 0 мес |
Рекомендуемый возраст (макс) | 36 мес |
Количество мест | 1 место(а) |
Складной | Да |
Балдахин | Да |
Сертификация | EN1888 |
Цвет товара | Beige, Black |
Регулируемая спинка | Да |
Диаметр задних колес | 270 mm |
Количество передних колес | 2 |
Диаметр передних колес | 170 mm |
Количество задних колес | 2 |
Защитный кронштейн | Да |
Аксессуары для коляски включены | Накрытие |
Материал чехла | Полиэстер |
Количество положений наклона | 4 |
Количество в упаковке | 1 шт |
Прочие свойства
Подвижность колес | Fixed, Swivel |
Вес и размеры
Ширина | 590 mm |
Глубина | 930 mm |
Высота | 1060 mm |
Ширина в сложенном виде | 590 mm |
Глубина в сложенном виде | 385 mm |
Высота в сложенном виде | 830 mm |
Вес | 9000 g |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Peg Perego Book.
Какой вес Peg Perego Book?
Какие сертификаты Peg Perego Book имеет?
Какой коляска подходит для новорожденного ребенка?
Как долго следует пользоваться коляской?
Безопасно ли ребенку спать в коляска?
Какая высота Peg Perego Book?
Какая ширина Peg Perego Book?
Какая толщина Peg Perego Book?
Инструкция Peg Perego Book доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Инструкции
Peg Perego Aria Shopper Twin
Скачать
Peg Perego Book Plus / Plus S
Скачать
Peg Perego Booklet Classic / Lite
Скачать
Peg Perego Pliko Switch Compact
Скачать
Peg Perego Prima Pappa Diner
Скачать
Peg Perego Prima Pappa Duplo
Скачать
Peg Perego Prima Pappa Zero 3
Скачать
Peg Perego Primo Viaggio SL
Скачать
Peg Perego Primo Viaggio Switchable
Скачать
Peg Perego Sdraietta Melodia
Скачать
Peg Perego Sdraietta Mia Baby Seat
Скачать
Peg Perego Viaggio1 Duo Fix K
Скачать
Peg Perego Viaggio1 Duo Fix TT
Скачать
Peg Perego Viaggio 2-3 Surefix
Скачать
Peg Perego Walk n Play Jumper
Скачать
Страница: 1
— 56 —
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании PegPеrego.
ВНИМАНИЕ
_ ВАЖНО — ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.Невыполнение
этих инструкций может
поставить под угрозу
безопасность ребенка.
_ Данное изделие предназначено
для перевозки 1 ребенка.
_ Не используйте данное
изделие для большего числа
пассажиров, чем предусмотрено
производителем.
_ ВНИМАНИЕ! Сборку и подготовку
изделия должны выполнять только
взрослые.
_ Не пользуйтесь изделием, если
какие-либо детали отсутствуют
или поломаны.
_ ВНИМАНИЕ Перед
пользованием убедитесь,
что задействованы все
фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ Перед
пользованием убедитесь
в правильности установки
устройств на корпусе коляски,
сиденья и автокресла.
_ Всегда активируйте тормоз,
оставляя коляску в неподвижном
состоянии, а также усаживая
ребенка в коляску и вынимая его.
_ Не вставляйте пальцы
в механизмы.
_ Не нагружайте корзины весом
свыше 7 кг. Не вставляйте
в держатель стаканчика (при
его наличии) вес, превышающий
значение, указанное
непосредственно на держателе,
а также никогда не наливайте
в стаканчик горячие напитки.
Не помещайте в карманы
капюшона (при их наличии) вес,
превышающий 0,2 кг.
_ ВНИМАНИЕ: во избежание
травм при раскладывании
и складывании коляски
убедитесь, что ребенка в ней
нет.
_ ВНИМАНИЕ: не разрешайте
ребенку играть с изделием.
Данное изделие не является
игрушкой.
_ ВНИМАНИЕ: никогда не
оставляйте ребенка без
присмотра.
_ Будьте осторожны, чтобы не
травмировать ребенка при
регулировке механизмов (ручки,
спинки и т.п.).
_ Не пользуйтесь изделием вблизи
лестниц или ступенек, источников
тепла, открытого пламени или
опасных предметов, находящихся
в пределах досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные
части, поставляемые или
рекомендуемые производителем/
дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ: данное изделие
не предназначено для
использования во время
пробежек или катания на
коньках.
_ ВНИМАНИЕ: не следует класть
в изделие матрац, не одобренный
производителем.
_ Не следует использовать
аксессуары, не одобренные
производителем.
_ Подвешивание тяжелых
предметов на ручку или на
рукоятки может сделать коляску
неустойчивой.
_ Изделие предназначено для
использования в сочетании со
следующими товарами PegPerego
Ganciomatic: Для получения более
подробной информации посетите
наш веб-сайт:
www.pegperego.com
Book (Chassis + Seat):
Данное изделие предназначено
для детей с рождения и до 4 лет
Страница: 2
— 57 —
или весом до 22 кг (в зависимости
от того, какой показатель будет
достигнут раньше).
Если вес ребенка превышает
15 кг, данное кресло необходимо
устанавливать только по
направлению движения.
_ ВНИМАНИЕ: Всегда пользуйтесь
системой предохранительного
крепления. Всегда используйте
систему ремней
с пятиточечным креплением.
Всегда блокируйте поясной
ремень с помощью лямки,
проходящей между ногами.
_ Передний бампер не
предназначен для выдерживания
веса ребенка. Передний
бампер не предназначен для
приподнимания сиденья вместе
с сидящим в нем ребенком.
Передний бампер не заменяет
собой ремень безопасности.
_ Для младенцев мы рекомендуем
раскладывать спинку полностью.
_ ВНИМАНИЕ: не используйте
дождевик в закрытых помещениях
и проверяйте, чтобы ребенку
не было слишком жарко.
Не размещайте его вблизи
источников тепла и будьте
осторожны с сигаретами.
Дождевик нельзя использовать
на коляске без капюшона или
зонтика, к которому его можно
было бы прикрепить. Используйте
дождевик только под присмотром
взрослого. Проверьте, чтобы
дождевик не касался движущихся
частей шасси или коляски.
Снимите дождевик, прежде чем
складывать шасси или коляску.
Book Chassis + автокресло:
предназначено для детей от
рождения весом до 13 кг.
При использовании с автокреслом
изделие не заменяет колыбель
или кроватку.
На сон ребенка нужно
переложить в люльку коляски,
колыбель или кроватку.
Book Chassis + корпус коляски:
предназначено для детей от
рождения весом до 9 кг.
При использовании в сочетании
с корпусом коляски: изделие
подходит для детей, которые не
могут самостоятельно сидеть
и подниматься на четвереньки,
а также переворачиваться.
Максимальный вес ребенка: 9 кг.
Во время использования ручку
для переноски (при наличии)
следует держать вне корпуса
коляски, чтобы она была
недоступна для ребенка.
Иллюстрации, на которых изображены
элементы из ткани, могут не соответствовать
приобретенной коллекции.
Для получения более подробной информации
посетите наш веб-сайт: www.pegperego.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BOOK CHASSIS
1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Прежде чем раскладывать раму,
удалите (не пользуясь лезвиями) штампованный
картон.
ВНИМАНИЕ
_ НЕ ТЯНИТЕ И НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ, ЧТОБЫ
ВЫТЯНУТЬ ЗАСТЕЖКУ ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛЫ.
_ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАСТЕЖКУ В КАЧЕСТВЕ РУЧКИ
ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ЛИБО ДЛЯ НОШЕНИЯ КАКИХ-
ЛИБО ПРЕДМЕТОВ.
НЕ ВЕШАЙТЕ ПАКЕТЫ И ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ НА
ЭТУ ДЕТАЛЬ.
Нажмите боковое крепление вниз, bозьмитесь
за верхнюю часть ручки и поворачивайте ее на
себя, пока рама не раскроется полностью (рис. а).
Разложите раму (рис. b).
Рама будет полностью разложена, когда фиксатор
на основании защелкнется на месте, как показано
на рисунке.
ВНИМАНИЕ Устанавливая сиденье на раму,
нажимайте на сиденье вниз, пока оно не будет
надежно закреплено на основании.
2 МОНТАЖ КОЛЕС: вставить ножки задних колес
в опоры (рис. а), с нужной стороны, и затем
зафиксировать задние колеса (рис. b) со щелчком.
Для установки передних колес вставьте их в
отверстия снизу вверх, чтобы они защелкнулись на
месте (рис. с).
3 УСТАНОВКА ОСНОВНОЙ РУЧКИ: если трубка ручки
смотрит вверх, совместите ее с коляской (рис. a).
Закрепите ручку на раме, как показано на рисунке
(рис. b). В завершение процедуры нажмите на две
боковые кнопки на ручке (рис. c), чтобы ручка
вошла в пазы до фиксации на месте со щелчком
(рис. d).
4 МОНТАЖ КОРЗИНЫ: если трубка корзины
опустилась, поднимите ее в горизонтальное
положение. Нажмите серебристые кнопки внизу
металлической трубки корзины, расположенной
Страница: 3
— 58 —
в задней части коляски (рис. a), и снимите
металлическую трубку (рис. b). Протяните трубку
через тканевую петлю на задней стороне корзины.
Две серебристые кнопки при этом должны быть
направлены вниз (рис. c). Установите трубку на
место в крепления (рис. d).
5 Пристегните две верхние петли корзины к двум
серым кнопкам, расположенным по обеим
сторонам на держателях трубки корзины. бедитесь
перед этим, что петли открыты (рис. e). Снимите
картонную деталь с задней перекладины (рис. f).
ВНИМАНИЕ Пристегните две нижние петли
корзины к двум серым кнопкам, расположенным
сверху на задней перекладине. Убедитесь перед
этим, что петли открыты.
ВНИМАНИЕ Если не выполнить эти операции
правильно, корзина вообще не сможет удерживать
груз. Пристегните передние планки корзины к
серым кнопкам на раме (рис. g).
СМ. НАШ ВИДЕОФИЛЬМ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО
УСТАНОВКЕ ПО АДРЕСУ:
WWW.PEGPEREGO.COM
6 ФИКСИРОВАННЫЕ ИЛИ ШАРНИРНЫЕ ПЕРЕДНИЕ
КОЛЕСА Book: чтобы зафиксировать передние
колеса, поверните ручку против часовой стрелки
до совмещения символа закрытого навесного замка
с меткой на коляске (рис. a); а чтобы отпустить
передние колеса, поверните ручку по часовой
стрелке до совмещения символа открытого
навесного замка с меткой на коляске (рис. b). На
труднопроходимой местности рекомендуется
фиксировать передние колеса.
7 ТОРМОЗНОЙ МЕХАНИЗМ: нажать на рычаг тормоза
для блокировки колес. Для разблокировки колес
шасси перевести в противоположное положение.
8 РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА: для установки ручки на
нужную высоту необходимо одновременно нажать
на боковые кнопки (рис. а) и, поворачивая ручку,
установить ее в нужное положение (рис. b), после
чего отпустить кнопки.
9 СКЛАДЫВАНИЕ: складывание можно производить
без автокресла, с автокреслом, повернутым к маме
(при этом наклонив перед складыванием спинку)
или в сторону движения. Для складывания шасси
желательно выбрать фиксированное положение
передних колес и сложить кожух, если он
используется.
Установите ручку, как показано на рисунке (рис. a)
Потяните за внутреннюю ручку на основании (рис.
b) и поднимите ее (рис. c); ручка опустится вперед,
пока рама не сложится.
10 Чтобы убедиться, что рама сложена правильно,
проверьте, закрыто ли боковое крепление (рис. a).
Когда оно закрыто, рама находится в вертикальном
положении (рис. b).
11 Для достижения еще большей компактности можно
снять колеса.
Чтобы снять задние колеса: потяните наружу
фиксаторы, расположенные под задней
перекладиной, и снимите колеса, как показано на
рисунке (рис. a).
Чтобы снять передние колеса: нажмите на язычок,
как показано на рисунке, и снимите колесо (рис. b).
ТРАНСПОРТИРОВКА: коляску можно удобно
переносить, заблокировав передние колеса, и
взявшись за основную ручку (рис. «c»).
12 GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic – это удобная система, позволяющая
быстро установить корпус коляски, автокресло и
сиденье на основание шасси Ganciomatic за одно
движение.
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
13 Book Chassis приведены сведения касательно даты
производства.
_ Наименование изделия, дата изготовления и номер
шасси.
Эти данные необходимо указывать в любых претензиях.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BOOK SEAT
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
_ Данное изделие имеет порядковый номер.
_ Book Seat — это реверсивное автокресло: лицевой
стороной оно обращается к маме или наружу.
Иллюстрации, на которых изображены
элементы из ткани, могут не соответствовать
приобретенной коллекции.
1 ПЕРЕДНИЙ БАМПЕР: чтобы присоединить передний
бампер, вставьте крепления в подлокотники и,
нажимая, подвиньте в сторону сиденья, чтобы они
зафиксировались (рис. «a»). Чтобы снять бампер,
нажмите две кнопки (рис. «b») и вытяните его
(рис. «c»). Чтобы посадить ребенка в коляску или
высадить его, открывайте передний бампер только
с одной стороны.
2 СПИНКА: чтобы отрегулировать положение
спинки, поднимите ручку (рис. a) и установите
спинку в нужное положение (рис. b). Спинку можно
установить в различных положениях.
3 ПОДНОЖКА: для опускания сместите два рычага
вниз и опустите (рис_а); для поднятия сместите
подножку вверх (рис_b).
4 ПЯТИТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ: перед
регулированием подножки убедитесь, что ее
покрытие установлено должным образом. Если это
не так, установите его правильно. Чтобы застегнуть
ремень безопасности, вставьте до щелчка две
защелки поясного ремня (с прикреплёнными
к ним лямками, см. стрелка_a) в пряжку на
вставке для разделения ног (стрелка_b). Чтобы
расстегнуть ремень, нажмите на круглую кнопку,
расположенную в центре пряжки (стрелка_c) и
потяните поясной ремень наружу (стрелка_d).
5 Для подтягивания поясного ремня потянуть с
обеих сторон, в направлении стрелки (стрелка_a),
чтобы отпустить — выполнить обратное действие.
6 Для регулировки ремня безопасности по высоте,
отстегните обе пряжки на обратной стороне спинки.
Вытягивайте плечевые лямки на себя (стрелка_a),
пока пряжки не освободятся, после чего вставьте
их в отверстия спинки (стрелка_b) Выньте
плечевые лямки из обивки (стрелка_c) и проденьте
их в подходящие по высоте отверстия (стрелка_d),
затем заново закрепите пряжки на обратной
стороне спинки (стрелка_e). Пряжки надежно
застегиваются со щелчком (рис_f).
7 КАПЮШОН: вставьте крепления капюшона в
крепления сиденья (рис. a) и зафиксируйте боковые
стороны резинками (рис. b).
Чтобы снять капюшон: выньте крепления и
отстегните капюшон.
8 Капюшон оснащен двойной молнией и может
удлиняться (рис. a). Расстегните и потяните
капюшон, чтобы расширить его (рис. b).
9 В передней части капюшона есть вставка для
лучшей защиты от солнца (рис. с) и небольшая
прорезь, за которую можно подвесить любимую
игрушку ребенка (рис. d).
10 МУФТА ДЛЯ НОГ: поднимите опору для ног, вставьте
муфту для ног и пристегните ее снизу (рис. a); затем
протяните муфту для ног под передним бампером
(рис. b).
Страница: 4
— 59 —
Пристегните муфту для ног с обеих сторон
подножки (рис. c) и внутри сиденья (рис. d).
11 КРЕПЛЕНИЕ СИДЕНЬЯ К ШАССИ: сиденье Book Seat
можно закрепить на шасси в двух положениях –
чтобы ребенок сидел лицом к матери или спиной
к ней. Установите люльку в центральной части
шасси вдоль символов (рис. «a») и нажмите двумя
руками вниз до защелкивания (рис. «b»). Чтобы
проверить надежность фиксации, возьмите сиденье
за передний бампер и потяните вверх.
12 СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ С ШАССИ: Нажмите на две
кнопки на подлокотниках сиденья (рис. «a»),
затем на два рычага внизу (рис. «b») и потяните
сиденье вверх (рис. «c»), чтобы снять с шасси. Если
спинка полностью наклонена вперед (в закрытом
положении, «лицом к улице»), сиденье невозможно
снять с шасси (рис. d). В таком случае, чтобы снять
сиденье с шасси, поднимите спинку в рабочее
положение (рис. e).
13 СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ: чтобы сложить коляску,
когда сиденье находится в положении «лицом к
улице», нажмите на ручку регулировки спинки
(рис. «a») и полностью сложите ее вперед (рис. «b»).
Чтобы раскрыть ее, поднимите спинку в рабочее
положение, пока она не защелкнется на месте
(рис. c). Чтобы сложить коляску, когда сиденье
находится в положении «лицом к маме», полностью
разложите спинку (рис. «d»).
14 СНЯТИЕ ОБИВКИ: Отстегните обивку с
подлокотников (рис. a) и спинки (рис. b),
снимите обивку с подставки для ног (рис. c),
отстегните боковые эластичные ремешки (рис. d),
отверткой отсоедините (рис. e) и снимите ремни
безопасности с обеих сторон, и в завершение
снимите лямку, проходящую между ногами, сверху,
протолкнув ее снизу сиденья вверх (рис. f).
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
15 Серийные номера на коляске Book Seat несут
необходимую информацию, касающуюся даты ее
изготовления.
_ Название изделия, дата изготовления, серийный
номер сиденья.
Эти данные необходимо указывать в любых претензиях.
THE ORIGINAL ACCESSORY
PEGPEREGO
Принадлежности PegPerego разработаны как
полезные и практичные средства для облегчения
жизни родителей. Ознакомьтесь со всеми
принадлежностями к вашему изделию на веб-
сайте www.pegperego.com
ЧИСТКА И УХОД
Операции по чистке должны выполнять только
взрослые.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков — снега или дождя.
Постоянная и продолжительная подверженность
солнечным лучам может вызвать цветовые
изменения многих материалов. Храните это
изделие в сухом месте.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими,
чтобы предотвратить образование ржавчины.
Поддерживайте чистоту всех движущихся деталей
(регулировочные и соединительные детали, колеса
и т.д.), удаляя пыль и песок. При необходимости,
смажьте их легким маслом.
PEGPEREGO S.P.A.
В компании PegPerego SpA внедрена система
управления качеством, сертифицированная TÜV
Italia Srl по стандарту ISO 9001.
Компания PegPerego имеет право вносить в
любой момент изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам технического
или коммерческого характера.
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
PEGPEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании PegPerego. Для выполнения
ремонта, замены запасных частей и получения
информации об устройстве обращайтесь в службу
послепродажного обслуживания PegPerego,
сообщив, при его наличии, серийный номер
продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.com
сайт в интернете: www.pegperego.com
Изготовитель: PegPerego S.P.A.
(Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 — 20862
ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50,
20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия
Соответствуеттребованиям
техническогорегламентаТРТС
007/2011
-
Valco baby
URBAN ULTRALIGHT STROLLER
Thank you for purchasing a quality VALCO product. Please read and follow the instructions outlined in this guide carefully. Familiarise yourself with the stroller construction and safety features; be sure that you understand all the warnings and safety guidelines before use. Retain this guide in a safe place for future …
URBAN ULTRALIGHT STROLLER Stroller, 4
-
Koelstra
simba twin
SIMBA TWINRG20503201001Gebrauchsanleitung (DE)Brugsanvisning (DK)Manual de utilización (ES)Käyttöohje (FI)Notice d’utilisation (FR)Instruction manual (GB)Istruzioni per l’uso (IT)Gebruiksaanwijzing (NL)Brukerveiledning (NO)Manual de utilização (PT) …
simba twin Stroller, 16
-
Joovy
TooFold 0055X
©joovy 2013 • Document Version 092413TooFold 0055XJoovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 Email: [email protected] • Website: www.joovy.com …
TooFold 0055X Stroller, 10
-
Petite & Mars
Street+
Street+pm_street+_navod_A5_2019/09-12-2019Street+UNIVERZÁLNÍ KOČÁREK UNIVERZÁLNY KOČÍK UNIVERZÁLIS BABAKOCSI WÓZEK UNIWERSALNY UNIVERSAL STROLLERUNIVERSELLER KINDERWAGEN6 m.max. 22 kgEN 1888-2:2018 Návod uschovejte pro pozdější použitíNávod uschovajte pre neskoršiu potrebuŐrizze meg a használati útm …
Street+ Stroller, 14
-
Valco baby
VEE BEE LIO
PAGE 1by valco babyLIOStroller© Copyright VB 2014vs111214PRODUCT REFERENCE GUIDEThank you for purchasing a quality VEE BEE product. Please read and follow the instructions outlined in this guide carefully. Familiarise yourself with the construction and safety features; be sure that you understand all the warnings and …
VEE BEE LIO Stroller, 8