Komfovent c3 инструкция к пульту управления

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1. Управление установкой

Автоматика вентиляционной установки обеспечивает управление физическими процессами, про-

исходящими в установке. Система автоматики состоит из:

платы контроллера;

предохранителей, промежуточной платы и плат управления, которые все смонтированы внутри

установки;

пульта управления, который может быть установлен в любом удобном для пользователя месте;

приводов управления;

датчиков давления и температуры.

Пульт управления (2.1 рис.) преднозначен для дистанционного управления вентиляционной установ-

кой, настройки параметров контроллера и их отображения. Жидкокристаллический дисплей с под-

светкой пульта управления позволяет наблюдать различные параметры и текстовые сообщения. Све-

тодиоды, находящиеся на панели пульта управления сигнализируют режимы работы и неисправности

вентиляционной установки. С помощью сенсорных кнопок устанавливается температура приточного

воздуха, интенсивность вентиляции, режимы работы и прочие параметры.

Сенсорные кнопки на пульте обозначают:

включение и выключение вентиляционной установки / возврат в предыдущее окно меню;

вход в меню изменения параметров / подтверждение установленных параметров;

переход из одного меню в другое / увеличение-уменьшение значения параметров.

2.2. Запуск установки

Подключив установку к сети электропитания, на экране пульта управления отображается первона-

чальное окно (2.3 рис.).

Установка включается (выключается) на пульте нажатием и удерживанием до звукового подтверж-

дения (4 сек.)

кнопки. После включения установки кнопкой пульта управления, установка начнет

работать после небольшой задержки (60 сек.), пока не откроются воздушные заслонки и разгонятся

вентиляторы. Работа установки индицируется на пульте уровнем интенсивности вентиляции и сигна-

лами светодиода (см. далее).

2.3. Индикация пульта управления

Пользователю информация предоставляется на жидкокристаллическом экране пульта в виде цифр и

текстовых сообщений, а также световыми сигналами двухцветного светодиода.

Первоначальное окно пульта управления показано на 2.3 рис.

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив

C3-16-01-v1

Общий вид пульта управления

Не включать установку без заземления! Убедитесь, все ли секции

установки плотно соединены между собой.

Рис. 2.1

39

Komfovent C3.1 User's Installation And Operation Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Komfovent Manuals
  4. Control Systems
  5. C3.1
  6. User’s installation and operation manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

C3.1

Electrical installation and Operation Manual

EN

loading

Summary of Contents for Komfovent C3.1

  • Page 1
    C3.1 Electrical installation and Operation Manual…
  • Page 3: Table Of Contents

    WEEE scheme or your household waste disposal service. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 4: Electrical Installation Manual

    VERSO P 2000 H** VERSO P 4000 H** 5 x 10,0 mm (Cu) VERSO P 4500 H** VERSO S 2000 F** ** does not conform to the Ecodesign directive 2016. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 5: External Elements Connection

    External elements connection diagram is given in the 1.3 c picture or 1.3 d picture. Connection Board P3 Connection Board C3-P1 1.3 b Picture 1.3 a Picture UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 6
    Used only in the units with water heater. Only in units with EC fans, additional accessories required. In DOMEKT S, VERSO S unit is not used. In units with AC fans is not used UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…
  • Page 7
    1.3 d Picture Used only in the units with water heater. Only in units with EC fans, additional accessories required. used only in VERSO P 7000 H units. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…
  • Page 8: Temperature Sensors Installation

    Control panel connection and other cable thicknesses are specified in the wiring diagram! Remove protective screen tape, before mounting front cover on the con- trol panel! ( ) White Yellow (A) UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice Green (B) (+) Red C3.1-16-01…

  • Page 9: Operation Manual

    Extract (room) air quality Fan operation Energy recovery operation Air heater operation Air cooler operation Weekly operation mode Unit control activation by external contacts (see Chapter 2.5.2.5) Alarm signal UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 10: Parameters Overview

    Note: In supply air units (OTK) only supply air flow and temperature is indicated. 2.5. Menu Menu of panel consists of the four points: 16:30 Menu 21,9 °C 21,3 °C Overview Scheduling Temperature Functions Settings MODE 1 UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 11: Overview

    Exhaust air flow blank box: function is not activated correction gray box: function is activated Overview Scheduling Summer night cooling Min. temperature control Overide function Functions Settings UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 12: Air Quality Control

    Summer night cooling and minimum temperature control functions can not be activated at the same time. When one is selected, another’s function operation is blocked. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 13: Minimum Temperature Control

    Note: Every program start and end time is set from 0:00 to 23:59 h. 2.5.4. Settings Menu Settings This menu is for air handling unit and the user param- eter setting. Overview Scheduling Air handling unit Functions Settings Personalization UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 14: Air Handling Unit Settings

    Flow units 2.5.4.2. Personalization Screen saver In this item for the user are presented menu language, measurement units and Panel lock other control panel settings. Touch sound Click UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 15: Other Control Functions

    To eliminate failure use 2.8 Table, which describes failures. • If nothing is indicating on control panel, check whether cable connecting control panel with the unit is not damaged. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 16
    Check connections of the sensor or replace VAV calibration fail Pressure sensors are not connected or broken. the sensor. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…
  • Page 17: Safety Requirements

    • Before starting the unit, check correct position of air filters. • Service maintenance should be carried out only in conformity with the instructions specified herein below. UAB KOMFOVENT we reserve the right to make changes without prior notice C3.1-16-01…

  • Page 20
    VILNIUS Ozo g. 10, LT-08200 J. PICHLER Gesellschaft m. b. H. www.pichlerluft.at Tel. +370 (5) 2779 701 Mob. tel. 8-685 44658 Pacific HVAC www.pacifichvac.com el. p. info@komfovent.com Ventilair group www.ventilairgroup.com ACB Airconditioning www.acbairco.be KAUNAS Taikos pr. 149, LT-52119 Tel.: (8-37) 473 153, 373 587 REKUVENT s.r.o.

Download or browse on-line these Installation And Operation Manual for Komfovent C3 Temperature Controller.

Summary of Contents:

[Page 1] Komfovent C3

LT Elektros montavimo ir eksploatavimo instrukcija 3 EN Electrical installation and Operation Manual 18 RU Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 33 CZ Elektroinstalační a uživatelský manuál 49…

[Page 2] Komfovent C3

[Page 3] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 3 C3-16-01-v1 Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2002/96/EB) ir nacionaliniuose teisė a…

[Page 4] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 4 C3-16-01-v1 1. ELEKTROS MONTAVIMO INSTRUKCIJA Montavimo darbus gali atlikti tik reikalingą kvalikaciją turintys darbuotojai. Montuojant būtina įvykdyti žemiau pateikt…

[Page 5] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 5 C3-16-01-v1 Įrenginiai, skirti 400V AC maitinimo įtampai, turi būti prijungti prie staci- onarios instaliacijos standžiuoju kabeliu. Įrenginiams reikia papildomai sumontuot…

[Page 6] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 6 C3-16-01-v1 P3 plokštės prijungimo schema 1.3 c pav. 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. 2 papildomai užsakoma funkcija, numatyta įrenginiuose su …

[Page 7] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 7 C3-16-01-v1 C3-P1 plokštės prijungimo schema 1.3 d pav. 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. 2 papildomai užsakoma funkcija, numatyta �…

[Page 8] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 8 C3-16-01-v1 1.4. Temperatūros jutiklių montavimas Tiekiamo oro temperatūros jutiklis B1 (žr. 1.4 a pav.) montuojamas ortakyje numatytoje vietoje po šildytuvo ar aušintu…

[Page 9] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 9 C3-16-01-v1 2. EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA 2.1. Įrenginio valdymas Vėdinimo įrenginio automatika užtikrina vėdinimo įrenginyje vykstančių zikinių procesų valdymą. Aut…

[Page 10] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 10 C3-16-01-v1 Valdymo pulto pradinis langas Temperatūros režimo simbolis ( , ) Automatinio režimo žymė Nustatyta oro temperatūra (+15…30 °C) Laikas Esamas sezonas (Ž…

[Page 11] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 11 C3-16-01-v1 2.5. Greitas vėdinimo lygių perjungimas Vėdinimo įrenginyje numatyti trys vėdinimo lygiai, kiekvienam iš šių lygių galima priskirti intensyvumą (detales- n…

[Page 12] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 12 C3-16-01-v1 3. Pasirinkus režimą “CAV”, esant tam pačiam meniu lange reikia paspausti kartu , mygtukus. Po abiejų mygtukų paspaudimo vyks 3 min. kalibravimas, k…

[Page 13] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 13 C3-16-01-v1 7. Temperatūros korekcija Nustatyta temperatūra gali būti koreguojama –9 iki +9 °C nuo nustatytos reikšmės tam tikram laiko periodui. Korekcijos nustatymui …

[Page 14] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 14 C3-16-01-v1 11. Savaitinio tvarkaraščio nustatymas Numatyti du savaitinio tvarkaraščio nustatymo būdai: • „1–5/6,7“ – supaprastintas veikimo tvarkaraščio nu…

[Page 15] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 15 C3-16-01-v1 2.7. Kitos valdymo funkcijos 1. Nuotolinis įrenginio valdymas Numatytas nuotolinis įrenginio valdymas papildomu įtaisu (mygtukas, laikmatis, kitas jutiklis), kur…

[Page 16] Komfovent C3

LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 16 C3-16-01-v1 2.8. Kompiuterinis įrenginio valdymas Tai papildomai užsakoma funkcija, kurios realizavimui numatyta galimybė prijungti specialų tinklo modulį �…

[Page 17] Komfovent C3

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 17 C3-16-01-v1 Šviečia raudonai Neprijungtas arba sugedo tiekiamo oro temperatūros jutiklis. Būtina patikrinti jutiklio sujungimus arba pakeisti jutiklį. Šviečia …

[Page 18] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 18 C3-16-01-v1 This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. …

[Page 19] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 19 C3-16-01-v1 1. ELECTRICAL INSTALLATION MANUAL Installation works can be performed only by the specialists that have required qualication. During installation following requir…

[Page 20] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 20 C3-16-01-v1 Air handling units designed for 400V AC supply voltage must be con- nected to the stationary installation by solid cable. All units must be connected through ci…

[Page 21] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 21 C3-16-01-v1 P3 Control System External Elements Connection Diagram 1.3 c Picture 1 used only in the units with water heater. 2 additional ordered function, only with EC fans. …

[Page 22] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 22 C3-16-01-v1 C3-P1 Control System External Elements Connection Diagram 1.3 d Picture 1 used only in the units with water heater. 2 additional ordered function, onl…

[Page 23] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 23 C3-16-01-v1 1.4. Temperature Sensors Installation Supply air temperature sensor B1 (1.4 a Picture) is mounted in the air duct in a projected place for it; after electric heater …

[Page 24] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 24 C3-16-01-v1 2. OPERATION MANUAL 2.1. Unit Control Air handling units control system ensures control of the physical processes that are taking place inside the air handling …

[Page 25] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 25 C3-16-01-v1 Control Panel Start-Up Window Temperature mode symbols ( , ) Automatic mode symbol Setting temperature (+15…30 °C) Time Current season (Winter / Summer) Ventilati…

[Page 26] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 26 C3-16-01-v1 2.5. Quick Ventilation Level Switchover Three ventilation levels are projected in the unit. Each of them has its intensity (more detailed settings see in the ne…

[Page 27] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 27 C3-16-01-v1 3. After choosing the CAV mode and being at the same menu window touch both and buttons at the same moment. After this, calibration will start for 3 minutes and…

[Page 28] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 28 C3-16-01-v1 7. Setpoint sliding The setpoint can be shifted from -9 to +9 °C from the temperature set value at specied by user time period. To set setpoint sliding sele…

[Page 29] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 29 C3-16-01-v1 11. Weekly schedule setting Two ways for weekly schedule setting have been projected: • “1-5/6,7” – simplied schedule setting option: one schedule for all…

[Page 30] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 30 C3-16-01-v1 2.7. Other Control Functions 1. Remote unit control Unit is provided with remote control possibility using external device (button, timer, other sensor), which i…

[Page 31] Komfovent C3

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 31 C3-16-01-v1 2.8. Unit PC control This is additionally ordered function and for it implementation special network module “Ping2” is provided. Connection diagrams and installa…

[Page 32] Komfovent C3

EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 32 C3-16-01-v1 Red light Exhaust air temperature sensor is not connected or broken down. It is necessary to check sensor connections or change the sensor. Red light Outdoor …

[Page 33] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 33 C3-16-01-v1 RU Содержание 1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МО…

[Page 34] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 34 C3-16-01-v1 1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Монта…

[Page 35] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 35 C3-16-01-v1 Установки, напряжение питания которых ~400В, дол�…

[Page 36] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 36 C3-16-01-v1 P3 Схема внешних подключений элементов автом…

[Page 37] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 37 C3-16-01-v1 C3-P1 Схема внешних подключений элементов автома…

[Page 38] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 38 C3-16-01-v1 1.4. Монтаж датчиков температуры Датчик темпе…

[Page 39] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 39 C3-16-01-v1 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2.1. Управление уст…

[Page 40] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 40 C3-16-01-v1 Первоначальное окно пульта управления Симб�…

[Page 41] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 41 C3-16-01-v1 2.5. Быстрое переключение уровней вентиляции В в…

[Page 42] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 42 C3-16-01-v1 Калибровка режима переменного расхода возд�…

[Page 43] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 43 C3-16-01-v1 6. Настройка температуры Вентиляционная устано…

[Page 44] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 44 C3-16-01-v1 10. Установка дня недели и времени Чтобы устр�…

[Page 45] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 45 C3-16-01-v1 Для ввода PIN кода необходимо в первоначальном о…

[Page 46] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 46 C3-16-01-v1 4. Возврат холода В летнее время, когда темпе�…

[Page 47] Komfovent C3

UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 47 C3-16-01-v1 Таблица 2.9. Неисправности, их вероятные причины…

[Page 48] Komfovent C3

RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 48 C3-16-01-v1 Перезапуск аварийной защиты от перегрева кн…

[Page 49] Komfovent C3

 49 C3-16-01-v1 …

[Page 50] Komfovent C3

 50 CZ C3-16-01-v1 �…

[Page 51] Komfovent C3

 51 C3-16-01-v1 …

[Page 52] Komfovent C3

 52 CZ C3-16-01-v1 �…

[Page 53] Komfovent C3

 53 C3-16-01-v1 …

[Page 54] Komfovent C3

 54 CZ C3-16-01-v1 �…

[Page 55] Komfovent C3

 55 C3-16-01-v1 …

[Page 56] Komfovent C3

  CZ C3-16-01-v1 …

[Page 57] Komfovent C3

 57 C3-16-01-v1 …

[Page 58] Komfovent C3

 58 CZ C3-16-01-v1 3. Nastavení ú…

[Page 59] Komfovent C3

 59 C3-16-01-v1 8. Nastavení funkce …

[Page 60] Komfovent C3

  CZ C3-16-01-v1 11. Nastaven…

[Page 61] Komfovent C3

  C3-16-01-v1 �…

[Page 62] Komfovent C3

  CZ C3-16-01-v1 …

[Page 63] Komfovent C3

  C3-16-01-v1 �…

[Page 64] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 64 C3-16-01-v1 Treść 1. INSTRUKCJA MONTAŻU ELEKTRYCZNEGO …………………………………………………………………………….. 65 1.1. Połącz…

[Page 65] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 65 C3-16-01-v1 1. INSTRUKCJA MONTAŻU ELEKTRYCZNEGO Prace montażowe mają prawo wykonać tylko pracownicy, posiadający odpowiednią kwalikację. Montaż po- winien sp…

[Page 66] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 66 C3-16-01-v1 Urządzenia wentylacyjne zasilane prądem zmiennym 400 V AC należy podłączać do instalacji odpowiednio dobranym przewodem. Wszystkie urządzenia …

[Page 67] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 67 C3-16-01-v1 P3 Schemat podłączenia zewnętrznych elementów automatyki Rys. 1.3 c 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną. 2 funkcja na zamówieni…

[Page 68] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 68 C3-16-01-v1 C3-P1 Schemat podłączenia zewnętrznych elementów automatyki Rys. 1.3 d 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnic�…

[Page 69] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 69 C3-16-01-v1 1.4. Montaż czujników temperatury Czujnik temperatury powietrza nawiewanego B1 (patrz rys. 1.4 a) montowany jest w przewidzianym miejscu w przewodzie powi…

[Page 70] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 70 C3-16-01-v1 2. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.1. Sterowanie Automatyka urządzenia wentylacyjnego zapewnia sterowanie procesami zycznymi, zachodzącymi w urzą- dzeniu we…

[Page 71] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 71 C3-16-01-v1 Okno startowe panelu sterowania Symbol trybu temperatury ( , ) Symbol trybu automatycznego Ustawiona temperatura powietrza (+15…30 °C) Czas Aktualny sezo…

[Page 72] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 72 C3-16-01-v1 2.5. Przełącznik szybkiej zmiany poziomu wentylacji Urządzenie posiada trzy stopnie wentylacji. Każdy z nich ma własną intensywność (bliższe in…

[Page 73] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 73 C3-16-01-v1 3. Ustawianie poziomu wentylacji Urządzenie ma trzy poziomy wentylacji: 1, 2, 3. Dla każdego z poziomów można wybrać automatyczny lub ręczny tryb dzia…

[Page 74] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 74 C3-16-01-v1 8. Ustawienia funkcji jakości powietrza Dla ustawienia funkcji jakości powietrza (AQ) wybierz okno menu: “Wł” – Funkcja jakości powietrza (AQ)…

[Page 75] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 75 C3-16-01-v1 11. Ustawianie kalendarza tygodniowego Zaprojektowano dwa sposoby programowania tygodniowego: • “1-5/6, 7” – opcja uproszczonego programowania: jede…

[Page 76] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 76 C3-16-01-v1 2.7. Pozostałe funkcje sterowania 1. Sterownik kontroli zdalnej Urządzenie jest wyposażone w możliwość zdalnego sterowania, za pomocą zewnętrzn…

[Page 77] Komfovent C3

UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 77 C3-16-01-v1 2.8. Sterowanie komputerowe urządzeniem To jest dodatkowo zamawiana funkcja i dla tego wykonania przewidziany jest specjalny moduł sieciowy �…

[Page 78] Komfovent C3

PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 78 C3-16-01-v1 Świeci czerwone System ochrony przeciwpożarnej bu- dynku wysłał sygnał pożaru. Po zniknięciu sygnału pożaru, należy ponownie włącz…

[Page 79] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 79 C3-16-01-v1 Dette symbol indikerer at produktet ikke må skaffes af vejen sammen med husholdningsaffald jævn…

[Page 80] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 80 C3-16-01-v1 1. ELEKTRISK INSTALLATIONSVEJLEDNING Elinstallationer skal udføres af autoriseret personel …

[Page 81] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 81 C3-16-01-v1 Aggregater med 400V AC tilslutningsspænding skal tilsluttes ekstern installation ved hjælp af …

[Page 82] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 82 C3-16-01-v1 P3 Tilslutningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1.3 c 1 bruges kun ved aggrega…

[Page 83] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 83 C3-16-01-v1 C3-P1 Tilslutningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1.3 d 1 bruges kun …

[Page 84] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 84 C3-16-01-v1 1.4. Montage af temperatur føler Tilluft temperatur føler B1 (Figur 1.4 a) monteres et pas…

[Page 85] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 85 C3-16-01-v1 2. BETJENINGSVEJLEDNING 2.1. Automatik Automatisk regulering af aggregatet garanterer korrekt sty…

[Page 86] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 86 C3-16-01-v1 Start billede på display panel Temperatur mode symbol ( , ) Automatisk drift symbol Indsti…

[Page 87] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 87 C3-16-01-v1 2.5. Hurtig indstilling af luftmængde Styringen giver mulighed for at vælge tre drift trin, som…

[Page 88] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 88 C3-16-01-v1 3. Ventilationstrin Det er muligt at vælge tre drift trin: 1, 2 og 3. Hvert af de 3 drift t…

[Page 89] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 89 C3-16-01-v1 7. Setpunkt forskydning Setpunkt forskydning kan ændres fra -9 til +9 °C i forhold til indstill…

[Page 90] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 90 C3-16-01-v1 11. Indstilling af ugeskema Denne funktion giver mulighed for at vælge mellem 2 indstilling…

[Page 91] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 91 C3-16-01-v1 2.7. Andre automatik funktioner 1. Fjernbetjening af aggregat Fjernbetjening med start eller stop…

[Page 92] Komfovent C3

DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 92 C3-16-01-v1 2.8. Overvågning via PC Denne funktion er ekstra bestilling og kræver installation af komm…

[Page 93] Komfovent C3

UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 93 C3-16-01-v1 Rød Fraluft temperatur føler er ikke forbundet eller fejl på føler. Det er nødvendigt at tj…

[Page 94] Komfovent C3

FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 94 C3-16-01-v1 Tämä symboli tarkoittaa sitä, ettei tuotetta saa hävittää normaalien talousjätteiden kanssa WEEE direktiivi (20…

[Page 95] Komfovent C3

UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 95 C3-16-01-v1 1. SÄHKÖASENNUSOHJEET Koneen asennustöitä saavat tehdä ainoastaan ammattihenkilöt, joilla on vaadittava pätevyys. Seu…

[Page 96] Komfovent C3

FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 96 C3-16-01-v1 Ilmanvaihtokoneisiin suunniteltu 400V AC sähkösyöttö pitää kytkeä säh- köpääkeskukseen yhtenäisellä kaapel…

[Page 97] Komfovent C3

UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 97 C3-16-01-v1 P3 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1.3 c 1 Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatteri. 2 Lisätilauksesta, v…

[Page 98] Komfovent C3

FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 98 C3-16-01-v1 C3-P1 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1.3 d 1 Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatter…

[Page 99] Komfovent C3

UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 99 C3-16-01-v1 1.4. Lämpötila-anturien asennus Tuloilman lämpötila-anturi B1 (1.4 a kuva) asennetaan kanavaan tätä tarkoitusta varten…

[Page 100] Komfovent C3

FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 100 C3-16-01-v1 2. KÄYTTÖOHJE 2.1. Koneen ohjausjärjestelmä Ilmanvaihtokoneen ohjausjärjestelmä valvoo ja ohjaa ilmanvaihtokonee…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Komanchi кондиционеры пульт инструкция к пульту
  • Komanchi кондиционеры инструкция к пульту управления ykr h 102e
  • Komanchi кондиционер инструкция по применению пульта
  • Komanchi kac 12h n1 инструкция
  • Kolor kut паста инструкция по применению