(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
F568372
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
Single Split
Outdoor Unit
CS-E7NKDW
CU-E7NKD
CS-E9NKDW
CU-E9NKD
CS-E12NKDW CU-E12NKD
CS-E15NKDW CU-E15NKD
CS-E18NKDW CU-E18NKD
Multi Split
Outdoor Unit
U-2E15GBE
U-2E18CBPG
U-3E18JBE
U-4E23JBE
ENGLISH
2 ~ 12
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
РУ
CCK
ИЙ
13 ~ 24
Перед
началом
эксплуатации
данного
устройства
внимательно
прочитайте
инструкции
по
эксплуатации
и
сохраните
их
.
У
KPA
Ϊ
HCbKA
25 ~ 36
Уважно
прочитайте
цю
інструкцію
перед
експлуатацією
кондиціонера
і
збережіть
її
для
довідок
у
майбутньому
.
ҚАЗАҚША
37 ~ 48
Құрылғыны
пайдаланбас
бұрын
осы
пайдалану
нұсқауларын
мұқият
оқыңыз
жəне
оларды
болашақ
анықтамалық
үшін
сақтап
қойыңыз
.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КРАТКАЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ
КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ
ҚЫСҚАША
НҰСҚАУЛЫҚ
ҚЫСҚАША
НҰСҚАУЛЫҚ
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
Страница:
(1 из 52)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 53
Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW Single Split Outdoor Unit CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD Multi Split Outdoor Unit U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE ENGLISH 2 ~ 12 Before operating the unit, - Страница 2 из 53
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner TABLE OF CONTENTS 2 3 4~5 6~8 9 10 11 BACK COVER MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM OPERATION CONDITION SAFETY PRECAUTIONS REMOTE CONTROL INDOOR UNIT TROUBLESHOOTING INFORMATION QUICK GUIDE NOTE : The illustrations in this manual are for explanation - Страница 3 из 53
OPERATION CONDITION ENGLISH Use this air conditioner under the following temperature range Single Split Outdoor Unit (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD) Indoor Temperature (°C) COOLING HEATING Max. Min. Max. Min. *DBT 32 16 30 16 Outdoor *WBT 23 11 — *DBT 43 16 24 -5 *WBT 26 11 18 - Страница 4 из 53
SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: WARNING This sign warns of death or - Страница 5 из 53
POWER SUPPLY If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric - Страница 6 из 53
REMOTE CONTROL Press the remote control’s button 1 Maximum distance: 8m 2 POWER (Green) TIMER (Orange) AUTO COMFORT (Green) NANOE-G (Blue) POWERFUL (Orange) QUIET (Green) 3 Remote Control display 4 8 9 FAN SPEED AIR SWING ECONA VI OFF/O 1 N AUTO COMFO RT NANO TEMP POWER FU QUIET L/ FAN SP EED E-G - Страница 7 из 53
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS) 10 11 TO MONITOR HUMAN PRESENCE & ACTIVITY FOR ENERGY SAVING & COMFORT AIR SWING • Keeps the room ventilated. • In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically. • In HEAT mode, if AUTO is set, the louver fix at predetermined - Страница 8 из 53
REMOTE CONTROL 12 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit’s indicator brightness. 13 Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F. 14 Press to restore the remote control’s default setting. TO SET THE TIMER • 2 sets of ON and OFF timers are - Страница 9 из 53
CAUTION • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. CLEANING INSTRUCTIONS HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 40°C. - Страница 10 из 53
TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM CAUSE Mist emerges from indoor unit. Water flowing sound during operation. The room has a peculiar odor. ► • Condensation effect due to cooling process. ► • Refrigerant flow inside the unit. ► • This may be due to damp - Страница 11 из 53
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE • Checking of remote control batteries. • No obstruction at air inlet and air outlet vents. • Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between - Страница 12 из 53
Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical - Страница 13 из 53
Инструкции по эксплуатации Кондиционер Модель №. Внутренний блок CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW Наружный блок для одного внутреннего блока CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD Наружный блок для нескольких внутренних блоков U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE - Страница 14 из 53
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic СОДЕРЖАНИЕ СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВНУТРЕННИЙ БЛОК УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИНФОРМАЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 14 15 16~17 18~20 21 22 23 ЗАДНЯЯ - Страница 15 из 53
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур В помещении *DBT *WBT 32 23 16 11 30 16 — Температура (°C) ОХЛАЖДЕНИЕ ОБОГРЕВ Макс. Мин. Макс. Мин. Вне помещения *DBT *WBT 43 26 16 11 24 18 -5 -6 РУCCKИЙ Наружный блок для одного внутреннего блока (CU-E7NKD, - Страница 16 из 53
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во избежание получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых классифицируется следующим - Страница 17 из 53
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ Если кабель электропитания поврежден, во избежание опасности замену должен произвести изготовитель, представитель изготовителя по сервисному обслуживанию или аналогичный квалифицированный специалист. Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара настоятельно - Страница 18 из 53
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Нажмите кнопку пульта дистанционного управления ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ POWER ВЫКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА • Пожалуйста, обращайте внимание на индикацию OFF (выключение), находящуюся на дисплее пульта дистанционного управления, чтобы предотвратить неправильный запуск/остановку устройства. 1 - Страница 19 из 53
ВЫБОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА (5 ВАРИАНТОВ) 9 FAN SPEED • Для автоматического режима (AUTO) скорость вентилятора внутреннего блока автоматически регулируется в соответствии с режимом. 5 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ РЕЖИМОМ БЫСТРОГО ДОСТИЖЕНИЯ НЕОБХОДИМОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ И БЕСШУМНЫМ РЕЖИМОМ РАБОТЫ POWERFUL - Страница 20 из 53
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ 12 Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд, чтобы уменьшить или восстановить яркость индикатора блока. НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА 13 Нажмите и удерживайте приблизительно в течение 10 секунд, чтобы отобразить настройку температуры в °C или °F. 14 Нажмите, чтобы восстановить - Страница 21 из 53
ВНУТРЕННИЙ БЛОК ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕ СОВЕТ • Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок. • Используйте исключительно мыло ( pH7) или химически нейтральное бытовое моющее средство. • Не используйте воду с температурой выше 40°C. • Для поддержания оптимальных рабочих характеристик - Страница 22 из 53
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Следующие признаки не означают наличие неисправности: ПРИЗНАК Из внутреннего блока выделяется туман. Во время работы слышен звук льющейся воды. В помещении специфический запах. При установке скорости вращения вентилятора в автоматический режим вентилятор внутреннего блока - Страница 23 из 53
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ (СЕЗОННАЯ) ПРОВЕРКА ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПЕРИОДЕ БЕЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Проверка батареек из пульта дистанционного управления. • Убедитесь в отсутствии инородных тел, блокирующих воздухозаборное и воздуховыпускное отверстия. • Используйте кнопку Auto OFF/ON (Автоматическое ВЫКЛ./ВКЛ.) для - Страница 24 из 53
Декларация о Соответствии Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины) Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении - Страница 25 из 53
Інструкція з експлуатації Кондиціонер Модель №. Внутрішній блок CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW Зовнішній блок для одного внутрішнього блока CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD Зовнішній блок для кількох внутрішніх блоків U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE - Страница 26 из 53
Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Panasonic СОДЕРЖАНИЕ СИСТЕМА З КІЛЬКОМА КОНДИЦІОНЕРАМИ ПОВІТРЯ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ВНУТРІШНІЙ БЛОК УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ІНФОРМАЦІЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ 26 27 28~29 30~32 33 34 35 ЗАДНЯ ОБКЛАДИНКА ПРИМІТКА : - Страница 27 из 53
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Кондиціонер потрібно використовувати в такому температурному діапазоні Зовнішній блок для одного внутрішнього блока (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD) ОХОЛОДЖЕННЯ ОБІГРІВ Макс. Мін. Макс. Мін. Зовні *DBT 43 16 24 -5 *WBT 26 11 18 -6 УКРАЇНСЬКА У приміщенні *DBT - Страница 28 из 53
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ Щоб запобігти травмуванню себе та інших чи пошкодженню майна, дотримуйтесь поданих далі вказівок. Неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна. Серйозність негативних наслідків позначається таким чином: УВАГА Цей символ - Страница 29 из 53
ЖИВЛЕННЯ Щоб уникнути небезпеки травмування в разі пошкодження шнура живлення, його заміну повинні здійснювати працівники виробника, його сервісні представники чи фахівці, що мають аналогічну кваліфікацію. Для запобігання ураженню електричним струмом чи пожежі настійливо рекомендуємо встановити - Страница 30 из 53
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Натисніть кнопку на пульті дистанційного управління ДЛЯ УВІМКНЕННЯ АБО POWER ВИМКНЕННЯ КОНДИЦІОНЕРА • Будь-ласка, пам’ятайте про індикатор «OFF» на дисплеї пульта дистанційного керування та не допускайте неправильного увімкнення/вимкнення агрегата. 1 Максимальна - Страница 31 из 53
ВИБРАТИ ШВИДКІСТЬ ОБЕРТАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА (5 ВАРІАНТІВ ВИБОРУ) ЩОБ ПЕРЕМКНУТИ МІЖ РЕЖИМАМИ POWERFUL І QUIET POWERFUL/ QUIET FAN SPEED • AUTO (Автоматичний режим): швидкість обертання вентилятора внутрішнього блока регулюється автоматично залежно від режиму роботи. 5 9 POWERFUL ВІДРЕГУЛЮВАТИ НАПРЯМОК - Страница 32 из 53
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 12 Натисніть цю кнопку та утримуйте її протягом 5 секунд, щоб знизити або підвищити яскравість індикатора агрегата. 13 Щоб відобразити температуру в одиницях °C або °F, натисніть цю кнопку та утримуйте її приблизно 10 секунд. 14 Натисніть цю кнопку, щоб повернутися до - Страница 33 из 53
ВНУТРІШНІЙ БЛОК ІНСТРУКЦІЯ ПО ОЧИЩЕННЮ ПІДКАЗКА • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. • Користуйтеся тільки милом ( pH7) або нейтральними побутовими мийними засобами. • Температура води не повинна перевищувати 40°C. • Для забезпечення оптимальних робочих характеристик блоку - Страница 34 из 53
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Наведені далі симптоми не свідчать про несправність. СИМПТОМ Із внутрішнього блока виходить туман. Робота супроводжується звуком, що нагадує шум води. У приміщенні відчувається специфічний запах. У режимі автоматичного регулювання швидкості обертання вентилятор внутрішнього - Страница 35 из 53
ДЛЯ ОГЛЯДУ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ СЕЗОНУ ПІСЛЯ ТРИВАЛОГО ПЕРІОДУ БЕЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Перевірте чи не час міняти батарейки пульта дистанційного управління. • Перевірте чи ніщо не перекриває який-небудь із отворів для входу й виходу повітря. • Користуйтесь кнопкою Auto OFF/ON (Автоматичне ВИМК./УВІМК.) для - Страница 36 из 53
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних - Страница 37 из 53
Пайдалану нұсқаулары Кондиционер Үлгі №. Ішкі блок CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW Бір бөлікті сыртқы блок CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD Көп бөлікті сыртқы блок U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE Панасоник Эплайэнсиз Эйр-Кондишнинг Малайзия Сдн. Бхд. Лот - Страница 38 из 53
Panasonic ауа желдеткішін сатып алғаныңыз үшін рақмет МАЗМҰНЫ 38 39 40~41 42~44 45 46 47 АРТҚЫ ҚАҚПАҚ ƏМБЕБАП АУА ЖЕЛДЕТКІШ ЖҮЙЕСІ ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ІШКІ БЛОК АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ АҚПАРАТ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ ЕСКЕРТПЕ : Осы нұсқаулықтағы суреттер тек түсіндіру - Страница 39 из 53
ПАЙДАЛАНУ ШАРТЫ Осы ауа желдеткішін мына температура ауқымында пайдаланыңыз Бір бөлікті сыртқы құрылғы (CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD) Температура (°C) ЖЫЛЫТУ Сыртқы *WBT *DBT *WBT Ең көп 32 23 43 26 Ең аз 16 11 16 11 Ең көп 30 — 24 18 Ең аз 16 — -5 -6 ҚАЗАҚША САЛҚЫНДАТУ Ішкі - Страница 40 из 53
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Жеке басыңыздың, басқалардың жарақатын немесе мүліктің зақымдалуын болдырмау үшін мына талаптарды орындаңыз. Төмендегі нұсқаулардың орындалмағанына байланысты дұрыс пайдаланбау салдарынан төменде жіктелген жарақат немесе зақым пайда болуы мүмкін: АЛДЫН-АЛА ЕСКЕРТУ Бұл белгі өлім - Страница 41 из 53
ҚУАТ КӨЗІ Егер қуат сымы зақымдалса, қауіпті болдырмау үшін оны өндіруші, қызмет көрсету өкілі немесе білікті тұлғалар ауыстыруы керек. Электр тоғына соғылуды немесе өртті болдырмау үшін, жер жылыстауынан автоматты түрде қорғайтын ажыратқышпен (ELCB) немесе қалдық тоқты бақылау құрылғысымен (RCD) - Страница 42 из 53
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Қашықтан басқару құралының түймешігін басыңыз ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ НЕМЕСЕ POWER ӨШІРУ • Қашықтан басқару құралының экранындағы құрылғының қате іске қосылуын/тоқтатылуын болдырмау үшін OFF (өшірулі) индикаторын ескеріңіз. 1 Ең ұзақ қашықтық: 8 м Адам қимылын сезгіш 2 Көрсеткіш - Страница 43 из 53
ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫН ТАҢДАУ (5 ВАРИАНТ) 9 POWERFUL/ QUIET FAN SPEED • АВТО күй үшін сыртқы желдеткіш жылдамдығы жұмыс күйіне қарай автоматты түрде лайықталады. 5 ҚУАТТЫ ЖƏНЕ ТЫНЫШТЫҚ КҮЙЛЕРІ АРАСЫНДА АУЫСТЫРЫП ҚОСУ POWERFUL ТІК АУА АЙНАЛЫМЫНЫҢ БАҒЫТЫН ЛАЙЫҚТАУ (5 ВАРИАНТ) AIR SWING • Бөлмені - Страница 44 из 53
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 12 Құрал индикаторының жарықтығын көмескілендіру немесе қалпына келтіру үшін 5 секунд басып, ұстап тұрыңыз. 13 °C немесе °F температура параметрін көрсету үшін шамамен 10 секунд басып, ұстап тұрыңыз. 14 Қашықтан басқару құралының əдепкі параметрін қалпына келтіру үшін - Страница 45 из 53
ІШКІ БЛОК ТАЗАЛАУ НҰСҚАУЛАРЫ • Бензин, еріткіш немесе тазалағыш ұнтақты пайдаланбаңыз. • Тек ( pH7) сабынын немесе бейтарап тұрмыстық жуғыш құралды пайдаланыңыз. • 40°C асатын ыстық суда пайдаланбаңыз. КЕҢЕС • Құрылғының оңтайлы өнімділігін қамтамасыз ету үшін, тазалауды жиі жүргізу керек. Лас - Страница 46 из 53
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Мына нышандар ақаулық бар дегенді білдірмейді. БЕЛГІ Ішкі құрылғыдан тұман шығады. Жұмыс істеп жатқан кезде су ағысының дыбысы шығады. Бөлмеде оғаш иіс бар. СЕБЕБІ ► • Салқындату үрдісіне байланысты суға айналу əсері. ► • Құрылғы ішіндегі салқындатқыш ағыны. Ішкі желдеткіш - Страница 47 из 53
ҰЗАҚ УАҚЫТ ПАЙДАЛАНБАУДАН КЕЙІН МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРУ • Қашықтан басқару құралының батареяларын тексеру. • Ауа кірісі мен ауа шығысының ұяшықтарында кедергілердің жоқтығы. • Салқындату/жылыту күйін таңдау үшін АВТО ӨШІРУЛІ/ҚОСУЛЫ түймешігін пайдаланыңыз. 15 минут жұмыс істегеннен кейін ауа кірісі мен - Страница 48 из 53
Бұйым электр жəне электрондық жабдықтардағы кейбiр зиянды заттарды қолдануға шектеу қою туралы техникалық регламент талаптарына сəйкес. Регламенттiң №2 Қосымшасында ескерiлмеген жағдайлардағы зиянды заттарының құрамы: 1. қорғасын (Pb ) — заттың 0,1wt % салмағынан немесе миллионнан 1000 бөлікке - Страница 49 из 53
ЖАЗБА - Страница 50 из 53
ЖАЗБА - Страница 51 из 53
ЖАЗБА - Страница 52 из 53
QUICK GUIDE/КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ Remote Control Preparation • Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка пульта Дистанційного Керування • Қашықтан басқару құралын дайындау 1 2 1 Pull out • Сдвиньте • Витягнути • Тартыңыз 2 4 - Страница 53 из 53
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic CS-E7NKDW инструкция по эксплуатации
(52 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
4.73 MB -
Описание:
Кондиционер
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic CS-E7NKDW. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic CS-E7NKDW. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic CS-E7NKDW, исправить ошибки и выявить неполадки.
Specifications:684/684366-cse7nkdw.pdf file (22 Dec 2022) |
Accompanying Data:
Panasonic CS-E7NKDW Air Conditioner PDF Service Manual (Updated: Thursday 22nd of December 2022 04:30:50 AM)
Rating: 4.2 (rated by 10 users)
Compatible devices: CS-E10HD3EA, CS-PC18JKF, SUPER DELUXE CS-XE9DKE, CS-E12GKEW, CS-E18NKUA, CS-YS18TKV, CW-XC63HU, CS-U71XKR.
Recommended Documentation:
Text Version of Service Manual
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Panasonic CS-E7NKDW Document (Main Content), UPD: 22 December 2022)
-
87, Panasonic CS-E7NKDW 87 16.4.13 H33 (Unspecified Voltage between Indoor and Outdoor) Malfunction Decision Conditions The supply power is detected for its requirement by the indoor/outdoor transmission. Malfunction Caused Wrong models interconnected. Wrong indoor unit and outdoor unit PCBs used. Indoor …
-
55, 55 12.11 nanoe-G Operation This operation provides clean air by producing great amount of negative ions and distribute through the discharge airflow to capture or deactivate molds, bacteria or viruses. nanoe-G operation start condition o During unit running at any operation mode, if nan…
-
84, 84 16.4.10 H28 (Outdoor Pipe Temperature Sensor Abnormality) Malfunction Decision Conditions During startup and operation of cooling and heating, the temperatures detected by the outdoor pipe temperature sensor are used to determine sensor errors. Malfunction Caused Faulty connec…
-
59, Panasonic CS-E7NKDW 59 ECONAVI and AUTO COMFORT Demo Mode To enable ECO DEMO mode, during unit is OFF (power standby): To disable ECO Demo MODE: Transmit ECO Demo signal again. Control details: During ECONAVI and AUTO COMFORT Demo mode, operation LED ON and horizontal vane will set to Auto Swing. …
-
95, 95 16.4.21 F17 (Indoor Standby Units Freezing Abnormality) Malfunction Decision Conditions When the different between indoor intake air temperature and indoor pipe temperature is above 10°C or indoor pipe temperature is below -1.0°C Remark: When the indoor standby unit is freezing, the outdoor …
-
Panasonic CS-E7NKDW User Manual
-
Panasonic CS-E7NKDW User Guide
-
Panasonic CS-E7NKDW PDF Manual
-
Panasonic CS-E7NKDW Owner’s Manuals
Recommended: Converter Board R0E53033ACFG90, PSC60417, 31-280
-
Mitsubishi Electric PLFY-P05NFMU-E
Indoor unit[Model Name] [Service Ref.]PLFY-P05NFMU-E.THPLFY-P08NFMU-E.THPLFY-P12NFMU-E.THPLFY-P15NFMU-E.THPLFY-P18NFMU-E.THPLFY-P05NFMU-EPLFY-P08NFMU-EPLFY-P12NFMU-EPLFY-P15NFMU-EPLFY-P18NFMU-ER410ATECHNICAL & SERVICE MANUALMarch 2018Notes: 7KLs PDQXDO GesFULEes seUYLFe GDtD oI tKe LQGooU XQL …
PLFY-P05NFMU-E 32
-
Frigidaire FRA122CV1
Sommairewww.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352Tout sur l’Utilisation et l’entretienEntretien et nettoyage 7Suggestions pour économiser l’énergie 72020211A1826 (June 2009)Enregistrement du produit 4Emballage 4Sons normaux 4Instructions de f …
FRA122CV1 9
-
Mitsubishi Electric PEH-P400
Air-ConditionersINDOOR UNITPEH-P400, 500MYAFOR USERFÜR BENUTZERPOUR L’UTILISATEURPARA EL USUARIOOPERATION MANUALFor safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.BEDIENUNGSHANDBUCHZum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedi …
PEH-P400 16
-
Tripp Lite SRXCOOL12KB
1Portable Air Conditioning Unit SRCOOL12K (120 V, 60 Hz) SRXCOOL12K (230V, 50 Hz) SRXCOOL12KB (230V, 50 Hz) Owner’s Manual Introduction 2Important Safety Instructions 2Features 3Installation 4Operation 8Maintenance 9Troubleshooting 9Storage and Service 10Warranty and Product Registration 11Regulatory Compli …
SRXCOOL12KB 44
Additional Information:
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW
ENGLISH
Single Split
Outdoor Unit
CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD
Multi Split Outdoor Unit
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
2 ~ 12
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому.
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы
пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз жəне оларды болашақ
анықтамалық үшін сақтап қойыңыз.
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F568372
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner |
|
TABLE OF CONTENTS |
|
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM |
2 |
OPERATION CONDITION |
3 |
SAFETY PRECAUTIONS |
4~5 |
REMOTE CONTROL |
6~8 |
INDOOR UNIT |
9 |
TROUBLESHOOTING |
10 |
INFORMATION |
11 |
QUICK GUIDE |
BACK COVER |
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subjected to change without notice for future improvement.
MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM
Multi Split Outdoor Unit
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
DEFINITION
Multi air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to a single outdoor unit.
INDOOR UNIT
•It is possible to operate the indoor units individually or simultaneously. The operation mode priority is given to the first unit that turned on.
•During operation, heating and cooling mode can not be activated at the same time for different indoor unit. The power indicator blinks to indicate the indoor unit is standing by for different operation mode.
Room C
Room A
Room B
Multi Split Outdoor Unit
* Note: For complete product combination, please refer to catalog.
Caution
NANOE-G operations could be activated even when the air-conditioner is turned off. In this condition, once nanoe-G indicator is ON, the unit will operate with AUTO fan speed and air swing. However, this operation could not be activated or will be deactivated if other indoor unit is activating heating mode.
2
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Single Split Outdoor Unit
(CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Temperature (°C) |
Indoor |
Outdoor |
||||||||||||
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
|||||||||||
COOLING |
Max. |
32 |
23 |
43 |
26 |
|||||||||
Min. |
16 |
11 |
16 |
11 |
||||||||||
HEATING |
Max. |
30 |
— |
24 |
18 |
|||||||||
Min. |
16 |
— |
-5 |
-6 |
||||||||||
Multi Split Outdoor Unit |
||||||||||||||
Temperature (°C) |
Indoor |
Outdoor |
Outdoor |
|||||||||||
U-2E15GBE, U-2E18CBPG |
U-3E18JBE, U-4E23JBE |
|||||||||||||
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
|||||||||
COOLING |
Max. |
32 |
23 |
43 |
26 |
46 |
26 |
|||||||
Min. |
16 |
11 |
16 |
11 |
-10 |
— |
||||||||
HEATING |
Max. |
30 |
— |
24 |
18 |
24 |
18 |
|||||||
Min. |
16 |
— |
-10 |
-11 |
-15 |
-16 |
||||||||
*DBT: Dry bulb temperature
*WBT: Wet bulb temperature
ENGLISH
3
SAFETY PRECAUTIONS
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.
Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below:
WARNING
This sign warns of death or serious injury.
CAUTION
This sign warns of injury or damage to property.
The instructions to be followed are classified by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote an actions that is
COMPULSORY.
Indoor |
||
Unit |
||
Air Inlet |
Power |
|
Supply |
||
Air Outlet |
|
Remote |
|
Control |
Air Inlet |
Air Outlet
Outdoor
Unit
4
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fire.
Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified refrigerant type. Using of refrigerant other than the specified type may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere. Failure to do so could result in fire.
Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
POWER SUPPLY
Do not use a modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire.
To prevent overheating, fire or electric shock:
•Do not share the same power outlet with other equipment.
•Do not operate with wet hands.
•Do not over bend the power supply cord.
•Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
WARNING
POWER SUPPLY
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fire.
To prevent overheating, fire or electric shock:
•Insert the power plug properly.
•Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker.
(Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of abnormality/failure
•The ELCB trips frequently.
•Burning smell is observed.
•Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
•Water leaks from the indoor unit.
•Power cord or plug becomes abnormally hot.
•Fan speed cannot be controlled.
•The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
•The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fire.
Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug when:
— Before cleaning or servicing. — Extended non-use.
— Abnormally strong lightning activity.
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation.
Do not expose plants or pet directly to airflow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium fin, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the floor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during COOL/DRY mode operation.
Ensure drainage pipe is connected properly and keep drainage outlet clear of gutters, containers or does not immersed in water to prevent water leakage.
After a long period of use or use with any combustible equipment, aerate the room regularly.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
It may damage the remote control.
To prevent malfunction or damage of the remote control:
•Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
•New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.
POWER SUPPLY
Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock.
ENGLISH
5
REMOTE CONTROL
Maximum distance: 8m
Human activity sensor
Indicator |
|
(Green) |
|
POWER |
(Green) |
TIMER |
(Orange) |
AUTO COMFORT |
(Green) |
NANOE-G |
(Blue) |
POWERFUL |
(Orange) |
QUIET |
(Green) |
Remote control receiver |
|
Remote |
|
Control display |
AUTO |
||||||||
HEAT |
FAN |
|||||||
COOL |
||||||||
SPEED |
||||||||
DRY |
||||||||
MILD |
AIR |
|||||||
DRY |
SWING |
|||||||
ECONAVI |
AUTO |
1 |
||||||
10 |
||||||||
COMFORT |
11 |
|||||||
3 |
MODE |
NANOE-G |
||||||
MILD DRY |
7 |
|||||||
TEMP |
||||||||
COOLING |
AIR |
|||||||
8 |
POWERFUL/ |
SWING |
2 |
|||||
5 |
||||||||
9 |
QUIET |
FAN |
SPEED |
|||||
4 |
||||||||
TIMER |
||||||||
ON |
||||||||
1 |
SET |
|||||||
2 |
||||||||
3 |
||||||||
OFF |
||||||||
CANCEL |
||||||||
SET |
AC |
RC |
||||||
CHECK |
||||||||
CLOCK |
RESET |
|||||||
6 |
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW |
Press the remote control’s button
1 TO TURN ON OR OFF THE UNIT |
POWER |
•Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly.
2 TO SET TEMPERATURE
•Selection range: 16°C ~ 30°C.
•Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving.
HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C.
DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
3 TO SELECT OPERATION MODE
AUTO mode — For your convenience
•During operation mode selection the power indicator blinks.
•Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Single Split System).
•Unit selects operation mode every 3 hours according to temperature setting, outdoor and room temperature (For Multi Split System).
HEAT mode — To enjoy warm air
•Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
COOL mode — To enjoy cool air
•Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
DRY mode — To dehumidify the environment
•Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
4 TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
•For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
ECONAVI |
AUTO |
|||
MODE |
NANOE-G |
|||
MILD DRY |
||||
COOLING |
TEMP |
|||
UL/ |
||||
QUIET |
FAN |
AIR |
||
SPEED |
||||
SWING |
6 |
|||
TIMER |
||||
ON |
||||
1 |
SET |
|||
2 |
||||
E18NKDW
5TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS)
AIR SWING
•Keeps the room ventilated.
•In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing up/down automatically.
•In HEAT mode, if AUTO is set, the louver fix at predetermined position.
6TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS)
AIR SWING
•Keeps the room ventilated.
•In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing left/right and up/down automatically.
•In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fix at predetermined position. The vertical louver swing left/right after the temperature rises.
7 TO PURIFY THE AIR |
NANOE-G |
•Removes/deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc.
•Can be activated even when the unit is turned off. In this condition, fan speed and air swing cannot be adjusted.
•nanoe-G starts automatically with the unit switched on
OFF/ON
with .
8 TO IMPROVE HUMIDITY AND MOISTURE LEVEL
Single Split System
•This operation reduces air dryness and provides you with a comfortable living environment during COOL mode only.
•When vertical airflow direction is set to AUTO, it stops at lower position to avoid cold air contact. However, you can adjust the louver direction manually.
Multi Split System
• Function not applicable.
9 TO SWITCH BETWEEN POWERFUL & QUIET
POWERFUL/ |
POWERFUL QUIET NORMAL |
|
QUIET |
||
POWERFUL |
TO REACH TEMPERATURE |
POWERFUL |
QUICKLY |
•Single Split System: This operation stops automatically after 20 minutes.
•Multi Split System: Press the button again or turn OFF the unit to stop this operation.
QUIET |
TO ENJOY QUIET |
QUIET |
OPERATION |
• This operation reduces airflow noises.
TO MONITOR HUMAN PRESENCE &
1011 ACTIVITY FOR ENERGY SAVING & COMFORT
ECONAVI |
To optimize energy |
ECONAVI |
|||||||||
saving |
|||||||||||
AUTO |
To maximize comfort |
AUTO COMFORT |
|||||||||
COMFORT |
|||||||||||
Heat Source & Movement |
Low |
High |
Normal |
None |
|||||||
COOL/DRY Mode |
|||||||||||
+0.3°C |
+2°C |
||||||||||
Set Temperature |
|||||||||||
+1 tap* |
-1°C |
≤ Medium |
|||||||||
Set Fan Speed |
+1 tap |
Fan |
|||||||||
HEAT Mode |
+0.3°C |
||||||||||
Set Temperature |
|||||||||||
Set Fan Speed |
-1°C |
-2°C |
|||||||||
* For first 15 minutes or until set temperature is reached.
•The human activity sensor may not detect moving objects further than 7m away or beyond detection angle.
•The human activity sensor sensitivity is influenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc.
•The human activity sensor may:
—Mistakenly detects an object with heat source & movement similar to human, such as pets, etc. as human being.
—Mistakenly detects as non-heat source & movement if a person stays motionless for certain period of time.
ENGLISH
7
REMOTE CONTROL
12Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit’s indicator brightness.
13Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F.
14Press to restore the remote control’s default setting.
15Not used in normal operations.
TIMER |
||||
ON |
SET |
|||
12 |
3 |
|||
1 |
2 |
|||
13 |
||||
OFF |
CANCEL |
|||
15 |
AC |
RC |
14 |
|
SET CHECK CLOCK |
RESET |
TO SET THE TIMER
•2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time.
•Complete below procedures to set each timer:
ON |
|||
Cancel |
TIMER |
||
1 |
2 |
SET |
|
Cancel |
|||
OFF |
|||
Select ON or OFF timer |
Set the |
Confirm |
|
time |
|||
•Example of application at living room:
Morning: ON at 07:00 (Wake up) OFF
at 08:00 (Out for work)
Evening: ON at 17:00 (Back home) OFF
at 22:00 (Sleep)
•To cancel ON or OFF timer, press ON or OFF to select respective or
then press CANCEL.
•If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the timer again by pressing ON |
or |
||
OFF to select respective |
or |
then press |
SET . |
•Upcoming timer will be displayed and will be activated in sequence.
•When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
•Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation on the back cover.
NOTES |
||||||||
POWERFUL/ |
AUTO |
ECONAVI |
POWERFUL/ |
AUTO |
||||
NANOE-G QUIET |
COMFORT |
QUIET |
COMFORT ECONAVI |
|||||
, |
, |
, |
• |
, |
, |
|||
• Can be activated in all modes and can be cancelled by |
Cannot be selected at the same time. |
|||||||
pressing the respective button again. |
• |
Cannot be activated during “MILD DRY COOLING” |
||||||
8 |
operation is activated. |
|||||||
INDOOR UNIT
•Switch off the power supply and unplug before cleaning.
•Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury.
CAUTION
CLEANING INSTRUCTIONS |
HINT |
||
• Do not use benzene, thinner or scouring powder. |
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning |
||
• |
Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. |
maintenance has to be carried out at regular intervals. |
|
• |
Do not use water hotter than 40°C. |
Dirty unit may cause malfunction and you may see error |
|
code “H99”. Please consult authorized dealer. |
4 |
1 |
5 |
HUMAN ACTIVITY SENSOR |
2 |
|||
8 |
• Do not hit or violently press the sensor or |
||
poke it with a sharp object. This can lead to |
|||
damage and malfunction. |
|||
9 |
• Do not place large objects near the sensor |
||
and keep away heating units or humidifiers |
|||
from the sensor’s detection area. This may |
|||
lead to sensor malfunction. |
5 |
||
7 |
3 |
10 nanoe-G GENERATOR |
6 |
• Do not touch during operation. |
|
1 INDOOR UNIT |
7 |
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER |
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth. |
• Do not adjust by hand. |
2 FRONT PANEL
Remove Front Panel
•Raise and pull to remove the front panel.
•Wash gently and dry.
Close Front Panel
1Press down both ends of the front panel to close it.
2Press at center of the front panel to close it securely. (CS-E18NKDW)
3REMOTE CONTROL RECEIVER
4ALUMINIUM FIN
5HUMAN ACTIVITY SENSOR
6HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
E7NKDW, E9NKDW, E12NKDW, E15NKDW
• Manually adjustable.
E18NKDW
• Do not adjust by hand.
8AUTO OFF/ON BUTTON
•Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs.
Action |
Mode |
|
Press once. |
Auto |
|
Press and hold until 1 beep is heard, then |
Cooling |
|
release. |
||
Press and hold until 1 beep is heard, then |
||
release. |
Heating |
|
Press again until 2 beeps are heard, then |
||
release. |
||
Press the button to turn off. |
9AIR FILTERS
•Air filter cleaning is required every two weeks.
•Wash/rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface.
•Dry the filters thoroughly under shade, away from fire or direct sunlight.
•Replace any damaged filters.
10 nanoe-G GENERATOR
Clean with dry cotton bud.
• nanoe-G generator cleaning is recommended every 6 months.
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction. |
|
SYMPTOM |
CAUSE |
Mist emerges from indoor unit.
Water flowing sound during operation.
The room has a peculiar odor.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting.
Airflow continues even after operation has stopped.
Operation is delayed a few minutes after restarting.
Outdoor unit emits water/steam.
TIMER indicator is always on.
POWER Indicator blinks during HEAT mode with no warm air supply (and louver is closed).
Indoor fan stops occasionally during heating operation.
POWER Indicator blinks before the unit is switched on.
Cracking sound during operation.
►• Condensation effect due to cooling process.
►• Refrigerant flow inside the unit.
►• This may be due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing.
►• This helps to remove the surrounding odours.
►• Extraction of remaining heat from the indoor unit (maximum 30 seconds).
►• The delay is a protection to the unit’s compressor.
►• Condensation or evaporation occurs on pipes.
►• The timer setting repeats daily once set.
►• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to AUTO).
►• To avoid unintended cooling effect.
►• This is preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set.
►• Changes of temperature caused the expansion/ contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing. |
|
SYMPTOM |
CHECK |
Heating/Cooling operation is not working efficiently.
Noisy during operation.
Remote control does not work.
(Display is dim or transmission signal is weak.)
The unit does not work.
The unit does not receive the signal from the remote control.
•Set the temperature correctly.
•Close all doors and windows.
•Clean or replace the filters.
•Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
•Check if the unit has been installed at an incline.
•Close the front panel properly.
•Insert the batteries correctly.
•Replace weak batteries.
•Check if the circuit breaker is tripped.
•Check if timers have been set.
•Make sure the receiver is not obstructed.
•Certain fluorescent lights may interfere with signal transmitter. Please consult authorized dealer.
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
1 |
Press for 5 |
TIMER |
2 |
Press until you hear |
||
seconds. |
ON |
SET |
||||
1 |
2 |
3 |
beep sound, then |
|||
write down the error |
||||||
3 |
Press for 5 |
|||||
OFF |
CANCEL |
code. |
||||
seconds to |
AC RC |
|||||
quit checking. |
SET CHECK CLOCK |
RESET |
4 Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
10
Note:
•For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps when operation starts.
INFORMATION
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE
•Checking of remote control batteries.
•No obstruction at air inlet and air outlet vents.
•Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents:
Cooling: ≥ 8°C |
Heating: ≥ 14°C |
FOR EXTENDED NON-USE
•Activate Heat mode for 2~3 hours as an alternative to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
•Turn off the power supply and unplug.
•Remove the remote control batteries.
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorized dealer under the following conditions:
•Abnormal noise during operation.
•Water/foreign particles have entered the remote control.
•Water leaks from Indoor unit.
•Circuit breaker switches off frequently.
•Power cord becomes unnaturally warm.
•Switches or buttons are not functioning properly.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
Pb This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
ENGLISH
11
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex №2 of TR on RoHS:
1.Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2.Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3.Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4.Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5.Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6.Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Инструкциипоэксплуатации Кондиционер
Модель №. Внутренний блок
CS-E7NKDW CS-E9NKDW CS-E12NKDW CS-E15NKDW CS-E18NKDW
Наружный блок для одного внутреннего блока
CU-E7NKD CU-E9NKD CU-E12NKD CU-E15NKD CU-E18NKD
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
U-2E15GBE U-2E18CBPG U-3E18JBE U-4E23JBE
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
© Панасоник Эплаинсес Аир — Кондишенинг Малайзия Сдн. Бхд. 2012. Неразрешенное
ME67 копирование и распространение являются нарушением закона.
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic
СОДЕРЖАНИЕ |
|
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА |
14 |
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ |
15 |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ |
16~17 |
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
18~20 |
ВНУТРЕННИЙ БЛОК |
21 |
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ |
22 |
ИНФОРМАЦИЯ |
23 |
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ |
ЗАДНЯЯ КРЫШКА |
ПРИМЕЧАНИЕ : Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
СИСТЕМА С НЕСКОЛЬКИМИ КОНДИЦИОНЕРАМИ ВОЗДУХА
Наружный блок для нескольких внутренних блоков
(U-2E15GBE, U-2E18CBPG, U-3E18JBE, U-4E23JBE)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Система с несколькими кондиционерами экономит место, позволяя вам подключить несколько внутренних блоков к одному наружному блоку.
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
•Возможноиндивидуальноеилиодновременноеуправлениевнутреннимиблоками. Приоритетностьрабочегорежима предоставляетсяпервомувключенномублоку.
•Втечениеработынельзяодновременновключитьрежимнагреваиохлаждениядляразныхвнутреннихблоков. Миганиеиндикаторапитанияуказываетнато, чтовнутреннийблокнаходитсявожиданиидругогорежимаработы.
Комната C
КомнатаA
Комната B
Наружный блок для нескольких внутpeнних блоков
* Примечание: Для составления полной комбинации оборудования ознакомьтесь с каталогом.
Предостережение
Режимы работыNANOE-G могут быть включены, даже когда кондиционер выключен. Как только индикатор nanoe-G будет включен при выключенном кондиционере, аппарат будет работать при АВТОМАТИЧЕСКОЙ скорости вентилятора и с включенной функцией цикличного изменения направления воздушного потока. Однако данный режим не может быть включен или будет выключен, если другой внутренний блок работает в режиме обогрева.
14
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте данный кондиционер в следующем диапазоне температур
Наружный блок для одного внутреннего блока
(CU-E7NKD, CU-E9NKD, CU-E12NKD, CU-E15NKD, CU-E18NKD)
Температура (°C) |
В помещении |
Вне помещения |
|||||||||||
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
||||||||||
ОХЛАЖДЕНИЕ |
Макс. |
32 |
23 |
43 |
26 |
||||||||
Мин. |
16 |
11 |
16 |
11 |
|||||||||
ОБОГРЕВ |
Макс. |
30 |
— |
24 |
18 |
||||||||
Мин. |
16 |
— |
-5 |
-6 |
|||||||||
Наружный блок для нескольких внутренних блоков |
|||||||||||||
Температура (°C) |
В помещении |
Вне помещения |
Вне помещения |
||||||||||
U-2E15GBE, U-2E18CBPG |
U-3E18JBE, U-4E23JBE |
||||||||||||
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
*DBT |
*WBT |
||||||||
ОХЛАЖДЕНИЕ |
Макс. |
32 |
23 |
43 |
26 |
46 |
26 |
||||||
Мин. |
16 |
11 |
16 |
11 |
-10 |
— |
|||||||
ОБОГРЕВ |
Макс. |
30 |
— |
24 |
18 |
24 |
18 |
||||||
Мин. |
16 |
— |
-10 |
-11 |
-15 |
-16 |
|||||||
*DBT: Температура по сухому термометру
*WBT: Температура по влажному термометру
РУCCKИЙ
15
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ |
|||||
Во избежание получения травм, нанесения телесных |
|||||
повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
||||
соблюдать следующие инструкции. |
|||||
Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения |
ВНУТРЕННИЙ И НАРУЖНЫЙ БЛОКИ |
||||
инструкций нанесет вред или ущерб, степень |
|||||
Данноеустройствоможетиспользоватьсялицамис |
|||||
серьезности которых классифицируется следующим |
|||||
образом: |
ограниченнымифизическими, чувствительнымиили |
||||
умственнымиспособностями(включаядетей) или |
|||||
лицамисотсутствиемопытаилизнаниятолькопри |
|||||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
условии, чтоонинаходятсяподнадзоромили |
||||
получилиотлица, ответственногозаихбезопасность, |
|||||
соответствующиеинструкциипоиспользованию |
|||||
Этот символ предупреждает о смертельной |
изделия. Детидолжнынаходитьсяподнаблюдением. |
||||
опасности или о риске получения серьезной |
Необходимоследитьзатем, чтобыонинеигралис |
||||
травмы. |
устройством. |
||||
Длячисткивнутреннихдеталей, ремонта, установки, |
|||||
переносаипереустановкиблокаследуетобращаться |
|||||
кофициальномудилеру. Неправильнаяустановка |
|||||
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ |
иобращениемогутпривестикутечке, поражению |
||||
электрическимтокомилипожару. |
|||||
Этот символ предупреждает об опасности |
Подтвердитеавторизированномудилеруили |
||||
травмы или нанесения вреда имуществу. |
специалисту, чтоиспользуетсяуказанныйтип |
||||
хладагента. Использованиехладагентадругоготипа |
|||||
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются |
можетпривестикповреждениюизделия, взрывуили |
||||
следующими символами: |
телеснымповреждениямит.д. |
||||
Неустанавливайтеблоквпотенциальновзрывоили |
|||||
огнеопаснойсреде. Несоблюдениеданногоусловия |
|||||
можетпривестикпожару. |
|||||
Невставляйтепальцыилидругие |
|||||
Этот символ обозначает действие |
предметывнаружныйиливнутреннийблок |
||||
как ЗАПРЕЩЕННОЕ. |
кондиционера, посколькувращающиеся |
||||
частимогутнанеститравму. |
|||||
Неприкасайтеськнаружномублокукондиционера |
|||||
вовремягрозы, этоможетпривестикпоражению |
|||||
электрическимтоком. |
|||||
Воизбежаниепереохлаждениянеподвергайтесебя |
|||||
Эти символы обозначают действия |
прямомувоздействиюхолодноговоздухавтечение |
||||
как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ. |
длительноговремени. |
||||
Несадитесьинестановитесьна |
|||||
устройство, выможетеупасть. |
|||||
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
|||||
ДержитепультДУвдалиотгрудныхималеньких |
|||||
Внутренний |
Электросна- |
детей, воизбежаниеслучайногопроглатывания |
|||
батарей. |
|||||
блок |
бжение |
||||
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ |
|||||
Воздухозаборник |
|||||
Воизбежаниеперегрева |
|||||
ивозникновенияпожаране |
|||||
используйтемодифицированный |
|||||
шнур, сращенныйшнур, |
|||||
Воздуховыпускное |
удлинительилишнур, не |
||||
соответствующийтехническим |
|||||
отверстие |
|||||
условиям. |
|||||
Дистанционное |
Воздухозаборник |
Дляпредотвращенияперегрева, возникновения |
|||
управление |
пожараилипораженияэлектрическимтоком: |
||||
• Неиспользуйтеоднуитужерозеткупитанияс |
|||||
другимоборудованием. |
|||||
Воздуховыпускное |
• Неприкасайтеськоборудованиюмокрымируками. |
||||
Внешний |
• Неизгибайтешнурэлектропитания. |
||||
отверстие |
• Невключайтеиневыключайтепитание |
||||
блок |
кондиционеравключениемвилкиврозеткуилиее |
||||
16 |
извлечением. |
Loading…