Контроллер данфосс 202 в инструкция

Напряжение питания 230 В перем. тока +10/-15 %, 2,5 ВА, 50/60 Гц
Датчики Pt 1000 (1000 Ом/0°С)
PTC (1000 Ом/25°С) или
NTC — M2020 (5000 Ом/25°С)
Точность Диапазон измерения −60 … +99°C
Контроллер ±1 К ниже −35°С
±0,5 К от −35 до +25°С
±1 К выше +25°С
Датчик Pt 1000 ±0.3 K при 0 °C
±0.005 K на каждый градус
Дисплей Светодиод, трёхзначный
Внешний дисплей EKA 163A / EKA 164A
Цифровые входы Сигнал с «сухих» контактов
Кабель не длиннее 15м
Электрический кабель Макс. 1,5 мм 2 многожильный кабель
Реле DO1. Реле охлаждения SPDT, I max. = 10 A омич/6 A AC 15 индуктивное
DO2. Реле оттайки SPST NO, I max. = 10 A омич/6 A AC 15 индуктивное
DO3. Реле вентилятора SPST NO, I max. = 6 A омич/3 A AC 15 индуктивное
DO4. Реле аварийной сигнализации SPDT, I max. =4 A омич/1 A AC 15 индуктивное
I min. = 1 мА при 100 мВ
Передача данных EKC 202: через устанавливаемую карту
Окружающая температура 0 … +55°C во время работы     −40 … +70°C во время транспортировки
Влажность 20—80 %, без конденсата
Вибрации не допускаются
Корпус IIP 65 лицевой панели. Кнопки и уплотнение встроены спереди.
Резервное питание для часов 4 часа
Разрешения EU Low Voltage Directive and EMC demands re CE-marking complied with LVD tested acc. EN 60730-1 og EN 60730-2-9, A1, A2 EMC tested acc. EN50082-1 og EN 60730-2-9, A2

Применение:
— Контроллер используется для регулирования температуры в холодильных витринах и камерах в магазинах и холодильных складах.
— Управление оттайкой, вентиляторами, аварийной сигнализацией и освещением.
— EKC 202 для панельного монтажа.

Принцип работы:
Контроллер управляет температурой в охлаждаемом объеме, получая сигнал от одного температурного датчика. Датчик помещается в поток воздуха после испарителя или непосредственно перед испарителем. Контроллер может управлять как естественной, так и электрической оттайкой. Новое включение после оттайки может быть выполнено по времени или температуре.
Температура испарителя может быть измерена напрямую датчиком оттайки.
Выходные реле включают и выключают требуемые функции, какие именно – определяется применением:
— охлаждение (компрессор или соленоидный вентиль)
— оттайка
— вентилятор
— аварийная сигнализация
— освещение.

Оттайка может быть запущена разными способами:
— Интервалом — оттайка начинается с фиксированным интервалом времени, например через каждые восемь часов.
— Временем охлаждения — оттайка начинается по достижении заданного времени охлаждения (наработки компрессора, времени открытия соленоида). Это обеспечивает больший интервал между оттайками при малых нагрузках.
— Контактом — оттайка запускается посредством импульсного сигнала на цифровом входе.
— Ручным способом — дополнительная оттайка может быть включена длительным нажатием нижней кнопки контроллера.
— Температурой S5 — в системах 1:1 (1 испаритель – 1 компрессор. Например, торговое оборудование со встроенным агрегатом) оттайка может запускаться по обмерзанию испарителя.
— Графиком — оттайка может быть начата в фиксироанные часы дня и ночи используя часы реального времени. Не более 6 раз в сутки.
— По сети — оттайка может быть запущена посредством сигнала от центрального интерфейсного модуля системы передачи данных.
Все указанные способы могут использоваться произвольно – оттайка начнётся при активировании любого способа. При начале оттайки все таймеры оттайки устанавливаются на ноль.

Цифровой входЦифровой вход может использоваться для следующих функций:
— функции дверного контакта с аварийной сигнализацией, если дверь остаётся открытой слишком долго;
— запуска оттайки;
— включения/выключения регулирования;
— переключения в режим ночной работы;
— функции уборки;
— переключения между двумя диапазонами термостата.
— Вкл./выкл. впрыска.

Уборка
Эта функция облегчает управление холодильной установкой при уборке. Посредством трёх нажатий на выключатель вы переходите от одной фазы к другой. Первое нажатие останавливает охлаждение – вентиляторы продолжают работать. Второе нажатие останавливает вентиляторы. Третье нажатие возобновляет охлаждение. За различными статусами можно следить по дисплею. Во время уборки показания температуры отсутствуют. По сети сигнал о начале уборки передаётся на центральный интерфейсный модуль. Этот аварийный сигнал может регистрироваться, что позволяет отследить график уборки.

Оттайка по требованию
— На основе времени охлаждения
Оттайка начинается по истечении заданного суммарного времени охлаждения.
— По температуре S5
Контроллер постоянно следит за температурой S5. Между двумя оттайками температура S5 будет понижаться по мере обмерзания (компрессор работает дольше понижает температуру). Когда температура перейдёт разрешённый предел, начнётся оттайка. Это работает только в системах 1:1.

Оттайка
Во время оттайки на дисплее отображается –d-. Этот символ будет отображаться на дисплее в течение 15 мин. после возобновления охлаждения. Тем не менее отображение –d– будет прервано если:
— Температура выйдет на режим на протяжении 15 мин.
— Регулирование будет остановлено «главным выключателем».
— Появится авария высокой температуры.

Архивный товар

Товар снят с продажи, подберите рекомендованный аналог:

Информация о товаре

Подбор рекомендованного аналога

Заполните форму и мы обязательно с вам ответим

Предприятие обеспечивает полный производственный цикл,
включая производство пластин, плит, элементов рам и других комплектующих.
Локализация достигает 95%, мощность предприятия составляет более 20 тыс.
изделий в год.

Напряжение питания
230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА
Примечание
Лицевая панель
Количество реле
2 (10А) 1 (6А)
Поддержка сетевых карт
да
Количество цифровых входов
1
Количество аналоговых входов
2
Встроенная сетевая карта
нет

Руководство

13.07.2023

Скачать

.pdf

Модель
EKC202B
Напряжение питания
230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА
Управление компрессором
да
Управление светом
нет
Управление оттаиванием
да
Поддержка сетевых карт
да
температура среды при хранении
от -40 до +70 °С
Число испарителей
1
Управление вентилятором
да
Количество цифровых входов
1
Примечание
Лицевая панель
температура среды при эксплуатации
от 0 до +55 °С
Количество входов
2 аналоговых, 1 цифровой
Встроеная сетевая карта
нет
Количество реле
2 (10А) 1 (6А)
Количество аналоговых выходов
0
Количество аналоговых входов
2
Встроенная сетевая карта
нет
Назначение изделия
Комплектность
В комплект поставки входят:-контроллер;
-упаковочная коробка;
-инструкция.
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок эксплуатации и хранения контроллеров – 12 месяцев с даты продажи, указанной в транспортных документах, или 18 месяцев с даты производства.Срок службы оборудования при соблюдении рабочих диапазонов согласно паспорту/инструкции по эксплуатации и проведении необходимых сервисных работ — 10 лет с даты продажи, указанной в транспортных документах.

Руководство

13.07.2023

Скачать

.pdf

Товары серии

Название и артикул

Напряжение питания Примечание Количество реле Поддержка сетевых карт Количество цифровых входов Количество аналоговых входов Встроенная сетевая карта

084B8521

EKC 202A Контроллер испарителя и уровня(пр. класс 2551201918)

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) да 1 2 нет




7 662.06




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8522

EKC 202B Контроллер испарителя и уровня(пр. класс 2551201918)

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 3 (10А) 1 (6А) да 1 2 нет




8 155.73




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8523

EKC 202C Контроллер испарителя и уровня

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 2 (6А) да 1 2 нет




8 708.61




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8536

EKC 202D Контроллер испарителя и уровня(пр. класс 2551201918)

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 2 (6А) да 2 3 нет




10 172.73




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8543

EKC202C MS Контроллер испарителя

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 2 (6А) да 1 2 нет




4 760.24




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8622

EKC 202B Контроллер испарителя и уровня

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 1 (6А) да 1 2 нет




3 924.06




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8636

ЕKC 202D Контроллер испарителя и уровня

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 2 (6А) да 2 3 нет




8 328.05




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

084B8691

EKC 202B Контр-р исп.и ур.(пр. класс 2551201918)

230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА Лицевая панель 2 (10А) 1 (6А) да 1 2 нет




3 554.06




Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

Фон подписки

Подпишитесь на наши новости

Первыми получайте уведомления о наших новостях в рассылке

Danfoss EKC 202B 202A, 202C (115 V) Installation Guide | Manualzz

084R9976
EKC 202A (115 V)
EKC 202B (115 V)
EKC 202C (115 V)
tamb = 0 - +55°C
Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) /
Ptc 1000 (1000 Ω /25°C ) /
NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C)
115 V a.c.
50/60 Hz
( o06)
2.0 VA
10 V < U < 256 V
CE (250 V a.c.)
UL *** (240 V a.c.)
DO1. Refrigeration *
10 (6) A
10 A Resistive
5FLA, 30LRA
DO2. Defrost *
10 (6) A
10 A Resistive
5FLA, 30LRA
DO3. Fan *
6 (3) A
DO4. Alarm, light or rail
heat *
4 (1) A
Min. 100 mA**
6 A Resistive
3FLA, 18LRA
131 VA Pilot duty
4 A Resistive
131 VA Pilot duty
* DO1 and DO2 are 16 A relays. DO3 and DO4 are 8 A relays. Max. load must be keept.
** Gold plating ensures make function with small contact loads
*** UL-approval based on 30000 couplings
Data communication LON RS 485 / MOD-bus:
LON
MOD-bus
RI8KL45J 08-2010
084R9976
INSTRUCTIONS
EKC 202A
*) AU:
Gold, Or, Oro
l = max. 15 m
*)
*)
EKC 202B
*) AU:
Gold , Or, Oro
l = max. 15 m
*)
EKC 202C
*) AU:
Gold, Or, Oro
l = max. 15 m
2
*)
Instructions RI8KL45J
*)
©
Danfoss
08/2010
EKC 202A, B, C
English
The buttons
Set menu
1. Push the upper button until a parameter
is shown
2. Push the upper or the lower button and
find that parameter you want to change
3. Push the middle button until the
parameter value is shown
4. Push the upper or the lower button and
select the new value
5. Push the middle button again to enter
the value.
Set temperature
1. Push the middle button until the
temperature value is shown
2. Push the upper or the lower button and
select the new value
3. Push the middle button to select the
setting.
Reading the temperature at sensor S5
• Push briefly the lower button
Manuel start or stop of a defrost
• Push the lower button for four
seconds.
Light emitting diode
= refrigeration
= defrost
= fan running
Flashes fast at alarm
Cutout alarm relay / see alarm code
• Push briefly the upper button
Start-up:
Regulation starts when the voltage is on.
1 Go through the survey of factory settings. Make any necessary changes in the respective parameters.
2 For network. Set the address in o03 and then transmit it to the gateway/system unit with setting o04.
Parameters
Function
Controller
EKC
EKC
EKC
202A
202B
202C
SW = 1.3x
Min.value
Max.value
Factory
setting
---
-50°C
50°C
2°C
r01
r02
r03
r04
r05
r09
r12
r13
r39
r40
0,1 K
-49°C
-50°C
-20 K
°C
-10 K
-1
-10 K
OFF
-50 K
20 K
50°C
49°C
20 K
°F
10 K
1
10 K
on
50 K
2K
50°C
-50°C
0.0 K
°C
0K
1
0K
OFF
0K
A03
A04
A12
A13
A14
A27
A37
0 min
0 min
0 min
-50°C
-50°C
0 min
0°C
240 min
240 min
240 min
50°C
50°C
240 min
99°C
30 min
60 min
90 min
8°C
-30°C
30 min
50°C
c01
c02
c30
0 min
0 min
0 / OFF
30 min
30 min
1 / on
0 min
0 min
0 / OFF
d01
d02
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d09
no
0°C
0 hours
0 min
0 min
0 min
0 min
-15°C
0
gas
25°C
48 hours
180 min
240 min
60 min
60 min
0°C
2
EL
6°C
8 hours
45 min
0 min
0 min
0 min
-5°C
1
d10
d18
d19
0
0 hours
0K
2
48 hours
20 K
0
0 hours
20 K
F01
F02
F04
no
0 min
-50°C
yes
30 min
50°C
no
0 min
50°C
t01-t06
0 hours
23 hours
0 hours
t11-t16
0 min
59 min
0 min
t07
t08
0 hours
0 min
23 hours
59 min
0 hours
0 min
Codes
Normal operation
Temperature (set point)
Thermostat
Differential
Max. limitation of setpoint setting
Min. limitation of setpoint setting
Adjustment of temperature indication
Temperature unit (°C/°F)
Correction of the signal from Sair
Manual service(-1), stop regulation(0), start regulation (1)
Displacement of reference during night operation
Activation of reference displacement r40
Value of reference displacement (can be activated by r39 or DI)
Alarm
Delay for temperature alarm
Delay for door alarm
Delay for temperature alarm after defrost
High alarm limit
Low alarm limit
Alarm delay DI1
High alarm limit for condenser temperature (o70)
Compressor
Min. ON-time
Min. OFF-time
Compressor relay must cutin and out inversely (NC-function)
Defrost
Defrost method (none/EL/gas)
Defrost stop temperature
Interval between defrost starts
Max. defrost duration
Displacement of time on cutin of defrost at start-up
Drip off time
Delay for fan start after defrost
Fan start temperature
Fan cutin during defrost
Actual
setting
0: Stopped
1: Running
2: Running during pump down and defrost
Defrost sensor (0=time, 1=S5, 2=Sair)
Max. aggregate refrigeration time between two defrosts
Defrost on demand - S5 temperature’s permitted variation during frost build-up. On
central plant choose 20 K (=off )
Fans
Fan stop at cutout compressor
Delay of fan stop
Fan stop temperature (S5)
Real time clock
Six start times for defrost.
Setting of hours.
0=OFF
Six start times for defrost.
Setting of minutes.
0=OFF
Clock - Setting of hours
Clock - Setting of minute
EKC 202A, B, C
Instructions RI8KL45J ©
Danfoss
08/2010
3
Clock - Setting of date
Clock - Setting of month
Clock - Setting of year
Miscellaneous
Delay of output signals after start-up
Input signal on DI1. Function:
0=not used. 1=status on DI1. 2=door function with alarm when open. 3=door alarm
when open. 4=defrost start (pulse-pressure). 5=ext.main switch. 6=night operation
7=change reference (activate r40). 8=alarm function when closed. 9=alarm function
when open. 10=case cleaning (pulse pressure). 11=Inject off when open.
Network address
On/Off switch (Service Pin message)
Access code 1 (all settings)
Used sensor type (Pt /PTC/NTC)
Display step = 0.5 (normal 0.1 at Pt sensor)
Max hold time after coordinated defrost
Configuration of light function (relay 4)
1=ON during day operation. 2=ON / OFF via data communication. 3=ON follows the DIfunction, when DI is selected to door function or to door alarm
Activation of light relay (only if o38=2)
Case cleaning. 0=no case cleaning. 1=Fans only. 2=All output Off.
Access code 2 (partly access)
Save the controllers present settings to the programming key. Select your own number.
Load a set of settings from the programming key (previously saved via o65 function)
Replace the controllers factory settings with the present settings
Select application for S5 sensor (0=defrost sensor, 1= product sensor, 2=condenser sensor with alarm)
Select application for relay 4: 1=defrost/light, 2= alarm
Service
Temperature measured with S5 sensor
Status on DI1 input. on/1=closed
Status on night operation (on or off ) 1=closed
Read the present regulation reference
Status on relay for cooling (Can be controlled manually, but only when r12=-1)
Status on relay for fans (Can be controlled manually, but only when r12=-1)
Status on relay for defrost. (Can be controlled manually, but only when r12=-1)
Temperature measured with Sair sensor
Status on relay 4 (alarm, defrost, light).(Can be controlled manually, but only when
r12=-1)
t45
t46
t47
1
1
0
31
12
99
1
1
0
o01
o02
0s
0
600 s
11
5s
0
o03
o04
o05
o06
o15
o16
o38
0
OFF
0
Pt
no
0 min
1
119
ON
100
ntc
yes
60 min
3
0
OFF
0
Pt
no
20
1
o39
o46
o64
o65
o66
o67
o70
OFF
0
0
0
0
OFF
0
ON
2
100
25
25
On
2
OFF
0
0
0
0
OFF
0
1
2
2
o72
defrost /
Alarm
Light /
Alarm
u09
u10
u13
u28
u58
u59
u60
u69
u71
Factory setting
If you need to return to the factory-set values, it can be done in this way:
- Cut out the supply voltage to the controller
- Keep upper and lower button depressed at the same time as you recon­nect the supply voltage
Fault code display
E1
Fault in controller
E6
Change battery + check clock
E 27
S5 sensor error
E 29
Sair sensor error
4
Alarm code display
A1
High temperature alarm
A2
Low temperature alarm
A4
Door alarm
A5
Max. Hold time
A 15
DI 1 alarm
A 45
Standby mode
A 59
Case cleasning
A 61
Condenser alarm
Instructions RI8KL45J
©
Danfoss
08/2010
Status code display
S0
Regulating
S1
Waiting for end of the coordinated defrost
S2
ON-time Compressor
S3
OFF-time Compressor
S4
Drip-off time
S10
Refrigeration stopped by main switch
S11
Refrigeration stopped by thermostat
S14
Defrost sequence. Defrosting
S15
Defrost sequence. Fan delay
S16
Refrigeration stopped. (open DI input)
S17
Door open (open DI input)
S20
Emergency cooling
S25
Manual control of outputs
S29
Case cleaning
S32
Delay of output at start-up
non
The defrost temperature cannot be displayed. There is stop based on time
-dDefrost in progress / First cooling after
defrost
PS
Password required. Set password
EKC 202A, B, C
Español
Los botones
Ajustar parámetros
1. Pulsar el botón superior hasta que
aparece el parámetro r01.
2. Pulsar los botones alto y bajo hasta
encontrar el parámetro desesado.
3. Pulsar el botón central para ver el valor
actual.
4. Pulsar los botones alto y bajo para
modificar el valor.
5. Pulsar el botón central para confirmar el
nuevo valor.
Ajustar la temperatura de corte
1. Pulsar el botón central para ver el valor
actual.
2. Pulsar los botones alto y bajo para
modificar el valor.
3. Pulsar el botón central para confirmar el
nuevo valor.
Leer la temperatura de la sonda S5
• Pulsar y soltar el botón bajo
Iniciar/parar un desescarche
manualmente
• Pulsar y mantener el botón bajo
durante 4s.
LED’s en el display
= refrigeración
= desescarche
= ventiladores
Parpadean cuando hay una alarma
Rearmar el relé de alarma / ver el código
de alarma
• Pulsar y soltar el botón alto
Puesta en marcha:
El equipo comienza a funcionar cuando se aplica alimentación eléctrica.
1 Revisar la programación por defecto (ver Menú de Parámetros) y ajustar los parámetros oportunos.
2 Si el equipo está conectado a un bus de comunicaciones, ajustar la dirección en o03 y enviar la dirección a la Gateway con o04.
Parámetros
Función
EKC 202A, B, C
Valor
- mín.
Valor
- máx.
Ajuste
fábrica
---
-50°C
50°C
2°C
r01
r02
r03
r04
r05
r09
r12
r13
r39
r40
0,1 K
-49°C
-50°C
-20 K
°C
-10 K
-1
-10 K
OFF
-50 K
20 K
50°C
49°C
20 K
°F
10 K
1
10 K
on
50 K
2K
50°C
-50°C
0.0 K
°C
0K
1
0K
OFF
0K
A03
A04
A12
A13
A14
A27
A37
0 min
0 min
0 min
-50°C
-50°C
0 min
0°C
240 min
240 min
240 min
50°C
50°C
240 min
99°C
30 min
60 min
90 min
8°C
-30°C
30 min
50°C
c01
c02
c30
0 min
0 min
0 / OFF
30 min
30 min
1 / on
0 min
0 min
0 / OFF
d01
d02
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d09
no
0°C
0 horas
0 min
0 min
0 min
0 min
-15°C
0
gas
25°C
48 horas
180 min
240 min
60 min
60 min
0°C
2
EL
6°C
8 horas
45 min
0 min
0 min
0 min
-5°C
1
d10
d18
d19
0
0 horas
0K
2
48 horas
20 K
0
0 horas
20 K
F01
F02
F04
no
0 min
-50°C
yes
30 min
50°C
no
0 min
50°C
t01-t06
0 horas
23 horas
0 horas
t11-t16
0 min
59 min
0 min
t07
t08
0 horas
0 min
23 horas
59 min
0 horas
0 min
Código
Funcionamiento normal
Temperatura de corte (set point)
Termostato
Diferencial del termostato
Límite máximo al ajustar la temperatura de corte
Límite mínimo al ajustar la temperatura de corte
Corrección de la temperatura en el display
Unidades de temperatura (°C/°F)
Calibración de la sonda Saire
Marcha/paro interno: -1: modo manual, 0: EKC parado, 1: en marcha
Desplazamiento de la temp. de corte durante la noche
Activar el incremento de la temperatura de corte
Incremento de la temperatura de corte (grados) (activación por r39 o DI)
Alarma
Retardo de alarma de temperatura (estándar)
Retardo de alarma de puerta
Retardo de alarma de temperatura (después de desescarche)
Límite de alarma por alta temperatura
Límite de alarma por baja temperatura
Retardo de la alarma asociada a DI
Límite de alarma por alta temperatura del condensador (con S5 y o70 = 2)
Compresor
Mínimo tiempo de compresor en marcha (minutos)
Mínimo tiempo de entre dos arranques consecutivos (minutos)
Invertir el funcionamiento de la salida DO1 (compresor)
Desescarche
Tipo de desescarche (OFF/EL/gas)
Temperatura fin de desescarche
Intervalo de tiempo entre desescarches
Duración máxima del desescarche
Desplazamiento del 1er desescarche tras dar tensión al equipo
Tiempo de goteo
Retardo del ventilador tras el desescarche
Temperatura arranque del ventilador
Ventilador en marcha durante desescarche (no/yes)
0: parado
1: en marcha
2: en marcha durante el vaciado y el desescarche
Sonda de fin de desescarche (0=no (tiempo), 1=S5, 2=Saire)
Desescarche bajo demanda: tiempo acumulado refrigerando (0=Función cancelada)
Desescarche bajo demanda: variación permitida a S5 (20 = Función cancelada)
Ventiladores
Parar ventilador al parar compresor (yes/no)
Retardo de parada del ventilador
Temperatura de paro del ventilador (medida con S5)
Reloj de tiempo real
Hasta seis horas (hh) de inicio de desescarche.
0=OFF
Los minutos (mm) de cada una de las 6 horas.
0=OFF
Ajuste del reloj - hora
Ajuste del reloj - minutos
Instructions RI8KL45J ©
Danfoss
Controlador
EKC
EKC
202B
202C
SW = 1.3x
EKC
202A
08/2010
Ajuste
actual
5
Ajuste del reloj - día
Ajuste del reloj - mes
Ajuste del reloj - año
Varios
Retardo de activación de salidas al dar tensión al equipo
Función de la entrada digital DI1:
0=no utilizada. 1=comunica el estado de DI1. 2=puerta abierta y alarma. 3=sólo la
alarma de puerta. 4=pulso para iniciar un desescarche. 5=interruptor principal.
6=operación nocturna 7=desplazamiento temperatura de corte (activación r40).
8=alarma al cerrar el contacto 9=alarma al abrir el contacto. 10=limpieza del mueble
(pulso). 11= Inject off al abrir el contacto.
Dirección del EKC
Enviar la dirección del EKC a la gateway
Código 1 de acceso a todos los parámetros (0= código desactivado)
Tipo de las sondas utilizadas (Pt /PTC/NTC)
Precisión del valor del display: yes = 0.5, no = 0,1
Máximo tiempo de espera tras un desescarche coordinado (sólo vía gateway)
Función de luz (relé 4; ver parámetro o72)
1=ON durante operación dia. 2=ON / OFF vía bus de comunicaciones. 3=ON a la vez que
la DI cuando esa DI es para la función de puerta o alarma de puerta.
Activación del relé de luz vía bus de comunicaciones (sólo si o38=2)
Limpieza del mueble. 0=no activo. 1=Sólo ventilador en ON. 2=Todas las salidas en OFF.
Código 2 de acceso a parte de los parámetros (0=desactivar código)
Guardar la programación de un EKC en una "copy-key".
Volcar la programación desde una "copy-key" a un EKC
Sustituir los "ajustes de fábrica" por la programación actual
Función de la sonda S5: 0 = desescarche, 1 = producto, 2 = alarma temp. condensador
Función del relé 4: 1=desescarche (EKC 202A) o luz (EKC 202C), 2= alarma
Parámetros informativos (servicio).
Temperatura medida con la sonda S5
Estado de la entrada DI. (OFF = contacto abierto / ON = contacto cerrado)
Estado de la operación nocturna (OFF = no activa / ON = activa)
Temperatura de corte (set-point)
Estado del relé de frío (0/off = desactivado, 1/on = activado)*
Estado del relé del ventilador (0/off = desactivado, 1/on = activado)*
Estado del relé de desescarche (0/off = desactivado, 1/on = activado)*
Temperatura medida con la sonda Saire
Estado del relé 4 (0/off = desactivado, 1/on = activado)*
t45
t46
t47
1
1
0
31
12
99
1
1
0
o01
o02
0s
0
600 s
11
5s
0
o03
o04
o05
o06
o15
o16
o38
0
OFF
0
Pt
no
0 min
1
240
ON
100
ntc
yes
60 min
3
0
OFF
0
Pt
no
20
1
o39
o46
o64
o65
o66
o67
o70
o72
OFF
0
0
0
0
OFF
0
1
ON
2
100
25
25
On
2
2
OFF
0
0
0
0
OFF
0
2
Desesc. /
Alarma
Luz /
Alarma
u09
u10
u13
u28
u58
u59
u60
u69
u71
*) Pueden operarse manualmente si r12= -1
Ajustes de fábrica
Si se necesita volver a la programación de fábrica, se procederá así:
- Se corta la alimentación eléctrica al EKC
- Se restablece la alimentación eléctrica mientras se mantienen pulsados los botones
alto y bajo durante unos segundos.
Código de fallos
E1
Fallo del controlador
E6
Fallo reloj (comprobar pila y "resetear" reloj)
E 27
Error en la sonda S5
Error en la sonda Saire
A5
A 15
A 45
A 59
Expirada la espera tras desescarche
coordinado
Alarma asociada a DI
EKC parado (ya sea por r12 ó por la DI)
Limpieza del mueble
A 61
Alarma de temperatura del condensador
Códigos de estado
S0
Enfriando
S1
Esperando final de desescarche coordinado.
S2
Compresor dentro del mín. tiempo en
marcha.
S3
Compresor mín. tiempo entre arranques
consecutivos.
S4
Tiempo de goteo en curso.
S10
Equipo parado (desde r12 ó desde DI)
S11
Refrigeración parada. (Se ha alcanzado la
temperatura de corte).
S14
Desescarchando
S15
Retraso del ventilador tras desescarche.
S16
Refrigeración parada. (entrada DI abierta)
S17
Puerta abierta
S20
Refrigeración en emergencia.
S25
Control manual, forzado, activo.
S29
Limpieza del mueble
S32
Retraso inicial al dar tensión al equipo.
non
No se puede mostrar la temperatura de
desescarche. No hay sonda.
-dSe está realizando un desescarche.
PS
PS: introduzca contraseña (Código de
acceso)
FC-SPMC
E 29
Códigos de alarma
A1
Alarma por alta temperatura de aire
A2
Alarma por baja temperatura de aire
A4
Alarma de puerta
6
Instructions RI8KL45J
©
Danfoss
08/2010
The Product contains electrical components
And may not be disposed together with domestic waste.
Equipment must be separate collected with Electrical and Electronic waste. According to Local and currently valid legislation.
EKC 202A, B, C

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Контроллер давления eps ii 12 инструкция
  • Контроллер весна тэц2 3к инструкция по использованию
  • Контроллер бастион sprut pacs 01sa инструкция
  • Контроллер атлас копко инструкция electronicon
  • Контроллер атлас для вентиляции инструкция и руководство pdf