Контроллер для полива hunter x core инструкция

Охотник-ЛОГО

Контроллер полива Hunter X-Core

Контроллер полива Hunter-X-Core-PRODUCT

Контроллер полива X-Core — это удобное в использовании устройство, позволяющее с легкостью управлять системой полива. Он имеет несколько параметров программирования, таких как установка времени запуска программы, времени работы станции, дней полива и сезонной регулировки. Он также имеет переключатель обхода датчика, который позволяет поливать, даже когда датчик отключен. Кроме того, он имеет ручную одностанционную и программную функцию для удобного ручного управления. Для устранения неполадок контроллер отображает сообщения об ошибках для облегчения диагностики.

Инструкции по использованию продукта

Перед запуском контроллера полива X-Core убедитесь, что диск контроллера находится в положении SYSTEM OFF.

Установка текущей даты и времени

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопки PRG и – одновременно, чтобы получить доступ к текущей дате и времени.
  3. Используйте кнопки + и – для настройки даты и времени.
  4. Нажмите кнопку ENTER, чтобы сохранить настройки.

Установка времени запуска программы

  1. Поверните циферблат в положение PROG.
  2. Нажмите кнопку PRG, чтобы выбрать программу (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и –, чтобы установить время начала между 12:00 и 11:45 с шагом 15 минут.
  4. Чтобы добавить другое время начала, нажмите кнопку ENTER и повторите шаги 2 и 3.
  5. Поверните циферблат в положение RUN, чтобы активировать вашу программу.

Настройка времени работы станции

  1. Поверните циферблат в положение RUN TIME.
  2. Используйте кнопки + и – для выбора станции (1-8).
  3. Установите желаемое время работы станции в диапазоне от 1 минуты до 4 часов.
  4. Чтобы установить время работы для другой станции, нажмите кнопку ENTER и повторите шаги 2 и 3.

Установка дней полива

  1. Поверните циферблат в положение ДНИ ПОЛИВА.
  2. Выберите программу (A, B или C) с помощью кнопки PRG.
  3. С помощью кнопок + и – выберите желаемые дни полива (активные или неактивные).
  4. Чтобы установить нечетные или четные дни для полива, используйте кнопку НЕЧЕТНЫЕ/ЧЕТНЫЕ/ИНТЕРВАЛЬНЫЕ ДНИ.

Сезонная корректировка

  1. Поверните диск в положение СЕЗОННАЯ РЕГУЛИРОВКА.
  2. Используйте кнопки + и – для настройки процентаtage функции сезонной корректировки.

Ручная одиночная станция

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку + в течение трех секунд, чтобы активировать ручное управление.
  3. Выберите программу с помощью кнопки PRG.
  4. Отпустите кнопку + на две секунды, чтобы запустить программу для выбранной станции.
  5. Чтобы перейти к другой станции в программе, нажмите кнопку +.

Ручной запуск и продвижение одним касанием

Чтобы вручную переходить от станции к станции во время ручного цикла, используйте левую или правую кнопку.

Тестовая программа

Чтобы проверить вашу программу, используйте кнопку TEST, чтобы активировать все станции в выбранной программе.

Система выключена

Чтобы выключить систему, поверните переключатель в положение SYSTEM OFF. В этом положении регулятора полив не происходит.

Программируемое отключение дождя

  1. Поверните циферблат в положение SYSTEM OFF и подождите, пока «OFF» перестанет мигать.
  2. Нажмите кнопку RAIN OFF, чтобы установить желаемое количество дней отключения от 1 до 31.
  3. Полив прекращается по мере оставшегося количества дней выключения и возобновляется, когда количество дней выключения достигает 0.
  4. Чтобы отменить отключение дождя, поверните ручку в положение OFF, подождите, пока «OFF» перестанет мигать, затем снова поверните ручку в положение RUN.

Обход датчика

Переключатель обхода датчика отменяет отключение датчика, чтобы разрешить полив. Переместите переключатель в положение BYPASS и обратно в положение ACTIVE, чтобы разрешить отключение датчика.

Очистка памяти

Чтобы очистить память, одновременно нажмите и удерживайте кнопки – и PRG. Теперь на дисплее должно отображаться 12:00, и контроллер можно перепрограммировать.

Компоненты X-CoreHunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (2)

  1. Символ времени запуска Дни отключения дождевателей
  2. Номер станции
  3. Индикатор программы
  4. Символ месяца
  5. Символ времени выполнения
  6. Сезонная корректировка (%)
  7. Станция работает
  8. Дни отключения разбрызгивателя
  9. Нечетные/четные/интервальные дни
  10. День активной воды
  11. День неактивной воды
  12. День недели
  13. Датчик дождя активен/обойден
  14. Символ дня

УСТАНОВКА ТЕКУЩЕЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

  1. Поверните циферблат в положение ДАТА / ВРЕМЯ.
  2. Текущий год будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения года. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к установке месяца.
  3. Месяц будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения месяца. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к настройке дня.
  4. День будет мигать. Используйте кнопки + и – для изменения дня месяца. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к настройке времени.
  5. Отобразится время. Используйте кнопки + и –, чтобы выбрать AM, PM или 24 HR для отображения всего времени в 24-часовом режиме.
  6. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к часам. Используйте кнопки + и – для изменения часа, отображаемого на дисплее.
  7. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к минутам. Используйте кнопки + и – для изменения минут, отображаемых на дисплее.
  8. Поверните циферблат в положение RUN. Дата и время установлены.

ВАЖНО: Диск контроллера должен быть в положении RUN, чтобы включить автоматический полив.

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ НАЧАЛА ПРОГРАММЫ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ ЗАПУСКА.
  2. Используйте кнопку PRG для выбора программы (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и – для изменения времени начала. Время начала увеличивается с шагом в 15 минут.
  4. Нажмите кнопку ►, чтобы добавить другое время начала, или кнопку PRG, чтобы установить время начала для следующей программы.
  5. Поверните циферблат в положение RUN.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ ЗАПУСКА.
  2. Нажмите стрелку вправо, чтобы найти нужное ВРЕМЯ НАЧАЛА.
  3. Нажимайте кнопки + или –, чтобы выбрать ВЫКЛ. между 11:45 и 12:00.
  4. Нажмите кнопку PRG, чтобы view/редактировать дополнительные программы. При необходимости повторите шаги 1–3.

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ СТАНЦИИ

  1. Поверните циферблат в положение ВРЕМЯ РАБОТЫ.
  2. Используйте кнопку PRG для выбора программы (A, B или C).
  3. Используйте кнопки + и – для изменения времени работы станции на дисплее. Вы можете установить время работы станции от 1 минуты до 4 часов.
  4. Нажмите кнопку ►, чтобы перейти к следующей станции.
  5. Повторите для каждой станции.

НАСТРОЙКА ДНЕЙ ПОЛИВА

  1. Поверните циферблат в положение ДНИ ПОЛИВА.
  2. На дисплее отобразится последняя выбранная программа (A, B или C). Переключитесь на другую программу, нажав кнопку PRG.
  3. Указатель в нижней части экрана показывает текущий выбранный день недели. Нажмите + или –, чтобы выбрать дни для полива или без полива.

ВЫБОР ЧЕТНЫХ ИЛИ НЕЧЕТНЫХ ДНЕЙ ДЛЯ ПОЛИВА

  1. Нажмите ►, чтобы пропустить все дни недели, чтобы выбрать НЕЧЕТНЫЕ или ЧЕТНЫЕ.
  2. Нажмите +, чтобы выбрать, или –, чтобы отменить НЕЧЕТНОЕ или ЧЕТНОЕ.

ВЫБОР ИНТЕРВАЛЬНОСТИ ПОЛИВА

  1. Нажмите ► мимо ODD и EVEN до INT.
  2. Нажмите + или –, чтобы установить дни интервала.
  3. Нажмите + или –, чтобы установить количество дней до следующего полива.

ЗАМЕТКА: Чтобы выйти из интервального режима, нажимайте ► или ◄ до тех пор, пока не появятся определенные дни недели.

СЕЗОННАЯ РЕГУЛИРОВКА

  • Изменяет все время выполнения на процентtagе для местных условий.
  • Нажмите + или –, чтобы изменить от 10% до 150% исходного времени работы.

РУЧНАЯ ОДНА СТАНЦИЯ

  1. Поверните циферблат в положение «Ручной режим одной станции».
  2. Нажмите ►, чтобы выбрать станцию. Используйте + или – для установки времени ручного запуска.
  3. Поверните ручку в положение RUN, чтобы начать немедленно.

РУЧНАЯ ПРОГРАММА

  1. Поверните циферблат в положение RUN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку ► в течение трех секунд.
  3. Нажмите PRG, чтобы выбрать программу.
  4. Отпустите кнопку на две секунды. Программа начнется.
  5. Нажмите ► для перехода к другой станции в программе.

РУЧНОЙ СТАРТ И ПРОДВИЖЕНИЕ В ОДНО КАСАНИЕ

  1. Удерживайте правую кнопку в течение двух секунд.
  2. Нажмите кнопку PRG, чтобы выбрать программу.
  3. Нажмите левую или правую кнопку, чтобы выбрать станцию.
  4. Нажмите кнопку + или –, чтобы изменить время работы.
  5. После двухсекундной паузы программа запустится. В любой момент ручного цикла используйте левую или правую кнопку для перехода от станции к станции вручную.

ТЕСТОВАЯ ПРОГРАММА
Запускает все станции на время тестового прогона.

  1. Нажмите и удерживайте PRG в течение трех секунд.
  2. Появляется Станция 1. Нажмите + или –, чтобы ввести время работы.
  3. Подождите две секунды, каждая станция запустится в тестовом режиме.

СИСТЕМА ВЫКЛЮЧЕНА

Поверните диск в положение ВЫКЛ системы. В этом положении регулятора полив не происходит.

ПРОГРАММИРУЕМЫЙ ОТКЛЮЧЕНИЕ ДОЖДЯ

  1. Поверните диск в положение OFF системы и подождите, пока OFF перестанет мигать.
  2. Нажмите + или –, чтобы установить количество дней, в течение которых устройство должно оставаться выключенным.
  3. Поверните ручку обратно в положение RUN. На дисплее отобразятся оставшиеся выходные дни, и полив возобновится, когда наступят выходные дни.
  4. Чтобы отменить Rain Off, поверните ручку в положение OFF, подождите, пока OFF перестанет мигать, затем снова поверните ручку в положение RUN.

БАЙПАС ДАТЧИКА
Отменяет отключение датчика, чтобы разрешить полив.

  1. Переместите переключатель BYPASS датчика в положение BYPASS.
  2. Верните переключатель в положение АКТИВНО, чтобы разрешить отключение датчика.

СОВЕТЫ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ

  • Программа представляет собой график полива, который включает время начала, время работы и день полива.
  • Время начала – это время дня, когда Станции в Программе начинают поливать.
  • Время работы — это продолжительность полива на станцию ​​(зону).
  • Одно время запуска необходимо для запуска всей программы.

ПОЛНЫЙ СБРОС

  1. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки –, ► и PRG.
  2. Нажмите и отпустите кнопку RESET на правой стороне контроллера.
  3. Когда на ЖК-дисплее появится надпись DONE, отпустите кнопки –, ► и PRG. Теперь на дисплее должно отображаться 12:00. Теперь память очищена, и контроллер можно перепрограммировать.

Решение ПроблемHunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (3)Hunter-X-Core-Irrigation-Controller-FIG- (4)

Информация о соответствии

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, вам рекомендуется попытаться устранить помехи, приняв одну или несколько из следующих мер.

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, не одобренные явным образом компанией Hunter Industries, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. При необходимости проконсультируйтесь с представителем HunterIndustries Inc. или опытным специалистом по радио/телевидению для получения дополнительных рекомендаций. Следующее утверждение применимо, когда контроллер полива используется с дополнительным устройством Wi-Fi: для удовлетворения требований FCC по радиочастотному излучению для мобильных устройств и передающих устройств базовой станции расстояние между антенной этого устройства и людьми должно составлять 20 см или более. во время операции.
Для обеспечения соответствия не рекомендуется работать на расстоянии, превышающем это расстояние. Антенны, используемые для этого передатчика, не должны располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Сертификат соответствия европейским директивам

Hunter Industries заявляет, что контроллер полива соответствует стандартам европейских директив по «электромагнитной совместимости» (2014/30/ЕС), «низкомуtage» (2014/35/ЕС) и «радиооборудование» (2014/53/ЕС).

Инновации, наука и экономическое развитие Канады (ISED) Уведомление о соответствии
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития.

Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. 1. Это устройство не должно вызывать помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

ОХОТНИЧЬЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
Основан на инновациях®
1940 Diamond Street, Сан-Маркос, Калифорния, 92078, США Узнайте больше. Посещать hunterindustries.com
© 2020 Хантер Индастриз™. Hunter, логотип Hunter и все другие товарные знаки являются собственностью Hunter Industries, зарегистрированной в США и других странах. Пожалуйста, переработайте.
https://hunter.help/XCore

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Конроллер HUNTER X-Core. Обзор. Настройка 

Как настраивать контроллеры фирмы Hunter X-Core. Подробная инструкция.

Рассмотрим для примера модель контроллера X-Core для наружного использования. Пульт управления включает в себя дисплей, кнопки
— влево-вправо,
— плюс-минус,
— programm,
— кнопку активации датчика дождя (или байпас) и
— тумблер, который можно вращать вправо и влево.
На лицевой панели контроллера расположены три зоны программирования: зеленая зона, серая и синяя.

Эти зоны обозначены отдельным цветом не случайно.
Зеленая зона – это безопасная зона, потому что в ней можно легко переключать тумблер, нажимать любые кнопки и при этом никакие настройки не собьются. В синей зоне размещён режим настроек. Если вы, находясь в этой части, будете нажимать на какие-либо клавиши, то либо собьёте установленные настройки, либо настроите так, как в данный момент вам необходимо. В серой зоне расположены дополнительные функции, о которых будет рассказано в конце статьи.

Зеленая зона настроек

Сразу оговоримся, если на экране мигает надпись АС/0 значит питание отключено.

Настройка контроллера

1. Установка текущих даты и времени.

Переключатель в положении CURRENT TIME/DAY

  • Год – кнопками «+» и «-» настраиваем год, нажимаем стрелку «>», аналогичным образом задают
  • Месяц — кнопками «+» и «-» выбирают месяц; нажимают треугольную стрелку
  • Формат времени — 24 или 12;
  • Текущее время.

2. Установка времени запуска полива.

Переключатель в положении START TIMES

В этом положении задают время включения системы полива. В большинстве контроллеров предусмотрены 3-6 программ под номерами, обозначенными арабскими цифрами (1,2,3,…). В каждой программе — присутствуют подпрограммы, обозначенные латинскими прописными литерами (А, В, С,…).

Обычно, полив производят утром и вечером, поэтому необходимо задать два времени запуска полива, к примеру : 1А — 06:00 и 2А — 22:00 . Одно время запуска программы активирует все зоны полива, записанные на эту программу последовательно, одну за другой.

3. Установка длительности орошения.

Переключатель в положении RUN TIMES

В этом положении задают длительность полива каждой из зон.

Эта длительность лежит на пересечении потребности высаженных в данной зоне растений, технических возможностей — объема поливной воды и расхода насосного оборудования и условий — типа грунта, характера местности, и т.п. Если данная величина вам неизвестна, а компания, осуществлявшая монтаж, по каким-либо причинам не может вам помочь, ее придется определить опытным путем или с помощью несложного расчета.

4. Установка дней недели для полива

Переключатель в положении WATER DAYS

В некоторых случаях полив нежелателен, например, перед укосом газона, регулярным визитом садовников, вечеринкой в саду. Для того, чтобы без сбоя настроек отменить полив в определенный день недели.

Кнопками « >» или « <» выбираем день, в который полив происходить не должен и нажимаем кнопку «-» выбранный день будет зачеркнут.

Если вышеописанные пункты настройки являются обязательными для работы системы, то дальнейшие относятся, скорее, к опциональным

5. Увеличение/уменьшение длительности полива

Переключатель в положении SEASONAL ADJUSTMENT%

Функция позволяет без изменения глобальных настроек системы изменить длительность работы полива Такая необходимость может возникнуть во время длительной засухи или затяжных дождей, а также осенью, когда время полива можно постепенно уменьшать. По умолчанию длительность соответствует заданным настройкам, ей присваивается значение 100%, ее значение можно изменить в пределах от 0 до 300 %. Для этого пользуются кнопками «+» и «-».

6. Регулирование в зависимости от погодных условий.

Переключатель в положении SOLAR SYNC SETTINGS

Данная функция дает возможность менять интенсивность полива, если система оборудована датчиком SOLAR SYNC, если датчик в системе отсутствует, интенсивность будет автоматически установлена на отметке 100%.

7. Однократное включение вручную

Переключатель в положении MANUAL ONE STATION

Функция позволяет немедленно запустить вручную нужную программу или зону полива. Это может быть полезно при запуске системы полива для тестирования весной или после смены настроек.

Круглой кнопкой «PRG» выбирают нужную программу, кнопками « >» или « <» — подпрограмму, с помощью кнопок «+» и «-» устанавливают время работы. После чего переводят главный переключатель в положение RUN. Данная функция не меняет глобальных настроек системы.

8. Отключение системы.

Переключатель в положении SYSTEM OFF. Функция отключает систему полива без потери глобальных настроек.

Синяя зона. Настройка системы полива.

  1. Режим CURRENT TIME/DAY – это режим, в котором клавишами настраиваются текущие год, дата и время (как обычные часы).
  2. Режим START TIMES – режим выставления времени, когда будет включаться автоматический полив.
  3. Режим RUN TIMES – режим выставления продолжительности полива, т.е. сколько минут или часов будет работать каждая зона полива.
  4. Режим WATER DAYS – режим выставления дней, в которые будет работать полив зон.

Определение режима полива.

Прежде чем приступить к настройкам режима полива, нужно определиться с тем, что именно необходимо будет поливать на участке. Например, у вас есть газон – это 1-ая зона. Далее, есть высаженные растения – это 2-ая зона. Имеется огород, назовём его 3-ей зоной. Какой выбрать режим полива? Скажем, в тёплых регионах газон принято поливать после 9 вечера и осуществлять его полив ежедневно. Высаженные растения обычно поливаются в вечернее время 3 раза в неделю, а огородным растениям часто нужна влага даже несколько раз в день.

На приведенном ниже примере мы настроим контроллер с условием, чтобы огород поливался утром в 9 часов и даже днем в 15 часов, так как капельному поливу не важно – в какое время будет полив. Он прокапывает очень аккуратно, не вызывая ожогов растений во время солнцепёка. При этом настроим, чтобы огород поливался каждый день, но малыми порциями, чтобы верхний слой почвы и корневая система таких культур, как помидоры, огурцы, петрушка  и др. всегда оставались влажными.

Настройка дней полива.

Настройки нужно начинать с режима выставления дней — WATER DAYS. Установив тумблер в это положение, на дисплее отобразится 7 дней недели. Изначально начинает мигать первая капелька, обозначающая понедельник. Если вы хотите, чтобы в понедельник поливало, то нажимаете на зелёную клавишу «плюс». Далее начинает мигать вторая капелька, обозначающая вторник. Если вы не хотите полива во вторник, то нажимаете на клавишу «минус». Среда и четверг – не поливочные дни, значит, по каждому из этих дней жмём «минус». В пятницу – поливает, нажимаем «плюс». Легко изменить настройки с помощью клавиш «влево-вправо», например, вернуться к четвергу и, нажав «плюс», установить полив еще и в этот день.

Объяснения по программам А, В и С

В контроллерах Hunter X-Core предусмотрены настройки трёх программ с помощью круглой зеленой клавиши «Programm». Последовательно нажимая на эту кнопку выбирается одна из трёх необходимых программ А, В или С. Зачем нужны эти программы? Они нужны для того, чтобы каждую зону привязать к соответствующей программе, потому что газон, например, поливается каждый день в определенное время, а высаженные растения не требует полива каждый день. Поэтому правильным будет сначала настроить режим WATER DAYS с привязкой к определенным дням недели. В нашем примере для полива газона клавишей Programm мы выбираем программу «А». Эта зона программируется на полив с частотой 7 дней в неделю.

Для высаженных растений, которым необходим полив 3 раза в неделю в понедельник, среду и пятницу, мы выбираем программу «В». Находясь в  режиме WATER DAYS, с помощью клавиш «плюс-минус», выбираем те дни, в которые система будет включать автополив. Те дни, когда полива не будет, на дисплее будут отображены в виде капли внутри круга. Программу «С» мы назначили для огорода, который планируется поливать ежедневно. С помощью клавиши «плюс» программируем полив на каждый день недели.

Сразу оговоримся, если на экране мигает надпись АС/0 значит питание отключено.

Настройка контроллера

1. Установка текущих даты и времени.

Переключатель в положении CURRENT TIME/DAY

  • Год – кнопками «+» и «-» настраиваем год, нажимаем стрелку «>», аналогичным образом задают
  • Месяц — кнопками «+» и «-» выбирают месяц; нажимают треугольную стрелку
  • Формат времени — 24 или 12;
  • Текущее время.

2. Установка времени запуска полива.

Переключатель в положении START TIMES

В этом положении задают время включения системы полива. В большинстве контроллеров предусмотрены 3-6 программ под номерами, обозначенными арабскими цифрами (1,2,3,…). В каждой программе — присутствуют подпрограммы, обозначенные латинскими прописными литерами (А, В, С,…).

Обычно, полив производят утром и вечером, поэтому необходимо задать два времени запуска полива, к примеру : 1А — 06:00 и 2А — 22:00 . Одно время запуска программы активирует все зоны полива, записанные на эту программу последовательно, одну за другой.

3. Установка длительности орошения.

Переключатель в положении RUN TIMES

В этом положении задают длительность полива каждой из зон.

Эта длительность лежит на пересечении потребности высаженных в данной зоне растений, технических возможностей — объема поливной воды и расхода насосного оборудования и условий — типа грунта, характера местности, и т.п. Если данная величина вам неизвестна, а компания, осуществлявшая монтаж, по каким-либо причинам не может вам помочь, ее придется определить опытным путем или с помощью несложного расчета.

4. Установка дней недели для полива

Переключатель в положении WATER DAYS

В некоторых случаях полив нежелателен, например, перед укосом газона, регулярным визитом садовников, вечеринкой в саду. Для того, чтобы без сбоя настроек отменить полив в определенный день недели.

Кнопками « >» или « <» выбираем день, в который полив происходить не должен и нажимаем кнопку «-» выбранный день будет зачеркнут.

Если вышеописанные пункты настройки являются обязательными для работы системы, то дальнейшие относятся, скорее, к опциональным

5. Увеличение/уменьшение длительности полива

Переключатель в положении SEASONAL ADJUSTMENT%

Функция позволяет без изменения глобальных настроек системы изменить длительность работы полива Такая необходимость может возникнуть во время длительной засухи или затяжных дождей, а также осенью, когда время полива можно постепенно уменьшать. По умолчанию длительность соответствует заданным настройкам, ей присваивается значение 100%, ее значение можно изменить в пределах от 0 до 300 %. Для этого пользуются кнопками «+» и «-».

6. Регулирование в зависимости от погодных условий.

Переключатель в положении SOLAR SYNC SETTINGS

Данная функция дает возможность менять интенсивность полива, если система оборудована датчиком SOLAR SYNC, если датчик в системе отсутствует, интенсивность будет автоматически установлена на отметке 100%.

7. Однократное включение вручную

Переключатель в положении MANUAL ONE STATION

Функция позволяет немедленно запустить вручную нужную программу или зону полива. Это может быть полезно при запуске системы полива для тестирования весной или после смены настроек.

Круглой кнопкой «PRG» выбирают нужную программу, кнопками « >» или « <» — подпрограмму, с помощью кнопок «+» и «-» устанавливают время работы. После чего переводят главный переключатель в положение RUN. Данная функция не меняет глобальных настроек системы.

8. Отключение системы.

Переключатель в положении SYSTEM OFF. Функция отключает систему полива без потери глобальных настроек.

Настройка времени полива

После того, как мы привязали к определенным программам полив газона, высаженных растений и огорода, необходимо задать время включения системы автополива для этих зон. Для этого переводим тумблер в режим START TIMES и выбираем программу А (полив газона). На дисплее появляется значок OFF и цифра 1. Надо помнить, что в этом режиме цифра 1 обозначает начало включения первого полива, а не номер зоны.

Мы хотим, чтобы программа полива газона «А» включалась в 21-00 ч. Следует помнить, что время контроллера необходимо выставлять в формате 24 часа. Нажимая на клавишу «минус», где каждый шаг равен 15 минутам, мы настраиваем время 21-00. Если при этом повернуть тумблер на режим количества дней полива, то увидим, что настройка времени относится ко всем дням недели.

Теперь мы хотим настроить программу «В» для полива высаженных растений. Допустим, начало полива в 18-00 часов. Способом, описанным выше, мы выбираем нужную программу и клавишей «минус» выставляем необходимое время, когда будет стартовать начало полива.

Программа «С» для полива огорода настраивается аналогично предыдущим программам. Огород решено поливать 2 раза в день: в 9 часов утра и в 15-00 ч. Для настройки первого (слева на дисплее цифра 1) утреннего времени полива клавишей «плюс» мы выставляем 9-00 часов. Для того, чтобы установить второе время включения, необходимо нажать на клавишу «стрелка вправо» и при появлении на дисплее цифры 2, настроить необходимое время включения полива на 15-00 часов. У каждой программы предусмотрена возможность задать 4 времени включения полива.

Настройка продолжительности полива.

Устанавливаем тумблер в режим RUN TIMES. Выбираем программу «А» для полива газона, который поливается каждый день и старт полива назначен на 21-00 часов. Клавишей «плюс» мы выставляем продолжительность полива в течение 20 минут. Далее, клавишей «стрелка вправо» выбираем программу «В», где настроена 2-ая зона на полив высаженных растений 3 раза в неделю в 18-00 часов. Этой зоне мы настраиваем продолжительность капельного полива в течение 1 ч. 10 минут. Аналогично настраивается программа «С» для полива огорода на нужную продолжительность полива. Выбрав программу третьей зоны, устанавливаем 10 минут  двукратного орошения огородных растений в течение дня. После завершения всех настроек возвращаем тумблер в режим RUN, говорящий о том, что система готова к функционированию.

Сезонная корректировка.

Рассмотрим режимы программирования, расположенные в серой зоне контроллера. Они относятся к разряду дополнительных функций. Например, очень удобная функция – сезонная корректировка. Если выставить тумблер в режим SEOSONAL ADJUSTMENT, то на дисплее отобразится значок 100%. Это означает, что все установленные программы со своими настройками будут функционировать строго по заданным параметрам. Если температура воздуха значительно увеличилась, и мы хотим, чтобы по всем зонам увеличилась продолжительность полива, то для этого не обязательно перенастраивать программы для каждой зоны. Достаточно зайти в режим корректировки сезонности и клавишей «плюс» в процентном соотношении увеличить, например, до 130%. Если после таких изменений зайти в каждую зону и просмотреть продолжительность полива, то можно будет увидеть, что время изменилось на 30%. Точно также можно запрограммировать на уменьшение продолжительности полива при похолодании.

Тестовый режим

Если вы хотите проверить как работает ваша система автополива и включить по 1-ой минуте каждую зону, то сделать это достаточно просто. Для этого потребуется зажать кнопку Programm, отпустить её и выставить 1 минуту клавишей «плюс» (можно 2 или 3 минуты). На дисплее появится индикатор полива. Это значит, что система каждую из зон прольёт последовательно по одной минуте.


Датчик дождя
RAINCLIK

Если на дисплее отображается индикатор с изображением зонтика и значок OFF, то это говорит о том, что сработал датчик дождя. Когда он просохнет, информация на дисплее вернётся в привычное рабочее состояние.

Рекомендация: необходимо контролировать, чтобы во-избежании поломок крышка контроллера всегда была плотно закрытой. Иначе, при дожде в щели может попадать вода.

Вернуться ко всем статьям

Приобретая систему автополива в нашем магазине, вам, конечно же, не обойтись без инструкции Hunter. Руководство по эксплуатации и программированию пультов управления есть в каждом комплекте оборудования, которое имеется в нашем каталоге. Однако мы решили разместить инструкции Hunter к товарам и на сайте, чтобы любой посетитель или потенциальный клиент имел представление о различных конструкциях автоматического полива.

Зачем нужна инструкция к системе автополива Hunter

Если вы хотите самостоятельно произвести перенастройку оборудования, изменить программу работы контролера или загрузить настройки заново, вам придут на помощь оригинальные инструкции Hunter на русском языке.

Руководства по эксплуатации включают детальные описания процессов замены, первичной установки оборудования, и подключения контролера. Благодаря этому настройка работы системы пройдет легко. Кроме того, вы получите информацию о специальных функциях каждой конструкции.

Сделать распечатку или скачать инструкции к системе автополива Hunter на различные модификации контролера можно также при их утере или при срочной необходимости.

инструкция Hunter EC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter ЕС Скачать в формате PDF
инструкция Hunter X-Core Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter X-Core Скачать в формате PDF
инструкция Hunter Pro-c Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter Pro C Скачать в формате PDF
инструкция Hunter ICC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter ICC Скачать в формате PDF
инструкция Hunter SVC Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter SVC Скачать в формате PDF
инструкция Hunter NODE Инструкция по эксплуатации и настройки пультов управления серии Hunter NODE Скачать в формате PDF

X-CORE®

Residential Irrigation Controller

RUN

SYSTEM OFF

ONE STATION

MANUAL

SEASONAL ADJUSTMENT

SENSOR BYPASS

CURRENT TIME/DAY

ACTIVE

START TIMES

RUN TIMES

WATER DAYS

Owner’s Manual and

Programming Instructions

Hunter X-Core Owner's Manual

RUN

SYSTEM OFF

MANUAL SINGLE STATION

SENSOR BYPASS

CURRENT TIME/D

A

Y

ACTIVE

ST

ART TIMES

RUN TIMES

WATER DAYS

TABLE OF CONTENTS

X-CORE COMPONENTS………………………………………………………….

4

MOUNTING THE CONTROLLER TO WALL………………………………….

8

CONNECTING VALVES AND TRANSFORMER…………………………….

9

ACTIVATING THE BATTERY…………………………………………………..

10

REPLACING THE BATTERY……………………………………………………

10

CONNECTING A MASTER VALVE…………………………………………….

11

CONNECTING A PUMP START RELAY……………………………………..

12

CONNECTING A HUNTER “CLIK” WEATHER SENSOR………………..

13

Testing the Weather Sensor…………………………………………………

13

Manually Bypassing the Weather Sensor……………………………….

13

CONNECTING A HUNTER SOLAR SYNC ET SENSOR………………

14

Installing Solar Sync Sensor………………………………………………..

14

Installing the Wireless Solar Sync®……………………………………….

14

Solar Sync Settings……………………………………………………………

14

Region ……………………………………………………………………….

15

Water Adjustment …………………………………………………………

16

Uninstalling a Solar Sync Sensor………………………………………….

14

Calibration/Setup………………………………………………………………

17

SOLAR SYNC DELAY FEATURE…………………………………………….

18

CONNECTING A HUNTER REMOTE………………………………………….

19

Connecting to a Hunter Remote (not included)……………………….

19

To install the SmartPort connector………………………………………..

19

POWER FAILURES……………………………………………………………..

19

PROGRAMMING THE CONTROLLER………………………………………

20

Setting the Date and Time ………………………………………………

21

Setting the Program Start Time(s) …………………………………..

21

Eliminating a Program Start Time…………………………………………

21

Setting Station Run Times ………………………………………………

21

Setting Days To Water ……………………………………………………

21

Selecting Specific Days of the Week to Water…………………………

21

Selecting Odd or Even Days to Water……………………………………

22

Selecting Interval Watering …………………………………………..

22

Setting Event Day(s) Off…………………………………………………….

22

Automatic Watering ……………………………………………………….

22

System Off ………………………………………………………………….

22

Programmable Rain Off……………………………………………………..

23

Seasonal Adjustment …………………………………………………….

23

Manually Run a Single Station 1 ……………………………………….

23

One-Touch Manual Start and Advance………………………………….

24

ADVANCED FEATURES……………………………………………………..

25

Programmable Sensor Override…………………………………………..

25

Test Program of All Stations……………………………………………….

25

Hunter Quick Check® Diagnostics………………………………………..

25

Easy Retrieve™ Program Memory……………………………………….

26

Programmable Delay Between Stations………………………………..

26

Resetting Controller / Clearing Controllers Memory……………….

26

Clik Delay Instructions……………………………………………………….

27

TROUBLESHOOTING GUIDE………………………………………………….

30

SPECIFICATIONS………………………………………………………………….

33

Operating Specifications…………………………………………………….

33

Electrical Specifications……………………………………………………..

33

Explanation of Symbols……………………………………………………..

33

CERTIFICATE OF CONFORMITY TO EUROPEAN DIRECTIVES

34

3

X-CORE COMPONENTS

LCD Display

1

Run Times

Allows user to set each valve station run time from 1 minute to 4 hours

2

Start Times

Allows 1 to 4 start times to be set in each program

3

Station Number

Indicates currently selected station number

4

Program Designator

Identifies program (A, B, or C) in use

5

Day of the Week

Identifies day of the week

6

Interval Watering

Identifies month when programming current date

7

Odd/Even Watering

Identifies if Odd or Even watering has been selected

8

Flashing Sprinkler

Indicates that watering is taking place

9

System Off

Allows user to discontinue all programs and watering. Also allows the user to set the programmable

“rain off,” which stops watering for a period from 1 to 7 days.

10

Umbrella

Indicates that the rain sensor is active

Allows the user to make run time changes according to the seasons without reprogramming the controller.

11

Seasonal Adjustment

Bars on the left allow quick visual reference to the seasonal adjustment percentage. When using Solar Sync

ET Sensor, will display seasonal adjust updated daily by sensor.

12

Rain Drop

Indicates watering will occur on the selected day

13

Crossed Rain Drop

Indicates the watering will NOT occur on the selected day

14

Calendar

Indicates interval watering schedule has been programmed. Icon also appears when programming the

current day

4

X-CORE COMPONENTS

Wiring Compartment

The replaceable lithium battery (included) allows the controller to be programmed in the absence

15

Lithium Battery

of AC power. In addition, the battery will provide power for backup timekeeping in the event of a

power outage.

16

Internal Junction Box

Junction box in outdoor models for making AC power connections

17

Terminal Strip

Use to attach transformer, sensor, and valve wires from their source to the controller

18

Reset Button

Use to reset the controller (located on right side of controller)

19

REM

Allows for connection of Hunter SmartPort® and Hunter Remote Controls

20

Sensor Bypass Switch

Ignores “Clik” weather sensor input when in Bypass position

Control Buttons

Button

Increases the selected item flashing in the display

Button

Decreases the selected item flashing in the display

Button

Returns selected flashing display to previous item

Button

Advances the selected flashing display to the next item

Button

Selects program A, B, or C for different watering zone requirements

X-CORE COMPONENTS

Indoor Model

Outdoor Model

(Internal Transformer

Included)

Note: Plug may look different from illustration

Terminal

block for -E

(International

6

models only)

6

X-CORE COMPONENTS

Dial Settings

Run

Normal dial position for all controller automatic and manual operation

Current Time/Day

Allows current day and clock time to be set

Start Times

Allows 1 to 4 start times to be set in each program

Run Times

Allows user to set each valve station run time from 1 minute to 4 hours

Water Days

Allows the user to select interval days to water

Seasonal Adjustment

Allows user to make run time changes according to the seasons without reprogramming the controller.

Bars on the left allow quick visual reference to the seasonal adjustment percentage.

1 Manual-One Station

Allows user to activate a one-time watering of a single valve

System Off

Allows user to discontinue all programs and watering. Also allows the user to set the programmable

“rain off,” which stops watering for a period from 1 to 7 days

SOLAR SYNC® Settings Allows user to program settings when using Solar Sync ET Sensor

External Transformer (Indoor Model Only)

A plug in transformer is provided to supply AC power to the controller

7

MOUNTING THE CONTROLLER TO WALL

Note: The indoor version of the X-Core is not waterproof or weather-resistant, and must be installed indoors or in a protected area.

1.Secure one screw into the wall. Install screw anchors if attaching to drywall or masonry wall.

2.Slide the keyhole on top of the controller over the screw.

3.Secure the controller in place by installing screws in the holes below the terminal strip.

NOTE:Do not plug transformer into power source until controller is mounted and all valve wiring has

been connected.

NOTE: For XC — x01 — A: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent, or a similarly qualified person in order to

avoid hazard.

NOTE: The door on outdoor units must remain closed for maximum water resistance.

B

A

C

8

CONNECTING VALVES AND TRANSFORMER

Installation of the X-Core should only be done by trained personnel.

1.Route valve wires between the control valve location and controller.

2.At valves, attach a common wire to either solenoid wire on all valves. This is most commonly a white colored wire. Attach a separate control wire to the remaining wire of each valve. All wire connections should be done using waterproof connectors.

3.Route the valve wires through the conduit. Attach the conduit through the bottom right side of the controller.

4.Secure the white valve common wire to the C (Common) screw on the terminal strip. Attach each of the individual valve control wires to the appropriate station terminals and tighten their screws.

5.Indoor Models: route the transformer cable through the hole on the left side of the controller and connect the wires to the two screws marked 24 VAC.

Outdoor Models: transformer wires are already connected to the AC terminals so all that is required is to connect primary power to the junction box (see below).

NOTE: X-Core outdoor models are water and weather-resistant throughout document. Connecting the outdoor X-Core to primary AC power should only be done by a licensed electrician following all local codes. Improper installation could result in shock or fire hazard.

Valve 4

Valve 3

BAT

Valve 2

Valve

Valve 1

Connect the two transformer

Wires

wires to the two AC Terminals

Valve Common Wire

High Voltage Wiring (Outdoor Model only)

1.Route AC power cable and conduit through the ½» (13 mm) conduit opening on the left side bottom of the cabinet.

2.Connect one wire to each of the two wires inside the junction box. The ground wire should be connected to the green wire. Wire nuts are provided to make these connections.

Note: For –E models only: Connect the wires to the AC terminal block inside the junction box. AC supply wires must be 14 AWG (1.85 mm) or larger with appropriate circuit breaker for the wire size. A switch or circuit-breaker shall be included in the building installation (in close proximity to the controller, within easy reach of the operator) and marked as the disconnecting device for the equipment.

3.Replace the junction box cover.

9

ACTIVATING THE BATTERY

After installing your X-Core, make sure to remove the battery contact insulator to allow the X-Core to keep time in the event of a power outage.

CAUTION:

RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN

INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES AC-

CORDING TO THE INSTRUCTIONS.

REPLACING THE BATTERY

A high-energy lithium battery is included with your X-Core

controller. The battery allows the user to remotely program the

Lithium Battery

controller without connecting AC power. It is also used to keep

Battery Compartment

the current time and day during power outage conditions.

To replace the battery:

Battery

1. Remove the screw from the battery holder.

(—)

(+)

24VAC

SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8

2. Slide the battery holder down to access the battery.

3. Remove and replace the new battery into the battery holder

and reinstall the battery holder.

Holder

NOTE: This positive(+) side of the battery should face

the inside of the battery holder.

BAT

Battery type: CR2032 3V

10

CONNECTING A MASTER VALVE

NOTE: Complete this section only if you have a master valve installed in your irrigation system. A

master valve is a “normally closed” valve installed at the supply point of the main line that opens only when the controller initiates a watering program.

1.At the Master Valve, attach the common wire to either solenoid wire of the valve. Attach a separate control wire to the remaining solenoid wire.

2.The common wire should be attached to the C terminal inside the controller. The other wire coming from the master valve should be attached to the P terminal inside the controller. Tighten each terminal screw.

Valve 4

Valve 3

Master

Valve Wire

Valve 2

Valve 1

Valve Wires

Master Valve

Valve Common Wire

11

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Контроллер данфосс erc 211 инструкция
  • Контроллер для инкубатора xm18 инструкция
  • Контроллер данфосс erc 101 инструкция
  • Контроллер данфосс 202 в инструкция
  • Контроллер давления вектор вкд 1 инструкция