Встраиваемая техника
- Варочные поверхности
- Вытяжки
- Духовые шкафы
- Микроволновые печи
- Посудомоечные машины
- Стиральные машины
- Холодильники и морозильные камеры
Коллекции
- 1889
- Byzantium
- Calabria
- Provence
Отдельностоящая техника
- Микроволновые печи
- Посудомоечные машины
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Холодильники и морозильные камеры
Аксессуары
- Соединительные элементы
- Бытовая химия
- Посуда для приготовления
- Фильтры
Подпишись на наши новости
Я ознакомился и согласен с политикой конфиденциальности.
Присоединяйтесь к нам
© 2011-2023 Körting. Все права защищены
Москва и Мос.Область:+7(495)150-64-14
Регионы России: 8(800)500-68-92
2
2
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас c покупкой стиральной машины KÖRTING.
Наш прибор — это плод многолетних научно — исследовательских работ
и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые
Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того KÖRTING предлагает Вам широкий ассортимент электробы—
товой техники: стиральные машины, духовые шкафы, варочные поверх—
ности, кухонные вытяжки, посудомоечные машины, микроволновые
печи и холодильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы
KÖRTING.
Это устройство предназначено только для домашнего использования.
Применения устройства образом, отличным от домашнего использования или целей, отличных от обыч—
ного домашнего хозяйства, такое как использование в коммерческих целях экспертами или специально
обученными лицами не допускается даже в вышеуказанных условиях.
Использование устройства с нарушением вышеизложенных условий может привести к уменьшению сро—
ка службы устройства и лишить юридической силы гарантию производителя.
Любое повреждение устройство, отличное от повреждений и поломок, возникающих при домашнем ис—
пользовании или применении для целей ведения домашнего хозяйства ( даже при условии размещения
устройства в зоне, предназначенной для ведения домашнего хозяйства) не будет признаваться произво—
дителей в разрешенных законом пределах.
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями,
содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные
сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и
обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему исполь—
зованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для последующих
консультаций.
При общении с фирмой KÖRTING или с ее специалистами по тех—
ническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и но—
мер G ( если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что
содержится в табличке.
Серийный номер машины состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр — код
модели. Следующие 4 цифры — дата производства (год, неделя).
Последние 4 цифры — порядковый номер в партии.
Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING!
Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение
правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования
прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.
Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя, и используйте в течение всего срока
службы.
Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и
удобству пользования купленного Вами товара на адрес: info@korting.ru
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ПУБЛИЧНЫХ МЕСТАХ. ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ
ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ.
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ДАННОГО ПРИБОРА.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
ПРИМЕЧАНИЕ! НА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ ИМЕЕТСЯ
СЕРВИСНАЯ ТАБЛИЧКА, ИНФОРМАЦИЯ ИЗ КОТОРОЙ
МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ СЕРВИСНОМ
ОБРАЩЕНИИ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЁ.
Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас информацию:
• Название модели
• Серийный номер прибора
Требуется руководство для вашей Körting KWDI1485W Стиральная машина с сушилкой? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Körting KWDI1485W Стиральная машина с сушилкой, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Körting?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Моя стирально-сушильная машина издает много шума и / или громко вибрирует, что я могу с этим поделать? Проверенный
Возможно, стирально-сушильная машина не выровнена. Вы можете сделать это, отрегулировав ножки до идеального уровня. Проблема также может быть вызвана тем, что в машину загружено слишком много одежды. Если это не причина вашей проблемы, вам следует связаться с производителем.
Это было полезно (1256)
Моя стирально-сушильная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стирально-сушильные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стирально-сушильную машину по программе 90 ℃.
Это было полезно (515)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (283)
Могу ли я подключить стиральную машину с сушкой к удлинителю? Проверенный
Приборы, требующие большого количества энергии, такие как стиральная машина с сушкой, не могут быть подключены ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стирально-сушильной машины, которая указана в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель справиться с этим. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (244)
- Techno Pride. Бытовая техника
- Стиральные машины
-
Korting
- Встраиваемая стиральная машина Korting KWDI 1485 W
- Инструкция для стиральной машины Korting KWDI 1485 W
Инструкция для стиральной машины Korting KWDI 1485 W
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С СУШКОЙ KWDI 1485 W Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас c покупкой стиральной Поздравляем Вас с приобретением продукциимашины KÖRTING! KÖRTING. Наш прибор - это плод многолетних научно - исследовательских работ Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение иправил приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта. безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги. Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя, и используйте в течение всего срока Вам предоставляет эта стиральная машина. службы. Кроме того KÖRTING предлагает Вам широкий ассортимент электробытовой техники: стиральные машины, духовые шкафы, варочные поверхНам очень важно Ваше мнение о нашем продукте. ности, кухонные вытяжки, посудомоечные машины, микроволновые печи и холодильники. Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами товара адрес: [email protected] Спросите у Вашего продавца полный каталогнапродукции фирмы KÖRTING. ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭтоДОМАШНИХ устройство предназначено только для домашнего использования. УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ Применения устройства образом,ЦЕЛЯХ отличным домашнего использования или целей,СОХРАНЯЕТСЯ отличных от обычЧИСЛЕ, КОММЕРЧЕСКИХ И от ПУБЛИЧНЫХ МЕСТАХ. ГАРАНТИЯ ного домашнего хозяйства, такое какЭТИМ использование в коммерческих целях экспертами или специально ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ УСЛОВИЯМ. обученными лицами не допускается даже в вышеуказанных условиях. ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, Использование устройства с нарушением вышеизложенных условий может привести к уменьшению сроПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ ка службы устройстваСОДЕРЖИТСЯ и лишить юридической силыИНФОРМАЦИЯ гарантию производителя. РУКОВОДСТВЕ ВАЖНАЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Любое повреждение устройство, отличное от повреждений и поломок, при домашнем исВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА,возникающих А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ пользовании или применении для целей ведения домашнего хозяйства ( даже при условии размещения ДАННОГО ПРИБОРА. устройства в зоне, предназначенной для ведения домашнего хозяйства) не будет признаваться производителей в разрешенных законом пределах. ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины. ПРИМЕЧАНИЕ! МАШИНЕ ИМЕЕТСЯ Бережно хранитеНА этуСТИРАЛЬНОЙ книжку инструкций для последующих СЕРВИСНАЯ консультаций. ТАБЛИЧКА, ИНФОРМАЦИЯ ИЗ КОТОРОЙ МОЖЕТ СЕРВИСНОМ При общенииПОНАДОБИТЬСЯ с фирмой KÖRTING или ПРИ с ее специалистами по техОБРАЩЕНИИ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЁ. ническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G ( если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке. Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас информацию: Серийный номер машины состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр - код •модели. Название модели 4 цифры - дата производства (год, неделя). Следующие •Последние Серийный4номер цифрыприбора - порядковый номер в партии. 2 2 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время приобретения нового аналогичного прибора. Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции, предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раздельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной переработки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих материалов. Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ПРИБОРА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с действующими местными стандартами. Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной инструкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслуживанию и эксплуатации. Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также на случай передачи прибора другим пользователям. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается некорректным и – как следствие – опасным. Данное бытовое устройство соответствует положениям Директивы EU 2012/19/EU. 3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ДАННЫМ ПРИБОРОМ НЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛЮДЯМ ( ДЕТЯМ МЛАДШЕ 8 ЛЕТ ), С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И МЕНТАЛЬНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ИЛИ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА И ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ЛЮДЕЙ, ДАВШИХ ИМ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И ОТВЕЧАЮЩИХ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ. Не прерывайте цикл сушки, по окончанию сушки убедитесь в отсутствии горячего воздуха. Будьте аккуратны при извлечении белья из стиральной машины, оно может быть горячим. Прибор не предназначен для использования в нем промышленных средств для стирки. ВНИМАНИЕ! ВЕЩИ, ЗАГРЯЗНЕННЫЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ ВЕЩЕСТВАМИ ( РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО, НЕФТЕПРОДУКТЫ, СРЕДСТВА ДЛЯ ВОЛОС И Т. Д ), ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРОМЫТЫ, В ГОРЯЧЕЙ ВОДЕ С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ, ВО, ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ПРИ СУШКЕ. Перед загрузкой вещей в стиральную машину, удалите легковоспламеняющиеся предметы (спички, зажигалки и т.д). из карманов личные вещи, ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА ПУТЕМ МЕХАНИЧЕСКОГО, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЛИ В ПРОЦЕССЕ УСТАНОВКИ, ГАРАНТИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ОТОЗВАНА. Не пользуйтесь сетевыми тройниками, переходниками и удлинителями. Стиральная машина оснащена электрическим кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что Ваша электросеть имеет заземление. В случае его отсутствия, обратитесь к квалифицированным специалистам. ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА БЕЗ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНА! При отключения от электросети стиральной машины не тяните за провод электропитания. ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ, ЗАКРОЙТЕ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ! ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. Не подвергайте прибор воздействию дождя, прямых солнечных лучей и прочих погодных влияний. Не подвергайте прибор замораживанию. При транспортировке не держите прибор за ручки управления, отсек диспенсера и загрузочный люк. Перемещайте прибор вдвоем. Прежде чем открыть крышку загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане стиральной машины. ВНИМАНИЕ! ВОДА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР! 4 EN EN d and 1 curing УСТАНОВКА A hine. Поместите стиральную машину A Bвблизи места ее использования без подставки и упаковки. B шланг и электрический провод, перережьте пластиковый хомут на ortation Осторожно, чтобы не повредить A задней стенке стиральной A машины. k and B B Открутите 4 болта (А) на задней стенке и ashers, rd and извлеките 4 траспортировочные втулки (В), 1 spacer рис. 1. Закройте 4 отверстия специальными ecuring заглушками из комплекта стиральной маA gure 1. chine. A шины. B B built-in, ortation A A ortation ck and B B he 3 or ashers, gs and spacer СОХРАНИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ПЕgure 1. ПРИМЕЧАНИЕ! РЕМЕЩЕНИЯ И ПЕРЕВОЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ. СЛУЧАЕ ЕСЛИ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ ВТУЛКИ УПАЛИ ВНУТРЬ, НАКЛОНИТЕ screws built-in, ВСТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ ВПЕРЕД ДЛЯ ИХ ИЗВЛЕЧЕНИЯ. es fall ortation Закрепите лист гофрированного материала can he 3be or на дне, как показано на рис. 2. 2 orward ngs and Подсоедините шланг (рис. 3) к he floor A водопроводному крану. Используйте новый 3 hine. screws заливной шланг идущий в комплекте. Hydraulic connections 2 1 Повторное и спользование старого rtation es fall не допускается! заливного Connect шланга the water hose to the water or be 4 can supply tap (fig. 3) only using the hose 2 nforward the supplied with the appliance (do not НЕКОТОРЫЕ МОДЕЛИ МОГУТ ВКЛЮЧАТЬ В 3 reuse old hose-sets). he floor СЕБЯ НЕСКОЛЬКО ФУНКЦИЙ: 3 A he water 3 hine. SOME MODELS may include one or B e water 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГОРЯЧЕЙ / ХОЛОДНОЙ the hose 1 more of the following features: he ortation ВОДЕ (рис.4) do hose not Для HOT&COLD 4): do ornot4 экономии (fig. электроэнергии прибор erials 2 water подключить mains connection settings with hot можно к холодной и горячей inonethe and cold water for higher energy savings. воде. or one or plastic hot fwiththe with hot savings. acking savings. erials old water old of the hot water water ot water nected 2to gure ected to se, some model, se, some splastic later. ). soflater. the packing tube that ube eriorates; of that the 7 eriorates; ear in the gure 2 ar in the must be model, must be press the ress the C). Подсоедините шланг холодной Connect the серый grey tube to кthe cold water воде , and красный к горячей tap the шланг red one to theводе. hot water Если стиральная машина подключается tap. The machine can be connected to только к холодной воде, то некоторые the cold water tap only: in this case, some программы могут запускаться с задержкой, programs may start a few minutes later. т.к. происходит дополнительный нагрев воды. AQUASTOP (fig. 5): B 4 4C 1 1 2 a device located on the supply tube that 3 1 C 5 5 2 36 6 АКВАСТОП (рис. 5) stops water flow if the tube deteriorates; Устройство, блокирующее подачу воды this case, a redВ mark will появляется appear in the вinслучае протечки. окне (А) window отметка, “A” andшланг the должен tube must красная быть be replaced.Для To замены unscrewшланга the nut, press the заменен. нажмите one-way device "B". на кнопку lock блокиратора (В) и открутите фиксирующую гайку. AQUAPROTECT – SUPPLY TUBE WITH 1 GUARD (fig. 6): 5 Should water leak from the primary internal tube "A", the transparent tube tube that that eriorates; eriorates; ear ear in in the the must must be be press press the the B B BE BE WITH WITH A A primary primary ansparent nsparent ain ain water water complete. complete. ntact ntact the the place place the the B B A A ПРИМЕЧАНИЕ! НА УСТРОЙСТВА, БЛОКИРУЮЩИЕ ПОДАЧУ ВОДЫ В СЛУЧАЕ ПРОТЕЧКИ, ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ (рис. 7) Стиральная машина должна быть установлена таким образом, чтобы заливные и сливные шланги не были зажаты и не имели перегибов. Гофрированный сливной шланг должен быть подключен к трубе с высотой от пола 50-85 см, используйте изогнутый держатель который идет в комплекте. Если в качестве слива используется раковина, гофрированный сливной шланг должен быть расположен над отверстием перелива, для предотвращения скопления воды. Для более надежного крепления на борту раковины используйте изогнутый держатель. feet as ease the10 10 r it until it ut, until it m of the Centre need РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК (рис. 8) При помощи гаечного ключа отрегулируйте высоту 4 ножек стиральной машины в диапазоне 820-840 мм (необходимо снять установленные гайки и заменить их гайками 5 мм). Используйте уровень. 1) Поверните против часовой стрелки стопорную гайку (А), чтобы разблокировать винт ножки. 2) Вращая винт ножки, поднимите/опустите стиральную машину на нужную высоту. 3) Заблокируйте винт ножки, затянув стопорную гайку (А) по часовой стрелки до упора. EN e installed installed water water fill fill ped. ed. The The e inserted inserted en en 50 50 cm cm oor oor using using an an under under ain ain hose hose nk k overfill overfill ing. ng. Care Care r trapping trapping into re 9: 66 55 АКВАПРОТЕКТ (рис. 6) В случае если происходит утечка воды из внутренней трубки (А), прозрачная внешняя трубка (В) будет удерживать воду, чтобы закончить цикл стирки. По окончанию цикла стирки свяжитесь с авторизованным сервисным центром для замены заливного шланга. ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА РАСПОЛОЖЕНА НА КОВРОВОМ ПОКРЫТИИ, УБЕДИТЕСЬ ЧТО ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ НЕ ЗАБЛОКИРОВАНЫ. ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ РОЗЕТКА БЫЛА ЛЕГКОДОСТУПНОЙ. 3 6 eed 3 nto 9: rgent; replacement. Detergent drawer СРЕДСТВ ДИСПЕНСЕР ДЛЯ МОЮЩИХ ditives, o 3 : The detergent draw is для splitмоющих into средств 3 Диспенсер имеет 3 отделения compartments as illustrated (рис. 9). in figure 9: compartment "1": for prewash detergent; 1) Предварительная стирка gent; hing tives, dose last 2) Основная стирка ) Специальные смягчители, ополаскиватели, compartment “ ”: for specialдобавки: additives, крахмал, ароматизаторы и т.д. softeners, starchжидкий fragrances, etc.; ПРИМЕЧАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДОБАВКИ ТОЛЬКО В ЖИДКОМ ВИДЕ. rgent. hing ose last 10 ove. g the ngent. the WARNING: only use liquid products; the washing machine is set to automatically dose моющие additives at eachНекоторые cycle during the lastсредства не способны полностью растворяться во время процесса стирки. rinse. Для подобных моющих средств специальный контейнер (рис. 10). compartment "2": for washing detergent. используйте Поместите его в барабан стиральной машины перед 10 началом стирки. WARNING: some detergents are hard to remove. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЧИСТКА In ОБСЛУЖИВАНИЕ this case we recommendИ using the specific container to be placed in the Для чистки корпуса стиральной машины, используйте влажную ткань. Избегайте использования drum (example in figure 10). 10 ove. the the абразивные, спиртосодержащие вещества в т.ч. растворители. поддержания работоспособности рекомендуется периодически промывать диспенсер для моющих средств, а также прочищать фильтры стиральной машины. 11 Для 11 ОЧИСТКА ДИСПЕНСЕРА ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Во избежание накопления остатков моющих средств и добавок, очищайте диспенсер. Для очистки диспенсера извлеките его прилагая небольшое усилие, промойте диспенсер под теплой проточной водой, затем установите на место. Убедитесь в правильности 11установки диспенсера. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА Стиральная машина имеет специальный фильтр для предотвращения засора слива от остатков, такие как пуговицы, монеты и т.д. 7 not possible to turn any further and the handle is horizontal. Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal will help refitting. НЕКОТОРЫЕ МОДЕЛИ МОГУТ ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ НЕСКОЛЬКО СПОСОБОВ ОЧИСТКИ ФИЛЬТРА: Repeat the previous steps in reverse ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ФИЛЬТРА, В БАРАБАНЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ order to reassemble all ОЧИСТКОЙ parts. ВОДА ДОЛЖНА ОТСУТСТВОВАТЬ! 1) Вытащите гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер. 2) Перед выкручиванием фильтра, разместите впитывающую ткань, чтобы сохранить пол сухим. В процессе выкручивания фильтра возможно появление воды, что допустимо. Поворачивайте фильтр против часовой стрелки, снимите и очистите фильтр; установите его обратно, повернув по часовой стрелке. Ручка фильтра будет заблокирована, это произойдет, когда она будет, находиться в горизонтальном положении. wer to and slight and ЕСЛИ ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРИБОР ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ Отключите стиральную машину от ves электросети. Suggest ion s for mo or Отсоедините сливной и заливной(ые) шланги от трубы, слейте из них оставшуюся жидкость и зафиксируйте шланги на задней части стиральной prolonged disuse машины. rectly th a idue, could ll out opper ptied E , use cohol wash soap ularly ing a ed. Сохраняйте стекло и уплотнители загрузочного люка в чистоте. Should the washing machine be stored in Если стиральная room машина храниться время в неотапливаемом помещении, an unheated for будет a long period длительное of необходимо воду из шлангов time, drainслить all water from tubes.(сливной/заливной(ые)). Unplug the washing machine. Detach the tube from the drainage system and clip on the rear of the machine and lower it, fully draining water into a bowl. Secure the drain tube with the drainage system and clip on the rear of the machine when finished. Keep the door glass and gasket clean. we cloth small filter The manufacturers warranty only covers faults within the product of a mechanical or electrical nature. Faults caused by handling, installation or miss use are not covered and may incur a charge for any repair visit to resolve. o the 13 8 the УСТАНОВКА ДВЕРИ ФАСАДА Просверлите в дверце фасада отверстия, используя для этого картонный шаблон. Это необходимо для того, чтобы установить петли и магнит для закрывания дверцы в правой или левой позиции. o the oor. It nges right ng on the n drill ПРИМЕЧАНИЕ! ПОЛОЖЕНИЕ ПЕТЕЛЬ ИЗМЕРЯЕТСЯ ОТ ВЕРХНЕГО КРАЯ ДВЕРЦЫ. B C Закрепите петли с помощью 4 винтов (А). Закрепите магнит (В) с помощью винта (С). A h the place right ng on ents. t (E) it in n the F ПРИМЕЧАНИЕ! РЕКОМЕНДУЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ДВЕРЬ ТАК, ЧТОБЫ ОНА ОТКРЫВАЛАСЬ АНАЛОГИЧНО ЗАГРУЗОЧНОЙ ДВЕРЦЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, ЭТО ОБЛЕГЧИТ ПРОЦЕСС ЗАГРУЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ. D E G Установите пластину (D) в правой или левой части стиральной машины в соответствии с вашими требованиями. Подложите под пластину (D) резиновый уплотнитель (E) и закрепите его с помощью винтов (F). Установите заглушку (G) в нижней позиции. 9 Закрепите дверь на передней части стиральной машины с помощью петель. Установите проставки под петли (I), затем зафиксируйте при помощи винта (H). EN o the g the acers then H). H I the ens the hole more ding . 820 min. 600 m 596 w the o be to a adjust move t and mm eet to then o the i n. 60 0 825 min. an ed in niture e front ht will t the Установите стиральную машину в нишу нужного размера. Можно использовать нижний плинтус, если это позволяют размеры ниши. (глубина 570 мм с учетом фасада) 570 ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОЙ РЕГ УЛИРОВКЕ НОЖЕК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ УРОВЕНЬ. 9 10 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ При выборе программы, благодаря сенсорам, устройство подсчитывает время окончания выбранной программы, основываясь на полной загрузке, устройство корректирует время, соответствующее объему загрузки и составу загружаемого белья. Чтобы машина правильно функционировала, не рекомендуется прерывать программу сушки, если только в этом нет крайней необходимости. ВНИМАНИЕ! НЕ ПРОИЗВОДИТЕ В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ СУШКУ НЕСТИРАННЫХ ВЕЩЕЙ! Вещи, имеющие следы воздействия таких веществ как пищевое масло, ацетон, алкогольные напитки, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск, растворители, перед тем как их подвергнуть в сушке в машине, необходимо выстирать в горячей воде с применением большего количества моющего средства. Нельзя производить сушку в машине вещей из вспененной резины (вспененного латекса), шапочек для душа, тканей с водоотталкивающей пропиткой, вещей с прорезиненной прокладкой, тканей и подушек с набивкой из вспененной резины. Умягчители тканей или подобные им средства должны использоваться в соответствии с приложенной к ним инструкцией. Завершающая стадия цикла сушки происходит без нагрева (цикл охлаждения), чтобы обеспечить температуру, при которой вещи не повреждаются. ВНИМАНИЕ! НЕЛЬЗЯ ОСТАНАВЛИВАТЬ СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛА СУШКИ ДО ПОЛНОГО ЕГО ЗАВЕРШЕНИЯ, ЕСЛИ ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ НЕМЕДЛЕННО ИЗВЛЕЧЬ ВЕЩИ ИЗ МАШИНЫ И РАЗЛОЖИТЬ ИХ ТАК, ЧТОБЫ ОНИ МОГЛИ ОСТЫТЬ! СОВЕТЫ ПО ЗАГРУЗКЕ • Удалите металлические предметы такие как: заколки для волос, булавки, монеты и т.д. • Застегните все пуговицы, застежки, молнии, завяжите шнурки и т.д. • Уберите ролики, крючки, зажимы с занавесок. • Учитывайте рекомендации по уходу, расположенные на бирках одежды. • При наличии сильных загрязнений (пятен) на вещах, удалите их чистящими средствами (пятновыводителями). При стирке половиков, пледов и других объемных вещей, рекомендуем не использовать режимы отжима. При стирке шерстяных вещей, убедитесь, что на бирке имеется символ разрешающий машинную стирку. СОВЕТЕ ПО ЭКОНОМИИ В целях экономии электроэнергии, воды и моющих средств, рекомендуем производить полную загрузку стиральной машины. Экономьте до 50% электроэнергии при полной загрузке, вместо двух половинных! Экономьте до 50% электроэнергии при использовании температуры стирки 60°С! Предварительная стирка необходима только для сильно загрязненных вещей. В остальных случаях, рекомендуем отказаться от данного режима, тем самым экономя моющее средство, воду, время и 5-15% электроэнергии! Предварительная обработка сильных загрязнений на вещах чистящими средствами, снижает потребность в горячей воде, тем самым способствуя экономии электроэнергии! 11 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММЫ СУШКИ Для экономии электроэнергии и процесса сушки, выбирайте максимальную скорость отжима. ПРИМЕЧАНИЕ! УЧИТЫВАЙТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАННЫЕ НА УПАКОВКАХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ! ПРИМЕЧАНИЕ! ПРИ СТИРКЕ СИЛЬНОЗАГРЯЗНЕННЫХ БЕЛЫХ ВЕЩЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММУ ХЛОПОК НА 60°С ИЛИ ВЫШЕ. ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ С ОТБЕЛИВАТЕЛЕМ. ПРИМЕЧАНИЕ! ДЛЯ СТИРКИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРАХ 40-60°С СРЕДСТВО ДЛЯ СТИРКИ ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ ТИПУ ТКАНИ И УРОВНЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ. ПРИМЕЧАНИЕ! ДЛЯ СТИРКИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ НИЖЕ 40°С ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖИДКИЕ СРЕДСТВА ИЛИ СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИ ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ! ПРИМЕЧАНИЕ! ПРИ СТИРКЕ ШЕРСТЯНЫХ ИЛИ ШЕЛКОВЫХ ВЕЩЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ДАННЫХ ТИПОВ ТКАНЕЙ. 12 РЕЖИМЫ РАБОТЫ Стиральная машина автоматически настраивает уровень воды, это позволяет экономить электроэнергию и расход воды. ВЫБОР ПРОГРАММЫ ПРИМЕЧАНИЕ! ДЛЯ ВЫБОРА ПРОГРАММЫ СТИРКИ ОБРАТИТЕСЬ К ТАБЛИЦЕ ПРОГРАММ. Включите стиральную машину и выберите нужную программу. Настройте температуру нагрева воды, используя соответствующие кнопки. ПРИМЕЧАНИЕ! ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ЧТОБЫ ЦИКЛ СУШКИ НАЧИНАЛСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ ПОСЛЕ СТИРКИ, ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ СУШКИ. ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ЗАПУСТИТЬ ЦИКЛ СУШКИ САМОСТОЯТЕЛЬНО ПОСЛЕ СТИРКИ. Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА для запуска цикла стирки. По окончании программы на дисплее появится надпись END (на моделях без дисплея, после завершения программы отключаются индикаторы). ВНИМАНИЕ! ДОЖДИТЕСЬ КОГДА ПОГАСНЕТ ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ЗАГРУЗОЧНОГО ЛЮКА, ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО ЗАГРУЗОЧНЫЙ ЛЮК МОЖНО БУДЕТ ОТКРЫТЬ. Отключите стиральную машину, переведя переключатель прогарам в положение ВЫКЛ. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Давление воды: мин. 0.05 Мпа / 0.8 МПа Макс (0.05 МПа - 1 л. воды в течении 10 сек.) Отжим об/мин: см. таблицу. Входная мощность / Сила тока / Напряжение: см. заводскую табличку. adjusts e and ives a and a 6. CONTROLS AND PROGRAMSИ ПРОГРАММЫ УПРАВЛЕНИЕ A select ure if option" L MN O I P H cle to hing, using then and D C E F G B A Programme selector with OFF position А Переключатель программ в позиции ВЫКЛ. В СТАРТ/ПАУЗА С ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ D СУШКА E БЫСТРАЯ СТИРКА/УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ F ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ G СКОРОСТЬ ОТЖИМА F+G БЛОКИРОВКА H ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ I ИНДИКАТОР РЕЖИМА СУШКИ L ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ M ИНДИКАТОР ЗАГРУЗКИ N ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ O ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ P ИНДИКАТОР СКОРОСТИ ОТЖИМА 13 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ ПРИМЕЧАНИЕ! ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ В ПОЛОЖЕНИИ ВЫКЛ. ПРИМЕЧАНИЕ! КОГДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ ВКЛЮЧЕН, НА ДИСПЛЕЕ ОТОБРАЖАЮТСЯ ПАРАМЕТРЫ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ. ДЛЯ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ В ПРОЦЕССЕ СТИРКИ ИЛИ В ПЕРИОД НЕАКТИВНОСТИ КОНТРАСТНОСТЬ ДИСПЛЕЯ УМЕНЬШАЕТСЯ. ДЛЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПЕРЕВЕДИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ. Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА для запуска выбранной программы. После того как программа выбрана, переключатель программ остается неподвижным на выбранной программе. По завершению цикла стирки, на дисплее появится надпись END, индикатор блокировки загрузочного люка погаснет, дверь разблокируется. Отключите стиральную машину, переведя переключатель программ в положение ВЫКЛ. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ НЕОБХОДИМО ПЕРЕКЛЮЧАТЬ В ПОЛОЖЕНИИ ВЫКЛПО ОКОНЧАНИЮ КАЖДОГО ЦИКЛА СТИРКИ, ПРИ ЗАПУСКЕ СЛЕДУЮЩЕГО ЦИКЛА СТИРКИ ИЛИ ПРИ ВЫБОРЕ НОВОГО ЦИКЛА СТИРКИ. КНОПКА СТАРТ / ПАУЗА ВНИМАНИЕ! ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ ЗАГРУЗОЧНОГО ЛЮКА ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЖИМАТЬ НА КНОПКУ СТАРТ/ПАУЗА! Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА для запуска выбранной программы. ПРИМЕЧАНИЕ! ПОСЛЕ НАЖАТИЯ КНОПКИ СТАРТ/ПАУЗА МОЖЕТ ПРОЙТИ НЕСКОЛЬКО СЕКУНД, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИБОР НАЧНЕТ РАБОТАТЬ. ПРИМЕЧАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ УДАЛЕНИЯ, ДОБАВЛЕНИЯ ВЕЩЕЙ ПРИ СТИРКЕ, МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПАУЗОЙ! Нажмите и удерживайте кнопку СТАРТ/ПАУЗА 2 сек. (индикаторы начнут мигать, показывая, что цикл стирки приостановлен). Дождитесь когда погаснет индикатор блокировки двери, только после этого Вы сможете ее открыть. КНОПКА ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ ПРИМЕЧАНИЕ! ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫБРАН ДО НАЖАТИЯ НА КНОПКУ СТАРТ/ПАУЗА. ЕСЛИ ВЫБРАННАЯ ПРОГРАММА НЕ СОВМЕСТИМА С ОТЛОЖЕННЫМ СТАРТОМ, ИНДИКАТОР НАЧНЕТ МИГАТЬ, ЗАТЕМ ПОГАСНЕТ. Данная кнопка позволяет предварительно запрограммировать цикл стирки (выбранную программу) с задержкой 1-24 часов. Для активации отложенного старта необходимо выполнить действия: Переключатель программ находиться в положении ВЫКЛ. Выберите необходимую программу. Нажмите один раз на кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ для активации (на дисплее отобразится h00), затем снова нажмите на кнопку, чтобы установить задержку старта на 1 час (на дисплее отобразится 14 h01). При повторном нажатии интервал отложенного старта будет увеличиваться на 1 час. Если при появлении на дисплее h24, повторно нажать на кнопку, это привет к сбросу отложенного старта. Подтвердите нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА. Начнется отсчет оставшегося времени, по окончанию времени начнется стирка. ПРИМЕЧАНИЕ! ДЛЯ ОТМЕНЫ ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА ПОВЕРНИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ. ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ В ПРОЦЕССЕ СТИРКИ, СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА СОХРАНЯЕТ В ПАМЯТИ ВЫБРАННУЮ ПРОГРАММУ. КОГДА ПРОИСХОДИТ ВКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ, ПРОЦЕСС СТИРКИ ВОЗОБНОВЛЯЕТСЯ С ТОГО МОМЕНТА, ГДЕ ОН БЫЛ ПРЕРВАН. КНОПКА СУШКА ЦИКЛ СТИРКИ / СУШКИ После выбора программы стирки в соответствии с типом белья, выберите интенсивность или степень сушки, нажав кнопку СУШКА. В конце цикла стирки выбранный цикл сушки будет запущен автоматически. ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРОГРАММА СТИРКИ НЕ СОВМЕСТИМА С ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ, ТО ПОСЛЕДНЯЯ НЕ БУДЕТ ЗАПУЩЕНА. ВНИМАНИЕ! ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ ВЕСА ЗАГРУЗКИ В СООТВЕТСТВИИ С ТАБЛИЦЕЙ ПРОГРАММ. ПРИ ПЕРЕГРУЗКЕ БЕЛЬЕ МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ ВЛАЖНЫМ. Для отмены выбора программы сушки до ее запуска, переведите переключатель программ в положение ВЫКЛ. ЦИКЛ СУШКИ Выберите необходимый цикл сушки учитывая тип ткани, нажимая кнопку СУШКА выберите степень сушки (не предусмотрено для программы ШЕРСТЬ). Чтобы отменить сушку в процессе, удерживайте кнопку СУШКА в течении 3 сек. ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ОТМЕНЫ ЦИКЛА СУШКИ ПОДОЖДИТЕ 10-20 МИНУТ, ЧТОБЫ ВЫСУШЕННЫЕ ВЕЩИ МОГЛИ ОСТЫТЬ. По завершению цикла сушки, на дисплее появится надпись END, индикатор блокировки загрузочного люка погаснет, дверь разблокируется. После этого можно открыть дверцу загрузочного люка. КНОПКА БЫСТРАЯ СТИРКА / УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ Данная кнопка позволяет выбрать несколько вариантов, в зависимости от выбранной программы. БЫСТРАЯ СТИРКА Данная кнопка активируется когда выбрана быстрая стирка, выбор происходит переключателем программ и позволяет выбрать один из трех вариантов стирки (14/30/44 Min). 15 УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ При выборе программы на дисплее автоматически показывается предустановленное время стирки. Данная опция позволяет выбрать три уровня интенсивности стирки, при этом изменяя продолжительность программы - в зависимости от степени загрязненности (данная опция применима только к определенным программам, см. таблицу программ) КНОПКА ВЫБОР ТЕМПЕРАТУР Кнопка выбора температуры позволяет изменять температуру цикла стирки. Нельзя выставить температуру стирки выше той, которая предусмотрена выбранной программой стирки, это необходимо для сохранения ткани. Если Вам необходимо провести стирку в холодной воде, индикаторы температуры должны быть выключены. КНОПКА СКОРОСТЬ ОТЖИМА При использовании данной кнопки возможно уменьшить максимальную скорость отжима или отключить его. Если на бирке по уходу не указана скорость отжима, по умолчанию используйте максимальную скорость отжима. ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ ВЕЩЕЙ В ПРОЦЕССЕ ОТЖИМА, НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ СКОРОСТЬ ОТЖИМА В ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЕ. Для активации отжима нажмите на кнопку СКОРОСТЬ ОТЖИМА и выберите необходимое количество оборотов отжима. ВНИМАНИЕ! ЧРЕЗМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ СИЛЬНОЕ ПЕНООБРАЗОВАНИЕ. ЕСЛИ ПРИБОР ОПРЕДЕЛИТ НАЛИЧИЕ ИЗЛИШНЕЙ ПЕНЫ, ТО ВРЕМЯ СТИРКИ И ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ УВЕЛИЧИТСЯ, ОТЖИМ МОЖЕТ БЫТЬ ОТЛОЖЕН. ПРИМЕЧАНИЕ! СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА ЭЛЕКТРОННЫМ УСТРОЙСТВОМ, ПРЕДОТВРАЩАЮЩИМ ЗАПУСК ОТЖИМА, В СЛУЧАЕ ЕСЛИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ОСТАНОВИЛА ОТЖИМ, ТО НЕОБХОДИМО РАСПРАВИТЬ БЕЛЬЕ И ЗАПУСТИТЬ ПРОГРАММУ ОТЖИМА СНОВА. ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ Для включения блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 сек. кнопки: ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ + СКОРОСТЬ ОТЖИМА. Это защищает от случайных/нежелательных изменений в процессе работы прибора. Отключение блокировки происходит повторным нажатием кнопок: ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ + СКОРОСТЬ ОТЖИМА, либо отключением прибора. 16 1 1 Digital Display Close When the START/PAUSE pressed the on door BEFOREisselecting the machine with the closed, START/PAUSE button. Thedoor indicator lightthe is illum indicator will and then door is fully closed. When START/PAUSE pressed on display’s allows youflash to momentarily 2 The 3 4 6indicator 7 system 2 3 4 6 7 illuminate. the machine with the door closed, the be constantly informed about the status of ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ will flash momentarily and then indicator When START/PAUSE is pressed on the machine. illuminate. the machine with the door the Close theclosed, door BEFORE will flash and button. then START/PAUSE Ifindicator the door is notmomentarily properly closed, illuminate. 5 1 2 3 the 4 light 6 will 7 continue to flash for about 7 seconds, after which the If the door is not properly closed, 1) DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS start command will be automatically 5 When the light will continue toSTART/PAUSE flash for cancelled. Inis this case, close thethe do The indicators displayINDICATOR the degrees of machine with about 7 seconds, after which the If the door not the properly closed, SELECTION LIGHTS 1) DRYING door in the way dryness that can be selected by the will press flash start command willindicator be automatically the light willproper continue toand flash formomen the START/PAUSE button. illuminate. relevant button: cancelled. In this case, close the about 7 seconds, after which The indicators display the degrees of 1) DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS door in the proper way and press start command will be automatically dryness that can be selected by the EXTRA DRY the START/PAUSE button. cancelled. In this case, close the relevant button: display the degrees of The indicators (suitable for towels, bathrobes and 5 Wait until the proper DOORIf LOCKED in the way and press dryness that can be selected by the door the doorlight is has not pro bulky loads). EXTRA DRY goneSTART/PAUSE out before opening the door. the button. 1. ИНДИКАТОР СУШКИ relevant button: the light will continue (suitable for towels, andвыбирается Индикаторы отображают степень bathrobes сушки, которая Wait кнопками: until the DOORabout LOCKED light has afte 7 seconds, IRON DRY SELECTION INDICATOR LIGHTS 1) DRYING bulky loads). EXTRA DRY ЭКСТРА СУШКА (полотенца, халаты и большой объем белья) gone out before opening the door. start command will be a (that leaves laundry ready and for 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function (suitable for the towels, bathrobes Wait until the DOOR LOCKED light has cancelled. In this cas degrees of certain programmes) active only on ironing). СУШКА ПОД УТЮГ The indicators display the IRON DRY bulky loads). gone outby before opening doortheindoor. the proper wa dryness that can be selected the LIGHT (function (that leaves the laundry ready for 4) Kg LOAD INDICATOR the of START/PAUSE During the cycle, the butto relevant button: CUPBOARD СУШКА НАDRY ПОЛКУ DRY active the onlyfirst on minutes certain programmes) ironing). IRON "Kg LOAD" indicator will remain on while (for be put away Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function (thatitems leavesthat the will laundry ready EXTRA DRYfor 4)the intelligent sensor will weigh the 2. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА without ironing). During the first minutes of the cycle, CUPBOARD DRY (suitable for towels, active onlyand on certain programmes)the ironing). bathrobes При выборе программы дисплей продолжительность цикла стирки laundry and indicator adjustthe water Wait untiltime, the "Kg LOAD" willcycle remain onDOOR while LO (for items that will beавтоматически put away показывает bulky loads). (продолжительность цикла стирки может отличаться в зависимости выбранных параметров). electricity consumption accordingly. gone out th 2) CYCLE DURATION the intelligent sensor will weigh the and During theотfirst minutes of thebefore cycle,opening without ironing). CUPBOARD DRY laundry and adjust the cycle time, water "Kg LOAD" indicator will remain on while (fora items willisIRON be put away When programme selected the На начальном этапе that заполнения машина выбирает необходимое время стирки, DRYавтоматически and electricity consumption the может intelligent sensor willaccordingly. weigh Through every phase "Kg LOAD" 2) display CYCLE DURATION without ironing). которое потом будет отображаться на дисплее. изменяться зависимости от the automatically shows typical 4) вKg LOAD INDICATOR L (that the leaves the Время laundry ready forwash laundry and adjust the cycle time, allows to monitor information on the wash количества моющего средства и загрузки белья. cycle which can vary, active only onwater certain p When aduration, programme isironing). selected the and electricity consumption accordingly. load in theevery drum and inphase the first minutes of 2)depending CYCLE DURATION Through wash "Kg LOAD" on the options selected. display automatically shows the typical the wash it: 3. ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ДВЕРИ on the During the first wash minutes o DRY allows to monitor information which can vary, cycle Whenиндикатор aduration, programme isCUPBOARD selected the During the initial filling phase of the cycle Данный светится когда дверь закрыта. theevery drumwash and in theLOAD" first minutes of will "Kg indicator load Through phase "Kg LOAD" (for items that will be input away depending on the options selected. display automatically shows the typical the machine calculates the actual cycle the wash it: the intelligent sensor w adjusts the amount of water required; allows to monitor information on the wash without ironing). cycle duration, whichthe can ЗАГРУЗОЧНОГО vary, ПРИМЕЧАНИЕ! ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ ЛЮКА ПЕРЕД НАЖАТИЕМ НА needed based size, time During theСТАРТ/ПАУЗА. initial filling on phase ofload the cycle laundry and adjustofthe cy load in the drum and in the first minutes КНОПКУ depending on the options selected. content and options selected. Thecycle real the machine calculates the actual and wash the it: amount 2) CYCLE DURATION adjusts of water -the determines the length of electricity the required; wash consumptio cycle; time of the wash will then be displayed. time needed based on the load size, During the initial fillingСТАРТ/ПАУЗА phase of the cycle После нажатия на кнопку с закрытой дверью, некоторое время индикатор будет This time can recaulculate during the When programme is selected the content options selected. Thecycle real the machine calculates the aactual мигать, затемand начнет светиться. adjusts amount water of Through every wash determines the length of the wash cycle; wash depending on levels and shows -- controls rinsing according torequired; the type of pha display the the typical time of the wash willdetergent thenthe beautomatically displayed. needed based on load size, allows to monitor informati load balancing. to be washed it; cycle which fabric canselected vary, ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ДВЕРЬ НЕ duration, ЗАКРЫТА ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ, ИНДИКАТОР БУДЕТ This time recaulculate during the content andcan options selected. The real load the drum and in the determines the АВТОМАТИЧЕСКИ length of in the wash cycle; depending on the options--ЗАПУСКА selected. МИГАТЬ ОКОЛО СЕК, ПОСЛЕ КОМАНДА БУДЕТ wash detergent levels and controls rinsing according to the type of time ofdepending the wash7on will then beЧЕГО displayed. the wash it: ОТМЕНЕНА. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ЕЩЕ РАЗ ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ И ПОВТОРНО НАЖМИТЕ load balancing. fabric selected to be washed it; This time can recaulculate during the phase During the initial filling of the cycle КНОПКУ СТАРТ/ПАУЗА. wash depending on detergent levels and18 the - controls to the type of the machine calculates actual rinsing cycle according - washed adjusts the load balancing. fabric selected to be it; amount of wa needed basedдвери, Дождитесь, когда погаснет time индикатор блокировки послеload этого size, дверь можно будет открыть. 18on the content and options selected. The real - determines the length of 4. ИНДИКАТОР ЗАГРУЗКИ (функция действует с определенными программами) time of the washтолько will then be displayed. 18 интеллектуальный В течение одной минуты индикатор будет датчик будет производить This time canсветиться, recaulculate during the настройки стирки, расхода wash воды, времени и потребления электроэнергии. depending on detergent levels and - controls rinsing accordin Датчик загрузки контролирует информацию о процессе стирке: load balancing. fabric selected to be was 5 Система индикаторов дисплея предоставляет информацию о состоянии стиральной машины. • регулирует количество необходимой воды. • определяет продолжительность цикла стирки. • управляет полосканием в зависимости от типа ткани. 18 • объемом образовавшейся пены и при необходимости регулирует количество воды. • регулирует скорость вращения в соответствии с нагрузкой, таким образом избегая дисбаланса. 17 5. ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ Индикатор светится, когда активирована функция блокировки. 6. ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ Данный индикатор показывает температуру при стирке. Температура стирки некоторых программ может быть изменена (где это допускается) соответствующей кнопкой. Если вы хотите провести стирку в холодной воде, все индикаторы температуры должны быть выключены. 7. ИНДИКАТОР СКОРОСТИ ОТЖИМА Данный индикатор показывает скорость отжима выбранной программы. Скорость отжима может быть снижена соответствующей кнопкой. 18 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ *Максимальный вес загрузки вашей стиральной машины указан на панели управления. Table of programmes 1) * (МАКС.)* (MAX.) 2 (см. (seeконтр. controlпанель) panel) ВЫБОР ПРОГРАММЫ PROGRAMME (MAX.) СВЕТЛЫЕ ТКАНИ Whites 2) 4) 6 6 7 8 8 9 90° ХЛОПОК+ + Cottons ПРЕДВ. СТИРКА Prewash 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° ХЛОПОК** ** Cottons 2) 4) 6 6 7 8 8 9 60° 6 6 7 8 8 9 20° 3 3 3,5 4 4 4,5 60° ДЕЛИКАТНАЯ Delicates 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 40° ОПОЛАСКИВАНИЕ Rinse - - - - - - - Spin ОТЖИМ - - - - - - - - - - - - - - 14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 30° 3) 4) 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 40° 3 3 3,5 4 4 4,5 30° ШЕРСТЬ Wool 1 1 1 2 2 2 40° РУЧНАЯ HandСТИРКА Wash 1 1 1 2 2 2 30° НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Low Heat (СУШКА) (drying) 3 3 3,5 4 4 4,5 - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА High Heat (СУШКА) (drying) 4 5 5 5 6 6 - 4) ЭКО 20 20° °C Eco 2) 4) СМЕШАННЫЙ Mixed СЛИВ Drain БЫСТРАЯ Rapid СТИРКА 1 РУБАШКИ Shirts 4) 20 2 1 19 3) DOO Digital Display be constantly informed about the status of the machine. The i The display’s indicator system allows you to ВНИМАНИЕ! МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС СУХИХ ДОЛЖЕН СООТВЕТСТВОВАТЬ be ВЕЩЕЙ constantly informed about the status ИСof ПОЛЬЗУЕМОЙ МОДЕЛИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ( СМ. ПАНЕЛЬ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 1 2 3 4 6 7 ). the machine. Close door STAR EN 1. При выборе программы на дисплее Close When STAR отображается рекомендованная температура INFORMATION FOR THE TEST the m стирки, температура 1 2 может3быть 4 уменьшена 6EN 50229 7(где LABORATORIES (Ref. indica это допустимо) нажатием на соответствующую Standards) illumi кнопку. When 2. Длительность и интенсивность стирки можно the m Washing 5** with настроить с помощью кнопки БЫСТРАЯ СТИРКА Use the programme the maximum indica the illumi degree ЗАГРЯЗНЕНИЯ. of soiling selected, maximum spin If / УРОВЕНЬ the l abou start If the canc the l door Drying ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ dryness that can be selected by the abou Please read these notes: DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS 1) the S First drying with A kg (a load consist: relevant button: (ИНФОРМАЦИЯ СОГЛАСНО ЛАБОРАТОРНЫМ ТЕСТАМ EN50229 Standarts) start * Maximum load capacity of dry clothes, Ref. pillowcases and hand-towels) selecting canc according to the model used (see control The indicators display drying the degrees of EXTRAcotton DRY the programme panel). СТИРКА dryness(suitable that can be selected by the for towels, bathrobes and door WaitS ( button: ) cupboard dry ( ). the relevant Используйте программу**(см. таблицу программ), выбрав уровень загрязнения, bulkyмаксимальный loads). gone максимальную отжима и температуру 60°C. Second drying with B kg (a load consist: 1) Whenскорость a programme is selected, EXTRA DRY IRON DRY on the display is shown the sheets and hand towels) selecting (suitable for towels, bathrobes and Wait Kg L (that leaves laundry ready for 4) the cotton the drying programme СУШКА display shows the recommended bulky loads). gone activ ironing). wash temperature that can be Первая сушка с А (кг)* (загрузка: наволочки и полотенца ( для рук))выберите cupboardпрограмму dry ( ).ВЫСОКАЯ reduced (where allowed) by the IRON DRY DRY Durin ТЕМПЕРАТУРА ( ). CUPBOARD relevant button.), СУШКА НА ПОЛКУ ( Kg LL (thatitems leavesthat the will laundry ready for 4)"Kg (for be put away activ ironing). A (kg) B (kg) the without ironing). Вторая сушка с В (кг)** (загрузка: наволочки и полотенцаCapacity для рук) выберите программу ВЫСОКАЯ 2) For the programmes shown you laund (washing) First Second and Durine DRY ТЕМПЕРАТУРА ), СУШКА НА ПОЛКУ ( ). CUPBOARD can ( adjust the duration and (kg) 2) CYCLE DURATION drying "Kg L (for items that will be put drying away intensity of the wash using the the Whenwithout a 6 programme ironing). 4 is selected 2the STAIN LEVEL button. Throu laund display automatically shows the typical Емкость А (кг)* 6 5В (кг)** 1 allows and e cycle duration, which can vary, 2) CYCLE DURATION 3) Selecting the RAPID program on (стирка) load i 7 5 2 depending on the options selected. the (кг) knob, it will be possible to When Первая сушка a programme Вторая сушка the is selected the w select with the RAPID button, one During Throu 8 initial filling shows 5 3 display the automatically phase ofthe thetypical cycle of the allows cyclemachine duration, which can cycle vary, 6 three rapid programs4the 8 calculates 6 the2 actual 2 -load adjui available among 14’, 30’ and 44’. time needed based on selected. the load size, depending on the options 9 6 3 the w and options selected. The real 6 5content 1 of the During the initial filling phase cycle dete 4) Programmes for automatic drying. time of the wash will then be displayed. the machine calculates the actual cycle - adju time can recaulculate the 7 5This 2 during time needed based on the load wash depending on detergent levels size, and - con content and options selected. The real balancing. - fabr dete 8 5load time of the wash will then 3be displayed. This time can recaulculate during the 8 6wash depending on detergent 2 levels and18 - con load balancing. fabr speed and a temperature of 60°C. 3. При выборе быстрой программы с помощью Programme recommended also for test SELECTION INDICATOR LIGHTS 1) DRYING 5 кнопку переключателя используйте БЫСТРАЯ with a lower temperature. одну изdisplay трех программ 14/30/44 Min. TheСТИРКА, indicators the degrees of 9 6 3 18 20 ВЫБОР ПРОГРАММ Для очистки различных видов тканей с различным уровнем загрязнения в стиральной машине есть специальные программы для стирки (см. таблицу программ). СТИРКА СВЕТЛЫЕ ТКАНИ Интенсивная стирка. Максимальная скорость отжима, высокая эффективность удаления загрязнений. ХЛОПОК + ПРЕДВ. СТИРКА Данная программа создана, чтобы удалять сильные пятна с хлопковых, белых вещей. Предварительная стирка удаляет большую часть загрязнений. Для достижения лучшего эффекта стирки добавьте в 1 отсек диспенсера моющее средство, равное 20% от средства, использующегося в отсеке 2 - основная стирка. ХЛОПОК Данная программа походит, для стирки белья из хлопка при средних загрязнениях, программа является наиболее эффективной и экономичной относительно потребления воды и электроэнергии. Eco 20°С Инновационная программа позволяет одновременно стирать вещи с различными типами тканей и цветов, такие как хлопок, синтетика или смешанные ткани при температуре всего 20°C и достигать превосходных результатов стирки. СМЕШАННЫЙ Данная программа оптимизирована под ткани имеющие различные типы волокон (хлопок, синтетика, вискоза и т.д.). Оптимальный уровень воды, скорости, полоскания и стирки. Бережный отжим минимизирует образование складок на вещах. ДЕЛИКАТНАЯ Данная программа подходит для стирки деликатных вещей. Бережный отжим, высокий уровень воды при стирке обеспечивают наилучший результат. ОПОЛАСКИВАНИЕ Данная программа выполняет 3 полоскания между отжимами (скорость отжима можно уменьшить соответствующей кнопкой). Подходит для любого типа тканей, можно использовать после ручной стирки. ОТЖИМ Данная программа выполняет отжим. Скорость отжима можно увеличить / уменьшить кнопкой СКОРОСТЬ ОТЖИМА. СЛИВ Данная программа осуществляет слив воды из стиральной машины. БЫСТРАЯ СТИРКА (14/30/44 Min) Данная программа предназначена для небольшого объема вещей со слабыми загрязнениями. Используйте небольшое количество моющего средства, в отличие от обычной стирки, чтобы избежать появления остатков моющих средств. При выборе данной программы можно выбрать один из трех вариантов длительности стирки. РУБАШКИ Данная программа оптимизирована для уменьшения образования складок при стирке и сохраняет высокие свойства удаления загрязнений. Бережный отжим обеспечивает легкую глажку. 21 ШЕРСТЬ Данная программа подходит для стирки шерстяных вещей, которые могут стираться в стиральной машине. РУЧНАЯ СТРИКА Данная программа подходит для вещей, которые могут стираться только руками, программа завершается 3-мя полосканиями и бережным отжимом. СУШКА ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОЦЕССА СУШКИ ВСЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДОБАВКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УДАЛЕНЫ ИЗ ДИСПЕНСЕРА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ. 7. 7. DRYING DRYING CYCLE CYCLE 7. DRYING CYCLE В процессе сушки барабан вращается в разные стороны дляcorrect предотвращения спутывания The way to dry белья и The correct correct way to to dryминут, чтобы осуществления равномерной просушки. После завершения сушки подождите 10-20 The way dry высушенные вещи могли остыть.is general, but Drying guidance advice Open the door. Open Open the the door. door. practical experience of using the product ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОЦЕССА СУШКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С БИРКОЙ ПО practical experience of using the product will help you to achieve the best drying will helpРАСПОЛОЖЕННОЙ you to to achieve achieve the the best drying Fill with the laundry, not exceeding the УХОДУ, НАbest ВЕЩИ. will help you drying results. Fill Fill with with the the laundry, laundry, not exceeding exceeding the maximum drying loadnot indicated in the results. the results. maximum drying drying load indicated in(e.g. the maximum indicated the programme table. load For large itemsin СМЕШАННЫЙ (НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА) We программа recommend setting a lower drying programme table. For large large items items (e.g. (e.g. programme table. For items Данная сушки рекомендована для синтетических и смешанных тканей. sheets) or very absorbent time We recommend recommend setting lower drying (e.g. We setting lower drying than indicated, whenaafirst using the sheets) oror orjeans), very absorbent absorbent items (e.g. sheets) very items (e.g. towels it is a good idea to time than indicated, when first using the time than indicated, when first using the appliance in order to establish the degree towels the or load. jeans), itit is is aa good good idea idea to to ХЛОПОК (ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА) towels or jeans), reduce appliance in order to establish the degree appliance in order toрекомендована establish the degree of dryness required. reduce the тканей. load. Данная программа сушки для хлопковых и льняных reduce the load. of dryness dryness required. required. of Close the door. ЦИКЛ СУШКИnot We recommend drying fabrics that Close Close the the door. door. We recommend not drying fabrics that fray We easily, recommend notrugs drying fabrics with that such as or garments Turn сушки the programme dial to лучшего the more fray easily, such as rugstoor oravoid garments with процесса Общие советы по практическому использованию помогут Вам достичь fray easily, such as rugs garments with a deep pile, in order air duct Turn Turn the the programme dial to the more programme dial more drying programme for to yourthe laundry. deep pile, pile, in in order order to to avoid avoid air air duct duct suitable результата. aa deep clogging. suitable drying drying programme programme for for your your laundry. laundry. suitable clogging. clogging. The поwasher dryer can программа. perform the Не рекомендуется сокращать время процесса сушки, которое умолчанию использует We recommend that you sort the laundry The The washer washer dryer can perform perform the the dryer can types of drying: by Wethe recommend that you you sort sort the the laundry laundry following We recommend that following methods: following types of drying: drying: following types of Неby рекомендуется сушка тканей, которые легко осыпаются, например, ковры или предметы одежды the following following methods: methods: by the с высоким ворсом. - Low temperature drying programme - By drying care symbols, which are Low temperature temperaturefor drying drying programme -- recommended Low programme mixed fabrics -- displayed By drying care symbols, which are By drying care symbols, which are on the clothing labels recommended for mixed fabrics СОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ СЛЕДУЮЩИМИ МЕТОДАМИ: recommended for mixed fabrics (synthetics/cotton) synthetic displayed on on the the clothing clothing labels labels fabrics displayed (synthetics/cotton) synthetic fabrics Обратите внимание на символы бирки по уходу за одеждой, в особенности на символы сушки: (synthetics/cotton) synthetic fabrics Suitable for tumble drying. ( symbol on programme dial). Suitable for tumble drying. drying. Suitable tumble - подходит дляfor сушки. symbol on on programme programme dial). dial). (( symbol Tumble dry at high temperature. - High temperature drying programme Tumble dry at высокой high temperature. temperature. - можно сушить при температуре. Tumble dry at high High temperature temperature drying programme -- recommended High programme for drying cotton, terry recommended for cotton, terry Tumble dry at low temperature only. recommended for cotton, terry toweling, linen, hemp fabrics, etc... - сушить только при низкой температуре. Tumble dry dry at at low low temperature temperature only. only. toweling, linen, linen, hemp hemp fabrics, fabrics, etc... etc... Tumble toweling, ( symbol on programme dial). DO запрещено. NOT tumble dry. - сушить symbol on on programme programme dial). dial). (( symbol DO NOT NOT tumble tumble dry. dry. DO Select the degree of ПОДЛЕЖИТ dryness that you ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТСУТСТВИИ БИРКИ ПО УХОДУ, ДАННАЯ ВЕЩЬ НЕ Select Select the degree degree of dryness dryness that that you you the of require: If the fabric does not have a care label, СУШКЕ! require: If the the should fabric does does not have have care label, require: If fabric not you assume thataa care it islabel, not you should shoulddrying. assume that that it it is is not not you assume EXTRA DRY suitable ПО РАЗМЕРУfor И ПЛОТНОСТИ EXTRA DRY DRY suitable for drying. suitable for drying. (suitable for towels, bathrobes Перед загрузкой вещей в стиральную машину отсортируйтеEXTRA их (например, полотенца и нижнее and (suitable for towels, towels, bathrobes bathrobes and and (suitable for белье), это позволит облегчить процесс сушки и сэкономить электроэнергию. bulky loads). bulky loads). loads). - By size and thickness bulky By size and andthe thickness -- By size thickness Whenever wash load is bigger than IRON DRY Whenever the washseparate load is is bigger bigger than IRON leaves DRY the laundry ready for Whenever the wash load than 22 the drying capacity, the clothes IRON DRY (that the drying capacity, separate the clothes (that leaves the laundry laundry ready ready for for the drying capacity, separate the clothes according to thickness (e.g. towels from (that leaves the ironing). according to thickness (e.g. towels from practical Drying guidance guidance advice is general, general, but Drying advice is but experience of using the product Digital Display door is fully closed. the Themachine. display’s indicator system allows you to Close the door BEFORE selecting The indicator light is illuminated whenthe the be constantly informed about the status of START/PAUSE button. door is fully closed. the machine. The display’s indicator system allows you to Close the door BEFORE selecting the be ТИПУ constantly about 1 informed 2 3 4 the6status7 of ПО ТКАНИ START/PAUSE button. the machine. Хлопок/лен: полотенца, трикотаж, постельное белье и скатерти. When the START/PAUSE pressed the on Close door BEFOREisselecting Синтетика: блузки, комбинезоны 1 рубашки, 2 3 4 6 и т. д.7 the machine with the door closed, button. Вещи, изготовленные из полиэстера или полиамида,START/PAUSE а также хлопковые/синтетические смеси the will flash momentarily and then тканей. indicator When START/PAUSE is pressed on 1 2 3 4 6 7 illuminate. the machine with the door closed, the ПРАВИЛЬНЫЙ СПОСОБ СУШКИ indicatorSTART/PAUSE will flash momentarily and then When is pressed on • Откройте дверь. illuminate. the machine with the door closed, the 5 • Загрузите белье в стиральную машину не превышая максимальный вес загрузки при сушке (см. will is flash and then Ifindicator the door notmomentarily properly closed, таблицу программ). Крупные предметы (например, простыни) или хорошо впитывающие (напр. illuminate. the light will continue to flash for 5 полотенца или джинсы) сокращают вес загрузки. about 7 seconds, after which the • Закройте If the door is not properly closed, DRYINGдверь. SELECTION INDICATOR LIGHTS 1) start command will be automatically • Выберите программу, наиболее белья. the light will continue to flash for 5 подходящую для сушки cancelled. Inis this close the about 7 seconds, after which The indicators displayINDICATOR the degrees of If the door not case, properly closed, SELECTION LIGHTS 1) DRYING Стиральнаяthat машина может door in the proper way and press start command will be automatically dryness can beвыполнять selectedследующие by theфункции: the light will continue to flash for Сушка при низких температурах рекомендуется для смешанных (синтетика/хлопок) the START/PAUSE cancelled. Inтканей this button. case, close the relevant button: about 7 seconds, after which The indicators displayINDICATOR the degrees SELECTION LIGHTS 1) DRYING (обозначение переключателя программ ). of door in the proper way and press start command will be automatically dryness that can be selected by the EXTRA DRY the START/PAUSE cancelled. In this button. case, close the relevant button: The при indicators display theпредназначена degrees ofдля хлопка, Сушка высоких температурах льна и т.д. (обозначение переключателя (suitable for towels, bathrobes and door Wait until the DOOR LOCKED light has in the proper way and press программ ). be selected by the dryness that can bulky loads). goneSTART/PAUSE out before opening the door. the button. relevantEXTRA button: DRY (suitable for towels, bathrobes and Wait until the DOOR LOCKED light has • Выберите степень сушки: IRON DRY bulky loads). EXTRA DRY ЭКСТРА СУШКА (полотенца, халаты и большой объем белья) gone out before opening the door. (that leaves laundry ready and for 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function (suitable for the towels, bathrobes Wait until theonDOOR light has active only certainLOCKED programmes) ironing). IRON DRY СУШКА ПОД УТЮГ bulky loads). gone out before opening the door. (that leaves the laundry ready for 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function During of the cycle, the CUPBOARD СУШКА НА DRY ПОЛКУ DRY active the onlyfirst on minutes certain programmes) ironing). IRON "Kg LOAD" indicator will remain(function on while (for items that will be put away (that leaves the laundry ready for 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT ПРИМЕЧАНИЕ! ПРИ ВЫБОРЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ ШЕРСТЬ, СТЕПЕНЬ СУШКИ the intelligent sensor will without ironing). During the of theweigh cycle, the CUPBOARD DRY active onlyfirst on minutes certain programmes) ironing). УСТАНАВЛИВАЕТСЯ И ИЗМЕНЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ. laundry and adjust thewill cycle time, "Kg LOAD" indicator remain onwater while (for items that АВТОМАТИЧЕСКИ will be put away and electricity consumption 2) CYCLE DURATION the intelligent sensor of willaccordingly. without ironing). During the first minutes theweigh cycle, the CUPBOARD DRY Стиральная машина рассчитывает время, необходимое для сушки,and учитывая уровень влаги,time, степень laundry adjust the "Kg LOAD" indicator willcycle remain on water while that willis be put away загрузки и выбранный тип сушки. When(for a items programme selected the and 2) CYCLE DURATION the electricity intelligent sensor willaccordingly. weigh the everyconsumption wash phase "Kg LOAD" without ironing). shows the typical Through display automatically laundry and adjust the cycle time, water allows to monitor information on the wash ВНИМАНИЕ! НЕ СУШИТЕ ОДЕЖДУ ИЛИ ВЕЩИ СО СПЕЦИАЛЬНОЙ which can vary, cycle When aduration, programme is ШЕРСТЯНУЮ selected the and consumption accordingly. in drum and inВЕЩИ. the first minutes of ( НАПРИМЕР, ) Иthe 2)depending CYCLE DURATION ПОДСТЕЖКОЙ ОДЕЯЛА, КУРТКИИload Т. Д.electricity ДЕЛИКАТНЫЕ ЕСЛИ Through every wash phase "Kg LOAD" on the options selected. display automatically shows the typical the wash it: НА ВЕЩАХ ИМЕЮТСЯ ХРУПКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ, ПО ВОЗМОЖНОСТИ УДАЛИТЕ ИХ! allows to monitor information on the wash cycle aduration, which can vary, During When programme is selected the the initial filling phase of the cycle in theevery drumwash and inphase the first minutes of load Through "Kg LOAD" depending on СТАРТ/ПАУЗА, the options selected. display automatically the typical • Нажмите кнопку на actual дисплее отобразитсяthe оставшееся время сушки. the machine calculatesshows the cycle wash it: allows to monitor information on the wash adjusts the amount of water required; cycle needed duration, whichthe can vary, based size, time During the initial fillingon phase ofload the cycle loadОСТАВШЕЕСЯ in the drum and in the first minutes of depending on the options selected. ПРИМЕЧАНИЕ! ПРИБОР РАССЧИТЫВАЕТ ДО ОКОНЧАНИЯ content and options selected. The cycle real ВРЕМЯ, the machine calculates the actual wash it: amount -the adjusts the of of water required; ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ, ОСНОВЫВАЯСЬ НА СТАНДАРТНОЙ ЗАГРУЗКЕ. ВО cycle; determines the length the wash ofneeded the initial wash will then beofload displayed. time based on the size, time During the filling phase the cycle ВРЕМЯ ЦИКЛА СУШКИ, УСТРОЙСТВО КОРРЕКТИРУЕТ ВРЕМЯ В ЗАВИСИМОСТИ This time recaulculate during the content andcan options selected. Thecycle real the calculates the actual ОТ machine РАЗМЕРА И ВЕСА БЕЛЬЯ. adjusts the amount of water determines the length of the wash cycle; wash depending on and --- controls rinsing according torequired; the type of time of the wash willdetergent thenthe be levels displayed. needed based on load size, load balancing. fabric selected to be washed it; This time can recaulculate during the ПРИМЕЧАНИЕ! ВО ВРЕМЯ СУШКИ БАРАБАН БУДЕТ УВЕЛИЧИВАТЬ ОБОРОТЫ, content and options selected. The real determines the length of the cycle; ЧТОБЫ РАСПРЕДЕЛИТЬ НАГРУЗКУ И and ОПТИМИЗИРОВАТЬ ПРОЦЕСС СУШКИ ДЛЯ wash -- controls rinsing according towash the type of time ofdepending the washon willdetergent then be levels displayed. ПОЛУЧЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТА. load balancing. fabric selected to be washed it; This time canДОЛЖНОГО recaulculate during the wash depending on detergent levels and18 - controls rinsing according to the type of • По завершению программы на дисплее появится надпись END. После 5 минут машина перейдет в load balancing. fabric selected to be washed it; режим ожидания (на некоторых моделях, на дисплее 18могут отображаться две линии). • Выключите стиральную машину, переведя программный переключатель в положение ВЫКЛ. • Откройте дверь и достаньте белье. 18 • Перекройте водопроводный кран. 23 the machine. 1 1 START/PAUSE button. 2 2 3 4 3 4 6 6 7 Close When the START/PAUSE pressed the on door BEFOREisselecting 7 will flash momentarily and then indicator When START/PAUSE is pressed on the machine with the door closed, the START/PAUSE button. illuminate. the machine with the АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ СТИРКИ / СУШКИ door closed, the indicatorSTART/PAUSE will flash momentarily and then When is pressed on ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕСwithСУХОГО illuminate. 5 the machine the doorБЕЛЬЯ, closed, the УКАЗАННЫЙ В ТАБЛИЦЕ ПРОГРАММ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ СУШКА НЕ БУДЕТ indicator will flash momentarily and then If the door is not properly closed, КАЧЕСТВЕННОЙ. 5 illuminate. the light will continue to flash for about 7 seconds, after which the If the door is not properly closed, СТИРКА 1) DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS start command will be automatically • Выдвиньте диспенсер и заполните его моющими средствами. the light will continue to flash for 5 cancelled. Inis this case, close the •The необходимую программу стирки согласно типу ткани, загрязнения. about 7 уровню seconds, after Поверните which indicators display the degrees of If the door not properly closed, DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS 1)Выберите переключатель в соответствующее door in the way press startlight command will be automatically dryness thatпрограмм can be selected by положение. the the willproper continue toand flash for •relevant Если необходимо, температуру воды. the START/PAUSE cancelled. In this button. case, close the the button: выберите The indicators display the degrees of about 7 seconds, after which DRYING SELECTION INDICATOR LIGHTS •1)Если необходимо, выберите дополнительные настройки. door command in the proper way and press dryness that can be selected by the will be • Проверьте, чтобы водопроводный кран был открыт иstart сливной шланг находился вautomatically правильном EXTRA DRY the START/PAUSE button. relevant button: cancelled. In this case, close the The indicators display thebathrobes degreesand of положении. (suitable for towels, Wait until the proper DOOR LOCKED has in the way andlight press drynessbulky thatloads). can be selected by the door EXTRA DRY gone out before opening the door. the START/PAUSE button. СУШКА relevant button: (suitable for towels, bathrobes and Wait until the DOOR LOCKED light has • Выберите степень сушки: IRON DRY bulky loads). gone out before opening the door. ЭКСТРА СУШКА (полотенца, халаты и большой объем белья) EXTRA DRY (that leaves laundry ready and for 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function (suitable for the towels, bathrobes Wait until theonDOOR light has active only certainLOCKED programmes) ironing). IRON DRY СУШКА ПОД УТЮГ bulky loads). gone out before opening LIGHT the door. 4) Kg LOAD INDICATOR (function (that leaves the laundry ready for During of the cycle, the CUPBOARD active the onlyfirst on minutes certain programmes) СУШКА НА DRY ПОЛКУ DRY ironing). IRON "Kg LOAD" indicator will remain on while (for items that will be put away 4) Kg LOAD INDICATOR LIGHT (function (that leaves the laundry ready for intelligent sensor willtheweigh • Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, оставшееся время сушки.programmes) the During the of cycle, the without CUPBOARD DRY на дисплее отобразиться active onlyfirst on minutes certain ironing).ironing). • По завершению дисплее время сушки. the laundry and indicator adjust time, "Kg LOAD" willcycle remain on water while (for itemsцикла thatстирки will наbe put появится away оставшееся •2)ПоCYCLE завершению программы на дисплее появится надпись END. После 5 минут устройство перейдет and electricity consumption accordingly. the intelligent sensor will weigh the DURATION without ironing). During the first minutes of the cycle, the CUPBOARD DRY в режим ожидания (на некоторых моделях на дисплее могут отображаться две the линии). laundry and adjust cycle time, water "Kg LOAD" indicator will remain thatмашину, willis be put программный away When(fora items programme selected the •Выключите стиральную переведя переключатель в положение ВЫКЛ. on while and 2) CYCLE DURATION everyconsumption wash phase "Kg LOAD" the electricity intelligent sensor willaccordingly. weigh the without ironing). • Откройте дверь и достаньтеshows белье. the typical Through display automatically laundry and adjust the cycle time, water allows to monitor information on the wash •Перекройте водопроводный кран. cycle which can vary, When aduration, programme is selected the in theevery drum and inphase the first minutes of and electricity consumption accordingly. Through wash "Kg LOAD" 2)depending CYCLE automatically DURATION on the options selected. display shows the typical load the wash it: ОТМЕНА СУШКИ allows to monitor information on the wash cycle which can vary, During When the aduration, programme is selected the initial filling phase of the cycle in theevery drumwash and inphase the first minutes of load Through "Kg LOAD" depending on the options selected. display automatically shows the typical Для отмены процесса сушки, нажмите и удерживайте кнопку СУШКА. the machine calculates the actual cycle 3 -сек. the wash it: adjusts the amount of water required; allows to monitor information on the wash cycle duration, which vary, based on the can size, time Duringneeded the initial filling phase ofload the cycle load in the drum andМИНУТ, in the first minutes of ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ОТМЕНЫ ЦИКЛА СУШКИ ПОДОЖДИТЕ 10-20 ЧТОБЫ depending onoptions the options selected. content and selected. The cycle real the machine calculates the actual wash the it: amount -the adjusts of of water required; determines the length the wash cycle; ВЕЩИ МОГЛИ ОСТЫТЬ. ofneeded the initial wash will on then beofload displayed. based the size, time During the filling phase the cycle This time can recaulculate during the content and options selected. The real the machine calculates the actual cycle ПРИМЕЧАНИЕ! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ ПРАВИЛЬНУЮ adjusts the amount of water determines theРАБОТУ length ofПРИБОРА, the wash cycle; wash depending detergent andСУШКИ -- controls rinsing according torequired; the type of time of the wash will thenthe be levels displayed. ЖЕЛАТЕЛЬНО НЕon ПРЕРЫВАТЬ ПРОЦЕСС БЕЗ НЕОБХОДИМОСТИ. time needed based on load size, load balancing. fabric selected to be washed it; This time recaulculate the content andcan options selected.during The real determines the length of the cycle; wash and - controls rinsing according towash the type of time ofdepending the washon willdetergent then be levels displayed. load balancing. fabric selected to be washed it; This time can recaulculate during the 18 wash depending on detergent levels and - controls rinsing according to the type of load balancing. fabric selected to be washed it; 18 18 24 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если Вы заметили, что Ваша стиральная машина работает некорректно, обратитесь к справочной таблице ниже для совета по устранению наиболее распространенных проблем. Код ошибки Возможные причины и практические решения Нет залива воды Убедитесь, что водопроводный кран открыт. E2 Убедитесь, что заливной шланг не перегнут, не поврежден или засорен. Убедитесь, что сливной шланг находится на нужной высоте (см. установку). Перекройте водопроводный кран, отсоедините заливной шланг от стиральной машины и убедитесь, что фильтр не имеет загрязнений. Нет слива воды Убедитесь, что фильтр не засорен. Е3 Убедитесь, что сливной шланг не перегнут, поврежден или засорен. Убедитесь, что система канализации не засорена и позволяет проходить воде без задержек. Попробуйте слить воду в раковину. В случае если вышеприведенные советы не помогают решить проблему, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Сильное пенообразование и (или) повышенный уровень воды Е4 Убедитесь, что используется верное количество моющего средства, а также, что используемое средство стирки подходит для стиральной машины. Проблема с дверью Убедитесь, что дверь правильно закрыта. Убедитесь, что вещи в барабане не мешают закрытию двери. Е7 Если дверь заблокирована, отключите питание и вытащите вилку из розетки, подождите 2-3 минуты, включите питание и попробуйте открыть дверь заново. В случае если вышеприведенные советы не помогают решить проблему, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Другие обозначения Отключите питание и отключите вилку из розетки, подождите 1-2 мин. Включите стиральную машину и запустите программу. Если проблема остается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 25 ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Проблема Возможные причины и практические решения Убедитесь, что вилка питания прибора включена в рабочую розетку. Убедитесь, что электроэнергия включена. Стиральная машина не работает / не запускается Убедитесь, что розетка работает, проверив ее с помощью другого прибора, например светильника. Не правильно закрыта дверь: откройте и снова закройте ее. Проверьте, правильно ли выбрана программа и нажата кнопка старта Убедитесь, что стиральная машина не находится в режиме паузы или в режиме отложенного старта. Рядом со стиральной машиной на полу появилась вода Это может быть из-за утечки воды в области соединения водопроводного крана и заливного шланга. В этом случае, замените заливной шланг/ водопроводный кран, подсоедините правильно заливной шланг. Убедитесь, что передний фильтр закрыт правильно. Машина оборудована детектором, который защищает прибор от повреждений и нагрузок. Если нагрузка не сбалансирована, перед отжимом, это может привести к следующему: • Машина пытается сбалансировать нагрузку увеличивая время отжима. • Скорость отжима падает для уменьшения вибраций и шума. • Отжим не запускается, чтобы защитить машину от нагрузки. Стиральная машина не отжимает Если Вы с этим столкнулись, извлеките белье из стиральной машины, распутайте его, загрузите обратно и перезапустите программу отжима. Это может быть из-за того, что вода слита не полностью: подождите несколько минут. Если проблема не устранена, см. ошибку 3 раздел. Некоторые программы не включают в себя функцию отжима: убедитесь в выборе нужной программы. Чрезмерное количество моющего средства может препятствовать отжиму, используйте правильное количество моющего средства. Сильные вибрации / шумы при отжиме Стиральная машина не выровнена: при необходимости отрегулируйте ножки, как указано в соответствующем разделе. Убедитесь, что транспортировочные винты, резиновые заглушки, втулки, удалены. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов внутри барабана (монеты, петли, кнопки, и т. д.). ПРИМЕЧАНИЕ! СТАНДАРТНАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НЕДОСТАТКИ, ВЫЗВАННЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ИЛИ МЕХАНИЧЕСКИМИ НЕИСПРАВНОСТЯМИ В ПРОДУКЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ УПУЩЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТИ БЫЛИ ВЫЗВАНЫ ФАКТОРАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ ВНЕ ПОСТАВЛЯЕМОЙ ПРОДУКЦИИ, ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА МОГ УТ БЫТЬ АННУЛИРОВАНЫ. 26 Использование экологически безвредных моющих средств, без фосфатов, может привести к следующему: • Вода, выходящая из сливного шланга машины, при ополаскивании может быть мутной: этот эффект может быть связан с веществами, которые не влияют на эффективность ополаскивания. • Белый порошок на белье в конце стирки: это нормально, порошок не поглощается тканью и не меняет цвет ткани, чтобы удалить излишки порошка, запустите полоскание. В будущем используйте меньшее количество порошка. • Пена в воде при последнем ополаскивании: это не означает плохое ополаскивание, при следующих стирках используйте меньшее количество порошка. • Обильное пенообразование: чаще всего это происходит из-за анионных ПАВ, находящихся в составе средств для стирки. В этом случае не пытайтесь повторно запускать полоскание, это не приведет к желаемому результату. Мы рекомендуем провести техническую промывку, используя специализированное чистящее средство. Если проблема не решена или Вы заметили неисправность, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запчасти, которые доступны только в авторизованном сервисном центре. 27 ГАРАНТИЯ Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости, его необходимо предоставить в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право запроить документ, подтверждающий дату приобретения. Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования продукта без смены его основных характеристик. 28 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Основные характеристики Вес загрузки, кг 8 Вес сушки, кг 5 Оборотов в минуту Класс энергопотребления 1400 A Цвет корпуса Белый Цвет двери Белый Многофункциональный дисплей Тип дисплея Цифровой индикатор обратного отсчета Да Сенсорный Touch Control Да Материал барабана Нержавеющая сталь Емкость барабана, л 56 Количество программ 16 Уровень шума (отжим), дБ 81 Уровень шума (стирка), дБ 60 Уровень шума (сушка), дБ 61 Размер прибора, ВхШхГ, мм Размер ниши для встраивания, ВхШхГ, мм 820х596х550 (570 с уч. фасада) 825х600х600 29 Энергетические показатели Потребление электроэнергии (стирка), кВт*ч 1.2 Потребление электроэнергии (стирка+сушка), кВт*ч 5.44 Потребление воды (общий), л 115 Потребление воды (стирка), л 60 Потребление воды (сушка), л 55 Потребление электроэнергии (стирка), кВт*ч/г 240 Потребление электроэнергии (стирка+сушка), кВт*ч/г 1088 Потребление воды (общий), л/г 23000 Потребление воды (стирка), л/г 12000 Время стирки, мин 180 Время сушки (макс. загрузка), мин 280 Время сушки (4, 5, 6 кг), мин 160 Безопасность Блокировка двери Система защиты Да от перелива контроль пенообразования Электронное управление скоростью отжима Да Электронный контроль за балансом Да 30 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Торговая марка KÖRTING® Тип продукции Стиральная машина с сушкой Модель KWDI 1485 W Производитель (Фабрика) JINLING ELECTRICAL CO., LTD. NO. 15 YUNQIN ROAD, JIANGHAI DISTRICT JIANGMEN CITY, GUANGDONG PROVINCE CHINA Поставщик на территории РФ, уполномоченный на принятие претензий ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2. тел. +7 (495) 662-95-41 [email protected] www.korting.ru Импортер ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2. Гарантийный срок 12 месяцев Срок службы 10 лет Серийный номер: Серийный номер состоит из: КОД МОДЕЛИ-АААААААА-BBCC-DDDD Серийный номер указан на этикетке, (А) - продуктовый код располженной на корпусе Вашей стиральной (В) - год производства машины. (С) - неделя производства (D) - порядковый номер UM KWDI 1485 W Ver. 1 31 17.11 - 43021939 -