Требуется руководство для вашей Fellowes Jupiter A3 Ламинатор? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Fellowes Jupiter A3 Ламинатор, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Fellowes?
Да Нет
9 голоса
Инструкции к офисному ламинатору
Офисный ламинатор Jupiter A3
Пожалуйста, прочтите эти инструкции перед использованием.
УПРАВЛЕНИЕ ЛАМИНАТОРОМ
УПРАВЛЕНИЕ ЛАМИНАТОРОМ
A | Световод | G | Слот для входа в сумку |
B | Кнопка режима ожидания/питания | H | Входная полка / направляющая для входа в сумку |
C | Кнопка реверса | I | Выходной слот |
D | Кнопки горячего/холодного ламинирования | J | Встроенный выходной лоток |
E | Индикатор/кнопка системы оповещения об очистке | K | Слоты расширения выходного лотка |
F | Ручки для переноски | L | Интегрированное расширение выходного лотка |
ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Перфоманс
Ширина входа | А3 / 318 мм |
Толщина пакета (мин.) | 75 микрон |
Толщина пакета (макс.) | 250 микрон |
Расчетное время нагрева | 1 минут |
Скорость ламинирования | до 140см/мин |
Количество роликов | 6 |
Индикация готовности | Светло-зеленый) |
Реверс/авто реверс | Да / Да |
Автоматическое выключение | Да |
Технические данные
Voltage | 220-240V AC |
частота | 50-60Hz |
МОЩНОСТЬ | 1200 Вт |
Amps | 6 Amps |
Максимальная толщина документа | 0.8 мм |
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Включите машину в легко доступную розетку.
- Во избежание поражения электрическим током не используйте прибор рядом с водой и не проливайте воду на прибор, шнур питания или настенную розетку.
- Держитесь подальше от движущихся частей.
- Это оборудование не подходит для использования в местах, где вероятно присутствие детей.
- Самоклеящиеся пакеты можно использовать только в холодных условиях.
НЕОБХОДИМО убедиться, что машина стоит на устойчивой поверхности.
НЕОБХОДИМО проверить листы отходов ламината и настроить машину перед окончательным ламинированием.
НЕОБХОДИМО удалить скобы и другие металлические предметы перед ламинированием.
ОБЯЗАТЕЛЬНО держите машину вдали от источников тепла и воды.
НЕОБХОДИМО выключать машину после каждого использования.
НЕОБХОДИМО отключать машину от сети, если она не используется в течение длительного времени.
НЕОБХОДИМО использовать пакеты, предназначенные для использования в соответствующих условиях.
ОБЯЗАТЕЛЬНО держитесь подальше от домашних животных во время использования.
НЕ оставляйте шнур питания в контакте с горячими поверхностями.
НЕ оставляйте шнуры питания свисающими со шкафов или полок.
НЕ используйте прибор, если шнур питания поврежден.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать или иным образом ремонтировать машину.
НЕ превышайте указанную производительность машины.
НЕ позволяйте детям пользоваться этой машиной без присмотра взрослых.
НЕ ламинируйте острые или металлические предметы (например, скобы, скрепки).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ламинировать термочувствительные документы (например, билеты, документы УЗИ и т. д.) при высоких температурах.
НЕ ламинируйте пустой пакет.
ОСОБЕННОСТИ И СОВЕТЫ
Усовершенствованная система отслеживания сумок
Эта функция обнаружит и предупредит пользователя, если произошло застревание или документ не полностью прошел через устройство в обычное время работы, и автоматически перевернет документ до тех пор, пока замятие не будет устранено. Эта функция также будет отслеживать пакет, проходящий через машину, и сообщать пользователю, когда машина будет готова для следующего пакета.
Автосенс
Уникальная система определяет толщину пакета и автоматически настраивает оптимальные параметры ламинирования.
Функция «Реверс»
Чтобы извлечь пакет для ламинирования во время использования, нажмите и удерживайте кнопку реверса, пока пакет не выйдет из машины.
Световод
Эта функция действует как индикатор производительности, используя различные цветовые индикаторы, чтобы направлять пользователя в процессе ламинирования.
Постоянный желтый: ламинатор нагревается или остывает. Постоянный зеленый: ламинатор готов к вставке пакета. Мигает зеленым: идет ламинирование*
Мигающий красный: ламинатор застрял и работает автоматически. После устранения замятия ламинатор вернется к постоянному зеленому цвету.
Пульсирующий синий: ламинатор находится в цикле очистки*
*Только при использовании чистящего листа Fellowes световод будет мигать синим цветом. Машины всех других марок мигают зеленым светом, когда вставлен чистящий лист.
Чистая система оповещения
Эта функция напоминает пользователю о необходимости очистки роликов ламинатора для предотвращения застреваний.
- Кнопка Clean Alert загорится белым цветом, уведомляя пользователя о необходимости очистки роликов ламинатора.
- Когда машина нагреется, пропустите через нее чистящую салфетку, чтобы удалить остатки с роликов. Рекомендуется использовать переднюю и обратную стороны чистящего листа, чтобы дважды пройти через машину.
- Индикатор предупреждения о чистке сбрасывается автоматически только при использовании чистящего листа Fellowes. Чтобы вручную сбросить эту функцию, просто нажмите кнопку Clean Alert, и свет погаснет.
Несмотря на то, что систему Clean Alert можно обойти, рекомендуется регулярно использовать чистящие листы с машиной, чтобы обеспечить оптимальное
производительность. (Заказ чистящего листа № 5320603)
Функция «Автоотключение»
Если машина не используется в течение 30 минут, функция «Автоотключение» переводит машину в режим ожидания. Чтобы включить машину, нажмите кнопку «Включение» на панели управления.
- Для достижения наилучших результатов используйте термопакеты марки Fellowes®:
Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250 и Cold Pouches. - Этой машине не нужен носитель для ламинирования. Это бескаркасный механизм.
- Всегда кладите предмет для ламинирования в пакет соответствующего размера.
- Всегда проверяйте ламинат аналогичного размера и толщины перед окончательным процессом.
- Подготовьте пакет и изделие к ламинированию. Поместите предмет в пакет по центру и соприкасайтесь с передним запечатанным краем. Убедитесь, что сумка не слишком велика для предмета.
- При необходимости обрежьте лишний материал вокруг изделия после ламинирования и охлаждения.
ПЕРЕД ЛАМИНИРОВАНИЕМ
- Убедитесь, что машина стоит на устойчивой поверхности.
- Для достижения наилучших результатов используйте встроенный выходной лоток. Эта машина оснащена удлинителем выходного лотка. Чтобы открыть, просто сдвиньте каждый удлинитель внутрь из прорезей для удлинителей, расположенных на выходном лотке.
- Убедитесь, что позади машины достаточно свободного пространства (минимум 50 см) для свободного прохода предметов.
- Подключите машину к легкодоступной сетевой розетке. Машина автоматически включится при подключении к сети.
ЭТАПЫ ЛАМИНИРОВАНИЯ - Машина автоматически начнет прогреваться до горячего ламинирования, а световод будет постоянно гореть желтым цветом, пока не будет готов.
• Ламинатор имеет функцию AutoSense, которая автоматически распознает толщину пакета, вставленного в ламинатор. - Когда машина будет готова к ламинированию, световод станет зеленым, указывая на то, что пользователь может вставить пакет.
- Поместите пакет запечатанным краем вперед в прорезь для пакета. Держите пакет прямо и по центру прорези для ввода документов, а не под углом. Используйте маркировку входа в качестве ориентира. Световод будет мигать зеленым светом, когда идет процесс ламинирования, и вернется к постоянному зеленому свету, когда можно будет подавать другой пакет.
- Это устройство оснащено усовершенствованной системой отслеживания пакетов, которая обнаруживает и предупреждает пользователя в случае застревания. При обнаружении замятия световод будет мигать красным, а устройство подаст звуковой сигнал, автоматически переворачивая документ для устранения замятия. Кнопка реверса загорается при включении автореверса. После этого, если замятие не будет устранено полностью, кнопка реверса будет мигать. Нажмите и удерживайте кнопку реверса, потянув за пакет, чтобы полностью удалить ламинирующий материал из машины. После устранения замятия световод снова станет зеленым.
- На выходе ламинированный пакет может быть горячим и мягким. Для обеспечения наилучшего качества и во избежание замятия немедленно снимите пакет.
Положите пакет на плоскую поверхность, чтобы он остыл. Будьте осторожны при обращении с горячим пакетом. Всегда удаляйте заламинированные документы перед началом следующего заламинирования. Для наилучшей производительности/результатов используйте выходной лоток. - Для холодного ламинирования нажмите кнопку холодного ламинирования. Световод станет желтым, когда машина остынет. Примечание: чтобы использовать холодную настройку после горячего ламинирования, возможно, вам придется подождать, пока ламинатор остынет, в течение 30–60 минут. Когда машина остынет и будет готова к холодному ламинированию, световод станет зеленым, показывая, что пользователь может вставить пакет.
- Чтобы вернуться к горячему ламинированию после холодного ламинирования, нажмите кнопку горячего ламинирования. Подождите, пока индикатор световода не загорится зеленым цветом, прежде чем вставлять пакет.
ХРАНЕНИЕ И ОЧИСТКА
Выключение машины — если нажать кнопку питания, машина полностью выключится, отключив нагреватели и ролики. Отключите машину от стены. Перед хранением обязательно закройте входной и выходной лотки. Отключите машину от стены. Перед хранением обязательно закройте входной и выходной лотки. Снаружи машину можно очистить с помощью объявленияamp ткань. Не используйте растворители или легковоспламеняющиеся материалы для полировки машины. Эта машина оснащена системой оповещения об очистке, которая будет напоминать пользователю о необходимости очистки ламинатора. Когда машина нагреется, просто пропустите чистящий лист через ламинатор, чтобы удалить остатки с роликов. Пожалуйста, обратитесь к разделу «Очистка системы оповещения» в разделе «Функции и советы» для получения дополнительной информации об этой функции.
Чистящие листы можно приобрести для очистки роликов этой машины. Рекомендуется регулярно использовать чистящие листы с машиной в течение
оптимальная производительность. (Заказ чистящего листа № 5320603)
УСТРАНЕНИЕ
Проблема | Возможная причина | Решения |
Пакет не полностью запечатывает товар | Изделие может быть слишком толстым для ламинирования | Максимальная толщина документа составляет 03 дюйма. Пройдите через ламинатор второй раз. |
Кнопка включения пульсирует | Ламинатор перешел в режим автоматического отключения | Нажмите кнопку питания, чтобы перезапустить машину |
заклинивание | Пакет застрял | Аппарат автоматически перевернет документ. Если замятие не устранено полностью, кнопка реверса будет мигать/мигать. Нажмите и удерживайте кнопку реверса, потянув за мешок, чтобы полностью удалить его. |
Пакет был вставлен открытым концом вперед | ||
Сумка не была отцентрована на входе | ||
Сумка не была прямой при входе | ||
Был использован пустой пакет | ||
Пакет поврежден после ламинирования | Поврежденные ролики или клей на роликах | Пропустите чистящие листы через машину, чтобы проверить и очистить ролики. |
WEEE
Этот продукт классифицируется как электрическое и электронное оборудование. Если вам придет время утилизировать этот продукт, убедитесь, что он не смешивается с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и переработки отнесите этот продукт в специальный пункт сбора. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения более подробной информации о ближайшем назначенном пункте сбора.
ВСЕМИРНАЯ ГАРАНТИЯ
Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления всех частей ламинатора в течение 2 лет с даты покупки первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного периода будет обнаружен дефект какой-либо детали, вашим единственным и исключительным средством правовой защиты будет ремонт или замена по выбору Fellowes.
и расход дефектной детали. Настоящая гарантия не распространяется на случаи неправильного обращения, неправильного обращения или несанкционированного ремонта. Срок действия любой подразумеваемой гарантии, в том числе гарантии товарного состояния или пригодности для определенной цели, ограничивается соответствующим гарантийным периодом, указанным выше. Ни при каких обстоятельствах компания Fellowes не несет ответственности за любые косвенные убытки, связанные с этим продуктом. Данная гарантия предоставляет вам особые законные права.
У вас могут быть другие законные права, отличные от настоящей гарантии. Срок действия, условия и положения настоящей гарантии действительны во всем мире, за исключением случаев, когда в соответствии с местным законодательством могут потребоваться другие ограничения или условия. Для получения более подробной информации или для получения услуг по данной гарантии обратитесь в компанию Fellowes или к своему дилеру.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ И ПОДДЕРЖКА
www.fellowes.com
Бесплатный телефон в Европе: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Германия: +49 (0)511 545489-0
Франция: +33 (0) 1 78 64 91 00
Италия: +39-071-730041
Польша: +48 (22) 205-21-10
españa/Portugal: +34-91-748-05-01
Великобритания: +44 (0) 1302 836836
Австралия: 1800 33 11 77
Декларация соответствия Великобритании
Феллоуз Лтд.
unit 2 ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England заявляет, что модель(и) продукта Jupiter соответствует требованиям:
Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании Положения 2012 г.
Регламент электромагнитной совместимости 2016 г.
Положение об отходах электрического и электронного оборудования 2013 г.
Электрооборудование (безопасность) Правила 2016
безопасность: Bs EN 62368-1: 2014/A11:2017
Электромагнитная совместимость: Bs EN 55014-1:2017
БС ЕН 55014-2: 2015
БС ЕН 61000-3-2: 2014
БС ЕН 61000-3-3: 2013
Год проставления: 2021
Итаска, Иллинойс, США
1 января 2021
Декларация соответствия
Феллоуз Бенилюкс Б.В.
Gesworenhoekseweg 3a, 5047 tm Tilburg, Нидерланды заявляет, что модель(и) продукта Jupiter соответствует требованиям:
[2011/65/eu+2015/863/eu] Директива об ограничении использования опасных веществ
[2014/30/eu] Директива по электромагнитной совместимости
[2012/19/eu] Директива об отходах электрического и электронного оборудования (Weee)
[2014/35/eu] Низкая громкостьtage Директива
безопасность: EN 62368-1: 2014/A11:2017
ЭМС: EN 55014-1: 2017
ЕН 55014-2: 2015
ЕН 61000-3-2: 2014
ЕН 61000-3-3: 2013
Год проставления: 2021
Итаска, Иллинойс, США
1 января 2021
1789 Норвуд-авеню, Итаска, Иллинойс 60143
• 1-800-955-0959
• www.fellowes.com
© 2021 Феллоуз, Инк.
Деталь № 412274 Ред. C
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Главная — Fellowes®
fellowes.com
fellowes.com
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australi
Australi
a Canada Deutschland France Japan Polska United
Kingdom
a
Canada
Deutschland
France
Japan
Polska
United Kingdom
Benelux China Españ
Benelux
China
Españ
a Italia
Korea
Singapore
United
States
a
Italia
Korea
Singapore
United States
Office Laminators
Office Laminators
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Useful Phone Numbers
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402114
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Jupiter
conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage
Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended
by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA
June 30, 2006
James Fellowes
Help Line
Australia +
1-800-33-11-77
Canada +
1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
México +
1-800-234-1185
United States
+ 1-800-955-0959
Fellowes
Australia +
61-3-8336-9700
Benelux +
31-(0)-76-523-2090
Canada +
1-905-475-6320
Deutschland +
49-(0)-5131-49770
España +
34-91-748-05-01
France +
33-(0)-1-30-06-86-80
Italia
+ 39-071-730041
Japan +
81-(0)-3-5496-2401
Korea +
82-2-3462-2884
Malaysia +
60-(0)-35122-1231
Polska +
48-(0)-22-771-47-40
Singapore +
65-6221-3811
United Kingdom
+ 44-(0)-1302-836836
United States
+ 1-630-893-1600
Lea
Bitte lese
Prima dell’uso,
Gelieve deze instructi
Läs dessa instruktioner före an
Læs venligst denne vejledning før anven
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
ροϊόν.
bi utasításokat.
da utilização.
Jupiter.402114.041307.indd 1-2
Jupiter.402114.041307.indd 1-2
4/13/07 1:39:19 PM
4/13/07 1:39:19 PM
инструкцияFellowes Jupiter 2 A3/125
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Ofce Laminator
Auto
Cold
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Ofce Laminator
Auto
Cold
406809B_EUR_Jupiter2_v1.2_A5.indd 1 8/15/2013 7:00:02 PM
Посмотреть инструкция для Fellowes Jupiter 2 A3/125 бесплатно. Руководство относится к категории ламинаторы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fellowes Jupiter 2 A3/125 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Fellowes | |
Jupiter 2 A3/125 | 5733501 | |
ламинатор | |
0043859641161, 0438596411618, 50043859641166 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Время предварительного нагрева | 1 min |
Скорость ламинирования | 750 mm/min |
Максимальная ширина ламинирования | 320 mm |
Максимальная толщина документа | 0.250 mm |
Количество роликов | 6 |
Встроенный экран | Да |
Тип | Холодный/горячий ламинатор |
Формат | A3 |
Цвет товара | Черный,Серебристый |
Время разогрева | 1 min |
Вес и размеры
Ширина | 539 mm |
Глубина | 208 mm |
Высота | 129 mm |
Вес | 6800 g |
Логистические данные
Код гармонизированной системы описания (HS) | 84729080 |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fellowes Jupiter 2 A3/125.
Какой вес Fellowes Jupiter 2 A3/125?
Какая высота Fellowes Jupiter 2 A3/125?
Какая ширина Fellowes Jupiter 2 A3/125?
Какая толщина Fellowes Jupiter 2 A3/125?
Инструкция Fellowes Jupiter 2 A3/125 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia
Canada
Deutschland
France
Japan
Polska
United Kingdom
Benelux
China
España
Italia
Korea
Singapore
United States
Office Laminators
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.