На чтение 12 мин Просмотров 37 Опубликовано 11 апреля 2023 Обновлено 11 апреля 2023
Содержание
- Подключение УЗО компании Legrand
- Схема подключения УЗО Legrand
- Схема подключения УЗО Legrand
- Подскажите по подключению УЗО Легранд.
- Схема подключения проходного выключателя Legrand
Подключение УЗО компании Legrand
Назначение устройства защитного отключения ─ защита человека от удара током, а электротехники – от токов перегрузки и короткого замыкания. Они предотвращают утечку тока, возгорание кабеля в случае короткого замыкания и выход из строя электрооборудования при нарушении работы сети. При этом схема подключения УЗО проста и эффективна.
Требования пожарной безопасности требуют установки устройств защитного отключения в жилых, торговых, офисных, промышленных помещениях. Многие заводы-изготовители с мировым именем выпускают надёжные устройства по цене от 1500 рублей. Французская компания Legrand – один из таких производителей. Она выпускает автоматы линейки DX с рабочим током до 80 А.
Схема подключения УЗО Legrand
Производитель предусматривает три правила подключения:
- включать только после вводного автомата;
- исключить прохождение нулевой фазы и фазы цепи, которую нужно защитить;
- использовать только оригинальные детали и элементы.
УЗО Legrand нужно подключать в распределительном шкафу, предварительно включив электрический счётчик. Это нужно для того, чтобы обеспечить надёжную защиту оборудования при коротком замыкании, перебоях в сети. Недостаток этого способа в том, что при неполадках в сети обесточится вся электросистема. Для предотвращения такой ситуации нужно подключать аппарат на участке, где могут возникнуть перебои сети.
На рисунке изображена однофазная схема подключения УЗО. При включении устройства в трёхфазную сеть схема будет аналогичной, но с небольшими отклонениями.
Чтобы убедиться в исправности УЗО, нужно проверить его в тестовом режиме. Если этого не сделать, устройство не выполнит свою работу и возгорания не избежать. Работоспособность оборудования Legrand проверяют кнопкой «Тест». При её нажатии имитируется неисправность сети, которая вызывает срабатывание оборудования. Если аппарат сработал мгновенно, значит, он находится в рабочем состоянии.
Старая электробытовая техника, осветительное оборудование вызывают утечку тока на корпус. Это провоцирует частое срабатывание УЗО. Поэтому для повышения пожарной безопасности рекомендуется при установке защитного оборудования стоит проверить все приборы, устранить неисправные, заменить сломанные узлы и детали.
Цена устройств защитного отключения Legrand зависит от:
Перед покупкой УЗО стоит чётко определить задачи и функции, которые оно должно выполнять, решить, потребуется ли вспомогательное оборудование.
Чтобы купить УЗО компании Legrand в магазине 21vek-220v.ru, воспользуйтесь корзиной или позвоните по номеру +7 (916) 856-69-17. Наши менеджеры готовы подробно ответить на вопросы, рассказать об ассортименте магазина, сориентировать по срокам доставки и способам оплаты. Клиенты из регионов России получают заказы транспортной компанией. Срок доставки зависит от удалённости региона и населённого пункта. Для заказчиков из Москвы и области доступна услуга курьерской службы или самостоятельного получения товара из пункта выдачи заказов.
Назначение устройства защитного отключения ─ защита человека от удара током, а электротехники – от токов перегрузки и короткого замыкания. Они предотвращают утечку тока, возгорание кабеля в случае короткого замыкания и выход из строя электрооборудования при нарушении работы сети. При этом схема подключения УЗО проста и эффективна.
Требования пожарной безопасности требуют установки устройств защитного отключения в жилых, торговых, офисных, промышленных помещениях. Многие заводы-изготовители с мировым именем выпускают надёжные устройства по цене от 1500 рублей. Французская компания Legrand – один из таких производителей. Она выпускает автоматы линейки DX с рабочим током до 80 А.
Схема подключения УЗО Legrand
Производитель предусматривает три правила подключения:
- включать только после вводного автомата;
- исключить прохождение нулевой фазы и фазы цепи, которую нужно защитить;
- использовать только оригинальные детали и элементы.
УЗО Legrand нужно подключать в распределительном шкафу, предварительно включив электрический счётчик. Это нужно для того, чтобы обеспечить надёжную защиту оборудования при коротком замыкании, перебоях в сети. Недостаток этого способа в том, что при неполадках в сети обесточится вся электросистема. Для предотвращения такой ситуации нужно подключать аппарат на участке, где могут возникнуть перебои сети.
На рисунке изображена однофазная схема подключения УЗО. При включении устройства в трёхфазную сеть схема будет аналогичной, но с небольшими отклонениями.
Чтобы убедиться в исправности УЗО, нужно проверить его в тестовом режиме. Если этого не сделать, устройство не выполнит свою работу и возгорания не избежать. Работоспособность оборудования Legrand проверяют кнопкой «Тест». При её нажатии имитируется неисправность сети, которая вызывает срабатывание оборудования. Если аппарат сработал мгновенно, значит, он находится в рабочем состоянии.
Старая электробытовая техника, осветительное оборудование вызывают утечку тока на корпус. Это провоцирует частое срабатывание УЗО. Поэтому для повышения пожарной безопасности рекомендуется при установке защитного оборудования стоит проверить все приборы, устранить неисправные, заменить сломанные узлы и детали.
Цена устройств защитного отключения Legrand зависит от:
Перед покупкой УЗО стоит чётко определить задачи и функции, которые оно должно выполнять, решить, потребуется ли вспомогательное оборудование.
Источник
Подскажите по подключению УЗО Легранд.
Не сочтите флудом. У электрика проблема с УЗО говорит не рабочее..взял домой проверить.
Но на удивление на УЗО нет обозначения где фаза а где нуль .(( это нормально ?
Подключать по классике слева фаза справа ноль ?
Заранее спасибо!
Если обозначений нет — значит ему пофигу, можно и так и так.
Ткните ему провод с вилкой и на Тест нажмите — должно отшибить.
jud-suss написал :
на УЗО нет обозначения где фаза а где нуль .(( это нормально ?
да
фирма-производитель и модель у того УЗО есть?
Alexiy написал :
фирма-производитель и модель у того УЗО есть?
Написано же в названии темы — Легранд. 30 мА 40 А
А самому загуглить официальное изображение данного устройства слабо?
модель, я так понимаю, LR 2-полюсная? Мы тут все экстрасенсы. модель сообщать нет необходимости.
Данная модель не имеет полярности, то есть ей пофиг справа/слева и снизу/сверху
А вообще, у Леграна N обычно справа, если вам это интересно.
УЗо ведет себя странно. подсоединил на вход фыазу с нулев и воткнул в розетку. Тест срабатывает. Но на выход фаза не приходит..
значит контакт обгорел. Такое возможно, если УЗО не было грамотно защищено вышестоящим автоматом.
Если отключить УЗО от сети взвести, то оба полюса не прозваниваются?
Не все работает в плане тока Это видно старая вилка плохо подходила к розетке..сейчас в другую пробовал и случайно рукой тронул фазу -довольно сильно щепнуло. а УЗО не сработало..толи 30 мА много толи легранд подкачал..в воде если стоять 30 мА мало поможет..получается надо 10 мА брать на всю квартиру ?
У меня в хрещевке нет земли, как проверить на утечку его ?
jud-suss написал :
У меня в хрещевке нет земли, как проверить на утечку его ?
У меня в хрещевке нет земли, как проверить на утечку его ?
jud-suss написал :
довольно сильно щепнуло. а УЗО не сработало..толи 30 мА много
если б сильно щипнуло, то вы бы тут с нами не общались. Человек чувствует ток порядка 2-3 мА, значит удар был в районе 3. 29 мА — УЗО и не должно было отключиться.
jud-suss написал :
в воде если стоять 30 мА мало поможет..
jud-suss написал :
получается надо 10 мА брать на всю квартиру ?
Значит пусть будет 30 мА мы всегда его ставим по стандарту.Но тут читал тему ч то человека в ванной ударило, стояло 30м А у него нога отказала)) ..поэтому в ванну 10 мА ставим..правда его хрен где найдешь..
В это что криминального ? Ложные срабатывания будут ?
jud-suss написал :
В это что криминального ? Ложные срабатывания будут ?
да. Очень вероятно. Может даже не дать включить вообще — будет отключаться мгновенно. Ориентировочно можно оценить ожидаемый ток утечки:
ПУЭ
7.1.83. Суммарный ток утечки сети с учетом присоединяемых стационарных и переносных электроприемников в нормальном режиме работы не должен превосходить 1/3 номинального тока УЗО. При отсутствии данных ток утечки электроприемников следует принимать из расчета 0,4 мА на 1 А тока нагрузки, а ток утечки сети — из расчета 10 мкА на 1 м длины фазного проводника.
УЗО может срабатывать в диапазоне 1/2. 1 от номинала, поэтому ожидаемый ток утечки и не должен превышать 1/3 от номинала. Чтоб быть уверенным что ложных срабатываний не будет
Если в квартире 200 м проводки и нагрузка 25 А, то 200*0,00001 +25*0,0004= 10 мА , то есть, УЗО с номиналом 10 мА обязано сработать, а УЗО с номиналом 30 мА обязано не сработать.
Источник
Схема подключения проходного выключателя Legrand
Проходные выключатели выглядят как обычные, но схема их подключения немного отличается от традиционных устройств. Ничего сложного здесь нет, но у пользователей иногда возникают трудности. Чтобы окончательно разобраться в вопросе, прочитайте эту статью. В ней подробно описано подключение выключателей проходного типа Legrand. Помимо этого, вы узнаете принцип работы подобных устройств и их виды.
Что такое проходной выключатель
Если у вас дома находится лестница на другой этаж, приходится подниматься по ней в темноте или оставлять включенным свет, ведь для того чтобы выключить его, нужно спуститься вниз. Это относится и к длинным коридорам. Конструкция проходного типа позволяет включать свет в одном месте, а выключать в другом. Выгода от ее установки очевидна. Традиционные устройства только замыкают и размыкают контакты. Проходные модели состоят из одной общей и двух перекидных рабочих линий, поэтому и управлять ими можно из разных точек.
Почему Legrand
Это крупнейшая компания, продукция которой считается в России одной из самых популярных. Была основана в 1866 году и с тех пор обрела огромный опыт в производстве различных изделий для электросетей. Для изготовления выключателей и других продуктов используют качественный фарфор. За производством следят на каждом этапе, чтобы все компоненты были долговечными и удобными в эксплуатации. Сегодня продукция компании Legrand представлена более чем в 60 странах мира.
Особенности подключения проходных выключателей
Из-за принципа работы такие устройства часто называют переключателями. Вообще, на каждом корпусе обычно расположена схема. Здесь также указаны степень защищенности и обозначения зажимов. Буквой «C» обозначают общую линию, а «P» относят к перекидным контактам. Если их расположить неправильно, вся схема работать не будет. Но так как переключатели бывают разных видов, то и способы их подключения немного отличаются. В любом случае перед началом работ не стоит забывать о безопасности. Поэтому в первую очередь следует отключить электричество.
Устройство и принцип работы переключателей Legrand
У продукции французской компании Legrand отличное соотношение цены и качества. Ее товары надежные и учитывают самые современные технологические тенденции. Несмотря на это, устройства для управления осветительными приборами достаточно простые. Принцип их действия сводится к тому, чтобы замыкать и размыкать цепь. А состоят они из нескольких основных компонентов:
коммутирующий модуль с переключающим механизмом;
одна или несколько клавиш для управления переключающим механизмом.
Одноклавишные модели
Конструкция представляет собой выключатель с одним входом и двумя выходами. Этим они напоминают обычные двухклавишные модели. Использовать их для проходного действия не получится, так как принцип работы отличается. Один из выходов является общим, второй – перекидным. Два устройства соединяют между собой с помощью кабеля. Когда нажимают на клавишу первого устройства, цепь замыкается, и включается свет. Разомкнуть цепь помогает второй выключатель. В обратной последовательности они действуют точно так же.
Схема подключения одноклавишных моделей
К главным особенностям выключателей Legrand Etika можно отнести безвинтовые зажимы. Достаточно вставить кабель в специальный разъем, причем использовать можно как одножильные провода, так и многожильные с сечением от 1 до 2,5 квадрата. Чтобы было удобно работать с зажимами, следует зачистить провода примерно на 1 см. Для подключения потребуются два устройства. Чтобы было проще понять, как их соединить, посмотрите на схему:
К первому устройству подключают фазу. Затем соединяют его со вторым при помощи двух кабелей. К светильнику подключают провод со второго устройства и нулевой. Когда оба устройства находятся в состоянии 1, светильник включен. Если какое-то устройство находится в состоянии 2, свет не горит. Такой подход является самым легким и дешевым. Стоит отметить, что модели с сенсорным управлением или подсветкой подключаются почти так же. Единственным отличием здесь выступает отдельная цепь для питания.
Двухклавишные модели
В отличие от одноклавишных типов, здесь присутствуют 2 входа и 4 выхода. Чтобы их не перепутать, достаточно присмотреться к обозначениям. Они указаны стрелочками. Схема здесь немного сложнее, но все равно достаточно простая. Нужно лишь соблюдать элементарные правила монтажа электрики. Двухклавишные модели используют, чтобы управлять сразу несколькими светильниками или одним светильником, но с двумя лампами.
Схема подключения двухклавишных моделей
Как и в случае с одноклавишным выключателем, здесь не используются винтовые зажимы, да и принцип подключения такой же, просто больше входов и выходов. Более понятно можно это увидеть на схеме:
Из этой схемы видно, что фаза не проводится отдельно к каждому входу первого выключателя. Во-первых, в этом нет смысла. Во-вторых, так получается дороже. Достаточно установить перемычку. Если в светильнике 3 лампы, устанавливают трехклавишные переключатели по такому же принципу.
Несколько выключателей
Соединить пару переключателей, в том числе с двумя или тремя клавишами, не так уж сложно. Но иногда требуется управлять светом из нескольких мест. Например, можно использовать три, четыре или больше точек. Схема принципиально отличается от тех, которые были представлены выше. Здесь используют промежуточный перекрестный прибор. Например, для создания трех точек потребуется установить 2 проходных переключателя и 1 перекрестный. Он работает с двумя цепями. Когда одна отключается, прибор создает новую цепь. Схему можно представить следующим образом:
1 – первый проходной переключатель;
2 – второй проходной переключатель;
3 – перекрестный переключатель.
Когда требуется еще больше точек, устанавливают дополнительные перекрестники. В такой схеме очень много подключений, поэтому следить за правильным ходом работ особенно важно.
Как проверить подключение
Чтобы схема работала правильно, после подключения устройств следует их протестировать. И только потом можно заняться окончательным монтажом. Проверить работу достаточно легко. Нужно лишь повторить 5 простых шагов:
Включить первый переключатель.
Убедиться в том, что лампа загорелась.
Перейти ко второму переключателю и нажать на клавишу.
Убедиться в том, что лампа потухла.
Повторить действия в обратном порядке.
Если в каком-то положении переключатели работают неправильно, значит, при подключении была совершена ошибка. Может быть, перепутали местами контакты «P» и «C». Конечно, не стоит забывать подать напряжение в цепь.
В больших помещениях проходные переключатели значительно упрощают возможность использования осветительных приборов, да еще и помогают сэкономить. Именно поэтому их все чаще выбирают покупатели. Установить их не так уж сложно. Если вы только собираетесь покупать проходной переключатель, посмотрите каталог компании Vivaset. У нас широкий ассортимент продукции и доступные цены.
Источник
- Manuals
- Brands
- LEGRAND Manuals
- Control Panel
- 4 226 80
- Manual
-
Bookmarks
Quick Links
A
LEGRAND — Pro and Consumer Service — BP 30076 — 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com
4 226 80
A
1
B
1
B
5,08 mm
7,62 mm
x 2
x 2
x 1
x 2
x 1
x 2
x 1
1 Nm
96
4 226 80
L1
LINE 1
L2
LINE 2
L3
V BATT
Hz
ALARM
LINE 1
LINE 2
AUT
MAN
ON
ON
OFF
OFF
OFF
RESET
LOAD
IEC 60947-6-1
B
92
92
4 226 80
12
82
6
11/16-01 GF
Related Manuals for LEGRAND 4 226 80
Summary of Contents for LEGRAND 4 226 80
-
Page 1
4 226 80 LINE 1 LINE 2 V BATT ALARM 5,08 mm 7,62 mm LINE 1 LINE 2 RESET LOAD IEC 60947-6-1 1 Nm LEGRAND — Pro and Consumer Service — BP 30076 — 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE – www.legrand.com 11/16-01 GF… -
Page 2
Q1 et Q2 (ouvert/ Q1 and Q2 (open/close) Q2 (aperto/chiuso) fermé) Tension de ligne (dans les Line voltage (within set LED presenza tensione 4 226 80 limites fixées) limits) LED sorgenti entro limiti stabiliti LINE 1 LINE 2 V BATT Mode AUT de la LED activé… -
Page 3
Vue arrière : connexions / Rear view: connections / Vista posteriore: collegamenti / Vista posterior : conexiones / Achteraanzicht : aansluitingen / Vista posterior: ligações / Задняя панель: подключения / Panel tylny: przyłącza / Arkadan görünüm: Bağlantılar LINE 1 LINE 2 Ligne 1 de commande de Line 1 voltage control Controllo tensioni linea 1… -
Page 4
Configuration de sortie standard / Standard output configuration / Configurazione standard delle uscite / configuración de salida estándar / Standaard uitgang configuratie / Configuração de saída standard / Стандартная конфигурация выхода / Standardowa konfiguracja wyjścia / Standart çıkış yapılandırması Connection OUTPUT INPUT √… -
Page 5
Configuration d’usine / Factory standard configuration / Configurazione standard di fabbrica / configuración de base / Fabrieksinstelling / Configuração de fábrica / Заводские настройки / Konfiguracja fabryczna / Standart Fabrika konfigürasyonu Connexions/Fonction / Connections/function / Collegamenti/funzione / Conexiones/función / Aansluitingen/Functie / Ligações/função / Подключения/функция / Schemat połączeń/funkcje / Bağlantılar/fonksiyon Connection OUTPUT… -
Page 6
Configuration standard et conditions de travail / Standard configuration and working conditions / Schema configurazione di fabbrica e condizioni di lavoro / Esquema de configuración de fábrica y las condiciones de trabajo / Standaardconfiguratie en werkingscondities / Esquema de configuração de fábrica e condições de trabalho / Стандартная… -
Page 7
/ Toegang tot navigatie- en configuratiemenu / Acesso ao menú de configuração e navegação / Доступ к меню настроек и конфигурации / Dostęp do nawigacji i menu nastaw / Navigasyon ve ayar menüsüne erişim RESET RESET > 5 s … Entry Menu Setup 4 226 80 LINE 1 LINE 2 V BATT P1.01 P1.01 ALARM RESET… -
Page 8
отключенному режиме: активные команды не подаются на управляющие приборы. / Podczas rozruchu, urządzenie znajduje się w trybie OFF, nie ma zatem możliwości wysta- wiania aktywnych poleceń do sterowanych urządzeń. / Açılışta, cihaz KAPALI modda olduğunu, bu nedenle hiçbir aktif komutlar kontrollü cihazlarda mevcut değildir. 4 226 80 4 226 80… -
Page 9: Digital Inputs
Connexions et cablage simplifié / Simplified cablings and connections / Collegamenti e cablaggi semplificati / Conexiones y cableado simplificado / Vereenvoudigde aansluitingen en bekabeling / Ligações e cablagem simplificada / Упрощенные схемы подключений / Uproszczony schemat połączeń / Basitleştirilmiş kablolama ve bağlantılar 101 51 P11 101 51 P11 M1 C1 C3…
-
Page 10
DPX ³ 1600 0 261 19/20/21/22 23/24/25/26/27/28/29 101 51 P11 101 51 P11 104 54 P14 104 54 P14 ATS Supply AUX Supply LINE 1 LINE 2 BATTERY DIGITAL INPUTS RELAY RELAY 12…48 V= DPX ³ 630 0 261 40/41/42/44 101 51 P11 101 51 P11 104 54 P14… -
Page 11
CTX ³ DPX ³ 160/250 4 210 61 (K1) (K2) 101 51 P11 101 51 P11 104 54 P14 104 54 P14 ATS Supply ATS Supply AUX Supply Supply LINE 1 LINE 2 LINE 1 LINE 2 BATTERY BATTERY DIGITAL INPUTS DIGITAL INPUTS RELAY RELAY… -
Page 12
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required во внимание требования к месту установки изделия. to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или…
legrand 0 677 24L 2-Gang Беспроводное и безбатарейное управление освещением Руководство пользователя
Требуется установить подключенный стартовый пакет и один или несколько подключенных «… с Netatmo» выключателей, микромодулей или розеток.
Содержимое упаковки
2-местное беспроводное и безбатарейное управление освещением
Частотные полосы: 2.4 — 2.4835 GHz
Уровень мощности: <100 мВт
Начать настройку
Нажмите кнопку конфигурации модуля управления или нажмите на середину главного переключателя беспроводной связи, пока его индикатор не загорится зеленым, а затем прекратите нажатие. Индикаторы всех проводных устройств станут зелеными.
Соедините беспроводной переключатель без батареи для управления подключенными устройствами (выключатель, микромодуль, розетка, фиксирующее реле).
Убедитесь, что индикаторы проводных устройств горят зеленым цветом и не мигают. Если нет, вернитесь к предыдущему шагу. 1 .
Инструкция по установке
- A1. Нажмите 3 раза на продукт, которым нужно управлять с помощью беспроводного управления без батареи. Индикатор продукта для управления быстро мигает.
- A2. В конкретном случае фиксирующего реле нажимайте основную кнопку фиксирующего реле, пока индикатор конфигурации не начнет медленно мигать синим цветом, отпустите ее, затем коснитесь проводного устройства, которым вы хотите управлять, 3 раза с помощью беспроводного управления без батареи. Световой индикатор контролируемого изделия быстро мигает.
- B. Удерживая кнопку «настройка» на беспроводном пульте управления без батареи, кратковременно нажмите кнопку «ВКЛ» или «ВЫКЛ» на выбранной стороне (1 или 2).
- C. Световой индикатор контролируемого продукта на короткое время станет синим, а затем снова станет зеленым. Спаривание прошло успешно.
Проверьте правильность сопряжения, нажимая кнопки ON/OFF.
Множественное сопряжение: Вы можете управлять несколькими переключателями с помощью одного и того же беспроводного переключателя без батареи, повторяя операцию для каждого продукта, которым вы хотите управлять.
Завершите установку
Чтобы завершить установку, кратко нажмите на настройку модуля управления или на середину главного беспроводного переключателя Home/Away.
Все индикаторы на продуктах выключаются
При необходимости сотрите конфигурацию беспроводного безбатарейного управления (сброс к заводским настройкам).
Удерживая кнопку «настройка» на беспроводном безбатарейном пульте, нажмите верхнюю кнопку на 5 секунд.
Подтвердите правильность сброса управления, подав команду ВКЛ, а затем ВЫКЛ.
Прежде чем прикреплять элементы управления беспроводной связью с помощью прилагаемых съемных наклеек, протестируйте их на невидимом участке стены.
Вы также можете закрепить беспроводные пульты управления на стене с помощью шурупов.
www.legrandoc.com/067724L
LEGRAND – Профессиональное и потребительское обслуживание – BP 30076 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE
www.legrand.com
Нижеподписавшийся Legrand заявляет, что тип радиоэлектрического оборудования (0 677 24L/74L/80L – 0 770 54L – 6 000 88L – 5 742 89/96 – 5 743 25 – 5 748 38 – 7 418 12L/42L/72L ) соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу: webсайт:
www.legrand.com .
Скачать приложение
Ваша установка готова. Вы можете скачать Легран Дом + Управление приложение для удаленного управления освещением.
Предупреждение заявления FCC
Идентификатор FCC: 2ACN8-ZLGP1X
IC: 12132А-ЗЛГП1С
Это устройство содержит передатчик(и)/приемник(и), не требующие лицензии, которые соответствуют требованиям Федеральной комиссии по связи США и не требующим лицензии RSS Канады в сфере инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:
- это устройство не должно вызывать помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Это устройство соответствует ограничениям по радиационному излучению FCC и ISED, установленным для населения в целом. Это устройство не должно располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Предупреждение FCC: пользователь, внесший изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие требованиям, может аннулировать право пользователя на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ FCC: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкцией, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Инструкции по технике безопасности
Перед любым вмешательством убедитесь, что источник питания отключен. Строго соблюдайте инструкции по установке и эксплуатации.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
- Manuals
- Brands
- LEGRAND Manuals
- UPS
- KEOR SP
- Quick start manual
-
Bookmarks
Quick Links
KEOR SP
Quickstart guide
Part. LE10802AB-09/18-01 GF
Related Manuals for LEGRAND KEOR SP
Summary of Contents for LEGRAND KEOR SP
-
Page 1
KEOR SP Quickstart guide Part. LE10802AB-09/18-01 GF… -
Page 2: Download Manuals
KEOR SP 600 VA — 800 VA KEOR SP 600 3 101 80 3 101 81 3 101 82 KEOR SP 800 3 101 83 3 101 84 3 101 85 3 101 80/83 DOWNLOAD MANUALS 200 mm 200 mm…
-
Page 3: Inkjet Printer
KEOR SP 8 Hours 100% SCANNER INKJET PRINTER LASER PRINTER…
-
Page 4
KEOR SP 600 VA — 800 VA 3 101 83/84/85 1A max Vert — Green Jaune — Yellow Rouge — Red Verde — Grün Giallo — Gelb Rosso — Rot Verde — Amarillo — Rojo — ..30 s 100% — 75% ..2x… -
Page 5
KEOR SP KEOR SP 1000 VA – 1500 VA — 2000 VA KEOR SP 1000 3 101 86 3 101 87 3 101 88 KEOR SP 1500 3 101 89 3 101 90 3 101 91 KEOR SP 2000 3 101 92… -
Page 6
KEOR SP 1000 VA – 1500 VA — 2000 VA 8 Hours 100% SCANNER INKJET PRINTER LASER PRINTER… -
Page 7
KEOR SP 1A max Vert — Green Jaune — Yellow Rouge — Red Verde — Grün Giallo — Gelb Rosso — Rot Verde — Amarillo — Rojo — ..30 s 100% — 75% ..2x 30 s 75% — 50% ..3x… -
Page 8
Safety instructions Consignes de sécurité La présente section du manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’onduleur. • S’assurer que la tension et la fréquence du secteur d’alimentation électrique correspondent à celles de l’onduleur. •… -
Page 9
KEOR SP Safety instructions This section contains important safety instructions that should always be followed during the installation, use and maintenance of the UPS. • Ensure that the mains supply voltage and frequency match those of the UPS. • If any visible damage is found on the product during the unpacking operation, do not install the UPS but repack the unit and return it to your reseller or distributor. -
Page 10
Safety instructions Istruzioni di sicurezza Questa sezione contiene importanti istruzioni di sicurezza che dovranno essere sempre seguite durante l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’UPS. • Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano a quelle dell’UPS. • Nel caso in cui al momento dell’apertura dell’imballaggio siano presenti danni visibili, non installare l’UPS ma imballare nuovamente l’unità… -
Page 11
KEOR SP Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält wichtige Sicherheitsanweisungen, die bei der Installation, bei Gebrauch und Wartung der USV beachtet werden müssen. • Stellen Sie sicher, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit der der USV übereinstimmen. • Sollten Sie beim Auspacken des Gerätes Schäden bemerken installieren Sie die USV nicht. Verpacken Sie sie wieder und senden Sie das Gerät an Ihren Händler zurück. -
Page 12
Safety instructions Consignas de seguridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes que se han de seguir siempre durante la instalación, el uso y el mantenimiento del SAI. • Asegurarse de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica correspondan a las del SAI. •… -
Page 13
KEOR SP Меры предосторожности В данном разделе содержатся важные указания по правилам техники безопасности при монтаже, использовании и обслуживании ИБП. • Убедиться, что напряжение и частота электрической сети соответствуют напряжению и частоте ИБП. • При обнаружении любого видимого повреждения во время распаковки изделия не устанавливайте ИБП, а запакуйте и возвратите… -
Page 15
KEOR SP… -
Page 16
Pro and Consumer Service BP 30076 — 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Installer stamp Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.
Part. LE09478AA_EN-09/16-01 GF
Automatic transfer switch
4 226 83
Installation and user manual
OK
MEN
U
COMMAN
D
NAVIGA
TION
LINE
1
LINE
2
Q2
Q1
OPEN
CLOS
E
IR CO
M
MAN
OFF
RESET
MODE
TEST
AU
T
2
Automatic transfer switch
4 226 83
EN
ENGLISH 3
OK
MEN
U
COMMAN
D
NAVIGA
TION
LINE
1
LINE
2
Q2
Q1
OPEN
CLOS
E
IR CO
M
MAN
OFF
RESET
MODE
TEST
AU
T
Automatic transfer switch
4 226 83
WARNING
• Read carefully the manual before the installation or use, taking count of the informations of instruction sheet given with to the product.
• These equipments have to be installed by qualified personnel, in compliance to local standards, to avoid damages or safety hazards.
• Before any device maintenance operation, remove the supply from measuring inputs or isolate them cutting the supply from other sources.
• Legrand assumes no responsibility if the device isn’t properly used, if installative informations aren’t respected or if the device is tampered.
• Products described here below are subject to alterations and changes without prior notice. For this reason the catalogues data couldn’t have contractual value.
• Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquids.
• Due of presence of electrical connections, the safety standards have to be respected.
• The ATS is supplied with Legrand standard parameters. These couldn’t respect the necessity of the specific application/ installation. For this reason it is necessary to know the parameters and eventually to modify them in order to better integrate the device to the plant.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device.
All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorized opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
3
4
Index
1. General features 6
1.1 Description 6
1.2 Applications
1.3 Installation
6
6
2. ATS front panel description 7
2.1 Identification of ATS check and management area 7
3. Operating mode 10
3.1 Reset mode (OFF-RESET) 10
3.2 Manual mode (MAN) 10
3.3 Automatic mode (AUT)
3.3.1 Control of 2 lines and 1 tie breaker QC (2 lines and 3 devices) — Standard
3.3.2 Logic type C: 2S – 1T – SI Standard Legrand (Default)
3.3.3 Logic type B:2S-1T-PL
13
13
13
14
3.3.4 Logic type D: 2S – 1T – AI
3.3.5 Logic type O: 2S-NPL
3.3.6 Control of 2 lines and 2 changeover devices
3.3.7 “Open transition” changeover:
3.3.8 “Closed transition” changeover
3.4 Test mode (TEST)
14
15
15
16
18
20
4. Power-up 21
5. Main menu 21
6. Password access 22
7. Table of display pages 24
8. Expandability 27
9. Communication 33
9.1 Limit thresholds (LIMx) 30
9.2 Remote-controlled variables (REMx) 30
9.3 User Alarms (UAx)
9.4 Counters (CNTx)
9.5 PLC Logic (PLCx)
9.6 Timers (TIMx)
30
31
31
31
10. Keypad lock 31
11. Programmation 32
11.1 Parameter setting (setup) from frontal panel 32
11.2 Parameter setting (setup) with PC 32
11.3 Parameter setting with smartphone or tablet
11.4 IR port
33
33
12. Generator test 34
12.1 Generator command with simulation of line missing 34
Automatic transfer switch
4 226 83
13. Parameters 36
13.1 Description of “Utility” menu 36
13.2 Description of “General” menu
13.3 Description of “Password” menu
37
38
13.4 Description of “Battery” menu
13.5 Description of “Acoustic alarms” menu
13.6 Description of “Source Lines (S.Qn)” menu
13.7 Description of “Breakers” menu
39
40
40
41
13.8 Description of “Switch” menu
13.9 Description of menu “Source line control S.Qn ”
13.10 Description of “Communication” menu
13.11 Description of “Automatic Test” menu
13.12 Description of “Digital inputs” menu
13.13 Description of “Programmable outputs” menu
13.14 Description of “Miscellaneous” menu
42
44
46
47
48
48
49
13.15 Description of “Limit thresholds” menu
13.16 Description of “Counters” menu
13.17 Description of“Timer” menu
13.18 M19 Description of “Analog inputs” menu
13.19 M20 Description of “ Analog outputs ” menu
13.20 Description of “User alarms” menu
13.21 Description of “Alarms” menu
13.22 Alarm properties
13.23 Alarm table
13.24 Alarm description
51
51
52
52
49
50
51
51
53
53
14. Function I/O 56
14.1 Programmable inputs function table 53
14.2 Default programmable inputs 58
14.3 Output function table
14.4 Default programmable outputs
58
59
15. Commands menu 60
16. Installation 61
17. Terminals position 61
18. Dimensions 61
19. Technical characteristics 62
5
6
1. General features
The automatic transfer switch ref. 422683 has been designed to control and to manage the automatic changeover between two power sources with the followings setups:
• Line–Line (U-U)
• Line–Generator (U-G)
• Generator–Generator (G-G)
The ATS can command and control up to three devices (breakers or contactors): two to manage lines and one to manage the tie breaker.
ATS has an LCD screen to provide a clear and intuitive user interface.
1.1
Description
• 128×80 pixel, backlit LCD screen with 4 grey levels.
• 8 language texts for measurements, settings and messages.
• Fully user-definable alarm properties.
• 100-240VAC power supply.
• Aux supply available at 12-24-48 VDC.
• 2 measure voltages inputs (Three-phases+neutral).
• Voltage thresholds with programmable hysteresis.
• Integrated isolated RS-485 Interface.
• Front optical programming interface, galvanically isolated, connectable with USB and WiFi dongles.
• 8 programmable digital inputs (negative).
• 7 outputs:
— 2 relays with NO contact 12A 250VAC.
— 2 relays with NO contact 8A 250VAC.
— 3 relays with changeover contact NO/NC 8A 250VAC.
• Storage of the last 250 events.
• IP 65 front protection.
• Compatible with App and SW ACU.
1.2
Applications
• To check and to manage lines: line-line (U-U), line-generator (U-G) and generator-generator (G-G).
• Possibility to switch the load in “open transition” (default) or “close transition” modes.
• Control of three-phase, two-phase and single-phase networks.
• Control of phase-phase and / or phase-neutral voltages.
• 5 logics to control 2 lines with tie breaker systems.
• To control 2 lines in “open transition” modality.
• To control 2 lines in “close transition” modality.
• Possibility to choose the kind of sources (line or generator) and its priority for all scenarios.
• Manage of not-priority loads.
• Control of motorized circuit breakers or contactors.
• Control of undervoltage, overvoltage, phase loss, asymmetry, minimum frequency, maximum frequency.
• Possibility to manage custom logic using ladder PLC language (50 lines for 8 columns).
1.3
Installation
• Install the unit following the instruction sheet attached to the product. Evaluate if the default configuration is in compliance with the desired one. Otherwise it is necessary modify the configuration. Check the wiring diagram supplied by
Legrand in order to correctly connect the unit and others Legrand devices.
• The ATS standard configuration guarantees the correct work of devices if wiring diagrams supplied are respected.
WARNING
the change of parameters, of input functions, of output functions etc… causes a functional change. This could cause incompatibility with standard wiring diagrams. It is recommended to evaluate changes of parameters or functional modes after having read the ATS user manual.
• At first power on, the OFF/RESET mode is activated on the ATS.
Automatic transfer switch
4 226 83
2. ATS front panel description
2.1
Identification of ATS check and management area
1= LCD Display
2= Command area
OK
MENU
NAVIGATION
LINE 1
Q1
COMMAND
LINE 2
Q2
OPEN CLOSE
MODE
TEST
AUT
MAN
OFF
RESET
IR COM
3= Selection of ATS
work mode
5= IR Port
6= Alarm LED
4= Navigation
N.B. If the LED is on, the relative function is activated.
1 = LCD Display
The LCD display allows to see all informations/parameters of ATS. It is possible to have the direct control of changeover system status with synoptic that provides clear and in real time information about the status of lines and devices.
Fig. 1- LCD Display
7
8
2. ATS front panel description
2 = Command area (available in MAN modality)
Keys << and >> – Breaker selection for manual control of Q1 – Q2 – QC
COMMAND MODE
TEST
LINE 1 voltage presence LED (green)
It indicates that line 1 (S.Q1) voltage is within the set limits.
NAVIGATION
Breaker Q1 state LED (yellow)
When fixed, it indicates the open or closed state of Q1. When blinking, it indicates incoherence between required state of the ATS and real state detected by the feedback signal.
MENU
OPEN key
Manual command to open breakers.
LINE 1
Q1
OPEN
N.B.1 If the LED is on, the relative function is activated.
LINE 2
Q2
CLOSE it indicates that line 2 (S.Q2) voltage is within the set limits.
Breaker Q2 state LED (yellow) –When fixed, it indicates the open or closed state of
Q2. When blinking, it indicates incoherence
RESET
CLOSE keys
Manual command to close breakers.
IR COM
N.B.2 For QC device (tie breaker) LED indications about status of command and open/close status aren’t available.
Anyway it is possible to read from display the status open/close of QC .
Fig. 2 — QC close ( I ) Fig. 3 — QC open ( O )
It is recommended to bring on front panel the signal of open/close of breakers Q1, Q2 and in particular QC using OC auxiliary contacts (open/close).
3= Selection of ATS operating mode
TEST LED
It indicates the TEST mode active.
AUT LED
COMMAND MODE
TEST
LINE 2
AUT
MAN LED
OFF/RESET LED
Q1
It indicates the OFF/RESET mode active.
OPEN
OK
MENU
Q2
CLOSE
MAN
OFF
RESET
N.B. If the LED is on, the relative function is activated.
IR COM
OFF button
It selects the OFF operating mode.
AUT button
It selects the AUT operating mode.
MAN button
It selects the MAN operating mode.
OFF/RESET button
It selects the OFF/RESET operating mode.
Automatic transfer switch
4 226 83
COMMAND MODE
TEST
4= Navigation
LINE 1 LINE 2
AUT
NAVIGATION
MAN
Q1 Q2
COMMAND MODE
Key , , , – For scrolling the display and selecting menu options.
LINE 1 LINE 2
OPEN CLOSE OFF
Key OK ✓ – To recall the main menu and to confirm a selection.
RESET
MENU
AUT
IR COM
NAVIGATION
MAN
Q1 Q2
5 = IR Port
OK
MENU
OPEN CLOSE OFF
RESET
IR Port
IR COM
Connecting IR port to connect IR-USB or IR-WiFi dongle accessories, to allow the dialogue between ATS and SW ACU or
APP ACU.
6 = Alarm LED
If it is flashing, it indicates an active alarm.
9
3. Operating modes
With of OFF-RESET/MAN/AUT/TEST keys the desidered operating mode can be selected and it will appear on the display.
It is possible to see the selected mode with LED on ATS frontal.
Fig 4 — OFF/RESET mode Fig. 5 — MAN mode
10
Fig 6 — AUT mode Fig. 7 — TEST mode
The change of operating mode can be done by pressing the specific button for at least 0.5s. After this time the new chosen modality will appear on the display.
3.1
Reset mode (OFF-RESET)
• In this mode the ATS looks over the lines status but it does not perform any changing actions.
• In OFF/RESET mode, measures display and status LEDs remain active.
• Pressing the OFF-RESET button it’s possible to reset the retentive alarms, after removing alarm conditions.
N.B. To access the programming menu is necessary to activate the OFF mode.
3.2
Manual mode (MAN)
• In MAN mode it is possible to electrically command the devices Q1, Q2 and QC directly from the ATS.
COMMAND MODE COMMAND MODE
TEST TEST
LINE 1 LINE 2 LINE 1 LINE 2
NAVIGATION
Q1 Q2
AUT
NAVIGATION
MAN
Q1 Q2
AUT
MAN
OK
MENU
OPEN CLOSE
OK
MENU
OFF
RESET
OPEN CLOSE OFF
RESET
• The command can be selected independently from lines status. If in presence of auxiliary voltage necessary to electric command, it can be done only if it respects the chosen functional logic. The ATS continuously checks, in fact, that the provided command is in compliance to breakers status (Q1 – Q2 – QC) and to functioning logic table chosen for the plant. If the command is not coherent, it will be discarted.
Automatic transfer switch
4 226 83
• The command of changeover devices, in Legrand Default configuration, is continuos. The user can set the kind of command modifying the parameter P07.n.06 (using the layout with three devices, it is recommended to use the continuos command).
In the Standard configuration, (device with 2 sources (U-U) and 1 tie breaker), logic control is done respecting the following table:
TYPE 2 S- 1T -SI
S Q1
S Q2
Type
C
Q 1 Q 2
QC
S.Q1
0
0
1
1
S.Q2
0
1
0
1
Q1
0
0
1
1
Q2
0
1
0
1
QC
0
1
1
0
Fig 8 — Standard configuration.
2 sources (U-U) and 1 tie breaker
To execute the electric command of devices, it is necessary to enter in MAN mode pressing the correct key. On display the synoptic page appears and the MAN mode will be indicated.
OK OK
MENU MENU
Fig. 9 — MAN Mode Indication
Using keys it is possible to select of device to command (Q1, Q2, QC).
The selection of devices is possible in the following order:
Q1>>Q2>>QC and vice versa QC<<Q2<<Q1.
AUT AUT
Q1 Q1 Q2 Q2
OFF OFF
11
3. Operating mode
Fig. 10 — Selection of device order Q1>>Q2>>QC
12
Fig. 11 — Selection of device order QC<<Q2<<Q1
The selected device is highlighted using a blinking square frame around it.
After the device has been selected, the command can be done using the related keys “OPEN” and “CLOSE” in the “command area” (the command will be received if the button is pushed for at least 0.5s).
The command is given only to the selected device. If the command isn’t in agreement with the logic control, it will be discarted and the square frame blinks until the command is coherent.
In the setup U-G , Pressing MAN key the generator starting command is automatically given (the relative output must be necessary enabled). For example, if line 2 is set for U-G mode (U-G setup with tie breaker QC ), the starting command of generator is possible just when the device Q2 is selected.
Fig 12 — Utility — Generator setup with tie breaker QC
During generator starting command the MAN LED blinks.
Fig 13 — Generator starting command
To remove the starting generator command, it is necessary to select the device related to generator line and press MAN.
The cooling time counter starts, after few time the command is removed and the generator stops.
In case the ATS is set in “closed transition” mode, the command of devices occurs like for “open transition” mode.
Automatic transfer switch
4 226 83
3.3
Automatic mode (AUT)
• In automatic mode, the ATS checks permanently the lines and breakers status. Starting from the status of lines S.Q1 and
S.Q2, it performs autonomously the closing/opening operations of breakers Q1, Q2 and, in function of command logic chosen, it manages the command of tie breaker QC and the optional startup/shutdown of the generator set.
• When the main line (S.Q1) exceeds the specified limits for a time higher than the one set, the green LED (line presence) switches off giving a “threshold out” alarm. The ATS disconnects the load from S.Q1 and connects it to the S.Q2 (if it is available and within admitted limits) closing also the QC. After S.Q1 returns within the specified thresholds, the ATS moves the load on this one after it has checked the stability and the quality of line and it opens the QC.
• During the transfer operations with tie breaker QC, the device Q2 stays closed assuring the service continuity of load.
• The automatic functioning cycles are different in relation of kind of logic applied.
The programmables logics control are the following:
• Control of 2 lines and 1 tie breaker (2 lines and three devices — Default)
2S — 1T SI Standard Legrand
2S — 1T-PL
2S — 1T-PL
2S — 1T –AI
2S — NPL
• Control of 2 lines and 2 devices in “open transition” mode
• Control of 2 lines and 2 devices in “closed transition” mode
For each logic it is possible to choose the kind of lines control selectioning the mode U-U, U-G, G-G, establishing if the command is related to motor breakers or contactors and defining the line priority.
3.3.1 Control of 2 lines and 1 tie breaker QC (2 lines and 3 devices) — Standard
The ATS in standard configuration is able to control 2 lines U-U (Utility — Utility) and 1 tie breaker. This kind of control can be modified in case of necessity to associate a generator.
It is possible to select different kinds of control in function of plant requirements.
It is possible to bring some changes passing from a control U-U to U-G or G-G. To do this is enough to modify the parameter of line to control, to activate the extended programmables outputs with external modules to control generator.
In the followings tables are shown the different logics:
3.3.2 Logic type C: 2S – 1T – SI Standard Legrand (Default)
With this logic it is possible the control of 2 sources S.Q1 and S.Q2 supplied from transformers or generics lines. The sources characteristics have to allow the contemporary power supply of Load 1 and Load 2. Using this logic, it is possible to supply loads from a single source closing a line breaker Q1 or Q2 and the tie breaker QC.
0
1
1
S.Q1
LINES
S.Q2
0 0
1
0
1
Q1
0
0
1
1
Q2
Type C: 2S – 1T — SI
QC
Load 1 Load 2
0 0 OFF OFF
1
0
1
1
1
0
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Q1
SQ1
QC
Q2
SQ2
Q1
SQ1
QC
Load 1 Load 2
Load 1
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Load 2 Load
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Load
Q2
SQ2
13
14
3. Operating mode
Others possible control logics can be chosen modifying parameters of menu M02 “General” P02.01.
The followings logics of control can be chosen:
• Manage of 2 power sources using 3 devices
• Manage of 2 power sources using 2 devices
When the logic of control is modified, it is necessary to check the correct modifies and cabling schema.
3.3.3 Logic type B:2S-1T-PL
Control of 2 power sources with 2 independent loads (Load 1 e Load 2) that, in normal conditions, are supplied from S.Q1 and tie breaker QC.
In case of missing of S.Q1, S.Q2 can supply the only Load, otherwise, in case of missing of S.Q2 it is possible to supply both loads with S.Q1 and the closing of tie breaker QC.
0
1
1
S.Q1
LINES
S.Q2
0 0
1
0
1
Q1
0
0
1
1
1
0
0
Q2
0
Type B: 2S-1T-PL
QC
Load 1 Load 2
0 OFF OFF
0
1
1
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
Q1
SQ1
QC
Q2
SQ2
Q1
SQ1
QC
Load 1 Load 2
3.3.4 Logic type D: 2S – 1T – AI
Control of 2 power sources with 2 independent loads (Load 1 and Load 2) that, in normal conditions, are supplied from the related source S.Q1 and S.Q2.
In case of missing of S.Q1, S.Q2 can supply the only Load 2, otherwise in case of missing of S.Q2, Load 1 and Load 2 can be supplied from S.Q1 and the closing of QC.
S.Q1
0
0
1
1
LINES
S.Q2
0
1
0
1
Q1
0
0
1
1
Q2
Type D: 2S – 1T — AI
QC
Load 1 Load 2
0 0 OFF OFF
1 0 OFF ON
0
1
1
0
ON
ON
ON
ON
Q1
SQ1
QC
Q2
SQ2
Q1
Load 1
SQ1
QC
Load 1 Load 2
Load 1
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Load 2
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Load 2
Load
Load
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Q2
SQ2
Q1
SQ1
Load
Load
Q2
SQ2
Q2
SQ2
Automatic transfer switch
4 226 83
3.3.5 Logic type O: 2S-NPL
Control of 2 power sources with 2 independent loads (Load 1 and Load 2) that, in normal conditions, are supplied from S.Q1.
In case of missing of S.Q1, S.Q2 can supply only the Load 2 with Q2.
In case of presence of both S.Q1 and S.Q2, the priority of supply of Loads is of S.Q1 with Q1 and QC.
0
1
1
S.Q1
LINES
S.Q2
0 0
1
0
1
Q1
0
0
1
1
Q2
0
1
0
0
SQ1
QC
Q1
0
0
1
1
SQ2
Load 1 Load 2
OFF
OFF
ON
ON
QC
Q2
OFF
ON
ON
ON
Q1
SQ1
Q2
SQ2
QC
Load 1 Load 2 Load 2
Q1
SQ1
Load 1
Load
Q2
SQ2
3.3.6 Control of 2 lines and 2 changeover devices
The ATS can control 2 power sources S.Q1 and S.Q2 and control the changeover of them using devices Q1 and Q2.
In this configuration the ATS can manage the changeover in “open transition” or “closed transition” modes.
These different modes of control require different setup of changeover system.
Open transition
SQ1 SQ2
Closed transition
SQ1 SQ2
Q1 Q2 Q1 Q2
Q1
SQ1
Load
Q2
SQ2
Load Load
15
16
3. Operating mode
3.3.7 “Open transition” changeover:
The logic of control and changeover in mode “open transition” respects the general rules of switch between two lines. This command logic provides to open the device of not commanded line and after the closing of commanded line. The same logic of command is applied when the priority line comes back.
It is possible to apply this logic to systems U-U, U-G and G-G.
The advantage of this kind of management is to have possibility to mechanically interlock breakers and to avoid the temporary closing (also manually of both lines on the load).
Main line
230/400 V
N R S T
Secondary line
230/400 V
N R S T
CC M
Motor
Operator
Auxiliary contact
Q1 Q2
CC M
Motor
Operator
Auxiliary contact
LOAD
Here it is shown the working logic in mode “open transition” with ATS in AUT and MAN modes.
Automatic transfer switch
4 226 83
With this mode, the switching of load from a line (S.Q1) to the other line (S.Q2) or viceversa can happen with a voltage breaking.
S Q1
GE
S Q1
GE
S Q2
ON
Q1
GE
S Q2
Q1
Q2
ON
OFF
ON
Q1
OFF
Q2
ON
OFF
Q2
OFF
O
Q1
SQ1
SQ1
GE
O
SQ1
GE
Q1
I
O
Q2
Q1
GE
Q1
I
SQ1
GE
GE
I
GE
Q2
I
Q2
SQ1
GE
GE
O
Q2
Q1
I
SQ1
Q1
I
Q1
I
SQ1
GE
GE
GE
GE
O
Q2
O
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
GE
GE
GE
O
GE
Q2
O
Q2
Complete sequence of changeover from grid to generator and reverse:
I
Q1
SQ1 GE
SQ1
GE
O
I
SQ1
Q1
Q1
I
O
Q1
SQ1
GE
GE
GE
GE
O
GE
Q2
GE
O
Q2
O
Q2
O
Q1
SQ1
SQ1
O
Q1
O
GE
GE
GE
I
O
GE
Q2
O
Q2
SQ1
SQ1
O
Q1
O
SQ1
Q1
O
Q1
GE
GE
GE
I
Q2
GE
GE
O
I
Q1
GE
Q2
I
Q2
SQ1
O
SQ1
Q1
SQ1
GE
GE
O
Q2
O
Q1
Q1
I
GE
GE
I
GE
Q2
I
Q2
GE
O
Q1
O
Q1
GE
GE
GE
O
GE
Q2
O
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
GE
GE
GE
O
GE
Q2
O
Q2
17
18
3. Operating mode
3.3.8 “Closed transition” changeover
N.B. The “closed transition” (see parameter P.08.14 of menu M08 “switch”) control logic can be used only with ATS in AUT mode (automatic control of sources and devices). If the ATS is switched in MAN mode (electric command of breakers from ATS), it works following the “open transition” logic. The same behaviour is present passing from
AUT to OFF/RESET mode.
The logic of command and control of two lines for the changeover in “closed transition” is used to reduce to minimum the interruptions of energy. This logic allows to avoid the second interruption of energy during the changeover between secondary line (generator) to primary line (grid). Generally it is applied in changeover system type (U-G). In case of blackout of primary line, the relative breaker is opened and the starting command of generator on secondary line is given. After the secondary line (generator) is available, the breaker Q2 will be closed and the load is supplied from S.Q2.
When the primary line is available again, the ATS waits that all parameters of voltage, frequency and phases synchronism are correct and it commands the closing of Q1. The breaker Q2 will remain anyway close for a configurable time. After, the changeover is completed opening Q2. For a short period, the load is supplied from net and generator in parallel.
For this application it is MANDATORY to have specific generators capable to self regulate in order to guarantee that 2 lines are in perfect synchronism.
N.B. For this application, the mechanical interlock HAVE NOT TO BE INSTALLED to permit the contemporary closing of the lines.
Main line
230/400 V
N R S T
Secondary line
230/400 V
N R S T
CC
M
Motor
Operator
Auxiliary contact
Q1
LOAD
Here it is represented the working logic in mode “closed transition” with ATS in AUT mode.
Q2
CC
M
Motor
Operator
Auxiliary contact
Automatic transfer switch
4 226 83
S Q1
GE
S Q2
ON
Q1
OFF
ON
Q2
OFF
In the sector A the syncronization of lines is verified and in the sector B the closing of both lines in parallel is done (closed transition):
S Q1
A B
GE
S Q2
S Q1
ON
S Q2
OFF
ON
Q2
ON
Q1
OFF
OFF
A
ON
Q2
OFF
B
A B
O
Q1
SQ1 GE
GE
I
Q2
SQ1
O
Q1
SQ1
I
Q1
SQ1
O
Q1
GE
GE
GE
I
Q2
GE
I
GE
Q2
I
Q2
SQ1
SQ1
I
Q1
I
Q1
SQ1
Q1
I
GE
GE
GE
O
Q2
GE
I
Q2
GE
GE
I
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
Complete sequence of changeover from grid to generator in “closed transition”
SQ1
Q1
I
GE
GE
O
Q2
SQ1
SQ1
O
Q1
Q1
I
SQ1
GE
GE
O
Q2
GE
SQ1
Q1
O
Q2
GE
GE
SQ1
GE
O
Q1
SQ1
I
Q2
SQ1
GE
O
Q1
GE
O
Q2
GE
GE
SQ1
GE
I I
Q1
SQ1
Q1
SQ1
GE
GE SQ1
SQ1
GE
I
Q2
GE
GE
I
Q2
O
Q1
I
Q1
SQ1
Q1
I
GE
O
Q2
O
Q1
GE
O
Q2
O
Q1
GE
I
Q2
O
Q1
Here it is represented the operating logic “closed transition” mode with ATS in MAN mode.
GE
GE
O
Q2
GE
GE
O
Q2
GE
GE
GE
GE
O
SQ1
SQ1
Q2
GE
Q1
I
I
Q1
SQ1
GE
I
Q2
I
Q1
GE
GE
GE
O
Q2
GE
I
Q2
GE
GE
I
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
GE
GE
O
Q2
GE
GE
O
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
GE
GE
O
Q2
GE
GE
O
Q2
19
20
3. Operating mode
With this mode, as the control of lines syncronization can’t be done, it is not possible to manage the simultaneous closing of lines. It is mandatory to apply the “open transition” logic.
GE
S Q1
GE
S Q2
ON
Q1
OFF
Q2
ON
OFF
GE
Q1
OFF
ON
Q2
OFF
O
Q1
SQ1
SQ1
GE
GE
I
Q2
O
Q1
SQ1
O
Q1
Q1
I
SQ1
GE
GE
GE
GE
I
Q2
GE
I
Q2
GE
O
Q2
SQ1
SQ1
I
I
Q1
SQ1
Q1
I
GE
GE
GE
O
O
Q2
GE
O
Q2
SQ1
Q1
I
SQ1
Q1
I
GE
GE
GE
O
Q2
GE
O
Q2
Complete sequence of changeover from grid to generator and viceversa in MAN mode.
I
Q1
SQ1 GE
GE
O
Q2
SQ1
O
Q1
SQ1
I
Q1
SQ1
GE
GE
GE
GE
GE
O
Q2
O
Q2
GE
O
Q2
SQ1
O
Q1
SQ1
O
Q1
SQ1
GE
GE
I
GE
Q2
GE
O
GE
Q2
O
Q1
GE
O
Q2
SQ1
O
Q1
SQ1
O
Q1
SQ1
GE
GE
I
Q2
SQ1
GE
Q1
GE
I
GE
Q2
GE
I
Q2
GE
GE
SQ1
O
Q2
O
Q1
SQ1
I
Q1
SQ1
GE
GE
I
GE
Q2
GE
I
Q2
GE
GE
O
Q2
SQ1
O
Q1
SQ1
I
3.4
Test mode (TEST)
O
Q1
O
Q1
O
Q1
• In test mode, the equipment starts the generators, if present, to test their operation. If the TEST button is held pressed for 5 seconds, the equipment will run a cycle which simulates loss of the priority line anticipated by a notification message with consequent load transfer.
This will momentarily interrupt power supply to the load.
GE
GE
O
GE
Q2
GE
O
Q2
SQ1
I
Q1
SQ1
Q1
I
GE
GE
O
GE
Q2
GE
O
Q2
Automatic transfer switch
4 226 83
4. Power-up
• The ATS can be supplied at 100-240VAC o 12-24-48VDC. In case of simultaneous presence of both power supplies, priority is given to the AC power supply.
• After first power-up the device normally starts in OFF/RESET mode.
• During the normal work of ATS, if it switches off, when it will be switched on it comes to operating mode actives before the switching off.
If it is necessary to modify this behaviour, the parameter P01.03 in the M01 “utilities” menu has to be changed.
• The automatic transfer switch can be supplied with a second Vaux with the input “DC battery” from 12VDC to 48VDC.
The same input could be used for the battery control, if it is activated. In this case it is necessary to set the correct battery voltage in the menu M04 “battery”.
• During power-up all the LEDs blink in order to verify their operation.
5. Main menu
• The “main menu” is made up of a group of graphic icons that allow to access to functions. In function of selected icon, a description will appear on the display.
Fig. 14 — Main menu
• The main menu allows the quick access to measurements and settings.
• Starting from main page, press ✓ OK. The menu screen is displayed.
• Press or to rotate clockwise/counter clockwise to select the required function. The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the description of the function.
• Press (AUT) ✓ OK to activate the selected function.
• If some functions are not available, the correspondent icon will be disabled (shown with light grey colour).
• Icons descriptions:
Synoptic L-L voltages Password access
Commands menu
Parameters Setup
Information page
Alarm status
Nominal data
Statistics
Input/output status
Battery status
Fig. 15 — Icon desctription
Event log
••
••
– Settings and access to the password inserction.
– View of voltages.
••
– View of voltages.
••
– View of alarm status.
•• – Access point to nominal data.
••
– Access point to the statistic data of the ATS operation.
••
– Access point to the event log list.
••
– Access point to view of input/output status.
••
– Input/output status.
•• – Access point to information page.
••
– Access point to the setup menu for parameter programming (see dedicated chapter).
••
– Access point to the “commands menu (see dedicated chapter).
21
22
6. Password access
• The ATS has a password function that at first switching on is not active in order to access to all parameters (Password
OFF).
N.B. In case of password activation/modify, it is recommended to make a copy of it to guarantee future access with desired rights.
• It is possible to define different level of password in order to permit different access to “settings/commands” menu in function of access rights.
• If password is activated, in order to enter to protected data, it is necessary to insert the correct code.
• To enable password management and to define numeric codes, see M03 “password” menu.
• There are different access levels:
• Password disabled (OFF)– The password is disabled. Complete access to all parameters (Legrand Default).
• Password enabled (ON) – The password is enabled:
— Access without to insert password (Lev.1)— The password is enabled but not inserted. This access allow the visualization only.
— User Level access (Lev.2)— It allows the change of mode, the clearing of recorded values and editing of a limited number of setup parameters.
— Advanced Level access (Lev.3) — Complete access to all parameters.
MENU
M09
M10
M11
M12
M13
M14
M15
M16
M01
M02
M03
M04
M05
M06
M07
M08
M18
M19
M20
M21
M22
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
NO Password Lev 1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Password OFF
Password ON (lev2-lev.3)
Lev. 2
●
X
X
X
X
X
●
●
●
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
• Passwords for menu 19 and 20 are only for custom solution: for further info please contact Legrand.
• The default passwords for each level are the following:
●
●
●
●
●
●
●
●
Lev. 3
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Password OFF default Legrand
Password OFF (Default)
Level
—
Password
Password ON
1
2
3
—
1000
2000
• From normal viewing, press ✓ OK to recall main menu, select the password icon and press ✓ OK.
Automatic transfer switch
4 226 83
Fig. 16 — Enter password
• With keys and it is possible to change the selected digit.
• With keys and it is possible move through the digits.
ATTENTION! To confirm the password it is mandatory to select
icon and to confirm with ✓ OK.
If the code is confirmed with OK without going on key icon “
”, the value won’t be accepted.
• In function of level password “Level 2-User or Level 3-Advanced” the correspondant unlock message is shown.
• Once unlocked the password, the access rights are valid until one of the followings conditions are verified:
— A timeout period of two minutes elapses without any keystroke.
— The device is reset (after quitting the setup menu).
— The device is turned off.
• To quit the password entry screen press ✓ OK key.
23
24
7. Table of display pages
• Keys and allow to scroll pages of measures.
• Some measures could not be available in function of ATS programming.
Example: if the function “limits” isn’t set, the related page can’t be available.
• The user has the possibility to specify the page shown on display after a time during that anyone press keys. Furthemore the ATS can be programmed so that the display always remains in the position where it was left. To do this, see menu M01 “utility”.
• In default conditions, the main page of display represents the synoptic of plant that can be modified using parameter
P02.01.
• In the synoptic there are all informations that, with status of LEDs, allow to have a complete knowledge of power sources status.
• Here below are represented an example of synoptic on display:
Fig. 17 — Synoptic
• The following table contains the details of display pages.
Voltage 1
(line SQ1)
Contacts status
(breaker Q1)
Fig 18 — Synoptic
Voltage 2
(line SQ2)
Contacts status
(breaker Q2)
Contacts status
(tie breaker QC)
Fig 19 — Date / Time
Fig 20 — Phase to phase voltage
Voltage
Frequency
Fig 21 — Phase voltage
Automatic transfer switch
4 226 83
Active alarms
Fig 22-Alarms
Voltage thresholds
Frequency thresholds
Fig 23-Control thresholds
LINE1
AUT mode commutation counter
MAN mode commutation counter
Alarms counter A03 A04
Time lapse with load supplied
Time lapse with lines in the limits
Time lapse with lines out the limits
Minimum voltage measured
Actual voltage
Minimum voltage limit
Fig. 25 — Battery status
Fig. 24 — Statistics
Maximum voltage measured
Maximum voltage limit
MAX and min voltages reset
LINE 2
AUT mode commutation counter
MAN mode commutation counter
Alarms counter A03 A04
Time lapse with load supplied
Time lapse with lines in the limits
Time lapse with lines out the limits
Total time with no supplied load
ATS total power down counter
Fig. 26 — Expansion modules
25
26
7. Table of display pages
Fig. 27-I/O Status
Fig. 28 — Input configurations
Fig. 29 — Outputs configurations
Fig. 30 — Info page
Revision
Software
Hardware
Fig. 31 — System info
ATS name
Automatic transfer switch
4 226 83
8. Expandability
• The automatic transfer switch can be expanded with additional modules.
It is possible to connect a maximum of 3 expansion modules at the same time.
Fig. 32 — Expansion modules
• The expansion modules provide additional resources in order to extend the checking and managing chances. These ones can be parameterized and managed through the dedicated setup menus.
• The supported expansions modules can be grouped in the following categories:
— I/O modules
• Procedure to add an expansion module:
— remove the power supply to automatic transfer switch (230VAC and auxiliary in DC, if present);
— remove the protecting cover of one of the expansion slots;
— insert the upper hook of the module into the fixing hole on the left of the expansion slot;
— rotate right the module body, inserting the connector on the bus;
— push until the bottom clip snaps into its housing.
• Unless otherwise indicated, the insertion order of the modules is free.
• Fit the specific module lock accessory included in the package to improve expansion module fixing safety in applications subjected to strong vibrations.
• To fit this accessory:
— remove the two right screws with a Torx T7 screwdriver
— Set the jumper over the previously coupled modules
— fasten the screws back in their original seat.
• Once expansion modules are installed, the ATS recognize them when it will be powered on. It automatically recognises the kind of mounted expansions modules showing it on display.
• At switching on, if the device configuration has changed compared to the last saved, (one module has been added or removed), the ATS asks the user to confirm the new configuration. In case of confirmation, the new configuration will be saved and will become effective, otherwise the mismatch will be shown at every subsequent power-on of the system.
Figura 33 — Configuration change
N.B. One time the module has been installed, the associated functions have to be set by the user.
27
28
8. Expandability
• The I/O numbering is shown under each module.
• The I/O status (active/not active) is graphically shown in the following way:
— ACTIVE: with words in negative (white on black background)
— NOT ACTIVE: with words in positive (black on white background)
Fig. 34- I/O Active/Not active
• The setup menus related to the modules are always accessible, even if the expansion modules are not physically fitted.
• It is possible to add modules I/O of the same type; the setup menus are multiple and identified by a sequential number.
• The following table shows how many modules of each group can be mounted at the same time.
MODULE TYPE
COMMUNICATION
CODE
I/O
4 226 90
4 226 91
4 226 92
* maximum 3 for ATS indipendently from the type
FUNCTION
Standard
4 STATIC OUTPUTS
2 CHANGEOVER RELAYS
2 INPUTS + 2 RELAYS NO
MAX Nr.
3
3
3
Automatic transfer switch
4 226 83
9. Communication
• Into menu “communication” M10 it is possible set COM channel
• The ATS has an integrated communication port RS-485 (COM1).
• The inputs and outputs are identified by a code and a sequence number. Example: the digital inputs are identified by code INPx, where x is the number of the input. In the same way, digital outputs are identified by code OUTx.
The numeration of input/output is based on mounting position of expansion modules, with progressive numeration from top to bottom.
• The expansion I/O numbering starts from the last I/O fitted on the base unit. For example, for digital inputs , INP1…
INP12 on the basic unit and thus the first digital input on the expansion modules will be named INP13. The I/O numbering is shown in the following table:
CODE
INPx
OUTx
COMx
AINx
AOUx
DESCRIPTION
Digital inputs
Digital outputs
Communication ports
Analog inputs
Analog outputs
BASE
1…6
1…7
1
EXP
9…20
11…20
—
Only for Legrand custom solution
Only for Legrand custom solution
• Inputs/outputs can be associated to internal variables (bit) that can be associated between them.
Example: limit thresholds can be applied to detected measures or eventual counter related to an activation or fan input x.
• The following table shows all the internal variables managed by the ATS with their range (number of variables per type).
CODE
LIMx
REMx
UAx
CNTx
PLCx
TIMx
DESCRIPTION
Limit thresholds on measurements
Variables remotely controlled
User alarms
Programmable counters
PLC logic variables
Timer
RANGE
1…16
1…16
1…8
1…8
1…32
1…8
Functions associated to the inputs are the 6 described in the above table.
• LIMx: internal variable that identifies a limit value set by the user and managed by the ATS. Its status (active or not) depends by out-of-limits of one measurement set by the user.
• CNTx: internal counters that can count pulses coming from an external source (through a digital input INPx) or the times that a certain condition has been verified.
Example: defining a limit threshold LIMx as count source, it will be possible to count how many times one measurement has exceeded a certain limit.
• REMx: it allows the managing of remote variables.
• UAx: it allows the activation and managing of 4 programmable alarms.
• PLCx: management of variables of PLC logic (see dedicated programming manual).
• TIMx: management of timer
29
30
9.1
Limit thresholds (LIMx)
• The LIMx thresholds are internal variables whose status depends by out-of-limits of one measurement set by the user.
(example: phase to phase voltage L1-L2 higher than 400V).
• The setting of thresholds value is calculated starting from a base value.
Example: “400 V” adding a multiplicative factor “x 1” 400 x 1 = 400V).
• For each LIM, there are two thresholds: upper and lower.
N.B. The upper threshold must always be set to a value higher than the nominal one and the lower threshold must always to be set to a value lower than the nominal one.
• The control mode of thresholds can be done in 3 modes:
— MIN function: when the value of selected measure is under lower limit, after the delay set, the threshold will be activated. When the value of selected measure is over the upper limit, after delay set, the threshold will be restored.
— MAX function: when the value of selected measure is higher than the superior limit, after the delay set, the threshold will be activated. When the value of selected measure is under lower limit, after delay set, the threshold will be restored.
— MAX+MIN function: when the value of selected measure is under lower limit or over the upper limit, after the delays set, the threshold will be activated. When the value of selected measure comes back into the limits, the threshold will be restored (if not retenitive).
• The managing of limit can be done in 2 modes: with memory or without memory. In the first case the reset of the alarm can be done only manually (retenitive); in the second case the reset of alarm is automatic, if the value comes back into the limits. The setting can be done using the dedicated command in the “commands” menu.
See setup menu M15 “Limit thresholds”.
Parameter number
Minimum value
Current value
Maximum value
Previous value
Default value
Fig 35-Limit threshold
9.2
Remote-controlled variables (REMx)
• The automatic transfer switch, with an external supervision software, can activate outputs (OUTx) via Modbus protocol
RS 485 channel. This can be done with remote variables REMx.
9.3
User Alarms (UAx)
• User can set a maximum of 8 programmable alarms (UA1…UA8).
• Conditions that generates the alarm can be different:
— In association of one thresholds LIMX set.
— Activation of digital inputs INPx.
— The same criterion can be used to combine an alarm to complex conditions resulting from the logical Boolean combination of inputs and thresholds, etc. The PLCx variables will be used in this case.
• For each alarm, the user can define a message that will appear on the alarm page.
• Properties of alarms can be defined by the user in the same way that normal alarms.
• When several alarms are activated at the same time, they are displayed sequentially, and their total number is shown on the status bar.
• To reset one alarm that has been programmed with latch, use the dedicated command in the “commands” menu.
• For details on alarm programming and definition, refer to setup menu M21 “User alarms”.
Automatic transfer switch
4 226 83
9.4
Counters (CNTx)
• This function allows, by selecting a control channel, to activate a counter (see chapter M16 “counters”).
• It is possible to count:
— Impulses acquired from inputs INPx;
— The numbers of activations of outputs OUTx;
— The overcome of limits LIMx;
— Activation of known variables.
• The description of counters CNTx can be customized with a test of maximum 16 characters.
• The unit of measure of counters Umn can be customized with a test of maximum 6 characters.
9.5
PLC Logic (PLCx)
• ACU Software can be set using a ladder program for creating a PLC internal logic inside the ATS, so as to be able to freely manage any function necessary for generator accessory applications.
• In the program logic, all the variables managed internally by the ATS can be entered, such as inputs (INPx), threshold limits (LIMx), remote variables (REMx), controller states (RALx) etc.
• The processing results of the various branches of the ladder logic are stored in internal variables (PLCx), which may later be used to control the ATS outputs, or as support memories to built a more complex logic or to control the alarms defined by the user (UAx).
• It is additionally possible to create timers inside the PLC program using the programmable timers of the M17 menu.
• The operation of the logic created with the ladder program may be checked in real time and possible corrected on the specific ACU software window.
9.6
Timers (TIMx)
• The system includes 8 timer variables, named TIM1..TIM8.
• These variables may be used either in the PLC ladder logic or in combination with the OUTx outputs or in combination with UAx user alarms.
• Each timer variable has an input which controls it (e.g. a LIMx limit or an INPx inputs etc.). The state of this variable changes from FALSE to TRUE (ramp up) and the timing variable also changes from FALSE to true but only remains true for the specified time and then returns FALSE.
• Whenever the input variable becomes false, the TIMx variable also becomes FALSE (this also occurs before the end of the programmed time) and the time counter is reset to zero.
10. Keypad lock
• The automatic transfer switch keypad can be locked, avoiding not desidered command.
• Once the keypad is locked, it will only be possible to view measures, but not to change operating mode or to operate in MAN mode on devices. If the icon menu is shown and the keypad is locked, wait 2 minutes to return to main page.
• The activation of keypad lock can be made in the followings ways:
— With a programmable input (activate the function “keypad lock”);
— With frontal keys;
— With SW ACU.
• To lock or unlock the keypad, press key and, while holding it down, press key three times without releasing it at the end.
Release then key and then press it 5 times, then release both keys.
• When the keypad is locked, the display shows the sentence “KEYBOARD LOCKED”. If the keypad isn’t locked the display shows the sentence “KEYBOARD UNLOCKED”.
31
11. Programmation
COMMAND MODE
11.1
Parameter setting (setup) from frontal panel
• To access to “parameters” menu and to modify them, it is necessary put the ATS in OFF mode, recall the “main” menu
(press simultaneously), select the “setup” menu (
) and confirm with (✓ OK).
NAVIGATION
Q1 Q2
MAN
OFF
RESET
OK
MENU
OPEN CLOSE
IR COM
Fig. 36 — Main menu
• Table shown in the following picture is then displayed
Fig. 37 — Setup menu
• With sliding menus Mxx it is possible to select sub-menus where are present all parameters associated to the function.
• Select the required menu with keys or and confirm with ✓ OK.
• Press OFF to quit and return to the measurement viewing.
N.B. If the icon
is not enabled (grey color), it is necessary to check access privileges to modify parameters (see chapter “passwords”).
11.2
Parameter setting (setup) with PC
• The managing of setting parameters can be done also using the PC Software “ACU configurator” (available to free download on Legrand E-catalogue.
• Using software ACU it is possible to transfer set-up parameters from ATS to PC, generating a file. It is also possible to transfer to ATS a file with parameters from SW ACU.
• It is possible to transfer parameters in 2 ways:
— Total transfer: all parameters are uploaded on ATS in one time
— Partial transfer: only menu with modified data will be uploaded to the ATS
• The PC can be used also to define “information page” where to add informations, charachteristics, data etc…concerning the application.
32
Fig. 38 — Software ACU
For more details refers to manual of Software ACU configurator.
Automatic transfer switch
4 226 83
11.3
Parameter setting with smartphone or tablet
• The managing of setting parameters can be done also using the App for smartphone and tablet “ACU configurator”
(available to free download on Google Play and Apple Store).
• The connection between ATS and App is possible with WiFi dongle (Legrand).
• The App permits to see alarms, to send commands, to read measures, to set parameters, to download events.
Fig. 39 — App
11.4
IR port
• The parameters of the automatic transfer switch can be configured and consulted also through the front optical port, using a USB or WiFi dongle.
• Using this port it is possible to configure and to dialogue with the automatic transfer switch without the need to access to the rear of the device or having to open the electrical panel. This connection is isolated from internal circuit ensuring safety for the operator.
• This port guarantees IP65 front protection.
• Simply holding the USB/WiFi dongle up to the front panel, connecting the plugs to the connectors the device will be connected. The recognition between devices will be shown by the green “LINK” LED on the programming dongle.
33
34
12. Generator test
• The ATS allows to the user to program a periodical control of generator start.
• The automatic test is a periodic test carried out at specific intervals (interval managed on from “setup” menu). This test can be done only if the ATS is in AUT mode and the function has been enabled.
• It is possible to decide in which days of the week the automatic test can be executed and at what time of the day (hours; minutes). See menu M11 “automatic test”.
• If there are multiple generators in the system, only one is started for each automatic test. The others will be started in sequence the next time.
• After starting, the generator works for a programmable time after which it stops. The message “T.AUT” appears on the display before starting.
• The test can be enabled or disabled for each single generator using the parameters of menu M11 and on the Automatic
Test display page without needing to open the setup menu.
— On the Automatic Test page, press and at the same time.
— Select the required generator by pressing and . Enable the test with and disable it with .
— OK Save and exit the setting.
— The test can be stopped by pressing key OFF — RESET.
12.1
Generator command with simulation of line missing.
• It is possible to simulate the lack of the priority line by SW in order to verify the behavior of the transfer switch system.
• The simulation can be started either using the “commands” menu (command C.24) or via a digital input, for example connecting it to a key switch, programming the function of the input to the execution of the command C.24.
• The simulation consists in considering the priority line absent for 3 minutes (even if it is actually present). During this time the main page shows the message “SIMUL xxx” with the countdown of the time.
• The simulation will cause the start of the generator (if present) and a load transfer exactly as in the automatic cycle.
• It is possible to stop the simulation at any time by passing in OFF mode.
N.B. Doing the simulation through commands menu, user must start from the OFF mode (which allows access to the menu). Once selected and confirmed the C.24 command, exit the command menu. The unit will independently switch to
TEST mode and it starts the simulation.
In the following table are indicated menu available into ATS:
CODE MENU
M01
UTILITIES
M02
GENERAL
M03
PASSWORD
M04
BATTERY
M05
ACOUSTIC ALARMS
M06
SOURCE LINES (S.Qn)
M07
BREAKERS (Qn)
M08
SWITCH
M09
SOURCE LINE CONTROL (S.Qn)
M10
COMMUNICATIONS
M11
AUTOMATIC TEST
M12
DIGITAL INPUTS
M13
DIGITAL OUTPUTS
M14
MISCELLANEOUS
M15
LIMIT THRESHOLDS
M16
COUNTERS
M17
TIMERS
M19
ANALOG INPUTS
M20
ANALOG OUTPUTS
M21
USER ALARMS
M22
ALARMS TABLE
DESCRIPTION
Language, brightness, display pages etc.
Characteristic system data
Access code setup
Battery parameters
Control of internal buzzer and external siren
Characteristic source data
Characteristic breaker data
Load transfer mode
Source line acceptability limits n.
Communication parameters
Period, time, automatic test mode
Programmable digital input functions
Programmable digital output functions
Functions (maintenance, etc.)
Programmable limit thresholds
Programmable generic counters
Programmable timers for PLC logic
Contact Legrand
Contact Legrand
Programmable alarms
Alarm enabling and effect
Automatic transfer switch
4 226 83
• The access to the menu/sub-menu modify page is subject to the input of password (if the function is activated).
• After highlighted the correct menu it is necessary press ✓ OK to show the parameters.
• Each parameter is shown with code, description and actual setting value.
Parameter code
Parameter description
Selected parameter
Present setting value
Fig. 40- Battery menu
• To modify the setting of one parameter, select it and then press ✓ OK.
Selected parameter
Graph bar of the value-range
Minimum possible setting
Fig. 41- setting of Nominal Voltage
New value entered
Maximum possible setting
Factory default setting
• The parameter setting can be modified with and keys. The screen shows the new setting, a graphic bar with the setting range, the maximum and minimum values, the previous setting and the factory default.
• Pressing and the value is set to the maximum admitted, while with and — it is set to the minimum.
N.B. Pressing simultaneously and , the setting is set to factory default.
During the typing of a text string, keys and are used to select the alphanumeric character while and are used to move the cursor along the text string.
N.B. Pressing keys
and
simultaneously will move the character selection straight to character “A”.
• Press ✓ OK to go back to the parameter selection. The entered value is saved.
• Press OFF to save all the settings and to quit the setup menu. The controller executes a reset and returns to normal operation.
• In “SET-UP” mode, if the user does not press any key for at least 2 minutes, the system leaves automatically and goes back to normal viewing without saving the changes done on parameters.
35
36
13. Parameters
• In menu “parameters” are described all parameters, their changes and it is defined the work mode of ATS. Menu is composed by 22 parts: from M01 to M22.
• Each menu is composed by specific parameters Px that can be modified in function of needs.
For example, the definition of control characteristics of power sources can be definied by the customer using parameters of M08 “load changeover” menu and M09 “source line control ” menu.
• With menu M09 it is possible to set nominal data for power sources such as nominal voltage, nominal frequency that could be used to set thresholds.
• The ATS can be set to do voltage checks in three-phases lines with or without neutral, bi-phases or single-phase
(P02.07).
• In case of lines three-phases or bi-phases it is possible to choose if monitor/control phase-phase voltage or phase-neutral voltage or both. (P02.08).
N.B. Nominal voltage set with P02.02 must be referred to phase-phase voltage.
It is possible set a transformation ratio TV associated to the control inputs establishing criteria in M02 “general” menu. In case a lower voltage is applied but proportional to that of plant, limits of measures will be real values of plant.
13.1
Description of “utility” menu
M01 – UTILITY
P01.01 Language
P01.02 Set real time clock at power-on
P01.03 Power-on operating mode
P01.04 LCD contrast
P01.05 Display backlight intensity high
P01.06 Display backlight intensity low
P01.07 Time to switch to low backlighting
P01.08 Return to default page
P01.09 Default page
P01.10 Plant identifier
UoM
%
%
% s s
DEFAULT
English
OFF
Previous
50
100
25
180
300
Synoptic
(empty)
RANGE
English
Italian
French
Spanish
German
Portuguese
Polish
Russian
OFF-ON
OFF mode
Previous
0-100
0-100
0-50
5-600
OFF / 10-600
(page list)
String 20 chr.
• P01.01 – Select display text language.
• P01.02 – Active automatic clock settings access after power-up.
• P01.03 – Start system in OFF mode after power-up or in same mode it was switched off in.
• P01.04 – Adjust LCD contrast.
• P01.05 – Display backlight high adjustment.
• P01.06 – Display backlight low adjustment.
• P01.07 – Display backlight low delay.
• P01.08 – Default page display restore delay when no key pressed. If set to OFF the display will always show the last page selected manually.
• P01.09 – Default page displayed on power-up and after delay.
• P01.10 – Free text with alphanumeric identifier name of specific plant.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.2
Description of “general” menu
M02 – GENERAL
P02.01 Layout plant
P02.02 Nominal plant voltage
P02.03 TV Use
P02.04 TV Primary
P02.05 TV Secondary
P02.06 Phase sequence control
P02.07 Wiring mode
P02.08 Voltage control mode
P02.09 Nominal frequency
P02.22 Tie breaker management (QC)
P02.23 Maximum tie breaker (QC) operation time
P02.24 Open pulse time
P02.25 Close pulse time
P02.26 UVR opening pulse time
P02.27 Delay between UVR and spring load
P02.28 Description of tie breaker QC
P02.30 Tie breaker (QC) closing delay
P02.31 Pre-transfer time load 1
P02.32 Post-transfer time load 1
P02.33 Pre-transfer time load 2
P02.34 Post-transfer time load 2
P02.37 Tie breaker QC continuous control in RESET/
OFF mode
P02.39 Tie breaker QC conditional enable
UoM
VAC
V
V
Hz
s s s s s s s s s s
DEFAULT
C: 2S – 1T — SI
400
OFF
100
100
OFF
L1-L2-L3
L-L
50Hz
Continuous breaker
2
10
2
1
0.2
QC
2
OFF
OFF
OFF
OFF
NOC
OFF
P02.40 Function index (x) 1
• P02.01 – Set up the layout of plant.
• P02.02 — Rated voltage of grid and generator. Set the line-to-line voltage for polyphase systems.
RANGE
OFF
Pulse breaker
Continuous breaker
Contactor
1…900
0÷600
0÷600
0.1 … 10.0
0.1 … 10.0
(4 caratteri)
0.1…60.0
OFF / 1÷1000
OFF / 1÷1000
OFF / 1÷1000
OFF / 1÷1000
OFF
NOC
OFF
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Ax
UAx
OFF/1…99
A: 2S – 0T
B: 2S – 1T – PL
C: 2S – 1T — SI
D: 2S – 1T – AI
P 2S-NPL
Z: (custom)
50÷50000
OFF-ON
50÷50000
50÷500
OFF
L1-L2-L3
L3-L2-L1
L1-L2-L3-N
L1-L2-L3
L1-N-L2
L1-N
L-L
L-N
L-L + L-N
50 Hz
60 Hz
37
38
13. Parameters
• P02.03 – Using voltage transformers (TV) on voltage metering inputs.
• P02.04 – Primary value of any voltage transformers.
• P02.05 – Secondary value of any voltage transformers.
• P02.06 – Enable phase sequence control.
OFF = no control.
Direct = L1-L2-L3. Reverse = L3-L2-L1.
N.B. Enable also corresponding alarms in case of a control parameter won’t be respected.
• P02.07 – Choosing the type of connection, three-phase with/without neutral, two-phase or single phase.
• P02.08 – Voltage checks performed on concatenated, phase voltages or both.
• P02.09 – Rated frequency S.Q1/S.Q2
• P02.22 – This defines the control type for tie breakers (QC). If the system layout includes tie breaker, this parameter must be set to a value other than OFF.
• P02.23-P02.24-P02.25-P02.26-P02.27 – Control parameters of breaker used as tie breaker.
• P02.28 — Alphanumeric description (code) which will be displayed on the synoptic panels on the display to indicate the tie breaker (where used).
• P02.30 – Tie breaker closing delay after closing the corresponding line breakers.
• P02.31 – P02.33 — Advance time between energising of pre-transfer output and the actual de-energising of the respective load. This controls the outputs programmed with the pre-transfer function.
• P02.32-P02.34 – Post-transfer output energising time after conclusion of the load transfer from one line to the other.
• P02.37– When the breaker command mode is set to Continuous (P02.22 = Continuous control brk), this parameter defines the ATS behaviour when moving to OFF mode.
OFF = Command relays are de-energized.
NOC = Command relays hold their previous status (NO Change).
• P02.39- P02.40 — Conditional enable of QC tie breaker. OFF = Tie breaker is enabled normally.
Any other setting = The tie breaker is enabled only if the selected variable is active. When the variable is not active, if the tie breaker is open, its closing will be avoided. If the tie breaker is closed, it will be opened.
13.3
Description of “Password” menu
M03 — PASSWORD
P03.01
Password enable
P03.02
User level password
P03.03
Advanced level password
P03.04
Remote access password
DEFAULT
OFF
1000
2000
OFF
RANGE
OFF-ON
0000÷9999
0000÷9999
OFF/0001÷9999
• P03.01 – If set to OFF, password management is disabled and anyone has access to the settings and commands menu.
• P03.02 – With P03.01 enabled, levels password are enabled. It is necessary insert the correct value to activate the access to user level (the password can be modified by customer). See “Password access chapter”.
• P03.03 – As for P03.02, with reference to advanced level access.
• P03.04 – If set to a numeric value, this becomes the code to specify via modbus to permit to send commands from a remote control.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.4
Description of “battery” menu
The input auxiliary supply “DC battery” is used mainly to feed the ATS with steady DC current.
During the changeover operation, the auxiliary supply “DC battery” allows to guarantee the surveillance of changeover system and, in case of connection via Modbus, the exchange of data with supervision system. With this input it is also possible, in configuration U-G, to check the level of charge of generator battery and to generate an alarm in case of anomaly
(see menu “alarms” A01-A02).
Inside the “battery” menu, it is possible enable the check and set nominal values of acceptability thresholds.
M04 — BATTERY UoM DEFAULT RANGE
P04.01
Battery rated voltage
P04.02
MAX. voltage limit
P04.03
MIN. voltage limit
P04.04
MIN./MAX. voltage delay
P04.05
Local battery charger communication
P04.06
Generator battery charger 1 communication
P04.07
Generator battery charger 2 communication
V
%
% s
OFF
130
75
10
AUTO
12
24
48
OFF
110÷140
60÷130
0÷120
Only for Legrand custom solution
Only for Legrand custom solution
Only for Legrand custom solution
• P04.01 – Rated battery voltage. If set to OFF, it disables the alarm and the display of the battery status.
• P04.02 – Battery MAX. voltage alarm intervention threshold.
• P04.03 – Battery MIN. voltage alarm intervention threshold.
P04.04 – Battery MIN. and MAX. alarms intervention delay.
• P04.05-P04.06-P04.07– Only for Legrand custom solution
The battery voltage control can be done with of connection to the DC supply terminal block (ATS terminals 26 and 27)
27
+
26
—
DC SUPPLY
12-24-48V=
GE
Fig. 42- DC supply terminal block
39
40
13. Parameters
13.5
Description of “Acoustic alarms” menu
M05 – ACUSTIC ALARMS UoM DEFAULT RANGE
P05.01
P05.02
Siren sound mode on alarm
Sound activation time on alarm
P05.03
Sound activation time before starting
P05.04
Sound activation time on remote control start
P05.05
Sound activation time for no line S.Q1
P05.06
Sound activation time for no line S.Q2
P05.08
Acoustic indication device s s s s s
OFF
30
OFF
OFF
OFF
OFF
BUZZER+SIREN
OFF
Keypad
Timed
Repeated
OFF/1÷600
OFF/1÷60
OFF/1÷60
OFF/1÷60
1…900
OFF
SIREN
BUZZER
BUZZER+SIREN
OFF/0.01÷0.50
P05.09
Buzzer on key press s 0.15
• P05.01 — OFF = siren deactivated. Keypad = Siren sounds continuously until it is cancelled by pressing a button on the front panel. Timed = Sounds for the time specified in P06.02. Repeated = Sounds for the time in P06.02, pause for a triple time, and then repeats cyclically.
• P05.02 — Acoustic signal activation time on alarm.
• P05.03 — Acoustic signal activation time before any starting of the engine.
• P05.04 — Acoustic signal activation time following activation of a remote control via communication channel.
• P05.05 — P05.06 — Acoustic signal activation time following lack of power on S.Q1/S.Q2 line.
• P05.08 — Acoustic signalling device choice.
• P05.09 — Buzzer activation and time following button pressing.
13.6
Description of “Source Lines (S.Qn)” menu
M06 – SOURCES LINES (S.Qn, n=1,2)
P06.n.01
P06.n.02
P06.n.03
Source description
Signal priority
S.Qn source type
P06.n.04
Generator cooling time
UNIT
s
DEFAULT
S.Qn
n
Mains
120
RANGE
6 character
1-3
Mains
Generator
1÷3600
N.B. This menu is divided into 2 sections for source lines SQ.1 e SQ.2.
• P06.n.01 — Alphanumeric description on the respective power source line which will be shown on the display synoptic panel.
• P06.n.02 — Power line priority. In case of simultaneous presence of multiple power lines on the same load, the one with priority 1 is connected. If the line with priority 1 is not present, the one with priority 2 is used etc. If two sources are programmed with the same priority, the software attribute higher priority to the one most on the left.
• P06.n.03 — This defines the type of power source of the S.Qn line. Mains = The mains symbols is shown on the synoptic panel. Generator = The generator symbol is shown and the start/stop outputs are managed; is sought.
• P06.n.04 — Maximum cooling cycle time. Example: time which elapses between the load disconnection of the generator and the actual stopping of the engine.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.7
Description of “Breakers” menu
M07 –BREAKERS (Qn, n=1,2)
P07.n.01
P07.n.02
P07.n.03
P07.n.04
P07.n.05
P07.n.06
P07.n.07
P07.n.08
P07.n.09
P07.n.10
P07.n.11
Breaker description
Interlock time S.Qn
Breaker operation max. time
(alarm delay A03 and A04)
Open pulse time
Close pulse time
Continuous control in RESET/OFF mode
Breaker following no closing
(with feedback open only)
Minimum coil opening pulse time
Delay between UVR and spring load
Closing retry
Breaker conditional enable
UoM
s
s
s
s
s
s s
DEFAULT
Qn
3.0
2
10
1
NOC
OFF
1.0
0.2
OFF
OFF
RANGE
Max. 6 characters
0,1÷1800,0
P07.n.12
Function index (x) s 1
N.B. This menu is divided into 2 sections for controlling the source line breakers S.Q1 and SQ.2
1÷900
0÷600
0÷600
OFF
NOC
OFF
ON
0.1÷10.0
0.1÷10.0
OFF
AUT
AUT+MAN
CLOSING
OFF
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Ax
UAx
OFF/1÷99
• P07.n.01 — Alphanumeric description which identifies the line breaker on the display synoptic panel.
• P07.n.02 — Interlock time from the opening instant of the breaker Qn to the closing of another breaker.
• P07.n.03 — Timeout between sending of a control from a line breaker and the actual execution of the operation. After having sent an opening or closing control to the breaker, alarms A03 or A04 are generated if it is not positioned correctly before the timeout. It works when the auxiliary state contacts of the breakers is programmed and wired.
• P07.n.04 — Minimum opening control time, when the breaker control is defined by means of a pulse (P08.01 = Pulse breaker). For applications with motorized line breakers, this must be set to a sufficient time to allow complete charging of the springs. This time is considered also when working in continuous control mode.
• P07.n.05 — Closing control pulse time.
• P07.n.06 – Otherwise, the breaker control is selected as continuous (P08.01 = Continuous breaker), defines the behaviour of the board when it switches to the OFF operating mode. OFF = The control relays are de-energised. NOC = The control relays remain in in their original state (No Change).
• P07.n.07 — In case of timeout caused by the line breaker Qn failing to close (open feedback contact) causes the transfer of the load on an alternative line.
• P07.n.08 — Minimum coil deactivation pulse duration for breaker opening pulse.
• P07.n.09 — Time elapsed between minimum voltage opening pulse and breaker spring loading control.
• P07.n.10 — This defines whether in case of failure to close the ATS must perform a retry consisting of a cycle of opening/spring recharging cycles followed by a new closing attempt. The failed closing alarm will be generated if the second attempt also fails. OFF = Closing is not retryed. AUT = Retry is manual only. AUT+MAN = Retry enabled in both modes. CLOSING = Closing retry is executed in AUT or MAN only in case of failed closing but not when breaker opens unexpectedly.
• P07.n.11, P07.n.12— Conditional enable of breaker. OFF = Breaker is enabled normally. Any other setting = The breaker is enabled only if the selected variable is active. When the variable is not active, if the tie breaker is open, its closing will be avoided. If the breaker is closed, it will be opened.
41
42
13. Parameters
13.8
Description of “Switch” menu.
In the following menu are contained the necessary main parameters to identify the plant set up and to define the characteristics of control and manage of the ATS on changeover system.
M08 – SWITCH
P08.01
P08.02
Transfer device type
Transfer strategy
UoM DEFAULT
Continuous control breakers
OBP
RANGE
Pulse control breakers
Continuous control breakers
Contactor
OBP
OAP
OFF / 1÷3600
P08.03
P08.04
P08.05
P08.06
P08.07
P08.08
P08.09
P08.10
P08.11
P08.12
P08.13
P08.14
P08.15
P08.16
P08.17
P08.18
P08.19
P08.20
P08.21
P08.22
Maximum load not powered time
(alarm A09 tripping delay)
Automatic return on priority line inhibition
Generator start delay
Generator rotation interval
Generator rotation time
Generator rotation minutes
Distance between generator startups
EJP operating mode
EJP start delay
EJP switch delay
EJP re-switch block
Closed transition enable
Max. V delta
Max Hz delta
Max Phi delta
Synchronisation dwell
Max. synchronisation time
Instantaneous parallel time
Increase-decrease voltage/frequency pulse ON time
Increase-decrease voltage/frequency pulse OFF time s
s h
min
s
min
min
%
Hz
°
s
s
s s
s
30
OFF
OFF
OFF
0
0
15
Normal
25
5
ON
OFF
5
0,5
5
0,5
60
0,25
0,5
1
OFF/ON
OFF/1÷6000
OFF
1h-2h-3h-4h-6h-8h-12h-
1d-2d-3d 4d-5d-6d-7d
0÷23/OFF
0÷59
0÷9999
Normal
EJP
EJP-T
SCR
0÷240
0÷240
OFF/ON
OFF
ON
IN PHASE
0 ÷25
0,0 ÷10,0
0,0 ÷10,0
0,00 ÷10,00
0 ÷1000
0,01÷5,00
0,1÷-10,0
OFF /0,1÷10,0
• P08.01 – This defines the transfer device type for power lines valid for all breakers Qn defined in menu M07.
Pulse breaker = Motorised breakers with pulse control. Continuous breaker = motorised breakers with continuous control. Contactor = Contactor coil control.
• P08.02 — This defines the transfer strategy. OBP = (Open Before Presence) this means that in automatic mode the opening control of a switch is generated when the line is beyond the limits regardless of the alternative line state.
OAP = (Open After Presence) this means that in automatic mode the opening control of breaker is only sent after an alternative line is present in the limits.
• P08.03 — If in automatic mode all the sources are simultaneously non available (feedback with OC contact) for longer
Automatic transfer switch
4 226 83
than this time alarm A09 load timeout not powered appears.
• P08.04 — If this parameter is enabled after a transfer to an alternative line the return on the priority line does not occur automatically when it is re-established but must be controlled in manual mode.
OFF = Automatic return ON = Return to manual.
• P08.05 — Motor start-up delay when the priority line is not within the set limits. If it is set to OFF, the starting cycle starts at the same time as the opening of the priority line breaker.
• P08.06 – P08.07 – P08.08 — These parameters allow a timed rotation in the application with multiple generator exchanging the priority between the generators. P08.06 defines the rotation interval between the generator. The day of the day at which the rotation will occur is defined by P08.07 and P08.08.
If the rotation range is higher than 24h, then the rotation always occurs at the indicated time every n days. If it is lower than 24h, then it occurs at the indicated time and in the sub-multiples. For example, if the time is set to 12:30 with the rotation every 6h, there will be a rotation at 12:30, one at 18:30, one at 0:30 etc.
• P08.09 – This defines the time which separates the starting for one unit from the following one. If this time elapses after sending a start control without having detected the presence of voltage, alarm A2n Line n generator not available is generated and the system starts a second generator, where available.
• P08.10 – Normal = This parameter is set in normal modality for default. In this modality the ATS manages in automatic lines in function of quality and stability criteria set in menu “parameters”.
EJP (Effacement Jours Pointe) = in this modality, the ATS manage the lines in function of external signals that command the load transfer from the grid to the generator. This request is managed in two times using 2 programmable inputs set with the functions “Remote starting off load” and “Remote changeover” for EJP.
When the starting of generator is requested by means of closing of contact “remote changeover”, the starting generator delay starts (P08.11). At the end the generator starts. After, when changeover command arrives, the ATS checks the status of generator and the load is transferred.
Load will be supplied by the generator until the changeover command input persists. When this command lapses, the
ATS prepares to transfer the load on the main line starting the cooling cycle of generator. The EJP function is only enabled if the system is in automatic mode. The cutouts and alarms function as usual.
EJP-T = The EJP/T function is a simplified variation of the previous EJP, and in this case the engine start is controlled in the same way, but a timer switches the load instead of an external signal. This function therefore uses only one digital input, the starting input. The switching delay starts from when the programmable input INPx associated to the starting command closes (parameter P08.12).
SCR = The SCR function is very similar to the EJP function. In this mode, the starting input enables generator starting as for EJP, without waiting for start delay P08.11. The remote changeover input still has a switching go-ahead function after “Changeover delay” P08.12.
• P08.11 – Delay between the EJP start signal and the effective start signal sent to the generator.
• P08.12 – Delay for switching the load from S.Q1 to S.Q2 in EJP and SCR mode.
• P08.13 – If ON, in EJP , EJP-T and SCR mode, the load will not be switched back to the priority line in the case of a generator failure, but only when the signals on the EJP inputs give a go-ahead.
• P08.14 – Enabling to “close transition”.It allow how the changeover of load will be manage between two power sources all present (see chapter 3.3.7 — 3.3.8).
OFF = the load will be switched with “open transition” (Default).
ON = two power sources will be synchronized (if it is possible) or a spontaneous synchronization will be waited until a specific time.
The syncrhronization thresholds are defined from parameters P08.15 — P08.16 — P08.17 — P08.18. In presence of all synchronizations conditions, the load will be switched with “close transition” and temporary parallel. Obviously, the breakers and external protections must be appropriately configured in this case.
IN-PHASE = In this case, the synchronisation conditions will be sought but transfer will occur in all cases with the transition open. In this case, the load is passed to a new source the amplitude and phase of which is synchronised with the previous one
• P08.15 – Maximum voltage difference between the two sources to be synchronised expressed as a percentage of the rated voltage.
• P08.16 — Maximum frequency difference between the two sources to be synchronised.
• P08.17 — Maximum phase angle difference between the two sources to be synchronised.
• P08.18 — Minimum simultaneous dwell time between the three previous conditions before the synchronism is considered reliable.
• P08.19 — Maximum waiting time for the synchronisation conditions. After this time, an open transition is performed.
• P08.20 — Instantaneous parallel time in closed transition.
• P08.21 — P08.22 — These define the ON and OFF time of the pulse controls for increasing or decreasing the voltage or frequency, respectively. These times influence the programmed outputs with the increase voltage, decrease voltage, increase frequency and decrease frequency functions. The signals are intended to be sent to a generator control unit with the purpose of reaching synchronisation conditions.
43
44
P09.n.07
P09.n.08
P09.n.09
P09.n.10
P09.n.11
P09.n.12
P09.n.13
P09.n.14
P09.n.15
P09.n.16
P09.n.17
13. Parameters
13.9
Description of menu “Source line control S.Qn ”
In this paragraph control parameters, thresholds setting and control levels of power sources defining acceptability criteria are described. In this menu is also possible set the insensibility level to micro interruptions
N.B. The insensibility level to micro interruptions can be modified using parameter P09.10 (standard value 100ms).
This could be extended until 30s in case of disturbed lines.
M09 – SOURCE LINE CONTROL (S.Qn, n=1,2)
P09.n.01
MIN voltage limit for trip
P09.n.02
MIN voltage restore
P09.n.03
P09.n.04
P09.n.05
P09.n.06
MIN voltage delay
MAX voltage limit for trip
MAX voltage restore
MAX voltage delay
UoM
s
%
%
%
% s
DEFAULT
85
90
5
115
110
5
RANGE
70÷100
70÷100
0÷600
100÷130 / OFF
100÷130 / OFF
0÷600
P09.n.18
P09.n.19
Return of power in the limits delayed
(when any source not available)
Return of power in the limits delayed
(when a source available)
Phase failure threshold
Phase failure delay
MAX Asymmetry limit
MAX Asymmetry delay
MAX frequency limit
MAX frequency delay
MIN frequency limit
MIN frequency delay
S.Qn control OFF mode
S.Qn control MAN mode
Line conditional enable s s
% s
%
s
%
s
%
s
10
60
105
3
95
70
0,1
15
5
5
OFF
OFF
OFF
P09.n.20
Function index (x)
N.B. These parameters are also accessible with “user” level password.
This menu is divided into 2 sections for Source Line Controls S.Q1 and SQ.2.
1
1÷6000
1÷6000
60% ÷80% / OFF
0,1s÷30s
1% ÷20%/OFF
0,1÷900
100÷120/OFF
0÷600
OFF/80÷100
0÷600
OFF
ON OFF+GLOB
ON+GLOB
OFF
ON OFF+GLOB
ON+GLOB
OFF
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Ax
UAx
OFF / 1÷99
Automatic transfer switch
4 226 83
• P09.n.01, P09.n.02, P09.n.03 – The first two parameters define the minimum voltage threshold and the related hysteresis upon restore. P09.n.02 cannot be set to a lower value than P09.n.01. P09.n.03 defines the intervention delay of this protection.
• P09.n.04, P09.n.05, P09.n.06 – The first two parameters define the maximum voltage threshold and the related hysteresis upon restore. P09.n.05 cannot be set to a value exceeding P09.n.04.
Setting tion delay.
• P09.n.07 – Delay for S.Qn restores to the limit range, used when any source is not available. Generally shorter than P09.n.08, as there is the urgent need to supply power because the load is not energized.
• P09.n.08 – Delay for S.Qn restores to the limit range, used when a source is available.
Generally longer than P09.n.07, as the load is energized and consequently it is possible to wait longer before considering voltage steadily restored.
• P09.n.09, P09.n.10 – Voltage threshold below which a phase loss intervention occurs, generally quicker than the drop.
The delay for the phase loss is specified by P09.n.10.
• P09.n.11, P09.n.12 – P09.n.11 defines the maximum threshold for unbalance between phases, referred to voltage rating, and P09.n.12 defines the related intervention delay.
This control may be disabled by setting P09.n.11 to OFF.
• P09.n.13 – Max. frequency intervention threshold (it can be disabled).
• P09.n.14 – Max. frequency intervention delay.
• P09.n.15 – Min. frequency intervention threshold (it can be disabled).
• P09.n.16 – Min. frequency intervention delay
• P09.n.17 – Parameters and described characteristics are referred to ATS in AUT mode.
OFF = S.Qn (line n) voltage control in OFF mode disabled.
ON = Voltage control in OFF mode enabled.
OFF+GLOB = Voltage control in OFF mode disabled, but the relay programmed with the global alarm function activates or not depending on whether the voltage is respectively absent or present.
ON+GLOB = Voltage control in OFF mode enabled, and the relay programmed with the global alarm function activates or not depending on whether the voltage is respectively absent or present.
• P09.n.18 – Parameters and described characteristics are referred to ATS in MAN mode.
OFF = S.Qn (line n) voltage control in OFF mode disabled.
ON = Voltage control in OFF mode enabled.
OFF+GBL = Voltage control in OFF mode disabled, but the relay programmed with the global alarm function activates or not depending on whether the voltage is respectively absent or present.
• P09.n.19, P09.n.20 – Conditional enable of the source line. OFF = The line is normally available.
Any other setting = The line can be used only if the set variable is active.
45
46
13. Parameters
13.10
Description of “Communication” menu
M10– COMMUNICATION
(COMn, n=1…3)
P10.n.01
P10.n.02
P10.n.03
P10.n.04
P10.n.05
Serial address node
Serial port speed
Data format
Stop bits
Protocol
UoM
bps
DEFAULT
05
19200
8 bit, even
1
Modbus RTU
RANGE
01-247
(248 … 255 internal use)
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
8 bit –no par.
8 bit, odd
8 bit, even
7 bit, odd
7 bit, even
1-2
Modbus RTU
Modbus ASCII
N.B. These parameters are also accessible with “user” level password.
The channel COM1 identified the RS-485 port. The front IR communication port for connection with SW ACU and APP via
WiFi or USB has fixed communication parameters, so no setup is required.
• P10.n.01 – Serial (node) address of the communication protocol.
• P10.n.02 – Communication port transmission speed.
• P10.n.03 – Data format. 7 bit settings can be used for ASCII protocol only.
• P10.n.04 – Stop bit number.
• P10.n.05 – Select communication protocol.
• P10.n.06…P08.n.08 – Not available.
• P10.n.09 – Not available.
• P10.n.10 – Not available.
• P10.n.11…P08.n.13 – Not available.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.11
Description of “ Automatic Test” menu
M11 – AUTOMATIC TEST
P11.09
P11.10
P11.11
P11.12
P11.13
P11.14
P11.15
P11.01
P11.02
P11.04
P11.05
P11.06
P11.07
P11.08
Enable automatic TEST generator 1
Enable automatic TEST generator 2
Time interval between TESTS
Enable TEST on Monday
Enable TEST on Tuesday
Enable TEST on Wednesday
Enable TEST on Thursday
Enable TEST on Friday
Enable TEST on Saturday
Enable TEST on Sunday
TEST start time
TEST start minutes
TEST duration
Automatic TEST with load switching
UoM
dd h
Min
Min
DEFAULT
OFF
7
ON
ON
ON
ON
12
ON
ON
ON
ON
00
10
OFF
RANGE
OFF / ON
1÷60
OFF / ON
OFF / ON
OFF / ON
OFF / ON
OFF / ON
OFF / ON
OFF / ON
OFF/ON
00÷23
00÷59
1÷600
OFF
Load
Dummy-Load
N.B. These parameters are also accessible with “user” level password.
• P11.01 – P11.02 – Enable programmed periodical test of 2 generators.
• P11.04 – Time interval between one periodic test and the next. If the test isn’t enabled the day the period expires, the interval will be extended to the next enabled day
• P11.05÷P11.11 It enables the automatic test in each single day of the week. OFF means the test will not be performed on that day.
N.B. The calendar clock must be set to the right date and time.
• P11.12 – P11.13 It sets the time (hour and minutes) when the periodic test starts.
N.B. The calendar clock must be set to the right date and time.
• P11.14 – Duration in minutes of the periodic test.
• P11.15 – Load management during the periodic test:
OFF = The load will not be switched; the checks of correct start of generator are done.
Load = It enables switching the load from the mains to the generator.
Dummy load = The dummy load is switched in, and the system load will not be switched.
47
48
13. Parameters
13.12
Description of “digital inputs” menu
M12– DIGITAL INPUTS
(INPn, n=1…20)
P12.n.01
P12.n.02
INPn input function
Function index (x)
Contact type
P12.n.03
P12.n.04
P12.n.05
Closing delay
Opening delay
UoM
s s
DEFAULT
(miscellaneous)
OFF
NO
0.05
0.05
RANGE
(see Input functions table)
OFF / 1÷99
NO/NC
0.00÷600.00
0.00÷600.00
Note: This menu is divided into 20 sections that refer to 12 possible digital inputs INP1…INP12, which can be managed by the ATS. Other inputs can be managed using the expansion modules.
• P12.n.01 – It selects the functions of the chosen input (see “programmable inputs functions table”).
• P12.n.02 – Index associated with the function programmed in the previous parameter P12.n.01 (“input function selection”).
Example: If the input function is set to Cxx “commands menu execution”, and if this input has to perform command C.07 in the commands menu, P12.n.02 should be set to value 7.
• P12.n.03 – Select type of contact: NO (Normally Open) or NC (Normally Closed).
• P12.n.04 – Contact closing delay for selected input.
• P12.n.05 – Contact opening delay for selected input.
The configuration installed on ATS by Legrand ensures the correct work if standard wiring diagrams supplied are respected.
WARNING: the modify of parameters could generate incompatibility with supplied wiring diagrams. It is recommended to not modify the original configuration.
Using expansion modules is possible to increase the amount of inputs available in order to do additional checks and controls (this solution is recommended to avoid the change of work mode of inputs in case of specific applications).
13.13
Description of “Programmable outputs” menu
M13 – PROGRAMMABLE OUTPUTS
(OUTn n=1…20)
P13.n.01
P13.n.02
Output function OUTn
Function index (x)
P13.n.03
Normal/reverse output
UoM DEFAULT
(various)
1
NOR
RANGE
(see Output functions table)
OFF / 1÷99
NOR / REV
Note: This menu is divided into 20 sections that refer to 10 possible digital outputs OUT1… OUT10 managed by the ATS, and others inputs managed using the expansion modules.
• P13.n.01 – It selects the functions of the selected output (see “programmable outputs functions” table).
• P13.n.02 – Index associated with the function programmed in the previous parameter P13.n.01(“output function selection”).
Example: If the output function is set to “Alarm” Axx, and it’s needed to energize this output for alarm A16, then P13.n.02 should be set to value 16.
• P13.n.03 – It sets the state of the output when the function associated with the same is inactive: NOR = output de-energized, REV = output energized.
The configuration installed on ATS by Legrand ensures the correct work if standard wiring diagrams supplied are respected.
WARNING: the modify of parameters could generate incompatibility with supplied wiring diagrams. It is recommended to not modify the original configuration.
Using expansion modules is possible to increase the amount of outputs available in order to do additional checks and controls (this solution is recommended to avoid the change of work mode of outputs in case of specific applications).
Automatic transfer switch
4 226 83
13.14
Description of “ Miscellaneous” menu
M14 – MISCELLANEOUS
P14.01
P14.02
P14.03
Service interval in hours
Service interval operations
Operative mode output
UoM
h
DEFAULT
OFF
OFF
OFF
RANGE
OFF / 1÷99999
OFF/ 1÷99999
OFF
O
M
M – O
A
Etc…
• P14.01 – It defines the programmed maintenance period in function of customer needs, in hours. If set to OFF, this interval is disabled.
• P14.02 – It defines the programmed maintenance period in function of customer needs, in number of operations. If set to OFF, this interval is disabled.
• P14.03 – It defines in which operating mode the programmed output with the “operating mode” function is enabled.
Example, if this parameter is programmed for M –O, the “operating mode” output will be enabled when the automatic transfer switch is in MAN or OFF mode.
13.15
Description of “Limit thresholds” menu
M15 – LIMIT THRESHOLDS
(LIMn, n = 1…16)
P15.n.01
P15.n.02
P15.n.03
P15.n.04
Reference measurement
Reference measurement source
Channel no. (x)
Function limit check
UoM DEFAULT
OFF
OFF
1
Max
P15.n.05
P15.n.06
P15.n.07
P15.n.08
P15.n.09
P15.n.10
P15.n.11
P15.n.12
Upper threshold
Multiplier upper threshold
Delay
Multiplier lower threshold
Multiplier
Delay
Idle state
Memory s s
Note: this menu is divided into 16 sections for the limit thresholds LIM1…16
x1
0
OFF
OFF
0
0
0 x1
RANGE
OFF- (list measure)
AINx
CNTx
Etc…
OFF
S.Q1
S.Q22
OFF/1÷99
Max
Min
Min+Max
-9999 ÷ +9999
/100 – x10k
0.0 ÷ 600.0
-9999 ÷ +9999
/100 – x10k
0.0 ÷600.0
OFF-ON
OFF-ON
• P15.n.01 – It defines to which automatic transfer switch measurements the limit threshold applies.
• P15.n.02 – If the reference measurement is an electrical one, this defines if it refers to the S.Q1 or S.Q2.
• P15.n.03 – If the reference measurement is an internal multichannel measurement, the channel is defined with this parameter.
• P15.n.04 – – It defines the operating mode of the limit threshold.
MAX = LIMn enabled when the measurement exceeds P15.n.05 multiplied P15.n.06. P15.n.08 multiplied P15.n.09 is the reset threshold. MIN = LIMn enabled when the measurement is less than P15.n.08 multiplied P15.n.09. P15.n.05 multiplied P15.n.06 is the reset threshold. MIN+MAX = LIMn enabled when the measurement is greater than P15.n.05
49
50
13. Parameters
multiplied P15.n.06 or less than P15.n.08 multiplied P15.n.09.
• P15.n.05 e P15.n.06 – It defines the upper threshold, obtained by multiplying value P15.n.03 (unitary) by P15.n.04
(coefficient useful for example with a TV).
• P15.n.07 – Upper threshold intervention delay.
• P15.n.08, P15.n.09, P15.n.10 – As P15.n.05, P15.n.06, P15.n.07 referred to the lower threshold.
• P15.n.11 – It inverts the state of limit LIMn.
• P15.n.12 – It defines whether the threshold remains memorized and is reset manually through command menu (ON) or if it is reset automatically (OFF).
13.16
Description of “Counters” menu
M16 – COUNTERS
(CNTn, n = 1…8)
P16.n.01
P16.n.02
P16.n.03
P16.n.04
P16.n.05
P16.n.06
P16.n.07
Count source
Channel number (x)
Multiplier
Divisional
Description of the counter
Measurement unit
Reset source
UoM DEFAULT
OFF
1
1
1
CNTn
UMn
OFF
RANGE
OFF
ON
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Axx
UAx
OFF/1÷99
1÷1000
1÷1000
(Text – 16 characters)
(Text – 6 characters)
OFF
ON
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Axx
UAx
1÷99
P16.n.08
Channel number (x) 1
Note: this menu is divided into 8 sections for counters CNT1..8. Using this function it is possible to count how many time one event, associated to a LIMx and/or external command by means of inputs, occurs.
• P16.n.01 – Signal that increments the count (on the output side). This may be a threshold is exceeded (LIMx), an external input is enabled (INPx), etc.
• P16.n.02 – Channel number x with reference to the previous parameter.
• P16.n.03 – Multiplier K. The counted pulses are multiplied by this value before being displayed.
• P16.n.04 – Divisional K. The counted pulses are divided by this value before being displayed. If other than 1, the counter is displayed with 2 decimal points.
• P16.n.05 – Counter description. 16-character free text.
• P16.n.06 – Counter unit of measurement. 6-character free text.
• P16.n.07 – Signal that resets the count. As long as this signal is enabled, the count remains zero.
• P16.n.08 – Channel number x with reference to the previous parameter.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.17
Description of“Timer” menu
M17 – TIMER
(TIMn, n = 1…8)
P17.n.01
Timer source
UoM DEFAULT
OFF
P17.n.02
P17.n.03
Channel no. (x)
Delay s
Note: This menu is divided into 8 sections for the timers TIM1..8.
1
1
• P17.n.01 – Source variable which controls the starting and resetting of the concerned timer.
• P17.n.02 – Channel number referred to the previous parameter.
• P17.n.03 – Timer time.
RANGE
OFF
ON
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
Axx
UAx
1÷99
0.0÷6000.0
13.18
M19 Description of “Analog inputs” menu
ONLY for Legrand custom solution.
13.19
M20 Description of “ Analog outputs ” menu
ONLY for Legrand custom solution.
13.20
Description of “User alarms” menu
M21 – USER ALARMS
(UAn, n=1…8)
P21.n.01
P21.n.02
P21.n.03
P21.n.04
P21.n.05
Alarm source
Channel number (x)
Text
Q1 opening
Q2 opening
UoM DEFAULT
OFF
1
UAn
OFF
OFF
RANGE
OFF
INPx
OUTx
LIMx
REMx
PLCx
TIMx
OFF/1÷99
(text – 20 characters)
OFF
ON
OFF
ON
Note: this menu is divided into 8 sections for user alarms UA1÷UA8.
• P21.n.01 – It defines the digital input or internal variable that generates the user alarm when it is activated.
• P21.n.02 – Channel number x with reference to the previous parameter.
• P21.n.03 – Free text that appears in the alarm window.
• P21.n.04 –P21.n.05 Line to open in case of this alarm.
51
52
13. Parameters
Example: the user alarm UA3 has to be generated from closure of INP5 and it has to shown a message without to open any breaker.
In this case it is necessary set the section 3 of the menu (for alarm UA3):
P21.3.01 = INPx
P21.3.02 = 5
P21.3.03 = “…message…”
P21.3.04, P21.3.05 = OFF
13.21
Description of “Alarms” menu
• When an alarm is generated, the display will show an alarm icon, the code and the description of the alarm in the language selected.
Fig. 43 — Example of alarm message
• If the navigation keys in the pages are pressed, the pop-up window showing the alarm indications will disappear momentarily, to reappear again after a few seconds.
• The red LED near the alarm icon on the front panel will flash when an alarm is active. In the area of synoptic on the display remains a flashing icon that represents the type of the alarm.
• Alarms can be reset by pressing the OFF key.
• If the alarm cannot be reset, the problem that generated the alarm must be solved.
• In the case of one or more alarms, the behaviour of the automatic transfer switch depends on the properties settings of the active alarms.
13.22
Alarm properties
The ATS has the possibility to manage and generate different types of user alarms (User Alarms, Uax) and for each one can be associated different properties:
• Alarm enabled – General enabling of the alarm. If the alarm isn’t enabled, it’s like if it doesn’t exist.
• Only AUT – The alarm can be generated only when automatic transfer switch is in AUT operating mode.
• Retained alarm – It remains in the memory even if the cause of the alarm has been eliminated.
• Global alarm – It activates the output assigned to this function.
• Q1 Locked– When the alarm is active, no commands are sent to Q1.
• Q2 Locked – Like previous property, referred to Q2.
• Siren – It activates the output assigned to this function, as configured in the alarm table.
• Inhibition – The alarm can be temporarily disabled by activating an input that can be programmed with the Inhibit alarms function.
• No LCD – The alarm is normally managed, but not shown on the display. This property is associated only if the alarm is not retenitive.
Automatic transfer switch
4 226 83
13.23
Alarm table
CODE DESCRIPTION
A06
A07
A09
A10
A11
A01
A02
A03
A04
A12
A14
A15
A16
Low battery voltage
High battery voltage
Q1 switch failure
Q2 switch failure
Incorrect S.Q1 phase sequence
Incorrect S.Q2 phase sequence
Load not powered timeout
Local battery charger failure
Gen. 1 battery charger failure
Gen. 2 battery charger failure
Emergency stop
Q1 breaker trip
A18
A19
A21
A22
A24
Q2 breaker trip
Q1 breaker withdrawn
Q2 breaker withdrawn
S.Q1 not ready
S.Q2 not ready
Maintenance 1 Requested
A25
A27
A28
A30
Maintenance 2 Requested
Maintenance 1 NR. Requested
Maintenance 2 NR. Requested
Aux voltage failure
A32
A35
Tie breaker QC switch failure
QC breaker trip
A38
QC breaker withdrawn
UA1..8
UAx
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
●
●
●
●
53
54
13. Parameters
13.24
Alarm description
CODE DESCRIPTION
A01
Low battery voltage
A02
High battery voltage
A03
Q1 switch Time out
A04
Q2 switch Time out
A06
Incorrect S.Q1 phase sequence
A07
Incorrect S.Q2 phase sequence
A09
Load not powered timeout
A10
Local battery charger failure
A11
Gen. 1 battery charger failure
A12
Gen. 2 battery charger failure
A14
Emergency stop
A15
Q1 breaker trip
A16
Q2 breaker trip
A18
Q1 breaker withdrawn
A19
Q2 breaker withdrawn
A21
S.Q1 not ready
A22
S.Q2 not ready
A24
Maintenance 1 Allert
ALARM EXPLANATION
Battery voltage beyond the lowest threshold for a time exceeding the time set.
Battery voltage beyond the highest threshold for a time exceeding the time set.
The Q1 changeover device did not perform the opening or closing operation within the max. time set. After alarm A03 generation, the opening or closing command is inhibited.
Alarms are generated only if at least one of the two power sources S.Q1 or S.Q2 are present.
The Q2 changeover device did not perform the opening or closing operation within the max. time set. After alarm A04 generation, the opening or closing command is inhibited.
Alarms are generated only if at least one of the two power sources S.Q1 or S.Q2 are present.
The phase sequence recorded on S.Q1 (line 1) does not correspond to the one programmed.
The phase sequence recorded on S.Q2 (line 2) does not correspond to the one programmed.
The load has been without power for a time longer than the maximum specified with P05.11, either because both source lines (S.Q1 and S.Q2) were absent or because both Q1 and Q2 remained open.
Alarm generated by the input programmed with the Local battery charger alarm function connected to an external battery charger when at least one of the sources is in the limits.
Alarm generated by the input programmed with the generator
1 battery charger alarm function connected to an external battery charger when at least one of the sources is in the limits.
Alarm generated by the input programmed with the generator
2 battery charger alarm function connected to an external battery charger when at least one of the sources is in the limits.
Alarm generated by the opening of the external input with
Emergency function. Both Q1 and Q2 will be opened.
Q1 (Line 1) has tripped because of a plant protection (contact
CTR), signalled by activation of the input with function “Q1 breaker trip”.
Q2 (Line 2) has tripped because of a plant protection (contact
CTR), signalled by activation of the input with function “Q2 breaker trip”.
Q1 is not available because the input with function “Q1 breaker withdrawn” indicate that the breaker is not inserted into the base.
Q2 is not available because the input with function “Q2 breaker withdrawn” indicate that the breaker is not inserted into the base.
Alarm generated by the input Generator S.Q1 (Line 1) ready.
Alarm generated by the input Generator S.Q2 (Line 2) ready.
Alarm generated when the maintenance hours for S.Q1 arrive to zero. See M12 menu. Use the command menu to restore the working hours and to reset the alarm.
Automatic transfer switch
4 226 83
CODE DESCRIPTION
A25
Maintenance 2 Allert
A27
Maintenance 1 NR. Allert
A28
Maintenance 2 NR. Allert
A30
Aux voltage failure
A32
Tie breaker QC switch failure
A35
QC breaker trip
A38
QC breaker withdrawn
UA1..8 UAx
ALARM EXPLANATION
Alarm generated when the maintenance hours for S.Q2 arrive to zero. See M12 menu. Use the command menu to restore the working hours and to reset the alarm.
Alarm generated when the number of operations for S.Q1 reach the value sated in the menu M12. Use the menu commands to restore the function and to reset the alarm.
Alarm generated when the number of operations for S.Q2 reach the value sated in the menu M12. Use the menu commands to restore the function and to reset the alarm.
The device that manages the draw of auxiliary power supply from one of the available lines (DPS-auxiliary contact) signals a failure or improper operation.
QC did not perform the opening or closing operation before the timeout. The opening or closing control is inhibited after the alarm has been generated. The alarms are only generated if one of the power sources is present, i.e. higher than the minimum programmed thresholds.
QC has tripped because of a plant protection (contact CTR), signalled by activation of the input with function “QC breaker trip”.
QC is not available because the input with function “QC breaker withdrawn” indicate that the breaker is not inserted into the base.
The user alarm is generated by enabling the variable or associated input in menu M15.
55
56
14. Function I/O
14.1
Programmable inputs function table
The configuration installed on ATS by Legrand ensures the correct work if standard wiring diagrams supplied are respected.
WARNING: the modify of parameters could generate incompatibility with supplied wiring diagrams. It is recommended to not modify the original configuration.
Using expansion modules is possible to increase the amount of inputs available in order to do additional checks and controls (this solution is recommended to avoid the change of work mode of inputs in case of specific applications).
• The following table shows all the functions that can be attributed to the INPn programmables digital inputs.
• Each input can be set for an reverse function (NA – NC), delayed energizing or de-energizing at independently set times.
• Some functions require another numeric parameter, defined in the index (x) specified by parameter P12.n.02.
• See menu M12 “Programmable inputs” for more details.
FUNCTION DESCRIPTION
Disabled
Configurable
Q1 Feedback
Q2 Feedback
Q1 Trip
Q2 Trip
Input disabled
Free user configuration
Auxiliary contact informing the automatic transfer switch of the open/closed status of Q1 contact OC line 1. Wiring mandatory.
Auxiliary contact informing the automatic transfer switch of the open/closed status of Q2 contact OC line 2. Wiring mandatory.
When the contact is closed, it informs the ATS of Q1 trip status (CTR).
It generates an alarm for Q1 intervention.
When the contact is closed, it informs the ATS of Q2 trip status (CTR).
It generates an alarm for Q1 intervention.
Q1 Withdrawn
Q2 Withdrawn
Remote switch
Inhib. Return pri.li
The contact generates the breaker Q1 withdrawn alarm when the contact is open.
The contact generates the breaker Q2 withdrawn alarm when the contact is open.
When closed, it causes changeover to secondary line even if main line voltage is within limits.
It could be used to change priority between S.Q1 and S.Q2. The secondary line circuit breaker remains activated until this line remains within limits. It can be used for EJP function.
In AUT mode, when closed, it inhibits the return to main line after it has reverted to the limit range.
It is used to prevent the second power cut out due to re-transfer from occurring automatically at an unforeseeable time.
Inhib. Return open tra.
In AUT mode, when closed, it prevents automatic return to the priority line in open transition after it returns into the limits (it prevents opening of the line in use in the following conditions: input closed and so line in limits).
This prevents the second energy interruption caused by retransfer occurring automatically in an unpredictable moment in open transition.
Rem. Start off load
In AUT mode, when closed, it causes the starting of the priority generator after the time set with Pxx.xx. May also be used for the EJP function.
Gen 1 start off load In AUT mode, when closed, it overrides starting of generator 1.
Gen 2 start off load In AUT mode, when closed, it overrides starting of generator 2.
Emergency stop NC contact which, if open, it causes both circuit Q1 and Q2 open and it generates alarm A09.
Generator 1 ready
When closed, it signals that the generator connected to line 1 is available for use. If this signal is missing, alarm A12 is generated.
Generator 2 ready
When closed, it signals that the generator connected to line 2 is available for use. If this signal is missing, alarm A13 is generated.
Emergency stop
Generator 1 ready
Generator 2 ready
Ext S.Q1 control
Ext S.Q2 control
NC contact which, if open, it causes both circuit Q1 and Q2 open and it generates alarm A09.
When closed, it signals that the generator connected to line 1 is available for use. If this signal is missing, alarm A12 is generated.
When closed, it signals that the generator connected to line 2 is available for use. If this signal is missing, alarm A13 is generated.
Line 1 voltage control signal from external device. Enabled, it indicates the voltage is within the limits.
Line 2 voltage control signal from external device. Enabled, it indicates the voltage is within the limits.
Automatic transfer switch
4 226 83
FUNCTION DESCRIPTION
Load to S.Q1
Load to S.Q2
Delay 1 bypass
It allows load connection on S.Q1, in addition to internal controls.
It allows load connection on S.Q2, in addition to internal controls.
Reset the delay presence on S.Q1
Delay 2 bypass
Keyboard lock
Reset the delay presence on S.Q2
If closed, it locks all the functions from front keypad except measure viewing.
Settings lock If closed, it locks the access to setup menus.
Remote control lock If closed, it locks write access through serial interface ports.
Reset siren
Start automatic test
Battery charger fail
Bat char. fail GEN. 1
Bat char. fail GEN. 2
Alarm inhibition
Alarm reset
It disables the siren.
It starts the periodic test managed by an external timer.
With the input enabled, it generates the alarm A10 “External battery charger fault”.
The alarm is only generated when there is almost a power source.
With the input enabled, it generates the alarm A11 “Battery 1 charger fault”.
The alarm is only generated when there is almost a power source.
With the input enabled, it generates the alarm A12 “Battery 2 charger fault”.
The alarm is only generated when there is almost a power source.
If enabled, it disables the alarms that have the property Inhibit alarms activated.
It resets the retained alarms for which the condition that triggered the same has stopped.
Commands menu Cxx It executes the command from the commands menu defined by index parameter (xx).
Key OFF Closing the input, it is the same of pressing the key.
Key MAN Closing the input, it is the same of pressing the key.
Key AUT
Key TEST
Test inhibition
Test LED
Close brk1
Open brk1
Closing the input, it is the same of pressing the key.
Closing the input, it is the same of pressing the key.
It inhibits the automatic test
It makes all the LEDS blink on the front panel flash.
Close the Q1 in manual mode.
Open the Q1 in manual mode.
Toggle 1
Close brk2
Open brk2
Toggle 2
Auxiliary voltage ready
Revision
Toggle the Q1 in manual mode.
Close the Q2 in manual mode.
Open the Q2 in manual mode.
Toggle the Q2 in manual mode.
NC contact which, if opened, it generates alarm A18.
Used, for example, in conjunction with the alarm relay of DPS.
In case of revision of the system, if enabled, it causes:
• Switch to OFF mode
• Disabling alarms feedback A03 — A04
• Excitement of any undervoltage coils
Top priority S.Q1
Top priority S.Q2
QC Feedback
QC Trip
QC Withdrawn
Close QC
Open QC
Toggle QC
When closed, S.Q1 becomes the priority line.
When closed, S.Q2 becomes the priority line.
Auxiliary contact (OC) which informs the ATS of the opened/closed state of tie breaker QC.
If this signal is not connected, ATS considers the state of the QC corresponding to the control output state.
The input generates tie breaker QC protection tripping when the contact closes.
The contact generates the breaker QC withdrawn alarm when the contact is opened.
Close the QC in manual mode.
Open the QC in manual mode.
Toggle the QC in manual mode.
57
58
14. Function I/O
14.2
Default programmable inputs
INPUT
INP1
INP2
INP3
INP4
INP5
INP6
INP7
INP8
TERMINAL
40
41
42
43
44
45
46
47
14.3
Output function table
DEFAULT INPUT FUNCTION
Q1 closed (Feedback Q1)
Q1 tripped (Trip Q1)
Disabled
Q2 closed (Feedback Q2)
Q2 tripped (Trip Q2)
Disabled
QC closed (Feedback QC)
QC tripped (Trip QC)
The configuration installed on ATS by Legrand, ensures the correct work if standard wiring diagrams supplied are respected.
WARNING: the modify of parameters could generate incompatibility with supplied wiring diagrams. It is recommended to not modify the original configuration.
Using expansion modules is possible to increase the amount of outputs available in order to do additional checks and controls (this solution is recommended to avoid the change of work mode of outputs in case of specific applications).
• The following table shows all the functions that can be assigned to the OUTn programmable digital inputs.
• Each output can be configured so it has a normal or reverse (NOR or REV) function.
• Some functions require another numeric parameter, defined in the index (x) specified by parameter P13.n.02.
• See menu M13 “Programmable outputs” for more details.
FUNCTION
Disabled
Configurable
Q1 Close
Q1 Open
Q2 Close
Q2 Open
Q1+2 Open
Min V Coil 1
Min V Coil 2
Control generator 1
Control generator 2
ATS ready
Global alarm A
Global alarm B
S.Q1 voltage ok
S.Q2 voltage ok
Siren
Operating mode
Operating mode OFF
Operating mode MAN
Operating mode AUT
Operating mode TEST
DESCRIPTION
Output disabled
User configuration free
Command to close Q1
Command to open Q1and eventual springs charging
Command to close Q2
Command to open Q2 and eventual springs charging
Open both Q1 and Q2.
It controls the UVR, opening Q1 before the spring load cycle
It controls the UVR, opening Q2 before the spring load cycle
Start /Stop remote control of S.Q1 generator
Start /Stop remote control of S.Q2 generator
Automatic transfer switch in automatic mode, without alarms, ready to switch
Output enabled in the presence of any alarm with the “Global alarm A” propriety enabled
Output enabled in the presence of any alarm with the “Global alarm Battery”
Output energized when there are all conditions to be able to connect the load to the S.Q1
Output energized when there are all conditions to be able to connect the load to the S.Q2
It powers the siren.
Output energized when the ATS is in one of the modes set with parameter P14.03
Energized when the automatic transfer switch is OFF
Energized when the automatic transfer switch is in MANUAL mode
Energized when the automatic transfer switch is in AUT mode
Energized when the automatic transfer switch is in TEST mode
Automatic transfer switch
4 226 83
FUNCTION
REM(x)
LIM (x)
Dummy load 1
Dummy load 2
S.Q1 conn. To load
S.Q2 conn. To load
Axx
Uax
TIM(x)
PLC(x)
Pre-transfer 1
Post-transfer 1
Pre-transfer 2
Post-transfer 2
Increase AVR Line 1
Increase AVR Line 2
Decrease AVR Line 1
Decrease AVR Line 2
Increase GOV Line 1
Increase GOV Line 2
Decrease GOV Line 1
Decrease GOV Line 2
QC Close
QC Open
Min coil tie breaker 1
DESCRIPTION
Output controlled by remote variable REMx (x=1..16)
Output controlled by the state of the limit threshold LIM(x) (x=1..16) defined by the index parameter
Output enabled when self-test with dummy load on S.Q1 is running.
Output enabled when self-test with dummy load on S.Q2 is running.
Q1 closed
Q2 closed
Output energized with alarm Axx is enabled (xx=1…alarms number)
Output energized with alarm Uax is enabled (x=1…8)
Output controlled by state of timer variable TIM(x). (x=1..8) is defined by the index parameter.
Output controlled by state of timer variable PLC(x). (x=1..32) is defined by the index parameter
Energised output before the load is transferred from one source to another, both present.
Programmable advance time using parameter P02.22.
Energised output after the load is transferred from one source to another. Programmable indicating time using parameter P02.23.
Energised output before the load is transferred from one source to another, both present.
Programmable advance time using parameter P02.22.
Energised output after the load is transferred from one source to another. Programmable indicating time using parameter P02.23.
Signal to increase voltage of generator of S.Q1.
Signal to increase voltage of generator of S.Q2.
Signal to reduce voltage of generator of S.Q1.
Signal to reduce voltage of generator of S.Q2.
Signal to increase frequency of generator of S.Q1.
Signal to increase frequency of generator of S.Q2.
Signal to reduce frequency of generator of S.Q1.
Signal to reduce frequency of generator of S.Q2.
Closing command of QC.
Opening command of QC and eventual springs charge.
Command the UVR opening QC before the cycle of springs charge.
14.4
Default programmable outputs
OUTPUT
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT7
OUT9
OUT10
TERMINALS
55-56
56-57
58-59
59-60
19-20-21
30-31
33-34
DEFAULT OUTPUT FUNCTION
Command ST Line 1 (Q1)
Command CC Line 1 (Q1)
Command ST Line 1 (Q2)
Command CC Line 1 (Q2)
Global alarm A
Command CC tie breaker (QC)
Command ST tie breaker (QC)
59
60
15. Commands menu
• The commands menu allows executing some operations like reading peaks resetting, counters clearing, alarms reset, etc.
• If the Advanced level password has been entered, then the commands menu allows executing the automatic operations useful for the device configuration.
• The following table lists the functions available in the commands menu, divided by the access level required.
CODE COMMAND
C01
Reset maintenance hours S.Q1
C02
Reset maintenance hours S.Q2
C04
Reset maintenance operations S.Q1
C05
Reset maintenance operations S.Q2
C07
Reset generic counters CNTx
C08
Reset LIMx limits
C09
Reset hours counter S.Q1
C10
Reset hours counter S.Q2
C12
Reset hours counter Q1
C13
Reset hours counter Q2
C15
Reset Q1 operation
C16
Reset Q2 operation
C18
Reset events list
C19
Reset default parameters
C20
Save parameters in backup memory
C21
Reload parameters from backup memory
C22
Forced I/O
ACCESS LEVEL DESCRIPTION
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
User
User
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Advanced
Reset maintenance interval hours S.Q1
Reset maintenance interval hours S.Q2
Reset maintenance interval operations S.Q1
Reset maintenance interval operations S.Q2
Reset generic counters CNTx.
Reset limits LIMx variable status
Reset counter of presence / absence of S.Q1 in the respective limits
Reset counter of presence / absence of S.Q2 in the respective limits
Reset counter opening / closing Q1
Reset counter opening / closing Q2
Reset Q1 operations counter
Reset Q2 operations counter
Reset the list of historical events
Reset all the parameters in the setup menu to the default values
Copy the parameters currently set to a backup for restoring in the future
Transfer the parameters saved in the backup memory to the active settings memory
Enable test mode so you can manually energize any output.
C23
C24
Reset A03 – A04 alarms
Simulate line failure
Advanced
Advanced
WARNING! In this mode the installer only is responsible for the output commands
Restore the opening and closing command of the commutation devices after generating alarms A03 – A04
The device moves to AUT mode and simulates the lack of the priority line for one minute.
It then switches the load with the automatic procedure as programmed
It cancels the memory of PLC ladder language.
C25
Reset PLC memory Advanced
• Once the required command has been selected, press ✓ to execute it.
The device will prompt for a confirmation. Pressing ✓ again, the command will be executed.
• To cancel the command execution press RESET.
• To quit command menu press RESET.
Automatic transfer switch
4 226 83
16. Installation
• The automatic transfer switch is designed with IP65 protection.
• Insert the device into the panel hole,
• From inside the panel, for each four of the fixing clips, position the clip in its square hole on the housing side, then move it backwards in order to position the hook.
n
Fig. 44 — Mounting
• Repeat the same operation for the four clips.
• Tighten the fixing screw with a maximum torque of 0.5Nm.
• In case it is necessary to dismount the system, unloose the screws.
• For the electrical connection see the Legrand wiring diagrams.
a
17. Terminals position
b c d e f a b c d
1 2
LINE 1
3 4 5 6
LINE 2
7 8
53 A1
SUPPLY
54 A2
AC
55 56 57
1
58 59 60
2
LINE 1
3 4 5 6
LINE 2
7
55 56 57
8
58 59 60
19 20 21 22 23 24 25
OUT 7 RS485
n
53 A1
AC
SUPPLY
54 A2
BATTERY
26 27 30 31 32 33 34 35 39 40 41 42 43 44 45 46 47
e
19 20
j
21 22 23 24 25
OUT 7
g
RS485
k f m l
BATTERY
26 27
i
30 31 32 33 34 35
h m l i
39 40 41 42 43 44 45 46 47
h j g k
CODE DESCRIPTION
e
f
g
a
b
c
d
h
i
j
k
l
Line 1 voltage control(S Q1)
Line 2 voltage control(S Q2)
OUT1 — OUT2 — (NO) Programmable relay
OUT3 — OUT4 — (NO) Programmable relay
OUT 7 — (NO/NC) Programmable relay
RS485 Communication Port
COM 2
Programmable inputs(INP xxx)
OUT 10 — (NO/NC) Programmable relay
COM 1
COM 3
OUT 9 — (NO/NC) Programmable relay
18. Dimensions
240
4 226 83
OK
MENU
NAVIGATION
COMMAND 240 MODE
TEST
LINE 1 LINE 2
AUT
MAN
Q1 Q2
OPEN CLOSE OFF
RESET
COMMAND
OK
MENU
NAVIGATION
IR COM
LINE 1 LINE 2
IEC 60947-6-1
Q1 Q2
OPEN CLOSE
MODE
TEST
AUT
MAN
OFF
RESET
4 226 83
IR COM
IEC 60947-6-1
56,40 11,30
32,60
56,40 11,30
32,60
220
220
61
62
19. Technical characteristics
TECHNICAL CHARACTERISTICS
AC Supply : terminals 53-54
Rated voltage Us
Operating voltage range
Frequency
Power consumption/dissipation
Immunity time for microbreakings
(without expansios connected)
Immunity time for microbreakings
(with 2 expansions connected)
Recommended fuses
DC supply: terminals 26-27
Battery rated voltage
Operating voltage range
Maximum current consumption
100 — 240VAC
90 — 264VAC
45 — 66Hz
100VAC 10VA, 5,3W
240VAC 12,5VA, 5,5W
≤40ms (110VAC)
≤200ms (220VAC)
≤20ms (110VAC)
≤100ms (220VAC)
F1A (fast)
Maximum power consumption/dissipation
Recommended fuses
Line 1 and Line 2 voltage inputs: terminals 1÷4 and 5÷8
Maximum rated voltage Ue
Measuring range
Frequency range
Measuring method
Measuring input impedance
Wiring mode
Measuring accuracy
Mains and generator voltage
Real time clock
Energy storage
Operating time without supply voltage
Digital inputs: terminals 39 ÷ 47
Input type
Current input
Input “low” voltage
Input “high” voltage
Input delay
Serial port terminals 22÷25
Baud rate
Outputs OUT1 and OUT3: terminals 55-56,58-59
Contact type
Rated current
Max rated voltage
Mechanical /electrical endurance
Maximum current at contact terminals 56, 59
Ouputs OUT2 and OUT4: terminals 56-57,59-60
Contact type
Rated current
12÷48VDC
7,5-57.6VDC
230mA a 12VDC
120mA a 24VDC
100mA a 48VDC
4,8W
T3,15A (delayed)
600VAC L-L (346VAC L-N)
50÷720VAC L-L (415VAC L-N)
45÷65Hz-360÷440Hz
(TRMS)
> 0,5MΩ L-N > 1,1MΩ L-L
Three-phase with or without neutral or balanced
three-phase system.
±0,25% f.s. ±1digit
Back-up capacitors
About 14 days negative
≤8mA
≤2,2V
≥3.4V
≥50ms programmable 1200÷38400 bps
2 NO
AC1 — 12A 250VAC
AC15 -1,5A 250VAC
300VAC
10
7
/ 10
5
operations
12A
2 NO
AC1 — 8A 250VAC — AC15 -1,5A 250VAC
Automatic transfer switch
4 226 83
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Max rated voltage
Mechanical /electrical endurance
Outputs OUT7, OUT 9 and OUT 10: terminals 19÷21,30÷32,33÷35
Contact type
Rated current
10
7
300VAC
/ 10
5
operations changeover
AC1 — 8A 250VAC DC1 — 8A 30VDC
AC15 -1,5A 250VAC
300VAC
10
7
/ 10
5
operations
Max rated voltage
Mechanical /electrical endurance
Insulation voltage
AC Supply
Rated insulation voltage
Rated impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage
Line 1 and Line 2 voltage inputs
Rated insulation voltage
Rated impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage
Output OUT1-2 e OUT 3-4
Rated insulation voltage
Rated impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage
Serial port RS485
Ui =250VAC
Uimp =7,3kV
3kV
Ui= 600VAC
Uimp= 9.8kV
5.2kV
Ui = 250VAC
Uimp =7,3kV
3kV
Input Line 1-2-3
Uimp = 9,8kV
5,2kV
Output relays and AC supply
Uimp = 7,3kV
3kV
Logic DC
Uimp = 7,3kV
3kV
Rated impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage
Ambient operating conditions
Operating temperature
Storage temperature
Relative humidity
Maximum pollution degree
Overvoltage category
Measurement category
Climatic sequence
Shock resistance
Vibration resistance
Connections
Terminal type
Cable cross section (min… max)
Tightening torque
Housing
Version
Material
Degree of protection
Weight
Certifications and compliance
Certifications obtained
Reference standards
-30 ÷ 70°C
-30 ÷ 80°C
< 80% (IEC/EN 60068-2-78)
0,2÷2,5 mm
2
2
3
III
Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)
15g (IEC/EN 60068-2-27)
0.7g (IEC/EN 60068-2-6)
Plug-in / removable
(24…12 AWG)
0,5 Nm
Flush mount
Polycarbonate
IP65 on front — IP20 terminals
680g
EAC
IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2
IEC/ EN 61000-6-3
IEC/EN 60947-6-1
63
LEGRAND
Pro and Consumer Service
BP 30076 — 87002
LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com
Installer stamp
Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.