Lenovo ideapad 110 15acl инструкция

Scheduled Site Maintenance

July 15, 2023 2:00 UTC ~ July 16, 2023 1:00 UTC

Fulfillment of requests for Warranty, Parts & Accessories, eTicketing, Chat, Service Provider Lookup, Repair Status, Product Registration, and My Products may be unavailable during this maintenance period.
If you need immediate technical support during this scheduled maintenance you may call your local Customer Engagement Center.
We apologize for any inconveniences this may cause.

Dear Lenovo India Customer,
Due to the rise in COVID-19 cases across the country, different locations have announced varying levels of restrictions. While we shall try our best to deliver service to our usual high standards, these restrictions, along with the necessary safety protocols, could impact our ability to complete your repair.
Additionally, if you are planning to visit a local service centre, we strongly recommend you contact them first and confirm their availability.

PÉRIODE D’ENTRETIEN

15 juillet 2023 2:00 UTC ~ 16 juillet 2023 1:00 UTC

L’utilisation des fonctions suivantes pourrait être affectée pendant cette période: l’accès à l’information sur la garantie de votre appareil, la recherche de pièces et d’accessoires, la soumission de demande de service, le clavardage, la recherche de centre de service, l’état d’une réparation en cours, le téléchargement de logiciels et systèmes d’exploitation, certaines options de communications, l’enregistrement de produits et l’accès à votre liste de produits dans votre profil Lenovo.

Pour de l’assistance technique immédiate, prière de nous joindre par téléphone.
Nous sommes désolés de tout inconvénient que cette période d’entretien pourrait vous causer.

예정된 웹 사이트 유지 보수

기간 : 2023년 7월 15일 2:00 UTC ~ 2023년 7월 16일 1:00 UTC

보증, 부품, 액세서리 주문, 전자 티켓, 서비스 조회 (상업), 수리 상태, 제품 등록,이 유지 보수 기간 동안 내 제품을 사용하지 못할 수 있습니다.

불편을 드려 죄송합니다.

官網維護通知

維護時間自2023年7月15日 2:00 UTC ~ 2023年7月16日 1:00 UTC

官網維護期間,產品序號及保固查詢功能將暫停使用
受影響範圍包含:保固資訊查詢,下載應用程式,系統還原服務以及聯繫方式查詢
如果您需要技術支援服務,請於正常服務時間使用Lenovo Line Chat服務 (官方帳號請搜尋 :Lenovo 台灣客服或搜尋ID:@lenovo_service_tw) 取得線上即時支援服務
官網維護期間照成您的不便,敬請見諒

MANUTENÇÃO PROGRAMADA DO SITE

DO DIA 15/7/23 ÀS 2AM (UTC) ATÉ O DIA 16/7/23 ÀS 1AM (UTC).
O atendimento para solicitações de garantia, peças e acessórios, eTicketing, chat, status de reparo, registro de produto e afins pode não estar disponível durante este período de manutenção.
Se você precisar de suporte técnico imediato durante essa manutenção programada, acesse nosso canal no You Tube: Lenovo Suporte.
Pedimos desculpas pela inconveniência.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO

15 de julio de 2023 2:00 UTC ~ 16 de julio de 2023 1:00 UTC

El cumplimiento de las solicitudes de garantía, piezas y accesorios, emisión de tickets electrónicos, chat, búsqueda de proveedores de servicios, estado de reparación, registro de productos y Mis productos puede no estar disponible durante este período de mantenimiento.
Si necesitas soporte técnico inmediato durante este mantenimiento programado, puedes llamar a nuestro Contact Center.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar

MANUTENZIONE PROGRAMMATA DEL SITO

15 luglio 2023 2:00 UTC ~ 16 luglio 2023 1:00 UTC
Le funzioni di Garanzia, Ricambi & Accessori, eTicketing, Chat, Stato di Riparazione, Registrazione del Prodotto e accessi ai Miei Prodotti potrebbero non essere disponibili durante questo periodo di manutenzione.
Se hai bisogno di supporto tecnico immediato durante questa manutenzione programmata, puoi chiamare il Centro di Assistenza locale.
Ci scusiamo per eventuali disagi.

(Standard) GEPLANTE STANDORTWARTUNG

15. Juli 2023 2:00 UTC ~ 16. Juli 2023 1:00 UTC
Die Erfüllung von Anfragen bezüglich Garantie, Teile und Zubehör, eTicketing, Chat, Dienstleistersuche, Reparaturstatus, Produktregistrierung und Meine Produkte wird während dieses Wartungszeitraums möglicherweise nicht verfügbar sein.
Wenn Sie während dieser geplanten Wartung sofortigen technischen Support benötigen, können Sie Ihr lokales Kundenkontaktcenter anrufen.
Wir entschuldigen uns für eventuelle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können.

Scheduled Site Maintenance

July 15, 2023 2:00 UTC ~ July 16, 2023 1:00 UTC

Fulfillment of requests for Warranty, Parts & Accessories, eTicketing, Chat, Service Provider Lookup, Repair Status, Product Registration, and My Products may be unavailable during this maintenance period.
If you need immediate technical support during this scheduled maintenance you may call your local Customer Engagement Center.
We apologize for any inconveniences this may cause.

Dear Lenovo India Customer,
Due to the rise in COVID-19 cases across the country, different locations have announced varying levels of restrictions. While we shall try our best to deliver service to our usual high standards, these restrictions, along with the necessary safety protocols, could impact our ability to complete your repair.
Additionally, if you are planning to visit a local service centre, we strongly recommend you contact them first and confirm their availability.

PÉRIODE D’ENTRETIEN

15 juillet 2023 2:00 UTC ~ 16 juillet 2023 1:00 UTC

L’utilisation des fonctions suivantes pourrait être affectée pendant cette période: l’accès à l’information sur la garantie de votre appareil, la recherche de pièces et d’accessoires, la soumission de demande de service, le clavardage, la recherche de centre de service, l’état d’une réparation en cours, le téléchargement de logiciels et systèmes d’exploitation, certaines options de communications, l’enregistrement de produits et l’accès à votre liste de produits dans votre profil Lenovo.

Pour de l’assistance technique immédiate, prière de nous joindre par téléphone.
Nous sommes désolés de tout inconvénient que cette période d’entretien pourrait vous causer.

예정된 웹 사이트 유지 보수

기간 : 2023년 7월 15일 2:00 UTC ~ 2023년 7월 16일 1:00 UTC

보증, 부품, 액세서리 주문, 전자 티켓, 서비스 조회 (상업), 수리 상태, 제품 등록,이 유지 보수 기간 동안 내 제품을 사용하지 못할 수 있습니다.

불편을 드려 죄송합니다.

官網維護通知

維護時間自2023年7月15日 2:00 UTC ~ 2023年7月16日 1:00 UTC

官網維護期間,產品序號及保固查詢功能將暫停使用
受影響範圍包含:保固資訊查詢,下載應用程式,系統還原服務以及聯繫方式查詢
如果您需要技術支援服務,請於正常服務時間使用Lenovo Line Chat服務 (官方帳號請搜尋 :Lenovo 台灣客服或搜尋ID:@lenovo_service_tw) 取得線上即時支援服務
官網維護期間照成您的不便,敬請見諒

MANUTENÇÃO PROGRAMADA DO SITE

DO DIA 15/7/23 ÀS 2AM (UTC) ATÉ O DIA 16/7/23 ÀS 1AM (UTC).
O atendimento para solicitações de garantia, peças e acessórios, eTicketing, chat, status de reparo, registro de produto e afins pode não estar disponível durante este período de manutenção.
Se você precisar de suporte técnico imediato durante essa manutenção programada, acesse nosso canal no You Tube: Lenovo Suporte.
Pedimos desculpas pela inconveniência.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO

15 de julio de 2023 2:00 UTC ~ 16 de julio de 2023 1:00 UTC

El cumplimiento de las solicitudes de garantía, piezas y accesorios, emisión de tickets electrónicos, chat, búsqueda de proveedores de servicios, estado de reparación, registro de productos y Mis productos puede no estar disponible durante este período de mantenimiento.
Si necesitas soporte técnico inmediato durante este mantenimiento programado, puedes llamar a nuestro Contact Center.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar

MANUTENZIONE PROGRAMMATA DEL SITO

15 luglio 2023 2:00 UTC ~ 16 luglio 2023 1:00 UTC
Le funzioni di Garanzia, Ricambi & Accessori, eTicketing, Chat, Stato di Riparazione, Registrazione del Prodotto e accessi ai Miei Prodotti potrebbero non essere disponibili durante questo periodo di manutenzione.
Se hai bisogno di supporto tecnico immediato durante questa manutenzione programmata, puoi chiamare il Centro di Assistenza locale.
Ci scusiamo per eventuali disagi.

(Standard) GEPLANTE STANDORTWARTUNG

15. Juli 2023 2:00 UTC ~ 16. Juli 2023 1:00 UTC
Die Erfüllung von Anfragen bezüglich Garantie, Teile und Zubehör, eTicketing, Chat, Dienstleistersuche, Reparaturstatus, Produktregistrierung und Meine Produkte wird während dieses Wartungszeitraums möglicherweise nicht verfügbar sein.
Wenn Sie während dieser geplanten Wartung sofortigen technischen Support benötigen, können Sie Ihr lokales Kundenkontaktcenter anrufen.
Wir entschuldigen uns für eventuelle Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können.

Lenovo ideapad 110

Руководство

пользователя

Перед использованием компьютера ознакомьтесь

с указаниями по технике безопасности и важными

советами в прилагаемых руководствах.

Примечания

Перед использованием изделия обязательно прочитайте

Руководство по технике безопасности

и общей информации

Lenovo.

Некоторые инструкции в настоящем руководстве подразумевают, что используется система

®

Windows

10. Если Вы используете другую операционную систему Windows, то некоторые

операции могут отличаться. См. описание для определенного продукта. При использовании

других операционных систем некоторые операции, возможно, к вам не относятся.

Функции, описанные в настоящем руководстве

, одинаковы для большинства моделей.

Некоторые функции могут быть недоступны на Вашем компьютере или на Вашем компьютере

могут присутствовать функции, не описанные в данном руководстве пользователя.

Иллюстрации, используемые в этом руководстве, относятся к модели Lenovo ideapad 110-15IBR,

если не указано иное.

Вид изделия может отличаться от иллюстраций, приведенных в данном документе. В этом

случае сверяйтесь непосредственно с самим изделием.

Нормативноправовые положения

Дополнительные сведения см. в разделе Guides & Manuals на сайте http://support.lenovo.com.

Первое издание (Февраль 2016)

© Copyright Lenovo 2016.

Lenovo

Руководство пользователя

Инструкции и техническая информация в этом руководстве относятся к следующим

ноутбукам Lenovo, если не указано иное.

Название модели MT

Lenovo ideapad 110-14IBR

80T6

Lenovo ideapad 110-15IBR

80T7

Lenovo ideapad 110-15ACL

80TJ

Содержание

Глава 1. Общий обзор компьютера……………………………………..………………………………………….. 1

Вид сверху

…………….……………………….………….……………………….…………….………….………….………………….. 1

Вид слева

……………………….…………….………….……………………….…………….……………………..…………………….. 8

Вид справа

……………….…………….……………………….………….……………………….…………….………….………… 11

Вид спереди

…………..……………………….………….……………………….…………….………….……………………….…… 12

Вид снизу

…………..………….…………….………….……………………….…………….…………………………………..……… 14

Глава 2. Начало использования Windows 10 ………………………………………………………………… 16

Первая настройка операционной системы

……………..………….…………….……………………….………….……… 16

Интерфейсы операционной система

………………………………….………….……………………….…………….……… 16

Перевод в спящий режим или выключение компьютера

.……………………….………….…………….………… 18

Управление задачами и рабочим столом

…………..………….……………………….…………….………….…………… 20

Подключение к беспроводной сети

……….………….…………….……………………….………….…………….………… 21

Приложение Ознакомление

……………….………….…………….……………………….………….…………….………… 21

Глава 3. Lenovo OneKey Recovery System……………………………………………………………………… 22

Глава 4. Устранение неполадок ………………………………………………………………………………..…… 24

Часто задаваемые вопросы

……………………………….………….……………………….…………….………….…………… 24

Устранение неполадок

……………………….………….…………….……………………….………….…………….………… 26

Приложение A. Инструкции CRU……………………………………………………………………………………. 30

Снятие оптического привода

…………..………….……………………….…………….………….……………………….…… 30

Товарные знаки ……………………………………………………………………………………..……………………… 32

i

Глава 1. Общий обзор компьютера

Вид сверху — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Lenovo ideapad 110-14IBR

1

Глава 1. Общий обзор компьютера

Lenovo ideapad 110-15IBR/Lenovo ideapad 110-15ACL

Примечание. Пунктирной линией обозначены компоненты, которые не видны снаружи.

Внимание!

Не раскрывайте панель дисплея больше чем на 180 градусов. При закрытии панели дисплея убедитесь, что

между панелью дисплея и клавиатурой не осталось ручек или других предметов. В противном случае панель

дисплея может быть повреждена.

2

Глава 1. Общий обзор компьютера

a

Встроенная камера

Камера предназначена для видеосвязи.

b

Антенны беспроводной

Подключите адаптер беспроводной ЛВС для отправки и получения

радиосигналов.

ЛВС

Обеспечивает кристально чистое изображение.

c

Дисплей компьютера

Обеспечивает вывод звука.

d

Динамик

Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер.

e

Кнопка питания

Примечание. Существует задержка 0,5 секунды между нажатием на кнопку питания и ботинок.

f

Встроенный микрофон

Используется для фиксации звуковых колебаний, благодаря чему его

можно использовать для проведения видеоконференций, записи голосовых

сообщений или аудиозаписи.

Сенсорный экран работает как стандартная мышь.

g

Сенсорный экран

Сенсорный экран. Для перемещения указателя по экрану компьютера

проведите пальцем по сенсорному экрану в нужном направлении.

Кнопки сенсорного экрана. Левая и правая кнопки сенсорного экрана

работают так же, как левая и правая кнопки стандартной мыши.

Примечание. Для включения и отключения сенсорного экрана используйте клавишу F6 ( ).

3

Глава 1. Общий обзор компьютера

Использование клавиатуры

Цифровая клавиатура (Lenovo ideapad 110-15IBR/Lenovo ideapad 110-15ACL)

Клавиатура оснащена отдельно вынесенными цифровыми клавишами. Чтобы включить или

отключить цифровую клавиатуру, нажмите клавишу Num Lock.

Сочетания функциональных клавиш

С помощью функциональных клавиш можно мгновенно переключать рабочие функции. Чтобы

использовать эту функцию, нажмите и удерживайте клавишу Fn ; затем нажмите одну из

функциональных клавиш .

Lenovo ideapad 110-14IBR

4

a

b

Глава 1. Общий обзор компьютера

Lenovo ideapad 110-15IBR/Lenovo ideapad 110-15ACL

Ниже описано назначение всех функциональных клавиш.

Fn + PrtSc (Lenovo

Активация функции вставки.

ideapad 110-14IBR):

Fn + B: Активация функции прерывания.

Fn + P: Активация функции паузы.

Fn + C: Включение/выключение функции Scroll lock.

Fn + S: Активация системного запроса.

Fn + : Активация функции клавиши Pgup.

Fn + : Активация функции клавиши Pgdn.

Fn + : Активация функции клавиши Home.

Fn + : Активация функции клавиши End.

5

Глава 1. Общий обзор компьютера

Сочетания клавиш

Сочетания клавиш используются для получения быстрого доступа к определенным параметрам

системы.

Lenovo ideapad 110-14IBR

Lenovo ideapad 110-15IBR/Lenovo ideapad 110-15ACL

Включение/отключение режима

: Включение/отключение звука. :

полета.

Включение/отключение

: Уменьшение уровня громкости.:

встроенной камеры.

: Увеличение уровня громкости. : Блокировка экрана.

Переключение устройства вывода

Включение/отключение

:

:

изображения: дисплей компьютера

микрофона.

или внешнее устройство.

Обновление рабочего стола или

:

: Уменьшение яркости дисплея.

активного окна.

Включение/отключение

:

: Увеличение яркости дисплея.

сенсорного экрана.

6

Глава 1. Общий обзор компьютера

Настройка режима «горячих» клавиш

По умолчанию к функциям «горячих» клавиш можно получать доступ, нажимая соответствующие

«горячие» клавиши. Однако в BIOS Setup Utility (Программа настройки BIOS) можно выключить

режим «горячих» клавиш.

Выключение режима «горячих» клавиш.

1 Выключите компьютер.

2 Нажмите кнопку Novo, а затем выберите BIOS Setup (Настройка BIOS).

3 В BIOS setup utility (Программа настройки BIOS) откройте меню Configuration

(Конфигурация) и измените значение параметра HotKey Mode (Режим «горячих» клавиш)

с Enabled (Включено) на Disabled (Выключено).

4 В меню Exit (Выход) выберите Exit Saving Changes (Выйти с сохранением изменений).

Примечание. Если режим «горячих» клавиш выключен, то для доступа к функциям «горячих» клавиш

нажмите клавишу Fn и соответствующую «горячую» клавишу.

7

Глава 1. Общий обзор компьютера

Вид слева — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Lenovo ideapad 110-14IBR/Lenovo ideapad 110-15IBR

Lenovo ideapad 110-15ACL

Предназначено для подключения адаптера питания.

a

Гнездо адаптера питания

Кнопка Novo

Когда компьютер отключен, нажмите эту кнопку, чтобы запустить Lenovo

b

OneKey Recovery System или программу настройки BIOS или войти в

меню загрузки.

Примечания.

Для нажатия кнопки Novo можно использовать скрепку или похожий предмет без острого конца.

Дополнительные сведения см. в разделе «Lenovo OneKey Recovery System» на стр. 22.

Позволяет подключать к компьютеру устройства с входом HDMI, например

c

Порт HDMI

телевизор или внешний монитор.

d

Порт RJ-45

Используется для подключения компьютера к сети Ethernet.

Примечание. Дополнительные сведения см. в разделе «Подключение сетевых кабелей» на стр. 9.

e

Порты USB

Позволяет подключать устройства USB.

Примечание. Дополнительные сведения см. в разделе «Подключение устройств USB» на стр. 10.

f

Комбинированное

Позволяет подключать гарнитуру.

звуковое гнездо

Примечания.

Комбинированное звуковое гнездо не поддерживает стандартные микрофоны.

Возможно, при подключении наушников или гарнитур сторонних производителей функция записи не будет

поддерживаться по причине использования разных промышленных стандартов.

Вентиляционные

Предназначены для отвода тепла.

g

отверстия

Примечание. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты, в противном случае компьютер

может перегреться.

8

17

2 3 4

5

6

Глава 1. Общий обзор компьютера

Подключение сетевых кабелей

Проводные подключения к Интернету более надежны и безопасны. Вы можете подключить сетевой

кабель к своему компьютеру.

Настройка программного обеспечения

Для получения дополнительной информации о настройке компьютера обратитесь к поставщику

интернетуслуг (ISP).

9

Глава 1. Общий обзор компьютера

Подключение устройств USB

Компьютер оснащен двумя портами USB, которые совместимы с устройствами USB.

При первом подключении устройства USB к одному из USB-портов компьютера ОС Windows

автоматически устанавливает драйвер для данного устройства. После установки драйверов

устройство можно подключать и отключать без какихлибо дополнительных действий.

Примечание. Обычно ОС Windows определяет новое устройство после его подключения и устанавливает

драйвер автоматически. Однако для некоторых устройств перед подключением может

потребоваться установка драйвера вручную. Перед подключением устройства прочтите

предоставленную производителем документацию.

Перед отключением запоминающего устройства USB убедитесь, что компьютер завершил обмен

данными с этим устройством. Щелкните

значок Безопасное извлечение устройств и дисков в

области уведомлений Windows, чтобы отключить устройство перед отсоединением.

Примечание. Если для питания устройства USB используется сетевой кабель, подключите устройство к

источнику питания до подключения к порту USB. В противном случае устройство может быть

не распознано компьютером.

10

Глава 1. Общий обзор компьютера

Вид справа — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

21

a

Оптический привод

Чтение и запись оптических дисков.

(в некоторых моделях)

Минислот для защитного

Предназначен для установки замка Kensington MiniSaver™ Mobile

b

(или совместимого).

замка Kensington

Примечание. Замок не входит в комплект поставки. При покупке замка следует выбирать модели с запорным

механизмом Cleat™, а также убедиться, что выбранная модель совместима со слотом до

покупки. Модели замков с запорным механизмом T-B a r несовместимы с минислотом для

защитного замка Kensington.

11

Глава 1. Общий обзор компьютера

Вид спереди — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

1 2

a

Индикаторы состояния

системы

b

Слот для карты памяти

Предназначен для карт памяти (не прилагаются).

Примечание. Дополнительные сведения см. в разделе «Использование карт памяти (не прилагаютсяна

стр. 13.

Состояние

Состояние

Символ Индикатор

Значение

индикатора

заряда

Включен

(непрерывный

Компьютер включен.

белый)

Питание

Компьютер находится в спящем

Мигает

режиме.

Выключен Компьютер выключен.

Включен

Зарядка Уровень заряда батареи выше 80 %.

(непрерывный

белый)

Разрядка Уровень заряда батареи выше 20 %.

Включен

Уровень заряда батареи находится

(непрерывный

Разрядка

между 5 % и 20 %.

желтый)

Уровень заряда батареи находится

между 20 % и 80 %. Когда он

Медленно мигает

достигнет 80 %,

индикатор

Батарея

Зарядка

(белый)

прекратит мигать. Однако зарядка

продолжится, пока уровень заряда

батареи не достигнет 100 %.

Уровень заряда батареи ниже 20 %.

Медленно мигает

Когда он достигнет 20 %,

Зарядка

(желтый)

индикатор прекратит мигать и

начнет светиться белым.

Быстро мигает

Зарядка/

Уровень заряда батареи ниже 5 %.

(желтый)

Разрядка

12

Глава 1. Общий обзор компьютера

Использование карт памяти (не прилагаются)

Компьютер поддерживает карты памяти следующих типов.

Карты памяти Secure Digital (SD)

Карты памяти большой емкости Secure Digital (SDHC)

Карты памяти расширенной емкости Secure Digital (SDXC)

MultiMediaCard (MMC)

Примечания.

В разъем для карт памяти можно вставить одновременно только одну карту.

Данное устройство чтения карт не поддерживает устройства SDIO (например, SDIO Bluetooth и т. д.).

Установка карты памяти

Вставьте карту памяти в разъем до упора.

Извлечение карты памяти

Аккуратно извлеките карту памяти из разъема.

Примечание. Перед извлечением карты памяти отключите ее с помощью инструмента Windows Безопасное

извлечение устройств и дисков во избежание повреждения данных.

13

Глава 1. Общий обзор компьютера

Вид снизу — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Lenovo ideapad 110-14IBR

Lenovo ideapad 110-15IBR

14

1

1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Lenovo 110-15ACL инструкция по эксплуатации
(39 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    4.06 MB
  • Описание:
    Ноутбук

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Lenovo 110-15ACL. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Lenovo 110-15ACL. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Lenovo 110-15ACL, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Lenovo g580 инструкция на русском
  • Lenovo active pen 2 инструкция
  • Lennox dc60 инструкция на русском
  • Lemongrass oil инструкция по применению на русском
  • Lemon sparkling peeling gel инструкция