1
HVBS-912
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
RUS
√
Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
M-50000435T …11/10
На чтение 10 мин. Просмотров 1 Опубликовано 28 апреля, 2023
Содержание
- Инструкция по эксплуатации Jet Tools HVBS-912
- Страница 2
- Инструкция и руководство для Jet Tools HVBS-912 на русском
- ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК GB Operating Instructions D Gebrauch.
- инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS.
- JET HVBS-912 Ленточнопильный станок
- Описание
- Особенности:
- Характеристики
- Особенности:
Страница 2
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели HVBS-912
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин-
струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HVBS-912 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инст-
рукции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен-
но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуа-
тацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимально-
го срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука-
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости.
JET
гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про-
дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и по-
слегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных цен-
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр
для последующей утилизации.
1.
4 Гарантия распространяется только на про-
изводственные дефекты, выявленные в про-
цессе эксплуатации оборудования в период га-
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору-
дование при обязательном наличии правильно
оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи,
штампом торговой организации и подписью по-
купателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
—
сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные
патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; по-
дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и
прочее (см. инструкцию по оценке гарантийно-
сти и ремонта оборудования JET). Замена их
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
—
шнуры питания, в случае поврежденной изо-
ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
при использовании оборудования не по назна-
чению, указанному в инструкции по эксплуата-
при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой си-
лы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудова-
ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
—
при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
—
при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией усло-
вий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
при порче оборудования из-за скачков напря-
Источник
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Самые популярные ленточнопильные станки JET HVBS-712K / HBS-916W / HBS-1018W / HBS-1321VS
JET HVBS-712K! Подробный обзор ленточнопильного станка по металлу
Пополнение в мастерской. Ленточнопильный станок JET HVBS -712K
Обзор Станок ленточнопильный по металлу JET HVBS-912G
Jet HVBS-912 со столешницей обзор часть 1
JET HVBS-912G Ленточная пила с редуктором. Пиление круглой заготовки
Jet HVBS-912 со столешницей обзор часть 2
JET HVBS-912G Ленточнопильный станок с редуктором
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК GB Operating Instructions D Gebrauch.
Hvbs-912, Ленточнопильный станок
GB
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели HVBS-912
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин-
струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HVBS-912 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инст-
рукции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен-
но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуа-
тацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимально-
го срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука-
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости.
JET
гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про-
дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и по-
слегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных цен-
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр
для последующей утилизации.
1.
4 Гарантия распространяется только на про-
изводственные дефекты, выявленные в про-
цессе эксплуатации оборудования в период га-
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору-
дование при обязательном наличии правильно
оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи,
штампом торговой организации и подписью по-
купателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
—
сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные
патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; по-
дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и
прочее (см. инструкцию по оценке гарантийно-
сти и ремонта оборудования JET). Замена их
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
—
шнуры питания, в случае поврежденной изо-
ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
при использовании оборудования не по назна-
чению, указанному в инструкции по эксплуата-
при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой си-
лы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудова-
ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
—
при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
—
при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией усло-
вий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
при порче оборудования из-за скачков напря-
Источник
JET HVBS-912 Ленточнопильный станок
Описание
Особенности:
- Американский тип станка
- Поворотные губки тисков для резки заготовок в диапазоне от 90° до +45°
- Ширина ленточного полотна 27 мм, возможность применения полотен для
- резки нержавеющих сталей
- Ременной привод обеспечивает 4 скорости движения пильного полотна
- Система гидроразгрузки пильной рамы для легкого поднятия после завершения пиления
- Быстрозажимные тиски, позволяют повысить производительность
- Кордщетка для очистки ленточного полотна от стружки
- Встроенная система подачи СОЖ
- Тумба в комплекте
Ленточнопильный станок HVBS-912 – традиционная модель станков американского типа, рассчитанных для пиления заготовок большого диаметра. Станок используется для промышленной обработки максимальным диаметром 229 мм, позволяет осуществлять пиление под углами 90 0 и 45 0 . Необходимый угол пиления достигается путем поворота губок тисков, регулируемого с помощью шкалы. Для установки и фиксации заготовок используются быстрозажимные механические тиски, обеспечивающие с помощью рычага быструю фиксацию заготовок одного диаметра для дальнейшего распила.
Ленточнопильный станок HVBS-912 имеет стационарную литую консоль, движение которой обеспечивается системой гидроразгрузки. С помощью гидроцилиндра пильная рама плавно опускается в зону резания, достигается необходимое прижимное усилие ленточного полотна на обрабатываемую заготовку. Скорость подачи рамы в зону резания регулируется винтами, расположенными на гидроцилиндре. Модель оборудована системой подачи СОЖ, повышающей качество распила и повышается срок эксплуатации ленточного полотна.
Модель оборудована мощным электродвигателем — 0,75 кВт. Ременной привод обеспечивает работу станка в режиме 4-х скоростей. Переустановка ременной передачи осуществляется вручную. В зависимости от материала заготовки на станке можно использовать следующие скорости движения полотна 26,50, 73 и 95 м/мин. Модель имеет кнопку аварийной остановки, установленной на консоли. Проход ленточного полотна обеспечивается направляющими, свободно передвигаемыми по консоли. Направляющие предохраняют увод полотна, предотвращают утрату полотном эксплуатационных качеств. Для позиционирования полотна в необходимом положении направляющие оборудованы подшипниками. Сила натяжения ленточного полотна выполняется вручную, при помощи маховика.
Станок HVBS-912 имеет поддон для сбора стружки и отработанной СОЖ. В комплекте идет тумба, обеспечивающая устойчивость и свободное перемещение станка. Общий вес комплекта составляет 160 кг.
Характеристики
Напряжение, В | 400 |
Макс. Ø обработки при 90º | Ø229 мм |
Мощность двигателя, кВт | 0,75 |
Зона обработки при 90° | Ø229, □178х305 мм |
Зона обработки при + 45° вправо | Ø150, □127х150 мм |
Размеры ленточного полотна | 27х0,9х2655 мм |
Скорость движения полотна, м/мин | 26, 50, 73, 95 |
Диапазон поворота губок тисков | 0º-45º |
Высота рабочего стола, мм | 640 |
Резка под углом | 0°/+45° |
Ширина ленточного полотна, мм | 27 |
Длина, мм | 1380 |
Ширина, мм | 460 |
Высота, мм | 1050 |
Масса, кг | 160 |
Длина в упаковке, см | 146 |
Ширина в упаковке, см | 54 |
Высота в упаковке, см | 122 |
Масса в упаковке, кг | 195 |
Особенности:
- Американский тип станка
- Поворотные губки тисков для резки заготовок в диапазоне от 90° до +45°
- Ширина ленточного полотна 27 мм, возможность применения полотен для
- резки нержавеющих сталей
- Ременной привод обеспечивает 4 скорости движения пильного полотна
- Система гидроразгрузки пильной рамы для легкого поднятия после завершения пиления
- Быстрозажимные тиски, позволяют повысить производительность
- Кордщетка для очистки ленточного полотна от стружки
- Встроенная система подачи СОЖ
- Тумба в комплекте
Ленточнопильный станок HVBS-912 – традиционная модель станков американского типа, рассчитанных для пиления заготовок большого диаметра. Станок используется для промышленной обработки максимальным диаметром 229 мм, позволяет осуществлять пиление под углами 90 0 и 45 0 . Необходимый угол пиления достигается путем поворота губок тисков, регулируемого с помощью шкалы. Для установки и фиксации заготовок используются быстрозажимные механические тиски, обеспечивающие с помощью рычага быструю фиксацию заготовок одного диаметра для дальнейшего распила.
Ленточнопильный станок HVBS-912 имеет стационарную литую консоль, движение которой обеспечивается системой гидроразгрузки. С помощью гидроцилиндра пильная рама плавно опускается в зону резания, достигается необходимое прижимное усилие ленточного полотна на обрабатываемую заготовку. Скорость подачи рамы в зону резания регулируется винтами, расположенными на гидроцилиндре. Модель оборудована системой подачи СОЖ, повышающей качество распила и повышается срок эксплуатации ленточного полотна.
Модель оборудована мощным электродвигателем — 0,75 кВт. Ременной привод обеспечивает работу станка в режиме 4-х скоростей. Переустановка ременной передачи осуществляется вручную. В зависимости от материала заготовки на станке можно использовать следующие скорости движения полотна 26,50, 73 и 95 м/мин. Модель имеет кнопку аварийной остановки, установленной на консоли. Проход ленточного полотна обеспечивается направляющими, свободно передвигаемыми по консоли. Направляющие предохраняют увод полотна, предотвращают утрату полотном эксплуатационных качеств. Для позиционирования полотна в необходимом положении направляющие оборудованы подшипниками. Сила натяжения ленточного полотна выполняется вручную, при помощи маховика.
Станок HVBS-912 имеет поддон для сбора стружки и отработанной СОЖ. В комплекте идет тумба, обеспечивающая устойчивость и свободное перемещение станка. Общий вес комплекта составляет 160 кг.
Источник
Руководство по эксплуатации станка JET HVBS-912
1
HVBS-912
Ленточнопильный станок по
металлу
Язык: RUS
Паспорт станка
JPW (Tool) AG, Taemperlistrasse 7, CH-8117 Fällanden, Switzerland
www.jettools.com
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт:
www.jettools.ru
Эл. Почта:
neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
50000435T
Июль-2017
|
Код: 152164 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Станок ленточнопильный:Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Станок ленточнопильный Jet HVBS-912G (400 В) [ITA912G] совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Станок ленточнопильный Jet HVBS-912G (400 В) [ITA912G]. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
08:30
Самые популярные ленточнопильные станки JET HVBS-712K / HBS-916W / HBS-1018W / HBS-1321VS
04:32
JET HVBS-712K! Подробный обзор ленточнопильного станка по металлу
10:52
Пополнение в мастерской. Ленточнопильный станок JET HVBS -712K
05:40
Обзор Станок ленточнопильный по металлу JET HVBS-912G
02:18
Jet HVBS-912 со столешницей обзор часть 1
04:35
JET HVBS-912G Ленточная пила с редуктором. Пиление круглой заготовки
04:03
Jet HVBS-912 со столешницей обзор часть 2
06:10
JET HVBS-912G Ленточнопильный станок с редуктором
1
HVBS-912
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
RUS
√
Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
M-50000435T …11/10
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
2
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели HVBS-912
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин-
струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. HVBS-912 с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инст-
рукции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен-
но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуа-
тацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимально-
го срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука-
заниям.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости.
JET
гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про-
дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и по-
слегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном
талоне, или авторизованных сервисных цен-
трах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр
для последующей утилизации.
1.
4 Гарантия распространяется только на про-
изводственные дефекты, выявленные в про-
цессе эксплуатации оборудования в период га-
рантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору-
дование при обязательном наличии правильно
оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи,
штампом торговой организации и подписью по-
купателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
—
сменные принадлежности (аксессуары), на-
пример: сверла, буры; сверлильные и токарные
патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; по-
дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список
сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
—
быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и
прочее (см. инструкцию по оценке гарантийно-
сти и ремонта оборудования JET). Замена их
является платной услугой;
—
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
—
шнуры питания, в случае поврежденной изо-
ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
—
при использовании оборудования не по назна-
чению, указанному в инструкции по эксплуата-
ции;
—
при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой си-
лы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудова-
ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
—
при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
—
при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией усло-
вий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
—
при порче оборудования из-за скачков напря-
жения в электросети;
—
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко-
мых, материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими применение по
назначению;
—
при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
3
—
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
—
при повреждении оборудования из-за небреж-
ной транспортировки. Оборудование должно
перевозиться в собранном виде в упаковке,
предотвращающей механические или иные по-
вреждения и защищающей от неблагоприятного
воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудо-
вания, например: чистка, промывка, смазка, в
период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для профилакти-
ческого осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефек-
ты, которые вызваны прямыми или косвенными
нарушениями, невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным ремон-
том, недостаточным техническим обслуживани-
ем, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи пер-
вому покупателю.
JET
возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если бу-
дет установлено, что дефект отсутствует или
его причины не входят в объем гарантии JET, то
клиент сам несет расходы за хранение и обрат-
ную пересылку продукта.
J
ЕТ оставляет за собой право на изменение де-
талей и принадлежностей, если это будет при-
знано целесообразным.
2
. Безопасность
2
.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обра-
батываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недо-
пустимой или в особых случаях может произво-
диться после консультации с производителем
станка.
Запрещается обрабатывать магний —
высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по эксплуатации
и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, кото-
рые ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтиро-
ваны все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности ,
содержащимися в инструкции по эксплуатации,
и особыми предписаниями Вашей страны необ-
ходимо принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на металлообра-
батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил исполь-
зование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответст-
венности за повреждения, происшедшие в ре-
зультате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2
.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неквали-
фицированном обращении представляют опре-
деленную опасность. Поэтому для безопасной
работы необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и ниже-
следующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая
ее от грязи и влаги, рядом со станком и переда-
вайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-
либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяй-
те безупречную работу и наличие необходимых
защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недос-
татках на станке или защитных приспособлени-
ях и устранять их с привлечением уполномо-
ченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких
работ, обезопасьте станок посредством отклю-
чения от сети.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
4
Для защиты длинных волос необходимо наде-
вать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандали.
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы согласно инструкций.
При работе на станке не надевать
перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используй-
те специальные удлинительные приспособле-
ния стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезо-
пасьте их от прокручивания. При распиливании
неудобных заготовок используйте специально
предназначенные вспомогательные приспособ-
ления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы
как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы бы-
ло достаточно места для его обслуживания и
подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка
не мешала рабочему процессу и чтобы об нее
нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздейст-
вием психотропных средств, таких как алкоголь
и наркотики. Принимайте во внимание, что ме-
дикаменты также могут оказывать вредное воз-
действие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий ста-
нок.
Перед уходом с рабочего места отключите ста-
нок.
Не используйте станок поблизости от мест хра-
нения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообще-
ния о пожаре и борьбе с огнем, например с по-
мощью расположенных на пожарных щитах ог-
нетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при останов-
ленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очи-
стке станка производить только при полной ос-
тановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2
.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии
с инструкциями имеются следующие остаточ-
ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и час-
тей заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуаль-
ной защиты, такие как защитные очки и наушни-
ки.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
5
3.
Спецификация станка
3.1
Технические характеристики
Зона обработки:
при 90° …………………….. Ø 229 мм, 178 x 305 мм
при 45° …………………….. Ø 150 мм, 127 x 150 мм
Скорость движения полотна … 26,50,73,95 м/мин
Размеры ленточного полотна …… 27х0,9х2655 мм
Диапазон поворота тисков ……………………. 0° — 45°
Высота рабочего стола ………………………… 640 мм
Бак для СОЖ ……………………………………..8 литров
Насос подачи СОЖ ………………………………..0,1 кВт
Выходная мощность ………………. 0,75 кВт/S
1
100%
Потребляемая мощность …………… 1,4 кВт/S
6
40%
Габаритные размеры …………… 1380х460х1050 мм
Масса……………………………………………………. 160 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления
потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указаны
предельные значения зон обработки, для опти-
мального подбора оборудования и увеличения
сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-
сом.
Станок предназначен для эксплуатации в за-
крытых помещениях с температурой от 10 до
35⁰
С и относительной влажностью не более
80%.
Во избежание преждевременного выхода элек-
тродвигателя станка из строя и увеличения ре-
сурса его работы необходимо: регулярно очи-
щать электродвигатель от стружки и пыли; кон-
тролировать надежность контактов присоеди-
ненных силовых кабелей; контролировать соот-
ветствие сечения силового или удлинительного
кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь
соответствующий допуск на эксплуатацию и
проведение работ на оборудовании осна-
щенного электродвигателем напряжением
питания 380В, 50Гц.
4.2 Уровень шума
Уровень мощности звука ( согласно EN 11202):
Холостой ход ………………………………….. 74,1 дБ(A)
Обработка …………………………………………. 80 дБ(A)
Приведенные значения относятся к уровню ис-
пускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Эта информация пригодна для того, чтобы дать
возможность пользователю станка лучше оце-
нить опасности и возможные риски.
4.3 Объем поставки
Биметаллическое ленточное полотно М42
27х0,9х2655 мм
Гидравлическая система подачи
Регулируемый концевой упор
Автоматический выключатель окончания распила
Система подвода СОЖ
Деталировка
Станки комплектуются одним ленточным полот-
ном. Для правильного выбора шага зуба лен-
точного полотна, подходящего для отрезки Ва-
ших заготовок пользуйтесь таблицей подбора
полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и сече-
ния отрезаемой заготовки необходимо подби-
рать и устанавливать на станке ленточное по-
лотно с соответствующим шагом и формой зу-
ба. В инструкции представлены, носящие ин-
формационный характер рекомендации по вы-
бору и эксплуатации ленточных полотен.
4
. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4
.1. Транспортировка и установка
Поднимите станок с паллеты на месте установки.
Используйте подъемные ленты и установите их
как показано на Рис. 1
.
Рис.1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
6
Внимание:
Станок весит 160 кг.
Обеспечьте достаточную грузоподъемность
и рабочее состояние подъемных приспо-
соблений.
Никогда не вставайте под поднимаемыми
грузами.
Установка станков должна производиться в за-
крытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается ста-
нок, должна быть достаточно ровной и способ-
ной выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляется
не полностью смонтированным.
4
.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили поврежде-
ния вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу, не запус-
кайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответ-
ствии с требованиями охраны окружающей сре-
ды.
Удаляйте защитную транспортную смазку с по-
мощью мягких растворителей.
Поднимите станок на защитные деревянные
планки.
Смонтируйте регулируемые опоры (A, Рис. 2) с
помощью 2 гаек (B) на стороне, противополож-
ной мотору.
Рис.2
Проденьте оси колес (A, Рис. 3) через станину
станка и установите колеса (B), прежде чем Вы
закрепите их шплинтами (C).
Рис.3
Установите упорную штангу (A, Рис. 4) на ста-
нине станка, используя шестигранный винт (B).
Зафиксируйте удлинительный упор (C) шипо-
вым винтом (D).
Рис.4
Зафиксируйте ручку (A, Рис. 5) на поддоне для
стружки (B), используя 2 внутренних шестигран-
ных винта и шайбы.
Рис.5
4
.3 Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны рабочего, а
также применяемые силовые кабели должны
соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в
сети соответствовало параметрам, указанным
на фирменной табличке станка.
Установленное изготовителем защитное реле
должно быть рассчитано на 10 А.
Применяйте для подсоединения только провод
с обозначением H07RN-F.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
7
Подключение и ремонт электрического обору-
дования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
4
.4 Пуск в эксплуатацию
Станок включается посредством нажатия зеле-
ного выключателя (А, Рис. 6). С помощью крас-
ного выключателя (В) производится остановка
станка.
Насос для подвода СОЖ (C) может быть вклю-
чен / выключен независимо.
Аварийный выключатель (D) расположен на
крышке коробки переключателя
Рис.6
Примечание:
Пила оборудована автоматическим выключате-
лем.
После окончания резания станок выключится
автоматически. Для этого отрегулируйте пере-
ключатель соответствующим образом в поло-
жение выкл.
5
. Работа станка
При работе с длинными заготовками используй-
те роликовые упоры.
Используйте для работы только полотна пилы
с острыми и неповрежденными зубьями!
Производите контрольные работы только после
того, как Вы выключите станок.
Не зажимайте заготовку в тисках слишком силь-
но.
Используйте смазываще-охлаждающую жид-
кость, чтобы поддерживать низкую температуру
резки, снизить трение и увеличить продолжи-
тельность работы полотна пилы.
Охлаждающая жидкость должна попадать в зо-
ну резания.
Используйте в качестве охлаждающей жидкости
водорастворимые эмульсии и проследите, что-
бы они были утилизированы в соответствии с
требованиями защиты окружающей среды.
Запрещается обрабатывать магний —
высокая опасность возгорания!
6
. Работы по наладке и регулировке
Внимание:
Перед работами по наладке и регулировке ста-
нок должен быть предохранен от непроизволь-
ного включения.
Вытащите сетевой штекер из розетки!
6
.1 Скорость резания
Чем тверже металл, тем медленнее должна
быть скорость резки.
26
м/мин Для высоколегированных сталей и
бронзы.
5
0 м/мин Для низколегированных сталей,
твердой латуни или бронзы.
73
м/мин Для мягкой латуни.
95
м/мин Для алюминия и пластмассы.
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Установите рычаг пилы горизонтально.
Открутите шестигранные винты (A, Рис. 7).
Ослабьте натяжение ремня, используя шести-
гранные винты и гайки (B).
Рис.7
Откройте кожух ремня и установите ремень в
необходимое положение.
Слегка натяните ремень.
Снова затяните шестигранные винты (A).
Закройте кожух ремня и снова подсоедините
станок к электросети.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
8
6.2
Установка ленточного полотна пилы
Полотно пилы должно соответствовать задан-
ным техническим параметрам.
Перед установкой проверьте полотно на нали-
чие повреждений (разрывы, поврежденные зу-
бья, деформация). Не используйте поврежден-
ные полотна пилы.
При работе с полотнами ленточной пилы всегда
надевайте специальные перчатки.
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Открутите шестигранные винты (C, Рис. 7) и
снимите блокировку рычага пилы (D).
Зафиксируйте рычаг пилы в вертикальном по-
ложении.
Откройте защитный кожух шкивов.
Снимите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет), снимите зачистную карцовочную
щетку.
Ослабьте натяжение полотна и снимите полот-
но пилы.
Установите новое полотно пилы. Убедитесь, что
зубья направлены в направлении резки (Рис. 8).
Рис.8
Вращайте ручку натяжения полотна, пока на
шкале натяжения не будет достигнута зеленая
зона (C, Рис. 10).
ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении воз-
можен разрыв полотна, при недостаточном —
проскальзывание ведущего шкива, закусывание
полотна в заготовке или увод от перпендику-
лярного реза.
Распределите по полотну пилы несколько ка-
пель легкой смазки.
Установите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет), защитную крышку шкивов и за-
чистную щетку.
Активируйте блокировку рычага пилы.
Внимание:
Необходимо, чтобы после замены полотна
пилы обязательно были снова установлены
защитные направляющие (окрашены в
красный цвет) и защитная крышка шкивов.
Высокая опасность травмы!
Подключите станок к электросети.
6
.3 Направляющая полотна пилы
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Установите направляющую полотна пилы по
возможности ближе к заготовке.
6.4
Установка роликовых направляющих
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Открутите винты (A, Рис. 9) и установите задний
ролик на расстоянии приблизительно 0,1 мм от
полотна пилы.
Снова затяните винты.
Рис.9
Открутите гайку (B) и вращайте эксцентрик (C),
пока зазор между полотном пилы не будет со-
ставлять 0,05 мм. Снова затяните эти гайки.
6.5
Регулировка хода полотна
Внимание:
Регулировка хода полотна производится
только при открытом кожухе колеса и рабо-
тающем станке.
Регулировка хода полотна должна произво-
диться только высококвалифицированным
персоналом.
Высокая опасность травмы!
Ход полотна отрегулирован на заводе-
производителе и не требует дополнительной
регулировки.
Сначала проверьте правильность натяжения
полотна.
Включите станок на низкой скорости.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
9
Полотно пилы должно проходить вблизи бурти-
ка колеса, однако не должно значительно захо-
дить на буртик.
Если необходима дополнительная регулировка,
открутите шестигранные винты (A, Рис. 10).
Рис.10
Если Вы вращаете резьбовой штифт (B) по на-
правлению часовой стрелки, полотно пилы про-
ходит через буртик.
Процесс регулировки хода полотна довольно
чувствителен, поэтому начните с четверти обо-
рота резьбового штифта.
После завершения регулировки хода полотна,
снова затяните шестигранные винты (A).
6.6
Установка глубины реза
Скорость подачи рычага пилы может быть отре-
гулирована дроссельным винтом (A, Рис. 11).
Опускание производится с помощью запираю-
щего вентиля (B).
Рис.11
При резке тонкостенных заготовок (трубы, про-
филь и т. д.) всегда устанавливайте низкую ско-
рость подачи для избежания заклинивания по-
лотна пилы.
6.7
Регулировка тисков
Используйте ручку (A, Рис. 12) для установки
ширины зажима.
Зажим заготовки производится посредством
рычага быстрого зажима (B).
Рис.12
Внимание:
Рычаг быстрого зажима должен быть опущен
вниз, чтобы не создавать препятствия для ры-
чага пилы во время работы.
Тиски могут быть отрегулированы для резки под
углом.
Для этого открутите шестигранные винты (A,
Рис. 13) и зафиксируйте тиски в необходимом
Вам положении.
Рис.13
На задней стороне станины станка расположе-
на маркировка (B).
Дополнительно проверьте, используя угломер,
правильности установки угла.
7
. Контроль и техническое обслуживание
Общие указания
Перед работами по техническому обслужива-
нию и очистке станок должен быть предохранен
от непроизвольного включения.
Вытащите сетевой штекер!
Подключение и ремонт электрического обору-
дования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
Производите очистку станка через равномерные
отрезки времени.
Используйте только острые полотна пилы.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912
10
Немедленно заменяйте поврежденное полотно
пилы.
Регулярно смазывайте резьбовой винт тисков.
Сразу устанавливайте все защитные приспо-
собления.
Немедленно заменяйте поврежденные защит-
ные устройства.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские,
клиновые, поликлиновые), используемые в кон-
струкции станка, относятся к деталям быстро-
изнашивающимся, требуют контроля износа и
натяжения и периодической замены. Гарантия
на такие детали не распространяется. Защит-
ные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка,
выполняют
предохранительные
функции.
Замене по гарантии такие детали не подлежат.
8.
Устранение неисправностей
Мотор не работает
*
Нет тока-
Проверить соединительные провода и предо-
хранитель.
*Дефект мотора, выключателя или кабеля — вы-
звать электрика.
Сильные вибрации станка
* Станок стоит неровно-
выровнять станок.
*Надорвано полотно пилы —
немедленно заменить полотно пилы.
*Затруднена резка-
уменьшить давление и расстояние резки.
Угол резки не равен 90°
*Неправильно установлены тиски
* Направляющая полотна установлена неверно.
* Полотно пилы затупилось.
Неудовлетворительная поверхность резки
*выбрано несоответствующее полотно пилы
*Полотно пилы затупилось
*Направляющая полотна установлена неверно
* Недостаточное натяжение полотна пилы
*Слишком высокое давление подачи
*Слишком большая величина резки
9
. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Опоры роликовые:
АРТИКУЛ
ОПИСАНИЕ
709207
Опора роликовая
52000100
HRS-V V-
образная роликовая опора
52000140
HRS роликовая опора
V-
образная роликовая опора HRS-V
Aртикул-№.: 52000100
Роликовая опора HRS
A
ртикул-№.: 52000140
Ленточные полотна:
АРТИКУЛ
ОПИСАНИЕ
PC27.2655.10.14
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
10/14TPI (HVBS-912)
PC27.2655.8.12
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
8/12TPI (HVBS-912)
PC27.2655.6.10
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
6/10TPI (HVBS-912)
PC27.2655.5.8
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
5/8TPI (HVBS-912)
PC27.2655.4.6
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)
PC27.2655.3.4
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
PC27.2655.2.3
Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)
PC27.2655.4.6N
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)
PC27.2655.3.4N
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)
PC27.2655.2.3N
Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)