Lg mj3965bis инструкция микроволновая печь

Краткое описание гарантии производителя

Срок покрытия

  • Работа : 12 месяцев
  • Запчасти : 12 месяцев

Точные условия гарантии доступны в гарантийном талоне, входящем в обязательный пакет документов, прилагаемых при покупке техники.

Если вам необходим ремонт, воспользуйтесь онлайн заявкой на ремонт или свяжитесь с нами.Пожалуйста, заранее подготовьте серийный номер вашего изделия и документы, подтверждающие покупку (чек). В негарантийных случаях может взиматься плата за диагностику, ремонтные работы и запчасти.

Важные инструкции по безопасности

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШЕЙ ΠЕЧЬЮ,

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.

MFL69680801

www.lg.com

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Инструкция по технике безопасности, дальнейшего использования

Перед использованием прочитайте этот документ и следуйте всем инструкциям по использованию микроволновой печи во избежание пожара, удара электрическим током, травмы или повреждения имущества. Это руководство не регулирует все возможные условия, которые могут возникнуть.

При возникновении проблем, которых вы не понимаете, всегда обращайтесь к своему агенту по техническому обслуживанию или изготовителю.

предостережение

Этот символ предупреждение об опасности. Символ указывает на потенциальную опасность, которая может привести к гибели или травме вас или других лиц. Все сообщения о соблюдении мер безопасности указаны после символа предупреждения об опасности, слов

«ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» или «ВНИМАНИЕ!». Эти слова означают следующее.

предостережение

Этот символ предупреждает о рисках или несоблюдении техники безопасности, которые могут привести к серьезным телесным повреждениям или гибели.

внимание

Этот символ предупреждает о рисках или несоблюдении техники безопасности, которые могут привести к телесным повреждениям или порче имущества.

1

2

3

4

предостережение

Н

е пытайтесь нарушать целостность дверцы, самостоятельно регулировать или защитной блокировки или какие-либо другие детали печи, если такие действия предполагают снятие какой-либо крышки, защищающей от воздействия микроволновой энергии.

Н

Р

емонт должен

В

отличие от других электрических бытовых приборов микроволновая печь – это оборудование, работающее с высоким напряжением при большой мощности электрического тока.

Н енадлежащее использование или ремонт могут привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии или удару электрическим током.

Н

е используйте микроволновую печь для сушки (например, для сушки влажных газет, одежды, игрушек, электрических устройств, домашних животных или детей и т. д.).

Э тот бытовой прибор может стать причиной серьезного риска для безопасности, например пожара, ожогов или внезапной гибели от удара электрическим током.

Э

тот бытовой прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также случаев, когда лицо, отвечающее за их безопасность, осуществляет надзор или провело

З

а (маленькими) детьми инструктаж по вопросам использования бытового прибора. прибором.

Н енадлежащее использование может привести к ущербу, например пожару, удару электрическим током или ожогам.

Д

оступные части могут становиться горячими во время использования.

М

аленькие дети не должны находиться поблизости микроволновой печи.

5

6

7

8

9

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

О

ни могут получить ожоги.

Ж идкости и другие пищевые продукты не должны разогреваться в герметической таре, потому что она может взорваться.

П еред приготовлением или размораживанием снимите с продуктов пластиковую обертку. пленкой.

П римечание: в некоторых случаях для

О

на может разорваться.

П ри каждом режиме эксплуатации используйте надлежащие принадлежности.

Н

енадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи и принадлежностей, или может возникнуть искрение и пожар.

Д етям не следует разрешать играть с принадлежностями или висеть на ручке дверцы.

Д

ети могут получить травму.

Т олько компетентный специалист может проводить какие-либо работы по техническому защиту от воздействия микроволновой энергии. другими лицами связано с опасностью.

П роизводство таких работ какими-либо

К огда бытовой прибор используется в комбинированном режиме, детям следует

2

10

11

12

13

14

15

16

1

Н е используйте микроволновую печь, если она повреждена. Особенно важно, чтобы дверца микроволновой печи закрывалась надлежащим образом и чтобы не были уплотнение дверцы и поверхности уплотнения.

Э

то может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.

Е сли повреждена дверца или уплотнения дверцы, микроволновую печь нельзя использовать, пока она не будет отремонтирована компетентным специалистом.

П итание бытового прибора осуществляется через шнур-удлинитель или портативный электрический выход.

Ш нур-удлинитель портативного электрического выхода должен располагаться таким образом, чтобы на него не попадали брызги или влага.

Д етям разрешается использовать микроволновую печь, только если им были даны микроволновую печь безопасным образом и понимал опасность ненадлежащего использования.

Б ытовой прибор и его доступные части становятся горячими во время использования.

Следите за тем, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам. осуществляется непрерывный надзор.

ети в возрасте до

В о время использования бытовой прибор становится горячим.

С ледите за тем, чтобы

Н е используйте жесткие абразивные чистящие средства или металлические скребки для чистки стекла дверцы печи, так как они могут поцарапать поверхность стекла, что может привести к его осыпанию.

внимание

В ы не можете использовать микроволновую печь при открытой дверце из-за защитной блокировки, встроенной в механизм дверцы. блокировки.

ажно не нарушать целостность защитной

Э

то может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии (защитная блокировка автоматически отключает какое-либо приготовление при открытии дверцы).

3

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

5

6

7

8

9

2

3

4

Н е помещайте какие-либо предметы (например, кухонные полотенца, салфетки и т. д.) между передней поверхностью микроволновой печи и дверцей. е позволяйте пище или остаткам чистящего средства скапливаться на уплотняющих поверхностях.

Э то может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.

У бедитесь в том, что время приготовления установлено правильно.

М алое количество пищи требует более короткого времени приготовления или разогрева.

П риготовление в микроволновой печи может привести к возгоранию пищи и последующему повреждению микроволновой печи.

П ри разогреве жидкостей, например супа, соусов и напитков в микроволновой печи

*

И збегайте использования контейнера с прямыми сторонами и узким горлышком.

*

Н е перегревайте.

*

Р азмешайте жидкость перед помещением контейнера в микроволновую печь, затем

размешайте снова, когда пройдет половина времени разогрева.

*

П осле разогрева позвольте постоять жидкости в микроволновой печи

непродолжительное время, еще раз размешайте или встряхните ее и перед

употреблением проверьте температуру, чтобы не обжечься (особенно это касается

содержимого бутылочек или баночек с детским питанием).

Б удьте осторожны при обращении с контейнером.

Р может привести к отсроченному взрывному кипению. обращении с контейнером.

азогрев напитков в микроволновой печи

С ледует проявлять осторожность при

В ентиляционное отверстие расположено в верхней, нижней или боковой части микроволновой печи.

В ентиляционное отверстие должно быть открыто.

И спользование прибора при закрытом вентиляционном отверстии может привести к повреждению микроволновой печи и некачественному приготовлению пищи.

Н е используйте микроволновую печь, если она пуста.

Е сли микроволновая печь не используется, рекомендуется оставить в ней стакан воды.

Вода безопасно поглотит всю микроволновую энергию, если микроволновая печь будет случайно включена.

Н енадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.

Н е осуществляйте приготовление пищи, завернутой в бумажные полотенца, за соответствующей пищи.

Н е используйте для приготовления газету вместо бумажных полотенец.

Н е используйте деревянные или керамические контейнеры, имеющие металлическую

(например, золотую или серебряную инкрустацию) инкрустацию.

В сегда удаляйте металлические детали упаковки.

И спользуйте только посуду, подходящую для использования в микроволновых печах. металлические контейнеры запрещено.

О ни могут разогреться и обуглиться.

В

частности, металлические предметы в микроволновой печи могут изогнуться, что может привести к серьезным повреждениям.

Н е используйте продукцию из бумаги вторичной переработки.

Т акая продукция может содержать посторонние примеси, которые могут привести к искрению и/или пожару при ее использовании в процессе приготовления.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

4

10

11

12

13

14

15

16

17

Н е ополаскивайте поднос и подставку для посуды путем погружения их в воду то может привести к поломке или

Н енадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.

У бедитесь в том, что микроволновая печь размещена таким образом, что передняя размещена микроволновая печь, чтобы избежать случайного падения бытового прибора.

Н енадлежащее использование может привести к телесным повреждениям и поломке микроволновой печи.

П еред приготовлением проткните кожицу картофеля, яблок или каких-либо подобных фруктов или овощей.

О на может разорваться.

Н е осуществляйте приготовление яиц в скорлупе.

Я йца в скорлупе и сваренные взорваться даже после разогрева в микроволновой печи.

В нутри яйца начнет повышаться давление, и яйцо лопнет.

Н е пытайтесь использовать микроволновую печь для глубокой обжарки в масле.

Э то может привести к внезапному закипанию горячей жидкости.

Е сли виден (или выделяется) дым, выключите или выдерните из розетки шнур микроволновой печи прибор и держите дверцу закрытой, чтобы подавить какое-либо пламя.

Э то может привести к серьезным последствиям, например пожару или поражению электрическим током.

П ри нагреве пищи в пластиковых или бумажных контейнерах следите за микроволновой печью, поскольку возможно возгорание.

П ища может разлиться из-за ухудшения состояния контейнера, что также может привести к пожару.

П ри работе бытового прибора температура доступных поверхностей может быть высокой.

Н е прикасайтесь к дверце микроволновой печи, наружной и задней

П еред

18

19

20

Поскольку эти поверхности разогреваются до высокой температуры, существует опасность ожогов, если вы не будете использовать толстые кулинарные рукавицы.

М икроволновую печь следует регулярно очищать и удалять какие-либо отложения пищи.

Е сли микроволновая печь не будет содержаться в чистоте, это может привести к ухудшению качества поверхностей.

Э то, в свою очередь, может негативно сказаться на сроке службы принадлежностей и привести к возникновению опасной ситуации.

И спользуйте только термощуп, рекомендуемый для данной микроволновой печи.

В ы не можете убедиться в том, что температура является точной, используя неподходящий термощуп.

С

этой моделью термощуп не поставляется.

Б ытовой прибор предназначен для использования в домашних и подобных им условиях, например:

н а кухнях для персонала в магазинах, офисах и в другой рабочей среде; в

фермерских домах;

5

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

21

22

23

24

25

26

27

28

29

К лиентами в гостиницах, мотелях и в другой жилой среде;

В

гостиницах типа «ночлег и завтрак».

Э тот бытовой прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также надзор или предоставлены инструкции относительно безопасного использования бытового прибора и если такие лица понимают связанную с этим опасность.

Д ети не должны играть с бытовым прибором.

О чистка и техническое обслуживание уже исполнилось 8 лет и они находятся под надзором взрослых.

М икроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. привести к травме, возгоранию или пожару.

С ушка еды,

Э тот бытовой прибор не предназначен для использования с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

В

точности следуйте указаниям каждого производителя, касающимся приготовления попкорна.

Н е оставляйте микроволновую печь без надзора во время прожаривания кукурузных зерен.

Е сли кукурузные зерна не поджариваются по истечении указанного времени, прекратите приготовление. прожаривания кукурузных зерен.

Н

Н е используйте коричневые бумажные пакеты для е пытайтесь поджаривать оставшиеся ядра кукурузы.

Ч резмерное приготовление может привести к возгоранию кукурузы.

Э то изделие должно быть заземлено.

П ровода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом:

С

ИНИЙ ~ Нейтральный

К

ОРИЧНЕВЫЙ ~ Под напряжением

З

ЕЛЕНЫЙ и ЖЁЛТЫЙ~ Земля

Т ак как эти цвета проводов могут не соответствовать цветным меткам на вашей вилке, поступайте следующим образом:

П ровод СИНЕГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой

N или имеющему ЧЁРНЫЙ цвет.

П ровод КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой L или имеющему КРАСНЫЙ цвет.

П ровод ЗЕЛЕНОГО и ЖЁЛТОГО или ЗЕЛЁНОГО цвета должен быть подсоединен к заземляющему контакту, который помечен буквой Е или символом .

Е сли сетевой шнур изделия повреждён, то для обеспечения безопасности его должен имеющее аналогичную квалификацию.

Н еправильное использование может привести к серьезным электроповреждениям.

П ользуйтесь только посудой, пригодной для использования в микроволновых печах.

Д анная печь не должна использоваться для коммерческого общественного питания.

Н еправильное использование может привести к повреждению печи.

М икроволновая печь не предназначена для использования встроенной в другое оборудование.

М икроволновую печь следует размещать в свободном пространстве.

П одключение следует проводить через штепсель или выключатель в фиксированной

30

31

32

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

6

И спользование несоответствующей штепсельной вилки или выключателя может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Д верца или внешняя поверхность микроволновой печи могут сильно нагреваться во время работы.

Х раните устройство и кабель питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

одержимое детских бутылочек и контейнеров с детским питанием следует размешивать

33

34

35

36

В нутреннюю и внешнюю части печи следует содержать в чистоте.

Р екомендации по

Н еисполнение требований при установке может привести к перегреву и опасности. е следует использовать пароочистители

П редупреждение, горячая поверхность.

Данный символ обозначает, что поверхность может нагреваться.

П о с у д а , п р е д н а з н а ч е н н а я д л я м и к р о в о л н о в ы х п е ч е й

Микроволны не проходят сквозь металл. Они отражаются от металлических объектов и приводят к образованию электрической дуги, явлению, подобному молнии. В основном любая неметаллическая жаропрочная посуда пригодна для безопасного использования в микроволновой печи. Однако некоторые виды посуды могут содержать материалы, которые делают их непригодными для использования в микроволновой печи. Если у вас возникли сомнения по поводу данной посуды, вы можете легко проверить их пригодность для микроволновой печи. В режиме микроволнового приготовления разместите посуду, вызывающую сомнения, рядом со стеклянным бокалом, заполненным водой. Запустите режим H IGH микроволнового приготовления на 1 минуту.

Если вода нагревается, а данная посуда остается холодной при прикосновении, она пригодна для использования в микроволновой печи. Однако, если температура воды не изменяется, а посуда нагревается, микроволны поглощаются данной посудой и она небезопасна для использования в микроволновой печи. Вероятно, у вас на кухне имеется много предметов, которые можно использовать при приготовлении продуктов в микроволновой печи. Ознакомьтесь со следующим списком.

Мелкие тарелки

Многие виды столовой посуды пригодны для использования в микроволновой печи. В случае сомнений ознакомьтесь с документацией изготовителя или проведите испытания на пригодность к использованию в микроволновой печи.

Стеклянная посуда

Жаропрочная стеклянная посуда пригодна для использования в микроволновой печи. Сюда включается вся посуда из закаленного стекла. Тем не менее не используйте хрупкую стеклянную посуду, например бокалы без ножки или фужеры для вина, так как они могут треснуть при нагревании продукта.

Пластиковая тара

Такая тара может использоваться для быстрого разогрева продуктов. Однако ее не следует использовать с продуктами, для разогрева которых требуется значительное время, так как горячие продукты могут в конечном счете деформировать или расплавить пластик.

Бумага

Картонные тарелки и емкости удобны и безопасны в использовании в микроволновом режиме при условии, что время приготовления небольшое, а продукт не содержит много жира и влаги.

Бумажные полотенца также очень полезны для заворачивания продуктов и в качестве прокладки противней при приготовлении жирных продуктов, например при приготовлении бекона. Не используйте цветную бумагу, так как краска может потечь. Бумага, изготовленная их бумажных

7

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ отходов, может содержать примеси, которые при использовании в микроволновой печи могут вызвать искрение и привести к возгоранию.

Пластиковые пакеты

В микроволновой печи можно использовать пластиковые пакеты, специально предназначенные для приготовления. Однако не забудьте их прорезать для выпуска пара. Не используйте для приготовления обычные полиэтиленовые пакеты в режиме микроволнового приготовления, так как они могут расплавиться и порваться.

Пластиковая посуда для микроволновой печи

В продаже имеется посуда для использования в микроволновой печи самых различных форм и размеров. В большинстве случаев вы можете использовать уже имеющуюся под рукой посуду, а не тратить деньги на приобретение нового кухонного инвентаря.

Фаянс, глиняная посуда и керамика

Посуда из этих материалов обычно хорошо подходит для использования в микроволновой печи, но для уверенности ее следует проверить.

ОСТОРОЖНО

Некоторые изделия с высоким содержанием свинца или железа не годятся в качестве посуды для приготовления продуктов .

Посуду следует проверить на пригодность для использования в микроволновой печи .

микроволновой печи

Присматривайте за ними

Следует наблюдать за процессом приготовления пищи.В вашей микроволновой печи имеется освещение, которое включается автоматически, чтобы вы могли следить за процессом приготовления пищи .

Рекомендации, приведённые в рецептах для переворачивания, перемешивания и др. следует считать минимальными рекомендуемыми шагами.Если вам кажется, что пища готовится неравномерно, измените настройки, чтобы исправить проблему .

Факторы, влияющие на время приготовления в микроволновой печи

На продолжительность приготовления пищи влияют многие факторы.Температура ингредиентов, используемых согласно рецепту, может отражаться на времени приготовления блюда.Например, пирог из охлаждённого масла, молока и яиц будет готовиться значительно дольше по времени, нежели из тех же самых продуктов комнатной температуры.Согласно некоторым рецептам, особенно для приготовления хлеба, выпечки и пирогов, продукты следует вынуть из печи немного недопечёнными.

Это не является ошибкой.Когда блюду нужно настояться при закрытой крышке, процесс приготовления продолжается, даже если блюдо вынули из печи, так как тепло продолжает равномерно поступать снаружи внутрь. Если блюдо оставить в печи, то внешняя часть может перегреться или подгореть.Постепенно вы научитесь умело пользоваться печью во время приготовления и времени ожидания для приготовления различных блюд.

Плотность используемых продуктов

Легкие пористые продукты, например выпечка или хлеб, готовятся быстрее, чем жирные, плотные блюда, такие как жаркое и запеканка.

При приготовлениив микроволновой печи следует следить, чтобы края выпечки не стали сухими и хрупкими.

Высота приготовляемых продуктов

Верхняя часть высоких блюд, особенно при запекании, готовится быстрее, чем нижняя.

Следует переворачивать блюда несколько раз в процессе приготовления.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

8

Содержание влаги в приготовляемом продукте

Поскольку жар микроволновой печи приводит к поглощению жидкости, подсушенные блюда, такие как мясо или овощи, следует обрызгивать водой до начала или во время приготовления.

Кости и сало в продукте

Кости и жир готовятся быстрее, чем мясо.При приготовлении блюд, содержащих кости или жирные куски, следует следить, чтобы блюдо готовилось равномерно и не пережарилось.

Объем продуктов

Объем микроволновой энергии в печи остаётся постоянным вне зависимости от количества приготовляемых продуктов.Таким образом, чем больше продуктов вы поместите в печь, тем дольше будет время приготовления.Если вы используете в два раза меньше продуктов, чем указано в рецепте, время приготовления следует сократить не менее чем на треть.

Форма приготовляемого блюда

Микроволны проникают внутрь продуктов не более чем на 2 см, внутренняя часть толстого слоя готовится, когда внешний жар проникает внутрь.Только внешний край блюда готовится энергией микроволн, остальное готовится за счёт теплообмена.Самая неудачная форма блюда для приготовления в микроволновой печи – толстый квадрат.

Края подгорят намного раньше, чем пропечётся середина.Лучше всего готовить блюда круглой тонкой формы или кольцами.

Покрытие

Крышка сохраняет тепло и пар, поэтому блюда готовятся быстрее.Используйте крышку или кулинарную плёнку с загибающимися краями, чтобы блюдо не расслоилось.

Поджаривание

Мясо и птица, которые готовятся пятьдесят минут или дольше, будут светло-коричневого цвета.

Свинина, которая готовится быстрее, может готовиться вместе с соусом для жарки, таким как соус вустершир, соевый соус или соус барбекю для достижения аппетитного цвета.После добавления незначительных количеств соусов для обжаривания исходный вкус блюда не теряется.

Покрытие жиронепроницаемой бумагой

Жиронепроницаемая бумага более свободно прикрывает блюдо чем крышка или пищевая пленка, что может привести к незначительному высыханию еды.

Раскладывание и интервалы

Порционная еда, такая как запеченный картофель, небольшие пирожные и закуски будут нагреваться более равномерно, если их разместить в печи на равном расстоянии друг от друга, предпочтительно по кругу.Никогда не складывайте еду друг на друга.

Перемешивание

Перемешивание является одной из наиболее важных технологий приготовления в микроволновой печи.Для удобства приготовления, пища перемешивается с целью смешивания.Между тем пищу, приготовляемую в микроволновой печи, перемешивают с целью распространения и перенаправления нагрева. Всегда перемешивайте с внешней стороны к центру, если внешняя сторона разогрета в первую очередь.

Переворачивание

Еда крупных размеров, вытянутая еда, такая как жаркое и курица целиком, должна быть перевернута так, чтобы верх и низ готовились равномерно.Так же будет хорошей идеей перевернуть разрезанную курицу и отбивные.

Размещение более толстых частей снаружи

Так как микроволны в большей степени воздействуют на края блюда, то лучше было бы положить на внешние края более толстые порции мяса птицы и рыбы, приготавливаемого блюда.Таким образом

9

ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ более толстые порции блюда будут получать больше микроволновой энергии и пища будет приготавливаться равномерно.

Укрывание

Полоски алюминиевой фольги, которые блокируют микроволновые волны, могут размещаться по краям блюда с едой для защиты этих участков от перегрева. Никогда не используйте слишком много фольги и убедитесь в том, что фольга прикреплена к блюду, иначе это может привести к возникновению электрической дуги.

Приподнимание

Объемный или плотный продукт во время приготовления может приподняться, следовательно центральная или нижняя часть продукта будет поглощать микроволны в большем объеме.

Прокалывание

Продукты в оболочке, кожице или мембране могут треснуть, разорваться в печи, если они не будут проколоты до начала приготовления. Это могут быть белки и желтки яиц, моллюски и устрицы, цельные овощи и фрукты.

Проверка на предмет готовности

Продукты готовятся в печи быстро, поэтому их нужно часто проверять.Некоторые продукты оставляются в печи до тех пор, пока они полностью не будут приготовлены, но большинство типов продуктов, таких как мясо и птица, вынимаются из печи не до конца приготовленными и продуктов, до полной готовности в течение какого-то времени после. В это время температура продукта может подняться на 3-8° С.

Время выстаивания

Некоторые продукты доходят до полной готовности в течение 3-10 минут после окончания приготовления в печи. Обычно в течение этого времени блюдо накрывается сверху для того, чтобы сохранить тепло и не дать продукту высохнуть (например, пирожные и бисквиты), что также способствует обогащению вкуса и аромата приготовленного блюда.

для очистки вашей печи

1 Поддерживайте внутреннюю поверхность печи в чистоте

Брызги от пищи или пролитая жидкость прилипает к стенкам печи, также между уплотнениями и поверхностью дверцы.Рекомендуется пролитую жидкость сразу же протирать влажной тряпкой.Крошки и пролитая жидкость могут собирать микроволновую энергию и продлевать время приготовления.Используйте влажную ткань, чтобы убрать все крошки между дверью и рамой.Важно, чтобы данная область была чистой, чтобы гарантировать плотность уплотнения.Очистите брызги жира при помощи мыльной тряпки, протрите влажным и затем сухим полотенцем.

Не используйте сильные моющие средства или абразивные очистители.

Металлический лоток можно вымыть вручную или в посудомоечной машине.

2 Поддерживайте внешнюю поверхность печи в чистоте

Очистите внешнюю поверхность печи при помощи мыльной тряпки, протрите влажным и затем сухим полотенцем. Для защиты рабочих частей внутри печи нельзя допускать проникновение воды в вентиляционные отверстия. Для очистки панели управления откройте дверцу для предотвращения внезапного запуска работы печи, протрите влажной тряпкой, и незамедлительно сухим полотенцем.

Нажмите СТОП/СБРОС после очищения.

3 Если пар накапливается внутри или вне дверцы печи, то протрите панель сухой тряпкой.Это может происходить, когда печь работает в условиях повышенной влажности и никоим образом не указывает на неисправность устройства.

4 Дверца и уплотнение дверцы должны быть чистыми. Для мытья используйте только теплую мыльную

воду, протрите влажным, а затем сухим полотенцем.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕСТКИЕ АБРАЗИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ТАКИЕ КАК ЧИСТЯЩИЕ ПОРОШКИ,

А ТАКЖЕ СТАЛЬНЫЕ ИЛИ ПЛАСТИКОВЫЕ СКРЕБКИ.

Для поддержания металлических деталей в хорошем состоянии протирайте их регулярно влажным

полотенцем.

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

10

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

НАИБОЛЕЕ ЧАСТО

ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Что произошло, если внутри печи не горит свет?

Проходит ли микроволновая энергия через экран дверцы?

Почему появляется звуковой сигнал, когда нажимается кнопка на панели управления?

Будет ли повреждена микроволновая печь, если будет работать пустой?

Почему яйца иногда лопаются?

Какое время рекомендуется выдержать после окончания приготовления продукта в микроволновой печи.

Почему в моей печи пища не всегда приготавливается так быстро, как указано в руководстве по эксплуатации?

Почему появляется слово

« Охлаждение» или до сих пор отображается время приготовления на дисплее, а также есть шум вентилятора после того, как приготовление завершено?

Ответ

Может быть несколько причин, почему свет в печи не горит.Причина может быть в том, что лампочка перегорела, или нет электропитания.

Нет. Через отверстия в корпусе проходит свет, но не проходит энергия микроволн.

Звуковой сигнал появляется для того, чтобы гарантировать,

что настройки были введены верно.

Да. Никогда не следует включать пустую печь.

При запекании, варке в кипятке или жарке, желток может взрываться, так как пар попадает внутрь мембраны.Для предотвращения просто разрежьте яйцо до приготовления.Никогда не готовьте яйца в микроволновой печи в скорлупе.

После окончания приготовления в микроволновой печи и вынимания из печи пищу доводят до полной готовности в течение какого-то времени для достижения равномерного приготовления по всему объему.

Длительность времени выдерживания зависит от плотности продукта.

Проверьте руководство по приготовлению еще раз, чтобы убедиться в том, что вы верно следуете указаниям, а также просмотрите информацию о том, что может быть причиной в изменениях времени приготовления.Время приготовления и настройки нагрева являются предположительными, выбраны для того, чтобы избежать перегрева — наиболее частой проблемы при использовании печи.

Различия по размеру, форме, весу и внешним размерам пищи требуют более продолжительного времени приготовления.Используйте свои собственные суждения вместе с предложениями по приготовлению для проверки условий приготовления, так, как вы могли бы это сделать с обычной плитой.

После того как приготовление завершено, вентилятор может работать для охлаждения печи. Дисплей будет отображать «Охлаждение».Если вы откроете дверь или нажмете СТОП/СБРОС до того, как время приготовления завершено, то на дисплее будет отображаться время приготовления.

При работе микроволновой печи, если вы используете такую технику, как радио, ТВ, бспроводные

ЛВС, Bluetooth, медицинское оборудование, беспроводное оборудование и т.п.c такой же частотой, как и у микроволновой печи, то пища может подвергаться воздействию данного оборудования.Вмешательство не означает, что у микроволновой печи есть неполадки или что продукт поврежден. Следовательно, это безопасно для использования.Между тем медицинское оборудование может получать вмешательство, поэтому используйте предупреждения, когда применяете медицинское оборудование рядом с продуктом.

ПАЙДАЛАНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚ

МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ

ПЕШІҢIЗДI ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН ОСЫ ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ

НҰСҚАУЛЫҒЫН МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУЫҢЫЗДЫ ӨТIНЕМIЗ.

www.lg.com

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ ЖƏНЕ Кейінгі ПАЙДАЛАНУ ҮШІН

САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ

Өрт шығу, электр тогының соғу, жарақаттану жəне мүлікке зақым келтіру қаупінің алдын алу үшін, микротолқынды пешті пайдаланбас бұрын, осы құжатты оқып шығыңыз жəне барлық нұсқауларды орындаңыз.Бұл нұсқаулық барлық туындауы мүмкін ықтимал шарттарды реттемейді.

Түсінбестіктен ақаулықтан туындаған жағдайда, əрқашан техникалық қызмет көрсету агентімен немесе өндірушімен байланысыңыз.

САҚ БОЛЫҢЫЗ

Бұл белгі – қауіпті ескерту.Белгі сізді немесе басқа тұлғаларды қазаға ұшыратуы немесе жарақаттауы мүмкін ықтимал қауіптерді көрсетеді.Қауіпсіздік шараларын орындау туралы барлық хабарлар «САҚ БОЛЫҢЫЗ» немесе «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!» сөздерінен кейінгі, қауіп туралы ескерту таңбасынан кейін берілген.Бұл белгілер мынаны білдіреді.

САҚ БОЛЫҢЫЗ

Бұл белгі қауіпті дене жарақатына немесе қазаға ұшыратуы мүмкін техникалық қауіпсіздікті сақтамау немесе қауіп туралы ескертеді.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ

Бұл белгі қауіпті дене жарақатына немесе қазаға ұшыратуы мүмкін техникалық қауіпсіздікті сақтамау немесе қауіп туралы ескертеді.

1

2

САҚ БОЛЫҢЫЗ

М ұндай əрекеттер микротолқынды энергиядан қорғайтын қандай да болмасын қақпақтарын ашуды қажет ететін болса, пеш есігінің тұтастығын бұзуға, пешті, сондай-ақ, немесе пештің басқа да бөліктерін өзіңіз реттеуге немесе жөндеуге əрекет жасамаңыз.

Е сіктің тығыздағыштары жəне оған тиіп тұратын микротолқынды пештің бөліктері зақымдалған болса, микротолқынды пешті қолданбаңыз. тек білікті қызмет көрсету маманы орындау керек.

Ж өндеу жұмыстарын

Б асқа электр құрылғыларынан микротолқынды пештін ерекшелігі— жоғарғы кернеуде жəне жоғарғы электр тогымен жұмыс істейтін құрылғы.

Д ұрыс пайдаланбау жəне жөндеу жұмыстары микро толқынды энергияның зиянды шама шығару əсеріне немесе электр тоғы соғуының қаупіне əкелуі мумкін.

М икротолқынды пешті кептіру үшін пайдаланбаңыз (мысалы,дымқыл газетті,

3

4

Б ұл тұрмыстық құрылғы қауіпсіздікке қатысты күрделі түрде қауіп себебі болуы мүмкін, мысалы, өрт шығу, күйіп қалу немесе электр тогының соғуынан кездейсоқ өлім.

Б ұл тұрмыстық құрылғы тек олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға бақылаған немесе басқа уақытта физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ес мүмкіндіктері шектеулі (балаларды

Т ұрмыстық құрылғымен ойнамауы үшін (кішкентай) балаларды бақылауда

Д ұрыс пайдаланбау зақым келтіруге əкелуі мүмкін, мысалы, өрт шығуы, электр тогының соғуы немесе күйіп қалу.

П айдалану кезінде қолданылатын бөліктерінің ысып кетуі мүмкін.

К ішкентай балалар микротолқынды пештің жанында ойнамау керек.

О лардың күйіп қалуы мүмкін.

5

6

7

8

9

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

2

Ж арылып кетуі мүмкін болғандықтан, сұйық тағамдарды жəне өзге азық-түліктерді герметикалық ыдыста жылытуға болмайды.

Д өнімдерден пластик орамасын алып тастаңыз.

айындамас бұрын немесе ерітпес бұрын, скертпе: кейбір жағдайларда жылыту немесе тағамдарды дайындау үшін оларды пластик пленкалармен жабу қажет.

О ның жыртылуы мүмкін.

Ə рбір іске қосу режимінде сəйкес жабдықтарды қолданыңыз.

Д ұрыс пайдаланбау микротолқынды пеш пен оның бөліктерін зақымдауға əкелуі немесе ұшқын шашырауы жəне өрт шығуы мүмкін.

Б алаларға бөліктерімен ойнауға немесе есігінің тұтқасына асылуына рұқсат бермеу керек.

Б

алалардың жарақат алуы мүмкін.

М

М ұндай

Т ұрмыстық құрал біріктірілген режимде қолданылатын болса, туындайтын жоғарғы

10

11

12

13

14

15

16

З ақым келтірілген болса, микротолқынды пешті пайдаланбаңыз.

М икротолқынды

(2) ілмектері мен қапсырмалары (сынған немесе осал), (3) есік тығыздағыштары мен тығыздағыш беткі қабаттар.

М ұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне ұшырауға əкелуі мүмкін.

Е сікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым келген болса, білікті маман жөндеу жұмыстарын жасаланбаған кезде, микротолқынды пешті пайдалануға болмайды.

Қ ұрылғыға қуат ұзартқыш шнур немесе портатитвті электр шығысы арқылы беріледі. ортативті электр шығысының ұзартқыш шнуры оған су шашырамайтын немесе ылғал тимейтін етіп қойылу керек.

Б алалар микротолқынды пешті қауіпсіз пайдалана алатындай сəйкес нұсқау берілсе жəне олар дұрыс пайдаланбау нəтижесінде туындайтын қауіпті түсінетін болса, оларға микротолқынды пешті пайдалануға рұқсат етіледі.

Т ұрмыстық құрылғы мен оның қолданыстағы бөліктері пайдалану кезінде ыстық ыздырылған бөліктерін қолыңызбен ұстап қалмаңыз.

8

жасқа толмаған балалардың олар үздіксіз бақылауда болғаннан басқа жағдайда, тұрмыстық құрылғыға жақындамауы керек.

П айдалану кезінде тұрмыстық құрылғы ыстық болады.

М икротолқынды пештің ішіндегі қызып кететін бөліктерін ұстамаңыз.

П ештің есігіндегі əйнегін тазалау үшін қатты қырғыш тазалау құралдарын немесе өткір

1

2

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ

Е сіктегі кірістірілген механизмге, қорғаныс блоктаушысына байланысты микротолқынды пешті есігін ашып пайдалануға болады.

маңызды.

орғаныс блоктаушысының тұтастығын бұзбау

М ұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне əкелуі мүмкін.(

Е сік ашық кезде қорғаныс блоктаушысы кез келген пісіруді өшіріп тастайды.)

М икротолқынды пештің алдыңғы беті мен есігі арасына кез келген затты салмаңыз

(мысалы, ас үй сүлгісі, майлықтар жəне т.б.).

3

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

3

4

5

6

7

Т ағамдардың немесе тазалау құралдарының қалдықтарының тығыздағыш беттерде

М ұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне əкелуі мүмкін.

Д айындау уақытының дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.

Т ағамның аз мөлшері қысқа пісіру жəне жылыту уақытын талап етеді.

М икротолқынды пеште пісіру тағамның тұтануына жəне əрі қарай микротолқынды пештің бұзылуына əкелуі мүмкін.

С ұйықтықты жылытқан кезде, мысалы, сорпа, тұздық жəне сусындар

*

Б үйірлері тік жəне мойны жіңішке контейнерлерді пайдаланбаңыз.

*

Қ атты қыздырмаңыз.

*

К онтейнерді микротолқынды пешке салмас бұрын сұйықтықты араластырыңыз да,

* жылытудың жарты уақыты өткен соң, оны қайтадан араластырыңыз.

Қ ыздырылған соң, сұйықтықтың ұзақ емес мерзімге микротолқынды пеште тұра

К

да, күйіп қалмау үшін (əсіресе бұл бала тағамы бар бөтелкелер мен банкалардың ішіндегі тағамға қатысты) температураны тексеріңіз.

онтейнерді пайдаланған кезде абай болыңыз.

кешіктірілген қатты қайнауға əкелуі мүмкін.

С усындарды микротолқынды пеште қыздыру

К онтейнерді пайдаланған кезде абай болу керек.

М икротолқынды пештің жоғарғы, төменгі немесе бүйір жақтарында орналасқан желдеткіш саңылауы.Желдеткіш саңылауы ашық болу керек.

Ж елдеткіш саңылауы жабық құралды пайдалану микротолқынды пештің зақымдалуына жəне тағамды дұрыс дайындамауға əкелуі мүмкін.

О л бос болса, микротолқынды пешті пайдаланбаңыз. Микротолқынды пешті қолданылмайтын болса, оның ішінде бір стакан су қалдыру ұсынылады.

М икротолқынды пеш кездейсоқ қосылатын болса, су барлық микротолқынды энергияны қауіпсіз сіңіріп алады.

Д ұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.

А спаздық кітапта сəйкес тағамды дайындау бойынша нұсқау берілген жағдайдан басқа

8

9

10

11

Д ұрыс пайдаланбаудың жарылуға немесе өртке əкелуі мүмкін.

М етал əшекейлері (мысалы, алтын немесе күміс) бар ағаш немесе керамикалық контейнерлерді пайдаланбаңыз.

Ə рқашан металл орауыш сымдарды алып тастаңыз.

Ə рқашан микротолқынды пеште пайдалануға қолайлы ыдысты пайдаланыңыз.

Т ағамды жəне сусынды дайындау кезінде микротолқынды пеште металл контейнерлерді пайдалануға тыйым салынады.

О лардың қызып жəне қарайып кетуі мүмкін.

Н егізінен, металл заттардың микротолқынды пеште иіліп кетуі мүмкін, мұның қауіпті зақымға əкелуі ықтимал.

Е кінші рет өңделген қағаздан жасалған өнімдерді пайдаланбаңыз.

М ұндай өнімдердің дайындау кезінде тұтануға немесе өртке əкелуі мүмкін бөгде қоспаларды қамтуы мүмкін.

П однос пен ыдысты қоюға арналған түпқойманы тағамды дайындап болған соң тікелей суға батыру арқылы шаймаңыз.

ұл сынып кетуіне немесе зақымдалуына əкелуі мүмкін.

Д ұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.

М икротолқынды пеш тұрмыстық құрылғының кездейсоқ құлауының алдын алу үшін,

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

4

12

13 алдыңғы есік микротолқынды пеш орналасқан беттің шетінен 8 см немесе одан көбірек ара қашықтықта орналасатын етіп қойылу керек.

Д ұрыс пайдаланбау дене жарақаттарына немесе микротолқынды пештің бұзылуына əкелуі мүмкін.

П ісірмес бұрын картоптың, алманың немесе осыған ұқсас жемістердің немесе

О ның жыртылуы мүмкін.

Ж ұмыртқа қабында дайындамаңыз.

Қ абығындағы жұмыртқа мен қатты пісірілген

14

15

16

17

Ж ұмыртқа ішіндегі қысым көтеріледі де, жұмыртқа жарылып кетеді.

М икротолқынды пешті майда қатты қуыру үшін пайдалануға əрекет жасамаңыз.

Б ұл ыстық сұйықтықтың кенеттен қайнауына əкелуі мүмкін.

Т үтін көрінетін (немесе бөлінетін) болса, тұрмыстық құрылғыны өшіріңіз немесе ашадан суырыңыз да, тұтануды өшіру үшін есікті жабық ұстаңыз.

Б ұл күрделі салдарға əкелуі мүмкін, мысалы, өрт немесе электр тогының соғуы.

Т ағамды пластик немесе қағаз контейнерлерде жылытқан кезде, микротолқынды пешті

Т ағам контейнер күйінің нашарлауынан төгілуі мүмкін, ал өз тарапынан өртке əкелуі ықтимал.

Т ұрмыстық құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қолданыстағы беткейлерінің температурасы

18

19

20

21

22 дайындау функциясын пайдаланған кезде қолданбаңыз. ыстық болмауын тексеріңіз.

Т азаламас бұрын олардың

О сы беттер жоғарғы температураға дейін қыздырылатындықтан, қалың аспаздық қолғапты қолданбайтын болсаңыз, күйіп қалу қаупі туындайды.

М икротолқынды пешті жүйелі түрде тазалау жəне кез келген тағам қалдықтарын тазалап тұру керек.

М икротолқынды пеш тазалықта ұсталмайтын болса, мұның бет сапасының нашарлауына əкелуі мүмкін. Бұның жабдықтардың қызмет көрсету мерзіміне теріс ықпалын тигізіп, қауіпті жағдайдың туындауына əкелуі мүмкін.

Т ек қана осы микротолқынды пеш үшін ұсынылатын термо қармауышты қолданыңыз.

Д ұрыс термо қармауышты пайдаланбай, температураның нақты екеніне сенімді бола алмайсыз.

Б ұл үлгімен термо қармауыш берілмейді.

Т ұрмыстық құрылғы үйде жəне соған ұқсас жерлерде пайдалануға арналған, мысалы:

дүкен қызметкерлеріне арналған ас үйлерде, кеңселерде жəне басқа да жұмыс ортасында; фермерлік үйлерде; қонақ үйдің, мотельдің жəне басқа да тұрғылықты жердің клиенттеріне;

«түнеу жəне таңертеңгі ас» түріндегі қонақ үйлерде.

Б ұл тұрмыстық құрылғыны тек олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға бақылаған немесе тұрмыстық құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулық берілген жəне бұл жəне физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ес мүмкіндіктері шектеулі, сондай-ақ, сəйкес тəжірибесі немесе білімі жоқ тұлғалар пайдалана алады.

ойнамау керек.

Б балалар орындамау керек.

Б алалар тұрмыстық құрылғымен алалар 8-ге Толмаған кезде жəне олар ересек адамдардың бақылауында

М икротолқынды пеш тағамдарды жəне сусындарды жылытуға арналған.Тағамды, киімді

5

ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ

23

24 кептіру , жастықтарды, тəпішкелерді, жөкені, ылғал матаны немесе осыған ұқсас заттарды қыздыру жарақатқа, тұтануға немесе өртке əкелуі мүмкін.

Б ұл тұрмыстық құрылғы сыртқы таймермен жəне бөлек қашықтан бақылау жүйесімен пайдалануға арналмаған.

П опкорнды дайындауға қатысты əрбір өндірушінің нұсқауларын мұқият

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36 дайындауды тоқтатыңыз.

Ж үгері дəндерін қуыру үшін қоңыр қағаз пакеттерді қолданбаңыз.Жүгерінің қалған дəндерін қуыруға əрекет жасамаңыз.

Ш амадан тыс дайындау жүгерінің тұтануына əкелуі мүмкін.

Б ұл құрылғыны жерге тұйықтау керек.

Қ уат баусымындағы сымдардың түсі келесі таңбалауларға ие:

К

ӨК ~ Бейтарап

Қ

ОҢЫР жəне ТҮРЛІ-ТҮСТІ

Ж

АСЫЛ жəне САРЫ ~ жерге тұйықталған

Б ұл құрылғының қуат сымы сымдарының түсі штепсельдегі терминал түстерінің таңбалануына сəйкес келмейтін болса, мына ережелерді ұстаныңыз:

К

ӨК түсті сым N əрпімен таңбаланған немесе ҚАРА түске боялған терминалмен байланыстырылу керек.

Қ

ОҢЫР түстің сымы N əрпімен таңбалаған немесе ҚЫЗЫЛ түске боялған терминалмен байланыстырылу керек.

Ж

АСЫЛ жəне САРЫ немесе ЖАСЫЛ түсті сымдар G əрпімен немесе / белгісімен таңбаланған терминалмен байланыстырылу керек .

Ж абдықтаушыдан берілген сым зақымдалған болса, қауіптің алдын алу мақсатында оны өндіруші, оның қызметтік агенті немесе білікті маман ауыстыру керек.

Д ұрыс пайдаланбау күрделі электр жарақатқа əкелуі мүмкін.

Ə рқашан микротолқынды пеште пайдалануға қолайлы ыдысты пайдаланыңыз.

Б ұл пеш коммерциялық пайдалануға арналмаған.

Д ұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.

М икротолқынды пешті жиһаздың ішіне салынған болу керек.

М икротолқынды пешті бос орынға салу керек.

Қ осылымды қосылым ережелеріне сай реттелген сымда аша немесе ажыратып-қосқыш арқылы жүзеге асыру керек.

С əйкес емес ашаны немесе ажыратып-қосқышты пайдалану электр тогының соғуына немесе тұтануға əкелуі мүмкін.

Қ ұрылғы жұмыс істеп тұрғанда, есігі немесе сыртқы беті қызуы мүмкін.

8 жасқа жетпеген балалардың құрылғыны жəне оның сымдарына ұстауына жол бермеңіз.

Б алалар тағамы бар бөтелкелер мен контейнерлерді араластыру жəне сілку қажет, ал

П ештің ішкі жəне сыртқы бөліктерін таза ұстау керек.Пешті тазалау жөніндегі

О рнату кезінде талаптарды сақтамау қатты қызып кетуге жəне қауіпке əкелуі мүмкін.

Б умен тазалағыштарды қолдануға болмайды

Е скерту, ыстық бет

Б ұл нышан беткі қабаты ысып кетуі мүмкін екендігін білдіреді

ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН

6

Микротолқынды пештерге арналған ыдыс

Қысқа толқынды пеште металл ыдысты немесе алтын жалатқан ыдысты пайдаланбаңыз

Қысқа толқындар металл арқылы өте алмайды. Олар пештегі кез-келген металл затқа шағылысады, əрі бұл ұшқын тұтануына себеп болуы мүмкін, ол қауіп төңдіреді. Жылуға төзімді металл емес ас үй ыдысы сіздің пешіңізде пайдалану үшін қауіпсіздік келтіреді. Алайда кейбір ыдыстарда қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамайтын материалдар болуы мүмкін.Егер сізде нақты бір ыдысқа қатысты күдік туындаса, оның қысқа толқынды пеште пайдалануға жарайтын-жарамайтындығын тексерудің қарапайым əдісі бар.

Ол ыдысты су құйылған шыны тəрелкенің қасына қойыңыз.Қысқа толқынды пешті 1 минутқа қуаттылығы ЖОҒАРЫ деңгей режимінде қойыңыз.Егер су ысып, ыдыс суық күйінде қалатын болса, онда бұл ыдыс қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамды.

Алайда, егер судың температурасы өзгермесе, ал ыдыс ысып кетсе, онда қысқа толқындарды ыдыс жұтып алады, сондықтан оны пайдаланбау керек.Сіздің ас үйде қысқа толқынды пеште пайдалануға болатын көптеген түрлі заттар бар болуы мүмкін.Келесі тізіммен танысыңыз

Табақшалар

Көпшілік асханалық ыдыстар қысқа толқынды пеште қолдануға қауіпсіз. Егер сіз күдіктенсеңіз анықтамалық əдебиеттермен танысыңыз немесе сынақ өткізініз.

Шыны аяқ

Жылуға төзімді ыдыстар қысқа толқынды пештерде пайдалануға қауіпсіз. Қысқа толқынды пешке арналған арнайы ыдыстар бар.

Алайда, жұқа шыны ыдыстарды, мəселен, шарапқа арналған бокалды пайдаланбаған дұрыс, өйткені олар жарылып кетуі мүмкін.

Тағам сақтағыш пластик контейнерлер

Тез жылытуға арналған өнімдер үшін пайдалануға болмайды. Алайда, оларды өнімдерді ұзақ əзірлеу үшін қолдануға болмайды, өйткені ыстық өнімдер пластик контейнерлерді бүлдіруі мүмкін.

Қағаз

Қағаз тəрелкелер мен контейнерлер қысқа толқынды пеште асты аз уақытта жəне майы мен суы аз мөлшерде əзірлегенде ыңғайлы жəне қауіпсіз.Сондай-ақ қағаз орауыштар өнімдерді орау үшін жəне майлы тамақты, мысалы шошқа етін дайындағанда подноста орналастыру үшін ыңғайлы.Тұтастай алғанда, түрлі-түсті қағаз орауышты пайдаланбаған дұрыс, өйткені оның түсі өзгеріп кетуі мүмкін.Өңделген қағаздан жасалған орауышта қысқа толқынды пеште пайдалану кезінде ұшқын шығаруға немесе от жалындауға соқтыратын элементтер бар болуы мүмкін.

Тамақ пісіруге арналған пластик қалталар

Қысқа толқынды пешке арналған қауіпсіз орауыштарды пайдаланыңыздар.Бу шығу үшін орауышты тесіп қою керек.Қысқа толқынды пеште пластик қалташаларды пайдалануға болмайды, өйткені олар еріп жəне жыртылып қалуы мүмкін.

Микротолқынды пештерге арналған пластик ыдыс

Қысқа толқынды пеште пайдалануға арналған түрлі пішінде жəне өлшемде арнайы ыдыстар бар.Көпшілік тағамдар үшін сіз өзіңіздегі бар ыдыстарды қолдана аласыз, сізге арнайы ыдыс алудың қажеті жоқ.

Қыш жəне керамика ыдыстар

Аталған материалдардан жасалған контейнерлер, əдетте,қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамды, алайда оларды алдын-ала тексеріп алған дұрыс.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ

Алтын жалатқан немесе темір элементтері бар ыдыстар қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамсыз .

Ыдыс қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамсыздығын тексеру қажет .

7

ТАҒАМДАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ ЖƏНЕ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ

ТАҒАМДАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ ЖƏНЕ МИКРОТОЛҚЫНДЫ

ПЕШТЕ ПІСІРУ

Бақылау

Тамақты əзірлеу процесін қадағалап отыру қажет.Сіз тамақ əзірлеу процесін қадағалап отыру үшін сіздің қысқа толқынды пешіңізде автоматты түрде қосылатын жарықтандыру бар.Рецептіде көрсетілген аудару, араластыру жəне т.б арналған ұсыныстарды ең аз қайталаумен жасаған дұрыс.Егер сізге тағам біркелкі дайындалып жатпағандай болып көрінсе, түйткілді шешу үшін баптауын өзгертіңіз.

Микротолқынды пеште пісіруге əсер ететін факторлар

Тамақтың даярлану ұзақтығына көп факторлар əсер етеді. Рецепт бойынша пайдаланылатын ингредиенттердің температурасы тағамды дайындау уақытына əсер етеді.Мысалы, суытылған майдан, сүттен жəне жұмыртқадан жасалған бəліш бөлме температурасындағы нақ сондай өнімдерден жасалғанынан анағұрылым ұзағырақ дайындалады.Кейбір рецептерге, əсіресе нан, пісірінді жəне бəліштер əзірлеуге арналғандарына қарағанда, өнімді пештен толық піспеген күйінде алу керек.

Бұл қате болып саналмайды.Тағамды жабық қақпақтың астында бұқтырып қойғанда, тағамды пештен алып шыққанның өзінде əзірлену процесі жалғаса береді, өйткені жылу сырттан ішке біркелкі өтуі жалғаса береді. Егер тағамды пеште қалдырса, онда оның сыртқа жағы қатты ысып кетуі немесе күйіп кетуі мүмкін.Бірте-бірте сіз түрлі тағамдарды əзірлеу барысында немесе əзірлеу үшін күткен уақыттарда пешті епті пайдалануды үйреніп аласыз.

Тағам тығыздығы

Жеңіл борқылдақты өнімдер, мəселен, пісірінді немесе нан, қуырдақ жəне көмеш сияқты майлы, тығыз тағамдарға қарағанда тез дайындалады.

Қысқа толқынды пеште пісірген кезде пісіріндінің шеттері құрғап кетпеуіне жəне сынғыш болмауына назар аудару керек.

Тағам биіктігі

Тағамның үстіңгі бөлігі астыңғы бөлігіне қарағанда тез əзір болады, əсіресе, пісірген кезде.

Əзірлеу барысында тағамды бірнеше рет аударыстыру қажет .

Ылғалды тағамда сақтап қалу

Қысқа толқынды пеш ішіндегі ыстық сұйықтықты жұтып қоятындықтан, ет немесе көкөніс сияқты кептірілген тағамдарға даярлау кезінде немесе одан бұрын су шашып қою керек.

Тағамдағы сүйектер мен майдың құрамы

Етке қарағанда сүйек пен май жылдам əзірленеді.Сүйегі бар тағамды немесе майлы кесектерді əзірлеген кезде тағам күйіп кетпей біркелкі əзірленуіне назар аудару қажет .

Тағам сапасы

Пештегі қысқа толқындардың саны əзірленетін өнімдердің санына қармастан тұрақты болып қала береді.Сөйтіп, пешке сіз неғұрлым көп өнім салсаңыз, олардың дайындалуы соғұрлым көп болады.Егер сіз рецептіде көрсетілгеннен екі есе аз өнім пайдалансаңыз, дайындау уақытын кем дегенде үштен бірге кеміту керек.

Тағам түрі

Қысқа толқындар өнімге 2 см-ден артық енбейді, қалың қабаттың ішкі жағы сыртқы ыстық ішке өткенде əзірленеді.Тек тағамның сыртқы шеттері қысқа толқынның энергиясымен дайындалады;қалғаны жылу алмасу арқылы дайындалады.Қысқа толқынды пеште дайындалатын тағамдардың ең сəтсіз пішіні – қалың квадрат .

Ортасы піскенше, шеттері күйіп кетеді.Бəрінен де дөңгелек жұқа немесе сақина тəріздес пішініндегі тағамды əзірлеген жақсы.

Жабын

Қақпақ жылу мен буды сақтайды, сондықтан тағам жылдам əзірленеді.Тағам қабатталып кетпес үшін шеттері қайырылған қақпақты немесе аспаздық пленканы пайдаланыңыз.

ТАҒАМ СИПАТТАРЫ ЖƏНЕ ҚЫСҚА ТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ƏЗІРЛЕУ

8

ТАҒАМ СИПАТТАРЫ ЖƏНЕ ҚЫСҚА ТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ƏЗІРЛЕУ

Қуыру

Елу минут не одан да көп дайындалатын ет жəне құс ашық-қоңыр түсті болады. Одан жылдамырақ дайындалатын шошқа еті тəбет аштыратын түске бөлену үшін қуыруға арналған. C оя тұздығы немесе кəуап тұздықтармен сияқты тұздықпен дайындалуы мүмкін.Қуыруға арналған тұздықтардың шамалы бөлігін қосқаннан тағамның дəмі жоғалмайды.

Май өткізбейтін қағазбен жабу

Қақпақша немесе ас пленкасы сияқты қақпақ жоғалған кезде тамақ ептеп кеуіп қалуы мүмкін.Қақпақша немесе пленка сияқты қақпақты жоғалту тағамды ептеп құрғатуға əкеледі.

Жазу жəне уақыт аралықтары

Пісірілген картоп, шағын тоқаш жəне тіскебасар сияқты порциялық тағамдарды бір-біріне бірдей қашықтықта, дұрысында дөңгелетіп орналастырса, біркелкі ысытылатын болады.Тағамды бір-бірінің үстіне қоймаңдар.

Араластыру

Қысқа толқынды пеште тағам əзірлеген кезде араластыру ең маңызды технологиялардың бірі болып табылады.Тағамды əзірлеу ыңғайлы болуы үшін оны араластыру үшін араластырады.Сонымен бірге, қысқа толқынды пеште əзірленетін тағамы жылытуды тарату жəне бағыттау үшін араластырылады.Егер сыртқы жағы бірінші кезекте ысыса, қашанда сыртқы жақтан ортаға қарай араластырыңыз.

Аудару

Қуырдақ жəне тұтас тауық сияқты ірі көлемді тағамдар, созылған тағамдар үсті мен асты біркелкі əзірленетіндей болып бұрылуы керек.Сондай-ақ кесілген тауық пен езілгенді бұрып қою жақсы идея болып табылады.

Қалыңырақ бөліктерді сыртына салу

Қысқа толқынды толқындар көп дəрежеде тағамның шеттеріне əсер ететіндіктен, даярланатын тағамның сыртқы шеттеріне еттің, құстың жəне балықтың қалың порцияларын жатқызған жақсы.Сөйтіп, тағамның неғұрлым қалың порциялары қысқа толқынды энергияны неғұрлым көп қабылдайды жəне тағам біркелкі болып əзірленеді.

Жабу

Жайпақ алюминий фольгалар (қысқа толқынды толқындарды тежейтін) квадрат жəне тік бұрышты тағамдардың бұрыштарына осы тағамның күйіп кетуінен сақтау үшін салынуы мүмкін.Ешқашанда фольганың өте көп пайдаланбаңыз жəне пленканың тағамға жабысқанына жəне пеште g” шақыра алатынына көз жеткізіңіз.

Көтеру

Қалың жəне тығыз ас қысқа толқынды толқындар тағамның астыңғы жағы мен ортасына шоғырланады деп бағалау керек.

Тесу

Ораудағы, терідегі жəне мембранадағы тағам егер оны əзірлеу үшін тесілмесе, атыла беретін болады.Жұмыртқаның ақуызы мен сарыуызы, моллюскалар мен асшаяндар жəне тұтас көкөністер, жемістер сияқты тағамдар

Піскенін тексеру

Пеште тез даярланады, сондықтан оларды жиі тексеріп тұру керек.Кейбір өнімдер пеште толықтай даярланып болмайынша қалдырылады, бірақ ет жəне құс сияқты көпшілік тамақтар аяғына дейін əзірленбестен пештен шығарылады жəне олардың əзірлену мерзімі күту уақытында жалғасады.Күту уақыты кезінде тамақтың ішкі температурасы 5

(3

) жəне 15

(8

) арасында көтеріледі.

9

ПЕШІҢІЗДІ ТАЗАЛАУҒА АРНАЛҒАН

Күту уақыты

Əдетте, тамақты пештен алғаннан кейін 3-тен 10 минутқа дейін күтеді.Əдетте, күту кезінде жылуды сақтау үшін тамақтың үстін жабады, өйткені тамақ құрғақ болмауы керек ( мысалы, тоқаштар мен бисквиттер). Тағамды күту уақытына қалдыру оның хош иістерінің араласуы мен əзірленуінің аяқталуына əсер етеді.

Пешіңізді тазалауға арналған

1 Пештің ішкі бетін таза етіп ұстаңыз

Тамақтың шашырандылары мен төгілген сұйықтықтар пештің қабырғасына, сондай ақ тығыздағыштардың арасы мен есіктің бетіне жабысады.Төгілген сұйықтықты бірден дымқыл шүберекпен сүртіп тастау ұсынылады.Қиқымдар мен төгілген сұйықтық қысқа толқынды энергияны өзіне шоғырландырып, тамақтық дайындалуын ұзарта түсуі мүмкін.Есік пе рама арасындағы қиқымдарды алып тастау үшін дымқыл матаны пайдаланыңыз.Аталған бөлік тығыздағыштың нығыздығына кепілдік беретіндей таза болғаны маңызды.Сабынды шүберекпен майдың шашырандысын тазалаңыз, сосын сүртіңіз жəне кептіріңіз.

Қуатты жуғыш заттары мен абразивтік тазартқыштарды пайдаланбаңыздар.Металл лотокты қолмен немесе ыдыс жуғыш машинада жуу керек.

2 Пештің сыртқы бетін таза етіп ұстаңыз

Пештің сыртқы жағын сабын мен су арқылы тазартыңыз, сосын сумен шайып жіберіңіз жəне құрғақ орамалмен немесе қағаз орамалмен құрғатыңыз.Пештің ішіндегі жұмыс істейтін бөліктерін қорғау үшін ауа өткізгіш қуысқа су жіберуге болмайды.Бақылағыш панельді тазалау үшін пештің аяқ астынан қосылып кетпеуінің алдын алу үшін есігін ашыңыз, дымқыл шүберекпен сүртіңіз, сосын бірден құрғақ шүберекпен сүртіңіз.Жуғаннан кейін ТОҚТА/ЖУУ-ды басыңыз.

3 Егер бу пештің ішіне немесе есігінен тыс жерде жиналатын болса, панельді құрғақ шүберекпен сүртіңіз.Бұл пеш шамадан тыс дымқыл жағдайда жұмыс істеп тұрған кезде жасалуы мүмкін жəне құрылғының бұзылғандығын көрсететін мүмкіндік жоқ.

4 Есік жəне есікті бітегіш таза болуы керек.Тек жылы, сабынды суды ғана пайдаланыңыз, шайыңыз, сосын құрғатыңыз.

ТАЗАРТҚЫШ ҰНТАҚ НЕМЕСЕ БОЛАТ НЕМЕСЕ ПЛАСТИК ЖАСТЫҚШАЛАР СИЯҚТЫ АБРАЗИВТІК

МАТЕРИАЛДАРДЫ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ

Металл бөліктерін егер жиі дымқыл шүберекпен сүртетін болса, оған қызмет көрсету оңай болады.

СҰРАҚТАР МЕН ЖАУАПТАР

10

СҰРАҚТАР МЕН ЖАУАПТАР

НЕҒҰРЛЫМ КӨП

ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР

Егер пештің ішінде жарық жанбай тұрса не болғаны?

Қысқа толқында энергия есік арқылы өте ме?

Басқару панеліндегі батырманы басқанда БИП деген дауыс неге шығады?

Қысқа толқынды пеш бос жұмыс істесе, бүліне ме?

Жауап

Пештің жарығы неге жанбай тұрғандығына бірнеше себептер болуы мүмкін.Шамы жанып кеткен шығар, немесе электрмен нəр беру жоқ шығар.

Жоқ. Тек тесіктер жəне порттар арқылы шамалы кіруге болады.Қысқа толқынды энергияның өтуіне мүмкіндік бермейді.

БИП дауысы баптаулар дұрыс берілгендігіне кепіл беру үшін шығады.

Иə. Пешті ешқашан бос қоспаңыз.

Неге кейде жұмыртқалар жарылады? Ыстық суда пісіргенде, қайнатқанда немесе қуырғанда бу мембрананың ішіне түскендіктен сарыуыз атылуы мүмкін.Оның алдын алу үші жұмыртқаны дайындар алдында кесіп тастаңыз. Қысқа толқынды пештің ішінде

Қысқа толқынды пеште дайындағаннан кейін қанша уақыт күту мерзімі ұсынылады.

жұмыртқаны ешқашан қабығымен дайындамаңыз.

Қысқа толқынды пеште дайындау аяқталғаннан кейін тағам күту уақытында даярлану үшін ұсталады.Аталған күту уақыты тағамның барлығының біркелкі пісуінің аяқтайды.Күту уақытының саны тағамның тығыздығына байланысты.

Менің пешім неге тағамды нұсқаулықта көрсетілгендей тез əзірлейді?

Сіз нұсқауларды дұрыс орындағаныңызға көзіңізді жеткізуіңіз үшін даярлауға арналған нұсқаулықты тағы бір тексеріп шығыңыз, сондай ақ тамақ əзірлеу уақытының өзгеруіне не себеп болғанын білу үшін ақпаратты қараңыз.Дайындау уақыты мен ысыту баптаулары астың күйіп кетуінен сақтану үшін оңтайлы таңдалған, аталған пешті пайдалануға қатысты неғұрлым көп қойылатын сұрақтар.Тамақтың көлемі, пішіні, салмағы жəне сыртқы өлшемдері бойынша айырмашылық неғұрлым ұзақтау уақыт дайындауды талап етеді.Даярлау шартын тексеру үшін даярлау бойынша ұсыныстармен бірге, сіз мұны қарапайым плиткамен істей аласыз ба, соған өзіңіздің жеке ой пайымдарыңызды пайланаңыз.

Суыту сөзі неге пайда болды немесе дисплейде əлі даярлау уақыты көрсетіліп тұр, сондай ақ даярлау біткеннен кейін желдеткіштің шуылы неге естіледі?

Тағам даярлау аяқталғаннан кейін желдеткіш пешті суыту үшін жұмыс істеуі мүмкін.Дисплейде “Суыту” деп жазылып тұрады.Егер сіз тамақ даярлау аяқталғанға дейін есікті ашсаңыз немесе

ТОҚТА/ТАЗАЛАУ бассаңыз, дисплейде даярлау уақыты көрсетіледі.

Бұл бұзылғандыққа жатпайды.

Қысқа толқынды пеш жұмыс істеген кезде, егер сіз радио, ТВ, сымсыз ЛВС, Bluetooth, медициналық жабдық, сымсыз жабдық жəне т.б сияқты техниканықысқа толқынды пеш сияқты жиілікте қолдансаңыз, онда тамақ аталған жабдықтың əсеріне түседі.Сырттан араласу қысқа толқынды пеш бұзылған немесе өнім бүлінген дегенді білдірмейді.Сонымен бірге, пайдалану үшін қауіпсіз.Сонымен бірге, медициналық жабдықтар сырттан араласуды алуы мүмкін, сондықтан өнімнің жанында медициналық жабдықтар қолданылған кезде ескертуді пайдаланыңыз.

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КОНВЕКЦИОННАЯ

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Перед использованием внимательно прочтите данное руководство пользователя

MJ396 ****

(опционально, проверьте спецификацию модели)

www.lg.com

MFL69641304

2 СОДЕРЖАНИЕ

Как работает микроволновая функция

вызывают какого-либо эффекта.

Однако в данной печи установлен магнетрон, микроволновой энергии.

Через отверстия внутри печи эти микроволны микроволн.

Микроволны не нагревают кухонные

Совершенно безопасное устройство

Данная микроволновая печь является одним из самых безопасных бытовых приборов.Если дверца открывается, печь автоматически прекращает формирование микроволн.При попадании в продукты микроволновая энергия полностью преобразуется в тепло, не оставляя

“остаточной” энергии, которая могла бы нанести вред здоровью при употреблении пищи.

СОДЕРЖАНИЕ

6

6

6

5

6

3

5

3

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Распаковка и установка

Панель управления

Иконки дисплея

Настройка часов

Быстрый запуск

Регулировка

Экономия энергии

7

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Приготовление по времени

Уровни мощности микроволновой печи

Приготовление в режиме гриль

Комбинированный режим приготовления

Конвекционный повторный нагрев

Конвекционное приготовление

Конвекционное комбинированное приготовление

Блокировка от детей

Inverter приготовление

Pуководства по меню

Inverter приготовление

Oбжаривание и запекание

Pуководства по меню обжаривание и запекание

Mедленное приготовление и пoдoгpeв

Pуководства по меню медленное приготовление и пoдoгpeв

Inverter размораживание

Инструкция по inverter размораживание

19

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 3

Высокая решетка

Низкая решетка

Методы использования аксессуаров в соответствии с режимом

Стеклянный поднос

Высокая решетка

Низкая решетка

Микроволновое приготовление

O

Гриль

O

O

O

Конвекция

O

O

O

Гриль комби

O

O

O

Предупреждение: Используйте аксессуары в соответствии с руководством по приготовлению!

Конвекция комби

O

O

O

O применяется

— Не применяется

2

Выпускное отверстие расположено на нижней или количество

4 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

3

4

5

6

Подключите вашу микроволновую печь к стандартной розетке. Убедитесь в том, что к розетке подключена только микроволновая печь.

Если ваша микроволновая печь не работает должным образом, то отключите ее от розетки и затем подключите обратно.

Откройте дверь печи с помощью ручки.

Разместите вращающееся кольцо внутри печи и поставьте стеклянный противень на кольцо.

Налейте в емкость, предназначенную для использования в микроволновых печах, 300 мл воды. Установите ее на стеклянный поднос и закройте дверцу печи.

Если у вас возникли сомнения в возможности использования данной емкости, обратитесь к руководству по безопасности использования посуды в микроволновой печи.

Нажмите кнопку

СТАРТ/ВВОД

секунд.

СТОП/СБРОС

для установки времени приготовления 30

СЕКУНД

7

На

ДИСПЛЕЕ

начнется обратный отсчет с 30 секунд.

По достижении цифры 0 будет подан ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.

Откройте дверцу и проверьте температуру воды.

Если печь работает, вода должна нагреться.

Соблюдайте осторожность при извлечении емкости, так как емкость может быть горячей.

ПОСЛЕ ЭТОГО МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВА К

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

8 Содержание бутылочек для кормления и баночек с едой для малышей должно быть перемешано или взбито, а

температура

должна проверяться до потребления во избежание ожогов.

9

Распознавание нажатия кнопок может быть затруднено в нижеперечисленных случаях:

• Нажата только внешняя сторона кнопки

• Кнопка нажата ногтем или кончиком пальца.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте резиновые перчатки или одноразовые перчатки.

После мытья панели управления влажным полотенцем высушите с помощью мягкого сухого полотенца.

10 Установленное время приготовления должно быть короче, чем для обычных микроволновых печей (700 Вт, 800 Вт) из-за относительно высокой выходной мощности устройства.Избыточный нагрев продукта может вызвать образование конденсата на двери.

11

Все рецепты в данной книге предоставлены с диапазоном времени приготовления. В общем, вы можете обнаружить, что еда остается не до конца приготовленной в конце заданного времени, а иногда вы можете пожелать готовить блюдо сверх заданного максимального времени, в зависимости от предпочтений. Руководящим правилом данной инструкции является то, что лучше всего придерживаться установленного периода приготовления пищи, т.к. переваренная еда не имеет полезных свойств.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5

Часть

РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Смотрите страницу 7 «

Приготовление по времени

»

Смотрите страницу 8 «

Приготовление в режиме гриль

»

Смотрите страницу 8 «Комбинированный режим приготовления»

Смотрите страницу 9 «Конвенкция »

Смотрите страницу 10 «Конвекция комби »

INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Смотрите страницу 18 «

Inverter Размораживание »

INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Смотрите страницу 11 «Inverter приготовление »

ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ

Смотрите страницу 14 «Обжаривание и запекание »

МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И

ПOДOГPEВ

Смотрите страницу и пoдoгpeв »

16

«медленное Приготовление

РЕГУЛЯТОР

(БОЛЬШЕ/МЕНЬШЕ)

Настройка времени приготовления , температуры и уровня мощности ; .

При приготовлении в автоматическом и ручном режимах вы можете повысить или понизить время приготовления в любое время путем поворота колесика ( за исключением режима размораживания )

СТОП/СБРОС

• Выключение и сброс всех параметров

приготовления за исключением текущего времени.

СТАРТ/ВВОД

• Для запуска выбранного режима приготовления

нажмите данную кнопку один раз.

• Функция Быстрый старт позволяет установить

30-секундные интервалы для режима ВЫСОКОЙ

мощности прикосновением к кнопке быстрого

запуска

ИКОНКИ ДИСПЛЕЯ

Иконка

Отображается при работе микроволновой печи

Отображается во время работы режима гриль

Отображается во время работы режима конвекции.

Отображается при настройке температуры режима конвекции.

Отображается во время работы комбинированного режима

Отображается при работе конвекционного комбинированного режима.

Отображается при работе режима инвертерного приготовления/паровой обработки

Отображается при Авто размораживании

Отображается во время регулировки

Отображается при быстром старте

Отображается при настройке мощности

Отображается при настройке веса

6 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Пример: Настройка 11:11

1.

СТАРТ/ВВОД

РЕГУЛИРОВКА

2.

4.

РЕГУЛЯТОР

СТАРТ/ВВОД

.

РЕГУЛЯТОР

СТРАРТ/ВВОД

.

Пример: Настройка инвертерного приготовления

(например, 0,3 кг куриных наггетсов) на более продолжительное или меньшее время:

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

2.

3.

INVERTER

ПРИГОТОВЛЕНИЕ,

пока на дисплее не отобразится ‘1’.

СТАРТ/ВВОД.

4.

РЕГУЛЯТОР

5.

СТАРТ/ВВОД

РЕГУЛЯТОР

БЫСТРЫЙ ЗАПУСК

6.

7.

СТАРТ/ВВОД

.

РЕГУЛЯТОР

Пример: настройка 2 минут приготовления на высокой мощности

СТОП/СБРОС.

СТАРТ/ВВОД

СТАРТ/ВВОД

ПРИМЕЧАНИЕ

РЕГУЛЯТОРА.

РЕГУЛЯТОРА

ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ

отключает дисплей, когда печь находится в режиме ожидания.

ПРИМЕЧАНИЕ

.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИ

(ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ)

Данная функция позволяет вам готовить пищу по заданному времени. Есть на выбор 5 уровней мощности. Пример показывает, каким образом можно настроить мощность 900 Вт на заданное время.

Пример: Каким образом готовить пищу при мощности 900 Вт в течение 5 минут 30 секунд.

1. Нажмите

СТОП/СБРОС

.

2.

Нажимайте

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

, пока на дисплее не отобразится

‘1100 W’ (В первый раз отобразится 1100 W. Это говорит о том, что печь настроена на мощность

1100 Вт до тех пор, пока не будет выбрана другая мощность).

3.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

до тех пор, пока на дисплее не отобразится ‘900 W’.

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

5.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не будет показано

‘5:30’.

6. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

Когда приготовление завершено, то прозвучит звук.

На дисплее будет показано слово‘Еnd’ (‘Завершено’).

‘End’ будет оставаться на дисплее и звук будет звучать каждую минуту, пока дверца не будет открыта или не будет нажата какая-либо кнопка, до 5 минут.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если вы не выбрали режим мощности, то печь будет работать на ВЫСОКОЙ мощности. Для настройки

ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ пропустите этап 3.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 7

УРОВНИ МОЩНОСТИ

МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Ваша микроволновая печь оснащена пятью уровнями мощности, чтобы предоставить вам максимальную гибкость и контроль над приготовлением пищи.Представленная таблица даст вам некоторое представление о том, какие продукты готовятся на каждом из различных уровней мощности.

• Прилагаемая таблица показывает настройки

уровня мощности для вашей печи.

УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ

МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

МОЩНОСТЬ

Уровень

Использование

Высокий

1100 Вт

• Кипячение воды

• Подрумянивание говяжьего фарша.

• Приготовление кондитерских изделий

Приготовление кусков птицы, рыбы и

овощей.

• Приготовление нежных кусков мяса.

900 Вт

700 Вт

400 Вт

200 Вт

• Повторный разогрев риса, пасты и овощей.

• Быстрый повторный разогрев готовой

пищи.

• Повторный разогрев сэндвичей.

• Приготовление блюд с яйцами, молоком и

сыром.

• Приготовление пирожных и хлеба.

• Жидкий шоколад.

• Приготовление телятины.

• Приготовление целой рыбы.

• Приготовление пудингов и заварного

крема.

• Разморозка мяса, птицы и морепродуктов.

• Приготовление менее нежных кусков

мяса.

жаркого.

• Разогрев фруктов.

• Размягчение масла.

• Сохранение запеканок и основных блюд

• Размягчение масла и сливочного сыра.

ПРИМЕЧАНИЕ

Не используйте следующие аксессуары.

ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА НИЗКАЯ РЕШЕТКА

8 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ

ГРИЛЬ

Этот режим позволяет вам быстро подрумянивать пищу с образованием хрустящей корочки.

Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.

Пример: Приготовление в режиме Гриль в течение 5 минут 30 секунд

1. Нажм ите

СТОП/СБРОС.

КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

М

В вашей печи есть комбинированный режим приготовления, который позволяет вам приготавливать пищу с нагревом и микроволновыми волнами.

Пример: Запрограммируйте вашу печь на мощность микроволн 330 Вт и гриль на время приготовления в течении 25 минут.

1. Нажм ите

СТОП/СБРОС.

2. Нажмите дважды

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ.

3. Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

2. Нажмите

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

, пока на дисплее не отобразится

‘GC-1’.

3. Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘GC-2’

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

4 . Поверните

РЕГУЛЯТОР

,

пока на дисплее не будет

показано ‘5:30’.

5. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Всегда используйте прихватки при вынимании пищи и принадлежностей после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.

ПРИМЕЧАНИЕ

Данная функция позволит вам быстро подрумянивать пищу с образованием хрустящей корочки.

• Для достижения лучшего результата используйте нижеследующие принадлежности.

• Не используйте нижеследующие принадлежности.

ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА ПАРОВАРКА

5. Нажмите

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится

‘25:00’.

6. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

Во время готовки вы можете вращать РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьшения времени приготовления.

Будьте осторожны при вынимании пищи, т.к. она может быть горячей!

ПРИМЕЧАНИЕ

• В вашей печи есть комбинированная функция приготовления, которая позволяет вам приготавливать пищу с помощью нагревательного элемента и микроволн.

• вы можете настроить три уровня микроволновой мощности (GC-1: 220Вт, GC-2:330Вт, GC-3:440

Вт) в режиме комбинированного приготовления.

используйте нижеследующие принадлежности.

• Не используйте нижеследующие принадлежности.

ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА ПАРОВАРКА

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 9

КОНВЕКЦИОННЫЙ ПОВТОРНЫЙ КОНВЕКЦИОННОЕ

НАГРЕВ

Этот режим позволяет вам быстро подрумянивать пищу с образованием хрустящей корочки.

Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.

Пример: предварительный нагрев печи до температуры 200 °C.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Должен использоваться металлический противень или металлическая решетка во время конвекционного приготовления.

Пример: Приготовление пищи при температуре

200 °C в течение 50 минут.

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

1 .

Нажмите

СТОП/СБРОС.

2. Нажмите

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

, пока на дисплее не отобразится

‘180 °C’.

2. Нажимайте

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

, пока на дисплее не отобразится

‘180 °C’.

3. Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится

‘200 °C’.

3. Вращайте

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘200 °C’.

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

для подтверждения температуры.

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

для подтверждения температуры.

5. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

Предварительный нагрев начнется с отображения с

‘60 °C’. И далее будет показывать температуру.

5. Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘50:00’.

6. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

Во время приготовления вы можете поворачивать

для

РЕГУЛЯТОР

увеличения или уменьшения времени приготовления.

ПРИМЕЧАНИЕ

Конвекционная печь имеет диапазон температуры

40-200˚С;

• в печи есть функция закваски при температуре 40˚С.

Вам нужно дождаться, когда печь охладится, т.к. вы не можете использовать функцию брожения, пока температура более 40˚С.

Вашей печи потребуется несколько минут для достижения выбранной температуры.

С момента достижения верной температуры ваша печь издаст ЗВУК, чтобы вы знали, что верная температура достигнута.

Затем поставьте пищу в печь и начните приготовление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если вы не настроили температуру, то в вашей печи будет автоматически выбрано 180˚С, температура может быть изменена при помощи вращения РЕГУЛЯТОРА.

Если вам требуется более 200 градусов для вашего рецепта приготовления или по указанию на упаковке, то добавьте время для

200 градусов по вашему предпочтению.

• Для достижения лучшего результата, пожалуйста, используйте верные принадлежности.

НИЗКАЯ РЕШЕТКА

10

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

КОНВЕКЦИОННОЕ

КОМБИНИРОВАННОЕ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Ниже представлен пример, который показывает, каким образом запрограммировать микроволновую мощность на 330 Вт и конвекционную температуру на 200˚С для времени приготовления в 25 минут.

Пример: Приготовление пищи в режиме конвекционного комбинированного приготовления в течение 25 минут

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

2. Нажмите

РЕЖИМ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

до тех пор, пока на дисплее не отобразится ‘CC-1’.

3. Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘CC-2’.

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘200 °C’ .

5. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘25:00’.

БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ

Является уникальной функцией безопасности, которая предотвращает нежелательную эксплуатацию печи. С момента, когда настроена БЛОКИРОВКА ОТ

ДЕТЕЙ, нельзя будет готовить.

Для настройки блокировки от детей

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

2. Нажмите и удерживайте

СТОП/СБРОС,

пока на дисплее не отобразится

‘Loc’ (блокировка) и не будет слышен звук. Если время было настроено, то оно отобразится через 1 секунду.

Если при включенной БЛОКИРОВКЕ ОТ ДЕТЕЙ нажать на какую-либо кнопку, то на дисплее отобразится ‘Loc’

(блокировка). Вы можете отменить БЛОКИРОВКУ ОТ

ДЕТЕЙ в соответствии с процедурой ниже.

Для отмены блокировки от детей

Нажмите и удерживайте

СТОП/СБРОС

до тех пор, пока блокировка не исчезнет с экрана.

После того как БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ была выключена, печь будет работать нормально.

6. Нажмите

СТАРТ/ВВОД

. вы можете поворачивать

РЕГУЛЯТОР

, чтобы увеличить или уменьшить время приготовления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.

ПРИМЕЧАНИЕ

• вы можете настроить три уровня микроволновой мощности (GC-1: 220 Вт, GC-2:330 Вт, GC-3:440 Вт) в режиме комбинированного приготовления.

• Для достижения лучшего результата используйте нижеследующие принадлежности.

Не используйте нижеследующие принадлежности.

НИЗКАЯ РЕШЕТКА

ПАРОВАРКА

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

11

INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Ваша печь была предварительно запрограммирована на автоматическое приготовление пищи. Сообщите вашей печи, какого результат вы хотите добиться и как много у вас позиций. Затем позвольте микроволновой печи приготовить выбранные вами блюда.

Пример: Для приготовления 0,3 кг сырных палочек следуйте указаниям ниже

4.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

1.

Нажмите

СТОП/СБРОС.

2.

Нажмите

INVERTER

ПРИГОТОВЛЕНИЕ,

пока на дисплее не отобразится ‘1’.

5.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘0.3 kg.

6.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

3.

П о в е р н и

РЕГУЛЯТОР,

пока на дисплее не отобразится ‘1-2’.

РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Код

1-1

Меню

Багет /

Круассан

Ограничения веса

0.1 – 0.3 кг

(50 — 100 гр.

/ шт.)

Изначальная температура

Замороженный

Указания

1. Положите замороженный хлеб на низкую решетку.

Выберите меню и вес, нажмите старт.

1-2

Сырные палочки

0.2 – 0.4 кг

Замороженный

1. Смажьте сырные палочки маслом.

2. Разместите пищу на высокой решетке. Выберите

меню и вес, нажмите старт.

3. Когда прозвучит звук, переверните пищу и

нажмите старт для продолжения приготовления

1-3

Куриные наггетсы

0.2 – 0.3 кг

Замороженный

1. Положите куриные наггетсы на высокую решетку.

Выберите меню и вес, нажмите старт.

2. Когда прозвучит звук, переверните пищу и

нажмите старт для продолжения приготовления

Посуда

Низкая решетка

Высокая решетка

Высокая решетка

1-4

1-5

1-6

1-7

Замороженная лазанья

0.3 кг

Замороженная пицца

(Tолстое тесто)

0.5 кг

Замороженная пицца

(Tонкое тесто)

0.2 – 0.4 кг

Замороженный

Замороженный

Замороженный

1. Выньте противень из внешней упаковки и уберите

защитную пленку.

2 . Положите пищу на низкую решетку. Выберите меню

и вес, нажмите старт.

После приготовления оставьте накрытым на 2

минуты.

1. Уберите всю упаковку с пиццы.

2. Положите пищу на низкую решетку.

Выберите меню, нажмите старт

1. Снимите всю упаковку с пиццы.

2. Разместите пищу на низкую решетку.

Выберите меню и вес, нажмите старт.

Низкая решетка

Высокая решетка

Высокая решетка

Филе лосося

0.2 – 0.6 кг

Замороженный решетка на стекания

1-8 Креветки

0.2 – 0.4 кг

Замороженный решетка на стекания

12

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Код Меню

2-1

Черный хлеб

Ограничения веса

1

Изначальная температура

Комнатная

Указания

Ингредиенты

2 чашки непросеянной ржаной муки

1 ½ непросеянной ржаной муки

1 ч.л. сахара 2 ч.л. соли

1 чашка цельных отрубей

2 ст.л. измельченного тмина

2 ст.л. сухих дрожжей 1 кружка воды

2 ст.л. уксуса

(1 ст.л. бальзамического уксуса)

2 ст. ложка темной мелассы

1/2 плитка несладкого шоколада

2 ст.л. масла 1 ч.л. кукурузного крахмала

1/2 кружки холодной воды

Посуда

Бумага для выпечки на низкой стойке

2-2

Гречневая каша

0.3 кг

Комнатная

.

9. Когда прозвучит СИГНАЛ, размажьте смесь

2-3

Лосось на гриле

0.2 — 0.8 кг

Охлажденный решетка на блюде

2-4 Фрикадельки

0.6 кг

Комнатная

Ингредиенты

1 луковица 500г говяжьего фарша миску, добавьте лавровый лист. Накройте крышкой.

3. Поставьте подготовленную миску в печь.

4. Когда прозвучит СИГНАЛ, откройте дверь и добавьте томатную пасту, специи, воду для

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 13

Код

2-5

Меню

Открытый пирог

2-6

Cвиная oтбивная

2-7

Пирог с лососeм

Ограничения веса

1

0.2 — 0.8 кг

Изначальная температура

Комнатная

Указания Посуда

Охлажденный

Ингредиенты

250 г печенья 30 г чернослива 30 г кураги 30

1. На слегка посыпанной мукой поверхности раскатать тесто по кругу и положить его в емкость. Обрежьте края, оставляя незначительный запас. Проколите вилкой и отложите в сторону.

2. Промойте и осушите сухофрукты, разделите ломтики чернослива и кураги на две половинки, добавьте мед и масло, все перемешать.

3. Положите смесь из фруктов на тесто равномерно.

4. Положите емкость для пирога на низкую решетку.

Выберите меню, нажмите старт.

Емкость для пирога на низкой стойке

Ингредиенты

Отбивная из свинины (180~220 гр.) Соль и перец по вкусу

Высокая решетка на блюде для стекания

1. Выберите отбивные из свинины весом 200 гр и

1,5-2,0 см толщиной каждый. Смажьте солью и перцем по вкусу.

2. Положите еду на лоток на высокую решетку.

Выберите меню и вес, нажмите старт.

3. Когда прозвучит СИГНАЛ, переверните еду и нажмите старт для продолжения приготовления.

1

Охлажденный

Ингредиенты

4 яйца 50 г длиннозерного риса 300 г копченого лосося 15 г нарезанного свежего укропа 45 мл сметаны, 1 лист теста 1 яичный желток 5 мл воды

15 мл свежих белых сухарей масло

1. Положите яйца в кастрюлю, залейте холодной водой и доведите до кипения. Уменьшите огонь до минимума и варите на медленном огне в течение 10 минут.

Когда яйца приготовлены, сразу же слейте воду и поставьте под струю холодной проточной воды.

Почистите яйца, затем нарежьте яйца на мелкие кусочки.

2. В то же время принесите большую кастрюлю с подсоленной водой для кипячения, добавьте рис и перемешайте, чтобы не прилипло на дно кастрюли.

Тушите в течение 20 минут до готовности. Слейте при помощи сита и промойте холодной водой.

3. Разрежьте копченый лосось на полоски и положите в большую миску. Добавьте яйца, рис, укроп и сметану, перемешайте. Смажьте солью и перцем по вкусу.

4. Слегка смажьте бумагу для запекания маслом и положите лист теста на бумагу для запекания.

Распределите начинку в продольном направлении на одной половине листа теста.

Смажьте кромки водой и придерживайте другую сторону для наполнения. Уплотните путем нажатия вилкой для уплотнения. Должно быть, как плотно набитая буханка.

5. Взбейте яичный желток и воду.

Смажьте тесто глазурью и сделайте несколько небольших отверстий в верхней части вилкой.

Посыпьте сухарями верхнюю часть.

6. Положите пирог в бумаге для запекания на низкую решетку. Выберите меню, вес и нажмите старт.

Безопасна я миска для микровол новых волн

14 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Код

2-8

Меню

Oтбивные куриные гpудки

Ограничения веса

Изначальная температура

0.2 — 0.6 кг Охлажденный

Указания

Ингредиенты

Куриные грудки 1 столовая ложка масла

Начинка

2 столовые ложки сливочного масла 2 головки зеленого лука, измельчить;

3/4

стакана пропаренного риса 1/2 стакана смородины

1/4

чашки нарезанной кураги

1

3/4

чашки куриного бульона

1 чайная ложка тертой цедры апельсина

1/4

1/4

чашки апельсинового сока

чашки посеребренного миндаля или кедровых орехов Соль и перец 1/2 чашки сливочного сыра

1. В кастрюле растопите сливочное масло на среднем огне.

2. Готовьте лук в течение приблизительно 1 минуты и добавьте рис, смородину и абрикосы, перемешайте.

3. Затем добавить бульон, апельсиновый сок, цедру и варить на сильном огне.

4. Уменьшите огонь и варите на медленном огне с закрытой крышкой в течение 15 ~ 20 минут.

5. Добавьте миндаль, соль и перец по вкусу.

6. Обмакните сливочным сыром и дайте ему остыть.

7. Удалите кости из куриных грудок, оставляя кожу нетронутой.

8. Смесь для фарширования добавьте в куриные грудки.

Смажьте фаршированную курицу маслом.

9. Положите еду на высокую решетку. Выберите меню и вес и нажмите старт. Когда прозвучит

СИГНАЛ, переверните еду, нажмите старт для продолжения приготовления.

Посуда

Фаршир ованная куриная грудка

ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ

Ваша печь была предварительно запрограммирована на автоматическое приготовление пищи.

Сообщите вашей печи, какого результат вы хотите добиться и как много у вас позиций. Затем позвольте микроволновой печи приготовить выбранные вами блюда.

Пример: для приготовления 1.0 кг жареной говядины необходимо проследовать данным указаниям.

4. Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

5. П

РЕГУЛЯТОР,

пока на дисплее не отбразится ‘1.0 kg’

2. Нажмите один раз

ОБЖАРИВАНИЕ И

ЗАПЕКАНИЕ.

‘1’ будет отображаться на дисплее.

3. Поверните

РЕГУЛЯТОР,

пока на дисплее не отобразится ‘4’.

6. Нажмите

СТАРТ/ВВОД.

регулятора можно будет увеличить или уменьшить время приготовления.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

15

РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ

Код Меню

Ограничения веса

Изначальная температура

Указания

1

Запеченный картофель

0.2 – 1.0 кг

(180 — 220 гр.

/каждый)

Комнатная

Посуда

Низкая решетка

2

Печенье

1

Комнатная

Ингредиенты

80 г коричневого сахара 80 г сливочного

Высокая решетка

+

Низкая решетка масло.

3

Пицца

1 Комнатная

Ингредиенты:

Тесто

Замороженная пицца

4

Запеченная говядина

0.5 – 1.5 кг Охлажденная

1. Смешайте все ингредиенты для теста в большой миске.

2. Замесить электрическим миксером, чтобы тесто стало гладким и эластичным.

3. Раскатайте тесто и положите на противень для пиццы. Смажьте пиццу соусом. Добавьте сверху начинку и сыр.

4. Поставьте противень с пиццей на низкую решетку.

Выберите меню, нажмите старт

1. Смажьте растопленным сливочным или растительным маслом, приправами по вкусу.

2. Положите пищу на низкую решетку, а затем на блюдо для стекания. Выберите меню и вес, нажмите старт.

3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу. Нажмите старт для продолжения приготовления.

4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут

Низкая решетка на блюде для стекания

16

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Код Меню

5

Запеченная курица

Ограничения Изначальная веса температура

Указания Посуда

Низкая решетка на

2. Положите целую курицу грудкой вниз на низкую блюде для решетку, а затем на блюдо для стекания.

стекания

Выберите меню, вес и нажмите старт.

3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу. Нажмите старт для продолжения приготовления.

4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут

6 Запеченная свинина

Выберите меню, вес и нажмите старт.

3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и решетка на стекания

7 Запеченные овощи

0.2 — 0.3 кг Комнатная

4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут

Ингредиенты

Баклажаны, нарезать 1 — 2 см толщиной

Лук, нарезать полукольцами сладкий перец, разрезать пополам и выбросить семена;

8 Кексы

1

Комнатная на высокой решетке.

Выберите меню, вес и нажмите старт.

Ингредиенты

120 г сахара120 г размягченного сливочного шт бумажных форм для выпечки (50 мм основание х 30 мм высота) разрыхлитель и хорошо перемешайте.

Равномерно заполните бумажные формы для

выпекания на низкую решетку. Выберите

меню, нажмите старт.

МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВ

Пример: Каким образом готовить сухую пищу

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

2.

Н а ж м и т е

МЕДЛЕННОЕ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ И

ПOДOГPEВ

дважды. На дисплее отобразится ‘2’

4.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД

‘10:00’ отобразится на дисплее.

5.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на

3.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

, пока на дисплее не отобразится ‘60 °C’.

6.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД

. можете повышать, понижать время приготовления путем

.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

17

РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И

ПOДOГPEВ

Посуда Функция Диапазон Этап По умолчанию

1.

Медленное приготовление

130 °C

(ВЫСОК

ИЙ) /

110 °C

(НИЗКИ

Й)

130 °C

(ВЫСОК

ИЙ)

110 °C ( НИЗКИЙ ) Настройки

130 °C (ВЫСОКИЙ ) Настройки

Инструкция

жидкость.

Периодическое перемешивание рагу и запеканки улучшит распределение

Руководство медленного приготовления

2.

Сушка пpoдуктов

40 °C 10 °C 70 °C

~

90 °C

35 до 60 минут

От 1 до 3 часов

От 6 до 9 часов

От 8 до 9 часов

От 3 до 4 часов От 4 до 6 часов От 2 до 3 часов

От 4 до 6 часов От 5 до 6 часов От 3 до 4 часов

При помощи данной функции вы можете высушить овощи, фрукты, мясо, а также здоровые и питательные закуски без химикатов и консервантов. Положите бумагу для выпечки на термостойкое стекло на низкую решетку и распределите еду в один уровень.

Указания по сушке пищи

Тип пищи Подготовка Время настройки Использование

Бананы

70°C 5~8 часов

Инжир Удалите стебли

Киви

Манго

Ананас

Помидоры

Грибы

Разделите, нарежьте на кусочки 8 -12 мм

70°C толщиной

Корка, сердцевина, толщиной

6 мм кружочками

70°C

70°C

70°C

Очистите при помощи

Не мойте

60°C

80°C

70°C 8~9 часов

5~8 часов

Закуски

6~9 часов

6~9 часов изделия

Закуски, выпечка,

6~9 часов

4~8 часов

6~9 часов

Закуски

3.

Домашний йогурт

4.

Поддержание теплым

40 °C —

80 °C

10 °C 70 °C

70 °C

60 °C

40 °C

Сушка еды

• Добавьте 1000 мл молока в соответствующую термостойкую чашку с крышкой.

• Вскипятите до соответствующей температуры (до 60~70 °C) и затем охладите до 40 °C

• Добавьте 150 мг натурального йогурта и размешайте.

• Поставьте чашку с крышкой в печь

• Выберите меню и настройте время приготовления на 5-8 часов.

Как поднять дрожжевое тесто

• Положите тесто в соответствующую термостойкую чашку и оберните или

накройте темной тканью.

• Поставьте чашку в печь.

• Выберите меню, настройте время приготовления примерно на 40 минут до момента, пока тесто не удвоится в объеме.

Нагрев элементов сверху и снизу используется для поддержания температуры. Вы можете использовать данную функцию для сохранения пищи теплой до готовности к употреблению.

18 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Печь имеет четыре режима размораживания.

Функция INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ предоставит вам лучший способ размораживания замороженных продуктов. Инструкция по приготовлению покажет вам, какой режим размораживания рекомендуется использовать для размораживаемых продуктов.

Для большего удобства функция INVERTER

РАЗМОРАЖИВАНИЕ включает в себя встроенный механизм подачи звукового сигнала, который напоминает вам о проверке, переворачивании, отделении или перемещении, чтобы получить лучший результат размораживания.

Режимы размораживания: МЯСО/ПТИЦА/РЫБА/ХЛЕБ.

Пример: Pазморозить 1,2 кг мяса

1. Нажмите

СТОП/СБРОС.

2. Нажимайте

INVERTER

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

“dEF1”.

, п о к а

на дисплее не отобразится

3.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

4.

Поверните

РЕГУЛЯТОР

до тех пор, пока на дисплее не отобразится

‘1.2 kg’.

5.

Нажмите

СТАРТ/ВВОД

.

ПРИМЕЧАНИЕ:

При нажатии кнопки СТАРТ/ВВОД на дисплее отображается обратный отсчет времени разморозки.Печь подаст единичный звуковой сигнал во время цикла РАЗМОРАЖИВАНИЯ.

После звукового сигнала откройте дверцу и удалите любые части, которые отделились в результате оттаивания, и переверните продукт.

Верните замороженные части в печь и нажмите кнопку СТАРТ/ВВОД для возобновления цикла разморозки.

Извлеките рыбу, моллюски, мясо и птицу из исходной оберточной бумаги или пластиковой упаковки.В противном случае обертка будет удерживать пар и сок близко к продукту, что может привести к приготовлению внешней поверхности продукта.

Поместите продукт в неглубокий контейнер или на решетку над блюдом для стекания.

Продукт должен быть немного замороженным в центре при извлечении из печи после размораживания.

Продолжительность времени размораживания варьируется в зависимости от того, насколько сильно заморожен продукт.

Форма упаковки влияет на скорость размораживания продукта. Небольшие пакеты будут размораживаться быстрее, чем толстые.

В зависимости от формы, продукт может быть разморожен сильнее или слабее.

ИНСТРУКЦИЯ ПО INVERTER

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

Категория Продукт для размораживания

МЯСО

(dEF1)

0,1 – 4,0 кг

ПТИЦА

(dEF2)

0,1 – 4,0 кг

Говядина

Говяжий фарш, круглый стейк,

Кубики для рагу, вырезка, тушеное мясо, жаркое из ребрышек, жаркое из костреца, жаркое, Гамбургер

Ягнятина

Отбивные, жаркое

Свинина

отбивные, хотдоги ребрышки, деревенский стиль, жаркое, сосиски

Телятина

Котлеты (0.5 кг, 20 мм толщиной)

Поверните еду, когда прозвучит сигнал

После размораживания оставьте на

5-15 минут

птица

целиком, нарезка, грудка (без костей)

Цыпленок

Целиком

Индейка

Грудка

Поверните еду, когда прозвучит сигнал

После размораживания оставьте на

30-60 минут

РЫБА

(dEF3)

0,1 – 4,0 кг

ХЛЕБ

(dEF4)

0,1 – 0,5 кг

Рыба

Филе, стейки целиком

моллюск

Крабовое мясо, хвосты омара, креветки, гребешки

Поверните еду, когда прозвучит сигнал

После размораживания оставьте на

5-10 минут

Ломтики хлеба, булочки, багеты и т.д.

Отдельные кусочки и место между бумажным полотенцем или плоской пластины.

Поверните еду, когда прозвучит сигнал

После размораживания оставьте на

1-2 минут

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 19

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

MJ396****

Напряжение сети

Выходная мощность микроволновой печи

Частота микроволн (СВЧ)

Размеры кабинета печи

Внешние размеры

Уровни мощности

Микроволновый

Гриль

Конвекция

Гриль комби

Конвекция комби

230 V ~ 50 Hz

Макс. 1100 Вт (IEC60705 номинальный стандарт)

2450 МГц

395 мм (Ш) X 262 мм(В) X 378 мм(Г)

540 мм(Ш) X 325 мм (В) X 523 мм(Г)

1350 Вт

950 Вт

Вт

Вт

Вт

* При 1100Вт и 900 Вт выходная мощность будет снижаться во избежание перегрева.

Частота микроволн: 2450 MHz +/- 50 M Hz (Группа 2 /Класс B) **

Оборудование Group 2:group 2 содержит все радиочастотное оборудование ISM, в котором радиочастотная энергия в диапазоне частот от 9 кГц до 400 ГГц намеренно создается и используется или только используется в виде электромагнитного излучения, индуктивной и/или емкостной связи, для обработки материала или в целях проверки/анализа.

Оборудование Class B — это оборудование, которое подходит для использования в бытовых учреждениях и в учреждениях, непосредственно подключенных к сети низкого напряжения электропитания, питающие здания, используемое для бытовых целей.

Вы можете скачать руководство пользователя на сайте http://www.lg.com

Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.

Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.

1. Хранение

Не храните устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля градусов).

2.

Транспортировка

Изделие транспортируют любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.

• Транспортировка должна осуществляться в условиях, исключающих повреждения.

• Запрещается подвергать изделие ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.

3.

Реализация

Продажа продукции осуществляется в соответствии с правилами, установленными действующим законодательством страны, на территории которой она реализуется.

4. Утилизация

• Старые электронные изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.

• Для получения более подробной информации об утилизации старого оборудования, пожалуйста, обратитесь в соответствующие городские службы, пункты утилизации или в магазин, где был приобретен данный продукт.

ТҰТЫНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚ

«CONVECTION»

МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШІ

Пайдаланардан бұрын осы тұтынушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыуыңызды сұраймыз.

MJ396 ****

(қосымша, үлгі сипаттамасын тексеріңіз)

www.lg.com

MFL69641304

2 МАЗМҰНЫ

Микротолқын функциясы

Микротолқын дегеніміз радио, теледидар толқыны, немесе күн сəулесі секілді энергияның бір түрі болып саналады. Əдетте, микротолқындар сыртқа атмосфера арқылы шашырап шығып, еш əсерсіз ғайып болады.

Алайда, бұл пеш микротолқын энергиясын тиімді пайдалану үшін жетілдірілген магнетронмен қамтамасыз етілген. Магнетрон түтігіне берілетін электр қуаты микротолқынды энергия тудыру үшін пайдаланылады.

Микротолқындар тамақ əзірлеу кеңістігіне пештің ішіндегі саңылаулар арқылы енеді.

Табақша пештің ішінде орнатылған.

Микротолқындар пештің металл қабырғаларынан өте алмайды, бірақ олар микротолқынды пеште тамақ əзірлеуге арналған шыны, фарфор жəне қағаз сияқты материалдардан жасалған ыдысқа сіңуі мүмкін.

Микротолқындар ыдысты қыздырмайды, дегенмен олар тамақтан шыққан қызудан ысиды.

Өте қауіпсіз құрылғы

Сіздің микротолқынды пешіңіз тұрмыстық техника ішіндегі ең қауыпсізі болып саналады.

Есігі ашық тұрған жағдайда, пеш микротолқындарды өндіруін автоматты түрде тоқтатады. Микротолқын қуаты тек тамақ ысытуға көзделген, сіздің денсаулығыңызға қауып келтірмейді, ”қалдықсыз”.

МАЗМҰНЫ

3

ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН

3 Орамасынан шығару жəне орнату

5 Басқару панелі

5 Дисплей суреті

6 Сағатты орнату

6 Жылдам старт

6 Көбейту/Aзайту

6 Энергияны үнемдеу

7

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

7 Уақытпен пісіру режимі

7 Микротолқын қуаттылық деңгейлері

8 Гриль режимінде əзірлеу

8 Құрамдас гриль режимінде дайындау

9 Конвекция режимінде алдын ала қыздыру

9 Конвекция режимінде əзірлеу

10 Құрамдас конвекция режимінде əзірлеу

10 Балалардан бұғаттау

11 Инвертті əзірлеу

11 Инвертті əзірлеу мəзірін қолдану нұсқаулары

14 Қуыру жəне пісіру

15 Қуыру жəне пісіру мəзірінің нұсқаулары

16 Бəсең əзірлеу

17 Бəсең əзірлеу мəзірінің нұсқаулары

18 Қайталап жібіту

18 Қайталап жібіту мəзірінің нұсқаулық

19

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН 3

ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН

ОРАМАСЫНАН ШЫҒАРУ ЖƏНЕ ОРНАТУ

Осы екі бетте берілген негізгі нұсқаулықтарды орындау арқылы сіздің пешіңіз дұрыс жұмыс істеп тұрғанын тез тексере аласыз. Пешті қай жерге орнатуға болатыны жөніндегі нұсқауларға ерекше назар аударыңыз. Пешті орамасынан шығарғанда барлық керек-жарақтары жəне орау материалдары бар екеніне көз жеткізіңіз. Пешіңіздің тасымалдау кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.

1 Пешіңізді орамадан шығарып тегіс жерге орнатыңыз

ШЫНЫ

ТАБАҚША

Биік қойғыш

АЙНАЛМАЛЫ

ШЕҢБЕР

Аласа қойғыш

БІЛІККЕ

Жабдықтардың режим бойынша пайдалану

Микротолқын Гриль

Шыны табақша

Биік қойғыш

Аласа қойғыш

O

O

O

O

Ескерту: Жабдықтарды нұсқаулықтармен сəйкес пайдаланыңыз!

Конвекция Құрамдас гриль

O

O

O

O

O

O

Құрамдас конвекция

O

O

O

O Жарамды

— Жарамсыз

ЕСКЕРІМ

• Лайықсыз пайдалану пештің жəне керек-жарақтарының зақымдалуына немесе өртеніп кетуіне

əкелуі мүмкін.

2 Пешті өз қалауыңызша 85 сантиметрден жоғары биіктікке орналастырыңыз, лайықты вентиляция болу үшін пештің жоғарғы, оң, сол жəне артқы жақтарында кемінде 20 см бос кеңістік қалдырыңыз. Құлап кетуді болдырмау үшін, пешті орналастырғыңыз келген жердің шетінен кемінде 8 см алшақтау кылып қойыңыз.

Қақпақша пештің төменгі жағында немесе жанында орналасқан. Қақпақшаны бітеу пешті зақымдауы мүмкін.

Егер пешті жабық кеңістікте немесе шкафта пайдалансаңыз, өнімді салқындататын ауа ағыны нашар болуы мүмкін. Бұл пештің өнімділігінің төмендеуіне жəне қызмет ету мерзімінің қысқаруына əкелуі мүмкін. Мүмкін болса, микротолқынды пешті ашық кеңістікте пайдалануыңызды сұраймыз.

20 cm

20 cm

20 cm

20 cm

ЕСКЕРІМ

• Б Ұ Л П Е Ш К О М М Е Р Ц И Я Л Ы Қ Т А М А Қ Т А Н Д Ы Р У М А Қ С А Т Т А Р Ы Ү Ш І Н П А Й Д А Л А Н Ы Л М А У Ы Т И І С .

4 ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН

3 Пешіңізді стандартты тұрмыстық розеткаға қосыңыз. Пеш розеткаға қосылған тек жалғыз құрылғы екеніне көз жеткізіңіз.

Егер пешіңіз дұрыс жұмыс жасамаса, электр розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін оны қайтадан қосыңыз.

4 Пештің есігін тұтқасынан тартып ашыңыз. Айналмалы шеңберді пештің ішіне орналастырыңыз, ал шыны табақшаны шеңбердің үстіне қойыңыз.

5 Ыдысқа 300 мл (1/2 пинта) су құйып, пештің ішіне салыңыз.

Содан кейін пештің есігін жабыңыз. Қандай контейнер пайдалану жөнінде күмəніңіз болса

Микротолқынды пештерге арналған ыдыс

бөлімін қараңыз.

6 30 секунд əзірлеу уақытын орнату үшін

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

түймесін жəне

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін бір уақытта басыңыз.

7

ДИСПЛЕЙ

30-дан бастап санауды бастайды. Көрсеткіш 0 жеткенде, сигнал беріледі. Пештің есігін ашып, су температурасын тексеріңіз. Егер пешіңіз жұмыс жасап тұрса, су жылы болу керек.

Ыдысты шығарарда абай болыңыз, ыдыс ыстық болуы мүмкін.

СІЗДІҢ ПЕШІҢІЗ ОРНАТЫЛДЫ.

8 Бөтелкелерді жəне балалар тағамы банкаларын пешке шайқап салыңыз жəне күйіп қалуды болдырмау үшін тұтынардан бұрын температурасын тексеріңіз.

9 Түймелердің дұрыс басылуын қаласаңыз:

• Түймені шетінен баспаңыз

• Түймені тырнаңығызбен немесе саусағыңыздың ұшымен баспаңыз

ЕСКЕРІМ

Резеңке немесе бір рет пайдаланатын қолғаптарды пайдаланбаңыз.

Сенсорлық басқару тақтасын дымқыл сүлгімен сүрткеннен кейін, міндетті түрде құрғатып алыңыз.

10 Тамак əзірлеу уақытының параметрлері басқа микротолқынды пештердікінен (700 W, 800 W) қысқалау болуы тиіс. Өнімнің шамадан тыс қызуы есіктің ылғалдануына əкеліп соқтырады.

11 Осы кітаптағы барлық рецепттерде əзірлеу уақыты көрсетілген. Кейде, сіз берілген уақытпен дайындалған тағамдар піспей қалғанын байқауыңыз мүмкін, сондықтан сіз сол тағамды өз қалауыңыз бойынша берілген уақыттан ұзағырақ дайындағыңыз келетін болады. Бұл кітаптың рецепт бергендегі негізгі философиясы тамақ əзірлеудің біркелкі уақытын көрсету.

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН 5

Бөлік

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

“Микротолқын” 7 бет

“Гриль” 8 бет

“Құрамдас гриль (Микротолқын + Гриль)” 8 бет

“Конвекция” 9 бет

“Құрамдас конвекция (Микротолқын +

Конвекция)” 10 бет

ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ

» Қайталап жібіту” 18 бет

ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ

“ Инвертті Əзірлеу” 11 бет

ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ

“ Қуыру жəне пісіру” 1 4 бет

БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ

“Бəсең əзірлеу” 16 бет

КӨБЕЙТУ/АЗАЙТУ

• Əзірлеу уақытын, температурасын жəне қуат

деңгейін белгілеңіз

• Автоматты жəне мануалды функциямен тамақ

əзірлеп жатқанда, əзірлеу уақытын кез келген

уақытта (еріту режимінен басқа) осы реттегіш

арқылы арттыруыңызға немесе азайтуыңызға

болады.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

• Тəулік уақытынан басқа, енгізілген барлық

жазбаларды тоқтатуға немесе өшіруге болады.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

• Əзірлеуді бастау үшін, осы түймені бір рет басыңыз.

• Жылдам старт режимі сізге ас дайындау уақытын микротолқындық қуаттылықтың жоғары деңгейінде БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін басып, 30 секундтық интервалмен беруге мүмкіндік береді.

ДИСПЛЕЙ СУРЕТІ

сурет

Микротолқын режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Гриль режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Конвекция режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Конфекция режимінің температурасын орнату

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Құрамдас гриль режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Құрамдас конвекция режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Автоматты əзірлеу режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Іште еріту режимі

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Көбейту/азайту режимі қосылғанда

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Тамак əзірлеуді бастау

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Шығу қуатын орнату

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

Салмақ орнату

Дисплейде белгішесін дейін көрсету.

6 ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН

САҒАТТЫ ОРНАТУ

Сіз пешті алғаш қосқанда немесе желіде уақытша ажыратудан кейін кернеу қайтадан пайда болатын уақытта дисплей ”12” уақытын көрсетеді.

Мысал: 11:11 уақытын орнату.

1.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін басыңыз. (Егер 12 сағаттық дисплейді 24 сағаттыққа ауыстыргыңыз келсе, ең алдыменТеңше ”24” бұраңыз).

2.

ТЕҢШЕ

“11:” көрсеткенше бұрыңыз.

3.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін басыңыз.

4.

ТЕҢШЕ

“11:11” көрсеткенше бұрыңыз.

КӨБЕЙТУ/АЗАЙТУ

Реттегішті бұрау арқылы, тамақ дайындау уақыты өзгеріп отырады. Реттегішті əр бұрған сайын тамақ əзірлеу уақыты 10 секундтқа артып, немесе азайып отырады. Ең көп мумкін уақыт 99 минут 59 секунд.

Мысал:Тамақ іште əзірлеу уақытын арттыру немесе азайту (0,3 кг тауық наггеттері)

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ

түймесін бір рет басыңыз. Дисплей ‘1’ көрсетеді.

3. Дисплей ‘1-3’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

‘0.3 kg’ көрсеткенше бұраңыз.

ТЕҢШЕ

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін басыңыз.

Уақыт орнатылды. Егер сіз сағатты пайдаланғыңыз келмесе, пешті қосқаннан кейін ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ түймесін басыңыз.

ЖЫЛДАМ СТАРТ

Жылдам старт режимі сізге ас дайындау уақытын микротолқындық қуаттылықтың жоғары деңгейінде

СТАРТ/ЕНГІЗ Утүймесін басып, 30 секундтық интервалмен беруге мүмкіндік береді.

Мысал : Жоғары деңгейдегі қуаттылық режимінде 2 минут ас əзірлеу

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2. 2 минут жоғары қуаттылықты таңдаңыз.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін төрт рет басыңыз. Сіз төртінші рет баспастан пеш іске қосылып кетеді.

ЖЫЛДАМ СТАРТ режимінде сіз тамақ əзірлеу уақытын 99 минут 59 секундқа дейін көбейте аласыз. Ол үшін

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

түймесін қайталап басуыңыз керек.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

7.

ТЕҢШЕ

бұрыңыз. Тамақ əзірлеу уақыты 10 секундтқа артады немесе азайады.

ЕСКЕРІМ

• Егер тағамыңыз тым пісіп бара жатса немесе піспей қалса, Теңше арқылы пісіру уақытын өзгерте аласыз.

• Тағам пісіру уақытын кез келген сəтте (еріту режимінен басқа) Теңше бұрап өзгерте аласыз.

ЭНЕРГИЯНЫ ҮНЕМДЕУ

Энергия үнемдеу дегеніміз дисплейді өшірулі ұстау.

Бұл функция толқынды пеш күту режимінде ғана жұмыс істейді, жəне сол кезде дисплей сөнеді.

ЕСКЕРІМ

• Сағат режимі қосылғанда, дисплей жанады.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

УАҚЫТПЕН ПІСІРУ РЕЖИМІ

(МАНУАЛДЫ АС ƏЗІРЛЕУ)

Бұл функция тағамды қалаған уақытта əзірлеуге мүмкіндік береді. Барлығы 5 қуат деңгейі бар. Төмендегі мысал қажетті уақытқа

900 Вт қуатын орнату жолын көрсетеді.

Мысал: 900 Вт қуатымен 5 минут 30 секундта тамақ əзірлеу

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

дисплей ‘1100 W көрсеткенше басыңыз.

(Бірінші рет дисплейде 1100

Вт жазуы көрсетіледі. Бұл пеште 1100 Вт қуаттылығы орнағанын көрсетеді.)

3.

ТЕҢШЕ

дисплей ‘900 W’

көрсеткенше бұрыңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

5.

ТЕҢШЕ

дисплей ‘5:30’ көрсеткенше бұрыңыз.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Тамақ əзірлеу аяқталғаннан кейін, дыбыстық белгі беріледі. Дисплейде End (аяқталды) деген жазу шығады. Пештің есігі ашылмағанша немесе бір кез келген түйме басылғанша, ‘End’ жазуы дисплейде қала береді жəне дыбыс белгісі минут сайын 5 минутқа дейін ескертіп тұрады.

ЕСКЕРІМ:

Егер сіз қуаттылық деңгейін таңдамасаңыз, пеш ең жоғарғы деңгейде жұмыс істейді. Ең жоғарғы қуаттылықта тамақ əзірлегіңіз келсе, жоғарыда айтылған 3 қадамды орындамасаңыз болады.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ 7

МИКРОТОЛҚЫН ҚУАТТЫЛЫҚ

ДЕҢГЕЙЛЕРІ

Сіздің микротолқынды пешіңіз сізге тамақ əзірлеуде барынша икемділік пен бақылауды қамтамасыз ету үшін бес қуат деңгейлерімен жабдықталған.

Берілген кестеде қандай тамақ қандай қуат деңгейлерінде дайындалуға болатыны жөнінде түсінік береді.

• Берілген кесте сіздің микротолұынды пешіңізге арналған қуаттылық деңгейлерін көрсетеді.

МИКРОТОЛҚЫН ҚУАТТЫЛЫҚ

ДЕҢГЕЙЛЕРІ КЕСТЕСІ

Қуат деңг

Жоғары

1100 Вт

900 Вт

700 Вт

400 Вт

200 Вт

Пайдалану

• Су қайнату.

• Сиыр етін күреңіту.

• Тəттілер дайындау.

• Құс етін, балық жəне көкөніс əзірлеу.

• Қатқыл ет кесектерін дайындау.

• Күріш, паста жəне көкөніс жылыту.

• Дайын тағамдарды тез жылыту.

• Сэндвичтерді жылыту.

• Жұмыртқа, сүт жəне ірімшіктен тағамдар дайындау.

• Бəліштер мен таба нандар пісіру.

• Шоколад еріту.

• Қатқыл емес ”нəзік” сиыр етін пісіру.

• Балықты тұтас əзірлеу.

• Пуддинг пен қайнатпа пісіру.

• Жұмсақ ет, құс жəне теңіз өнімдері.

• Еттің кем тендерлік кесуді Пісіру.

• Шошқа етін дайындау.

• Жеміс жүзеге баланы отырып.

• Май еріту.

• Жылы ыдыстарды жəне негізгі

тағамын сақтау.

• Жұмсартатын май жəне ірімшік.

ЕСКЕРІМ

Келесі жабдықтарды қолданбаңыз.

БИІК ҚОЙҒЫШ

АЛАСА ҚОЙҒЫШ

8 ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

ГРИЛЬ РЕЖИМІНДЕ ƏЗІРЛЕУ

Бұл режим сізге асты қытырлақ қыртыс түзіп жылдам күреңтуге мүмкіндік береді.

Тамақ əзірлеп болғаннан кейін жабдықтарды ұстауға міндетті түрде резеңке колғап пайдаланыңыз.

Мысал: Тағамды ГРИЛЬ режимінде 5 минут 30 секунд дайындаңыз

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

екі рет басыңыз.

3.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

4.

ТЕҢШЕ

дисплей ‘5:30’ көрсеткенше бұрыңыз.

ҚҰРАМДАС ГРИЛЬ РЕЖИМІНДЕ

ДАЙЫНДАУ

Сіздің пешіңізде тағамды қыздырушы элементпен жəне микротолқынмен дайындауға мүмкіндік беретін құрамдас дайындау режимі бар.

Мысал: Пешіңізді 330 Вт микро қуатқа баптап тағамды 25 минутта гриль режимінде дайындаңыз

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

дисплей ‘GC-1’ көрсеткенше басып тқұрыңыз.

3.

ТЕҢШЕ

дисплей ‘GC-2’ көрсеткенше бұрыңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

ЕСКЕРТУ

• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.

ЕСКЕРІМ

• Бұл режим сізге асты тез қытырлақ қылуға жəне күреңтуге мүмкіндік береді.

• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.

• Келесі керек-жарақтарды пайдаланбаңыз.

БИІК ҚОЙҒЫШ БУМЕН

ПІСІРЕТІН ЖАБДЫҚ

5.

ТЕҢШЕ

дисплей ‘25:00’ көрсеткенше бұрыңыз.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз. Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту үшін реттегішті пайдаланыңыз.

ЕСКЕРІМ

• Сіздің пешіңізде тағамды қыздырушы элементпен жəне микротолқынмен дайындауға мүмкіндік беретін құрамдас дайындау режимі бар. Бұл ерекшелік тағамды əзірлеуге уақыттың азырақ кететінін білдіреді.

• Сіз құрамдас гриль режимінде үш түрлі қуат деңгейін орната аласыз (GC-1: 220 W, GC-2: 330

W, GC-3: 440 W).

• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.

• Келесі керек-жарақтарды пайдаланбаңыз.

БИІК ҚОЙҒЫШ БУМЕН

ПІСІРЕТІН ЖАБДЫҚ

КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІНДЕ

АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ

Бұл режим тағамдарды тез қытырлақ етуге жəне күреңтуге мүмкіндік береді.

Тамақ əзірлеп болғаннан кейін жабдықтарды ұстауға міндетті түрде резеңке колғап пайдаланыңыз.

Мысал : Пешті 200 °C температурасын алдын ала қыздыру дейін қыздыру .

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

дисплей

‘180 °C’ көрсеткенше басып тұрыңыз.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

9

КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІНДЕ

ƏЗІРЛЕУ

Конвекция режимінде дайындау үшін метал қойғыш қолдануы тиіс.

Мысал : Тағамды 200 ° C температурада 50 минут дайындау .

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

дисплей

‘180 °C’ көрсеткенше басып тұрыңыз.

3. Дисплей‘200 °C’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

3. Дисплей‘200 °C’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

4. Температураны растау үшін

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

4. Температураны растау үшін

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

5. Дисплей‘50:00’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Пешті қыздыру температурасы дисплейде

‘60 °C’ басталады.

ЕСКЕРІМ

• Конвекция пешінің температурасы 40~200°C аралығында.

• Пештің 40 °C температурасында ашыту функциясы бар. Сіз пешіңіздің қызуы басылғанша күтуіңіз керек, себебі 40 °C жоғары температурада бұл функция іске аспайды.

• Таңдаған температураға жету үшін тек бірнеше минут уақыт керек.

• Керекті температураға жеткенде, дыбыстық сигнал беріледі.

• Тамағыңызды пешке салып, əрі қарай дайындасаңыз болады.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту үшін Теңше пайдаланыңыз.

ЕСКЕРТУ

• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.

ЕСКЕРІМ

• Егер сіз температура таңдамасаңыз сіздің пешіңіз автоматты түрде 180 °C таңдайды, тамақ əзірлеу температурасы Теңше арқылы өзгереді.

• Егер сізге 200 градустан жоғары температура қажет болса, қалаған температураңызды 200 қосыңыз.

• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.

АЛАСА ҚОЙҒЫШ

10

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

ҚҰРАМДАС КОНВЕКЦИЯ

РЕЖИМІНДЕ ƏЗІРЛЕУ

Келесі мысалда пешіңіздің қуаты 330 Вт, конвекция температурасы 200 °C 25 минут ас əзірлеу уақытына қалай орнатылатыны көрсетілген.

Мысал: Тағамды құрамдас конвекция режимінде

25 минут əзірлеу.

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ

дисплей ‘CC-1’ көрсеткенше басып тұрыңыз.

3. Дисплей ‘CC-2’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз. Дисплей‘200 °C’ көрсеткенше Теңше бұраңыз.

БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ

Сіздің пешіңізде пештің кездейсоқ қосылуының алдын алуға мүмкіндік беретін құрығы бар.

Балалардан бұғаттау режимі қосылғаннан кейін, пешті қолдану мүмкін болмайды.

Бұғаттауды орнату

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

2.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

түймесін дисплейде ‘Loc’ жазуы пайда болғанша жəне сигнал берілгенге дейін басып тұрыңыз.

Егер БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ режимі əлдеқашан орнатылып тұрса, сіз басқа түймені бассаңызғ дисплейде Loc деген жазу шығады.

БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУДЫ төмендегі нұсқаулықтар арқылы жоя аласыз.

Бұғаттауды жою

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

түймесін дисплейде ‘Loc’ жазуы пайда болғанша басып тұрыңыз

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз. Дисплей

‘25:00’ көрсеткенше

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ жойылғаннан кейін, пешіңіз қалыпты жағдайда жұмыс істейдally

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз. Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту үшін

Теңше

пайдаланыңыз.

ЕСКЕРТУ

• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.

ЕСКЕРІМ

• Сіз үш түрлі микро қуат деңгейін орната аласыз

(CC -1: 220 W , CC-2 : 330 W , CC-3 : 440 W) .

• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.

• Келесі керек-жарақтарды пайдаланбаңыз.

АЛАСА ҚОЙҒЫШ

Бумен п.ж.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ

Пешіңіздің мəзірі автоматты түрде ас пісіру режиміне программаланған. Пешіңізге не пісіргіңіз келетінін жəне

11

Мысал: 0.3 кг сыр таяқшаларын пісіру үшін келесі қадамдарды орындаңыз

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

5.

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

2.

ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ

кнопкасын

бір рет басыңыз. Дисплейде

‘1’саны көрсетіледі.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

3.

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ МƏЗІРІН ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ

мл

1-1

1-2

1-3

1-4

1-5

1-6

1-7

Мəзір

Багет/

Круассан

Сыр таяқшалары

Тауық наггеттері

Тоңазытылғ ан лазанья

Тоңазытылғ ан пицца

(Қалың)

Тоңазытылғ ан пицца

(Жұқа)

Албырт филесі

0.3 кг

0.5 кг

Нұсқаулар

Тоңазытылған 1. Тоңазытылған нанды төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.

Тоңазытылған

2. Асты жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.

Тоңазытылған айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін бастау кнопкасын басыңыз.

1. Тауық наггеттерін жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.

Тоңазытылған

Тоңазытылған

Тоңазытылған айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін бастау кнопкасын басыңыз.

1. Сыртқы картоннан түпқойманы алып тастаңыз, одан кейін қорғау пленкасын алып тастаңыз.

2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз. Пісіргеннен кейін 2 минут бойы жабық күйінде қалдырыңыз.

1. Қалың пицца қыртысын орамасынан шығарыңыз.

2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз.

Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

1. Жұқа пица қыртысын орамасынан шығарыңыз.

2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз.

Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

Тоңазытылған албырт филелерін таңдаңыз. Албырт филелерін себіңіз.

2. Асты тор ыдыстың үстіндегі жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз.

1-8

Асшаяндар

Төменгі сөре

Жоғарғы сөре

Жоғарғы сөре

Төменгі сөре

Төменгі сөре

Төменгі сөре

Тор ыдыс үстіндегі жоғарғы сөре айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

Тоңазытылған дəмдеуіштеріңізді себіңіз.

2. Асты тор ыдыста жоғарғы сөреге орналастырыңыз.

Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

Тор ыдыста жоғарғы сөреде айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

12

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

мл

2-1

Мəзір

Қара нан

Салмақ шектеуі

1

Бастапқы температура

Бөлме

Ингредиенттер

Нұсқаулар

1 стакан бүтін дəн кебектері

2 ас қасық уақталған зире дəндері

2 ас қасық қара сірне

Қаңылтыр пісіру табасы төменгі сөреде

2-2

2-3

Қарақұмық ботқасы

Грильде пісірілген албырт еті

2-4

Фрикаделька

0.3 кг

0.6 кг қоспасы мен шекерді, тұзды, дəн кебектерін, зире дəндерін жəне құрғақ ашытқыны араластырыңыз.

2. Суды, сірке суын, сірнені, шоколадты жəне сары майды соус əзірлеуге арналған кəйстрөлде араластырыңыз. Сұйықтық өте жылы болғанға дейін қыздырыңыз.

ингредиенттерге біртіндеп салып отырып, 2 минут бойына миксермен араластырыңыз.

4. Қалған ұн қоспасын қосып, 2 минут бойына миксермен араластырыңыз.

5. Қамырды беті жабылған ыдыстың ішіне салып, 15 минут бойына демалдырыңыз. Қамыр екі еселенген кезде оны екіге бөліңіз.

6. Қамырды бірдей жолмен қойыңыз.

7. Қамырды төменгі сөреде жайпақ пісіру қаңылтырына орналастырыңыз. Мəзірді таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз.

араластырыңыз.

Қоспа қайнауға жақындағанға дейін қыздырыңыз.

Бөлме

Салқындатылғ ан нанның үстіне жағып, пісіруді жалғастыру үшін

Бастау кнопкасын басыңыз.

1. 300 г қарақұмықты жуып, суын ағызыңыз. Терең жəне үлкен ыдысқа салып, 600 мл су жəне тұз қосып, ас пленкасымен қаптап, 15 минут бойына күттіріңіз.

2. Асты пешке салыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

3. Пісіргеннен кейін, беті жабулы күйде 15 минут бойына күттіріңіз.

Ингредиенттер

Микротолқ ынға төзімді ыдыс

Тор ыдыста жоғарғы сөреде

1. Албырт стейкіне шөптік дəмдеуіштерді, лимон

Бөлме

2. Асты тор ыдыста жоғарғы сөреге орналастырыңыз.

Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

Ингредиенттер

Микротолқ ынға төзімді ыдыс

1. Пиязды турап, сиыр еті фаршын қосып, араластырыңыз. Етті кішкенеден алып, домалақтап, ұнға былғаңыз.

2. Микротолқынға төзімді ыдысты майлап, əзірленген асты ыдысқа салып, лавр жапырағын қосыңыз.

Қақпақпен жабыңыз.

мл Мəзір

2-5

Ашылған бəліш

2-6

Жаншылған шошқа еті

2-7

Албырт балығы пирогы

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

13

Салмақ

1

0.2 — 0.8 кг

1

Нұсқаулар

4. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде есігін ашып, домалақтанған еттерге томат пастасын, дəмдеуіштерді, суды қосыңыз, қақпағын жабыңыз.

Пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

5. Пісіргеннен кейін, пештен шығарып, беті жабулы күйде 1-2 минут күттіріңіз.

Бөлме

Ингредиенттер

250 г кондитерлік қамыр30 г қара өрік30 г құрғатылған сары өрік, 30 г мейіз3 ас қасық бал, 3 ас қасық еріген май30 г орман жаңғағы

1. Аздап ұн себілген беткейде қамырды домалақтап жайып, тарталетка пісіруге арналған табаға салыңыз. Жиектерін кішкене ғана шектен асырып, артығын кесіп алып тастаңыз. Шаңышқымен шаңшып шығып, шетке алып қойыңыз.

2. Құрғақ жемістерді жуып, суын ағызыңыз, қара өріктер мен құрғатылған сары өріктерді жартыға бөліп турап, бал мен сары майды қосып, бəрін араластырыңыз.

3. Жеміс қоспасын қоспаның үстіне тегістеп біркелкі орналастырыңыз.

4. Тартаретка пісіруге арналған табаны төенгі сөреге орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

Салқындатылғ ан

Ингредиенттер

Жаншылған шошқа еті (180~220 г)Қалауыңызша тұз бен бұрыш

1. Əрбірі 200 г салмағында жəне 1.5-2.0 см қалыңдығында болатын жаншылған шошқа еттерін таңдаңыз. Қалауыңызша тұз, бұрыш немесе/жəне өзге дəмдеуіштер себіңіз.

2. Асты тор ыдыста жоғары сөреге салыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

Салқындатылғ ан

Ингредиенттер

4 жұмыртқа50 г ұзын дəнді күріш300 г сүрленген албырт, 15 г. жаншылған аскөк45 мл қаймақ, 1 таба кондитерлік дайын қамыр1 жұмыртқа сарыуызы5 мл су, 15 мл жаңа піскен ақ нан қиқымдарымай

1. Жұмыртқаларды кəстрөлге салып, үстінен суық су құйып, қайнай бастағанға дейін қыздырыңыз. Отты азайтып, 10 бойына баяу отта қайнатыңыз.

Жұмыртқалар піскен кезде бірден суын ағызып, ағын суық судың астына қойыңыз. Қабығын аршып, жұмыртқаларды майдалап тураңыз.

2. Одан кейін тұздалған суы бар үлкен кəстрөлді қайнағанға дейін қыздырып, күріш қосып, кəстрөлдің түбіндегі майда бөлшектерді босату үшін шайқаңыз. Жұмсарғанға дейін 20 минут бойына баяу отта қайнатыңыз. Елеуіштің көмегімен суын ағызып, салқын сумен шайыңыз.

3. Сүрленген албырт етін жолақшалар ретінде кесіп, үлкен ыдысқа салыңыз. Жұмысртқаларды, күрішті, аскөк пен сметананы қосып, барлығын араластырыңыз. Қалауыңызша тұз жəне бұрыш қосыңыз.

4. Жайпақ қаңылтыр табаны аздап майлап, жайылған қамырды осы табаға жайып салыңыз. Қамырдың ұзындығы бойынша жарты бөлігіне салманы салыңыз. Жиектерін щеткамен сулап, қамырдың екінші жағын салманы жабатындай етіп бүктеңіз.

Жиектерін шаңызқымен басып жабыстырыңыз.

Тығыз жабылған бөлке нан секілді болуы қажет.

5. Жұмыртқа сарыуызы мен суды венчикпен араластырыңыз.

Қамырға щеткамен глазурь жағып, үстіңгі жағында шшаңышқымен кішкене тесіктер жасаңыз. Үстіне нан қиқымдарын сеуіп шығыңыз.

6. Асты төменгі сөреде жайпақ қаңылтыр табаққа орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз.

Төменгі сөреде тарталетк а пісіруге арналған таба

Тор ыдыста жоғарғы сөреде

Микротолқ ынға төзімді ыдыс

14

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

мл

2-8

Мəзір

Фаршталған тауық кеудесі

0.2 — 0.6 кг

Нұсқаулар

Салқындатылғ ан

Тауық кеуделері1 ас қасық май

Салма үшін

2 ас қасық сары май2 ұсақталған көк пияз, 3/4 стакан буландырылған күріш, 1/2 стакан қарақат

3/4 стакан туралған құрғақ сары өрік

1 3/4 стакан тауық сорпасы

1 шəй қасық үккіштен өткізілген апельсин қабығы

1/4 стакан апельсин сығындысы

1/4 стакан күміс түске дейін қуырылған бадам жаңғақтары немесе кедр жаңғақтары, түз бен бұрыш% стакан крем-чиз

1. Соус əзірлеуге арналған кəстрөлде сары майды орташа отта ерітіңіз.

2. Пиязды 1 минут бойы пісіріп, күрішті, қарақат пен сары өрікті қосып, араластырыңыз.

3. Сорпаны, апельсин қабығы мен сығындысын қосып, жоғары отта қайнатыңыз.

4. Отты азайтып, кəстрөлді жабық күйінде 15~20 минут бойы шайқаңыз.

5. Бадам жаңғақтарын, қалауыңызша тұз бен бұрышты қосыңыз.

6. Крем-чизді қосып, суытыңыз.

7. Тауық кеудесінен сүйегін алып тастап, терісін сол күйінде қалдырыңыз.

8. Салма қоспасын тауық кеудесінің ішіне салыңыз.

Одан кейін тауықты щеткамен майлаңыз.

9. Асты тор ыдысқа салып, жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

Қолданыыдыс

Жоғарғы сөреде ыстыққа төзімді шыны ыдыс

ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ

Пешіңіздің мəзірі автоматты түрде ас пісіру режиміне программаланған. Пешіңізге не пісіргіңіз келетінін жəне қанша тағам екенін айтыңыз.

Мысал: 1.0 кг сиыр етін духовкада пісіру үшін келесі қадамдарды орындаңыз.

1.

БАСТАУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

2.

ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ

кнопкасын бір рет басыңыз. Дисплейде ‘1’ көрсетіледі.

3. Дисплей ‘4’ көрсеенге дейін

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

5. Дисплей ‘1.0 kg’ көрсеткенге дейін

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз. Пісіру кезінде

ТЕҢШЕ

бұрау арқылы пісіру уақытын арттыруға немесе азайтуға болады.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ 15

ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ МƏЗІРІНІҢ НҰСҚАУЛАРЫ

мл

1

Мəзір

Духовкада пісірілген картоп

Салмақ шектеуі

0.2 — 1.0 кг

(əрбірі 180

— 220 г)

Бастапқы температура

Бөлме

Нұсқаулар

1. Картоптарды жуып, қағаз сүлгімен сүртіп құрғатыңыз.

2. Əрбір картопты шаңышқымен 8 рет шаңшып шығыңыз.

3. Асты төменгі сөреге орнатыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

4. Пісіргеннен кейін, алюминий жұқалтыры қапталған күйде 5 минут күттіріңіз.

2

3

4

Печеньелер

Жаңа піскен пицца

Духовкада пісірілген сиыр еті

Қолданыыдыс

Төменгі сөре

1

1

Бөлме

Бөлме

Ингредиенттер

80 г қоңыр шекер80 г жұмсартылған сары май, миксермен аздап ұрылған 1 жұмыртқа

180 г əртүрлі мақсаттарда қолданыла беретін еленген ұн

1/2 шəй қасық қопсытқыш

1/2 шəй қасық ас содасы

100 г тамшы формасындағы майда шоколад бөліктері

1. Қоңыр шекер мен жұмсартылған сары майды араластырыңыз.

Біртіндеп жұмыртқа қосып отырып, жеңіл əрі үлпілдек күйге жеткенге дейін ағаш немесе силикон қалақшамен араластырыңыз. Ұн мен қопсытқышты, ас содасын жəне шоколад бөліктерін қосып, жақсылап араластырыңыз.

2. Қамырды ас қасығымен алюминий жұқалтырымен қапталған жоғарғы сөреге жəне төменге сөреге салыңыз.

Печеньелердің арасы 2 см болуға тиіс.

3. Жоғарғы сөре мен төменгі сөрені духовканың ішіне орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

4. Пісіргеннен кейін духовкадан шығарып, суытыңыз.

Жоғарғы сөре +

Төменгі сөре

Төменгі сөреде пицца табағында

Ингредиенттер

Қамыры :

120 г барлық мақсаттарда қолданыла беретін ұн немесе нан ұны

1 шəй қасық белсенді құрғақ ашытқы1/3 шəй қасық тұз

1 шəй қасық шекер70 мл жылы су

1 шəй қасық Extra Virgin зəйтүн майы жəне қаптама үшін тағы кішкене сондай зəйтүн майы

Үстіңгі бөлік:

3 шəй қасық пицца соусы

30 г туралған шұжық, 1/2 туралған пияз

2 туралған балғын саңырауқұлақ, 1/2 балғын бұрыш

100 г тілімделген моцарелла сыры

1. Қамырдың барлық ингредиенттерін үлкен ыдысқа салыңыз.

2. Тегіс əрі майысқақ қамыр илеу үшін электр миксерімен араластырыңыз.

3. Қамырды жайып, пицца табасына орналастырыңыз. Пицца соусын жағып шығыңыз.

Үстіңгі бөлік ингредиенттері мен сырды үстіне қойып шығыңыз.

4. Пицца табасын төменгі сөреге орналастырыңыз.

Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

0.5 — 1.5 кг Салқындатылғ ан

1. Сиыр етіне щетканың көмегімен сары майды немесе өсімдік майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.

2. Асты тор ыдысқа салып төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз.

3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып, асты бірден теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтырымен қапталған күйде 10 минут бойы күттіріңіз.

Тор ыдыста төменгі сөреде

16 ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

мл

5

6

7

Мəзір

Духовкада пісірілген тауық еті

Духовкада пісірілген шошқа еті

Духовкада пісірілген көкөністер

Салмақ шектеуі

0.5 — 1.5 кг Салқындатылғ ан

0.2 — 0.3 кг

Бастапқы температура

Бөлме

Нұсқаулар

1. Щетканың көмегімен тауыққа ерітілген сары майды немесе өсімдік майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.

2. Тұтас тауықтың кеудесін төменге қаратып, тор ыдыста төменгі сөреге орналастырыңыз.

Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып, дереу асты теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтыр қапталған күйінде 10 минут күттіріңіз.

Қолданыыдыс

Тор ыдыста төменгі сөреде

1. Шошқа етіне ерітілген сары майды немесе өсімдік майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.

2. Асты тор табаға салып, төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,

Бастау кнопкасын басыңыз.

3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып, дереу асты теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтыр қапталған күйінде 10 минут күттіріп қойыңыз.

Тор ыдыста төменгі сөреде

Баялдылар, 1 — 2 см болатындай етіп тураңыз

Кəділер, 1 — 2 см болатындай етіп тураңыз

Пияздар, үшкілдеп тураңызТəтті бұрыштар, ұзындығы бойынша екіге бөліп, дəндерін алып тастаңызБүтін “Черри” помидорлары саңырауқұлақтар, екіге бөліңіз.

Ыстыққа төзімді шыны ыдыста жоғарғы сөреде

1. Көкөністерге ерітілген сары майды немесе өсімдік майын щеткамен жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.

2. Асты ыстыққа төзімді шыны ыдысқа салып, жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.

8

Шағын бəліштер

1 Бөлме

120 г шекер120 г жұмсартылған сары май, аздап ұрылған 2 жұмыртқа

150 г көпмақсатты еленген ұн

1 шəй қасық қопсытқыш10~13 қағаз маффин ыдыстары (50 мм негіз x 30 мм биіктік)

1. Шекер мен жұмсартылған сары майды араластырыңыз. Жұмыртқаларды біртіндеп қосып отырып, жеңіл əрі үлпілдек күйге жеткенге дейін ағаш немесе силикон қалақшамен араластырыңыз.

Ұн мен қопсытқышты қосып, жақсылап араластырыңыз. Қағаз маффин ыдыстарына біркелкі етіп салып толтырыңыз. (Əрбірі 25~30 г)

2. Маффин ыдыстарын қаңылтыр табаға орналастырып, төменгі сөреге салыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.

3. Пісіргеннен кейін духовкадан шығарып, суытыңыз.

Қағаз маффин ыдыстары нда қаңылтыр табада төменгі сөреде

БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ

Мысал: Асты қалай құрғату керек екенін көрсету үшін

1.

ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ

басыңыз.

4.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Дисплейде ‘10:00’ көрсетіледі.

2.

БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ

кнопкасын екі рет басыңыз. Дисплейде ‘2’ көрсетіледі.

3. Дисплей ‘60 °C’ көрсеткенге дейін

ТЕҢШЕ

кнопкасын басыңыз.

5. Дисплей ‘5h00’ көрсеткенге дейін

ТЕҢШЕ

бұраңыз.

6.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Пісірген кезде Теңшеу бұрау арқылы пісіру уақытын арттыруға немесе азайтуға болады.

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

17

БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ МƏЗІРІНІҢ НҰСҚАУЛАРЫ

Функция Ауқым Қадам Əдепкі қалпы Нұсқаулар

2. Асты құрғату

130 ° C

/ 110 ° C

( ТӨМЕНГІ)

40 ° C ~ 90 ° C 10 ° C

40 ° C —

130 ° C

70 ° C

40 ° C əдістерімен салыстырғанда қатынасты түрде төмен температурамен көптеген сағат бойынша жұмыс істейді істеп, қараусыз да қалдыруға ыстыққа төзімді əзірлеуге мүмкіндік береді.

110 ° C ( ТӨМЕН) баптау

Төмен баптау асты қажетінен аса пісірмей не күйдірмей ұзақ уақыт бойы жəймендеп қайнатады. Бұл баптауды қолданған кезде асты араластырып тұрудың қажеті жоқ.

130 ° C ( ЖОҒАРЫ) баптау

Жоғары баптау асты төмен баптауға қажет болатын уақыттың шамамен жартысында пісіреді. Кейбір тағамдар жоғары баптауда пісірілген кезде қайнап кетуі мүмкін, сондықтан суды артығырақ құю қажет болуы мүмкін.

Кейде рагу мен көмешті араластырып тұру ас дəмінің жайылуын айналмалы платформа да емес, алайда бұл астың шырыны мен дəмін жақсартуға көмектеседі жəне етті жұмсағырақ етеді.

Баяу пісіру бойынша нұсқаулар

Əдеттегі пісіру уақыты

Баяу пісіргіштің пісіру уақыты (қуырусыз)

Баяу пісіргіштің пісіру уақыты (қуырусыз)

110 °C(Төмен) 130 °C(Жоғары) 110 °C(Төмен) 130 °C(Жоғары)

35 — 60 минут 6 – 9 сағат 3 – 4 сағат 4 — 6 сағат 2 — 3 сағат

1 – 3 сағат 8 – 9 сағат 4 – 6 сағат 5 — 6 сағат 3 — 4 сағат

Бұл функциямен жемістерді, көкөністерді жəне сиыр етін құрғатып , химиялық заттар мен жасанды қоспаларды қамтитын денсаулыққа əзірлеуге болады. Пергамент қағазын ыстыққа төзімді шыны ыдысқа төсеп, асты бір қабат етіп жайып, төменгі сөреге орналастырыңыз.

Асты құрғату бойынша нұсқаулар

Ыстыққа төзімді ыдыста

Тағам түрі

Банан

Інжір

Киви

Манго

Дайындалуы

5~6 мм қалыңдықта болатындай етіп тілімдеңіз

Сабақтарын алып тастап, екіге бөліңіз

Темп. Уақыт Қолданыс

70 °

70 °

C

C

5~8сғ

8~9сғ

Тіскебасарлар, балалар тағамы, гранола, печеньелр жəне банан наны

Салмалар, бəліштер, пудингтерs, нандар жəне печеньелер

Қабығын аршып, 8~12 мм қалыңдықта болатындай етіп тілімдеңіз

Қабығын алып тастап, 6~10 мм қалыңдықта болатындай етіп тілімдеңіз

70 ° C 5~8 сғ

70 ° C 6~9 сғ

Тіскебасарлар

Тіскебасарлар, дақылды тағамдар, духовкада пісірілетін тағамдар

Ананас

Қабығын алып тастап, 8~12 мм қалыңдығында болатындай етіп тілімдеңіз

Помидор

Саңырауқұлақ

Жуып, 6мм болатындай етіп домалақтап тураңыз

Жұмсақ щеткамен немесе матамен тазалаңыз.

Жумаңыз

Қақталған сиыр еті

Дүкеннен дайын күйінде сатып алынған немесе өз рецептіңізбен маринадталған тілімделген етті (5~6 мм қалыңдығында)

6 – 8 сағат бойы тоңазытқышқа салыңыз.

70 ° C 6~9 сғ

70 ° C 6~9 сғ

60 ° C 4~8 сғ

80 ° C 6~9 сғ

Тіскебасарлар, духовкада пісірілетін тағамдар, духовкада пісірелітн гранола

Сорпалар, бұқтырмалар, паста немесе соустар

Сумен қалыпқа келтірілген сорпалар, ет тағамдары, омлеттер немесе қуырмалар

Тіскебасарлар

Қатық əзірлеу əдісі

• 1000 мл сүтті қақпағы бар ыстыққа төзімді сəйкес шыны ыдысқа құйыңыз.

• Тиісті температураға дейін (60~70 °C) қайнатып, одан кейін 40 ° C дейін

• суытыңыз.

• Беті жабылған табақты духовкаға салыңыз.

• Мəзірді таңдап, пісіру уақытын 5~8 сағат деп орнатыңыз.

Ашытқы салынған қамырды көтеру

• Қамырды ыстыққа төзімді сəйкес шыны ыдысқа салып, арнайы

• Табақты духовкаға салыңыз.

• Мəзірді таңдап, пісіру уақытын қамыр екі есе көтерілгенге дейін қажетті болатын шашамен 40 минут деп орнатыңыз.

Ыстыққа төзімді шыны ыдыста

4. Астың жылылы

80

60

°

°

C

C

10 ° C 40 ° C

Орнатылған температураны сақтау үшін үстінен жəне астынан жылыту элементтері қолданылады. Бұл функцияны асты ішкенге дейін оның жылылығын сақтау үшін қолдануға болады.

төзімді шыны төменгі сөреде

18

ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ

ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ

Пеш жібітудің төрт тізбегін қосады. ІШТЕ ЕРІТУ функциясы тоңазытылған өнімдерді жібітудің үздік əдістерін ұсынады.Əзірлеу жөніндегі нұсқаулықта сізге жібітілетін өнімдер үшін қандай жібіту тізбегін пайдалану керектігі ұсынылады.

Өте қолайлы болуы үшін ІШТЕ ЕРІТУ функциясы құрамында жібіткен кезде жақсы нəтижеге қол жеткізу үшін сізге тексеру, аударыстыру, бөлшектеу жəн ауыстыру туралы ескертіп отыратын дыбыс белгісін беру механизімі орнатылған.Жібітудің түрлі төрт деңгейі қарастырылған.

(ЕТ / ҚҰС / БАЛЫҚ / НАН)

Мысалы:Eт 1.2 кг жібіту үшін

1.

ТОҚТА/ТАЗАРТУ

басыңыз.

2. Дисплейде “dEF1” шыққанға

дейін

ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ

екі рет басыңыз.

3.

СТАРТ/ЕНУ

басыңыз.

4. Дисплей ‘1.2 kg’ көрсеткенге дейін

ТЕҢШЕ

кнопкасын басыңыз.

5.

БАСТАУ/ЕНГІЗУ

басыңыз.

Еріту процесі басталады.

ЕСКЕРТПЕ:

Бастау/Енгізу кнопкасын басқан кезде дисплейде еріту уақыты кері санақпен азая бастайды. ЕРІТУ циклі кезінде духовкада бір рет сигнал дыбысы шығады.

Сингал дыбысы шыққан кезде духовка есігін ашып, еріген бөліктерді шығарыңыз немесе теріс айналдырыңыз.

Ерімеген бөліктерді духовкаға қайтадан салып, еріту циклін жалғастыру үшін Бастау/Енгізу кнопкасын басыңыз.

• Балықты, моллюсктер, етті жəне құс етін бастапқы орамасынан немесе пластикалық қаптамасынан шығарыңыз. Өзге жағдайда, қаптамасы бу мен шырынды тағамға жақын ұстап, соның салдыранан астың сыртқы бөлігі ғана піседі.

• Астың тамуын болдырмау үшін терең емес ыдысқа немесе микротолқынды пісіру сөресіне орналастырыңыз.

• Духовкадан шығарылған кезде тағамның ортасы əлі де ерімеген болуға тиіс.

• Еріту уақыты астың мұздау қаттылығына байланысты болады.

• Қаптаманың формасы астың еру жылдамдығына əсер етеді. Терең емес қаптамалар терең ыдысқа қарағанда асты жылдамырақ ерітеді.

• Еру уақыты астың формасына да байланысты болады.

ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ МƏЗІРІ НІҢ

НҰСҚАУЛЫҚ

Санаты

ЕТ

(dEF1)

0.1 — 4.0 кг

Ерітілетін ас

Сиыр еті

Фаршталған сиыр еті, домалақ стейк, рагу текшелері, кесек ет бифштексі, ірілей бұқтырылған ет, духовкада пісірілетін қабырға қуырдағы, сиыр етінің арқа бөлігінен əзірленетін қуырдақ, сиыр жаясының қуырдағы, мойын ет қуырдағы, гамбургер котлеті

Қозы еті

Жаншылған котлет, ет рулеті

Шошқа еті

Жаншылған котлет, хотдогтар, қабырғалар, кантри стиліндегі қабырғалар, ет рулеті, шұжық

Бұзау еті

Котлеттер (0.5 кг, 20 мм қалыңдығында)

Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз.

Ерігеннен кейін 5 — 15 минут бойына күттіріп қойыңыз.

ҚҰС

(dEF2)

0.1 — 4.0 кг

Жабайы құс еті

Тұтас, кесілген, құс кеудесі (сүйексіз)

Тауық еті

Тұтас

Күркетауық

Құс кеудесі

Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз.

Ерігеннен кейін 30 — 60 минут бойы күттіріп қойыңыз.

БАЛЫҚ

(dEF3)

0.1 — 4.0 кг

Балық

Қылдан ажыратылған балық еті, тұтас балық еті

Моллюсктер

Теңіз шаяны, лобстер мойны, асшаян, теңіз ирекшелері

Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз.

Ерігеннен кейін 5 — 10 минут бойы күттіріп қойыңыз.

НАН

(dEF4)

0.1 — 0.5 кг

Туралған нан, тоқаштар, багет, т.б.

Тіліктерді ажыратып, арасына қағаз сүлгі немесе жайпақ табақ орналастырыңыз.

Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз.

Ерігеннен кейін 1-2 минут бойы күттіріп қойыңыз.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА 19

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

MJ396****

Кіріс қуаттылық

Микротолқынның шығыс қуаттылығы

Микротолқын жиілігі

Духовка көлемі

Сыртқы көлемі

Қуат шығыны

Микротолқын

Гриль

Конвекцияwatt

Гриль қисыны

Конвекция қисыны

230 В ~ 50 Гц

Макс. 1100 ватт (IEC60705 анықтау стандарты)

2450 мГц

395 мм(Ені) X 262 мм(Биіктігі) X 378 мм(Тереңдігі)

540 мм(Ені) X 325 мм(Биіктігі) X 523 мм(Тереңдігі)

1350 ватт

950 ватт

1850 ватт

1450 ватт

1900 ватт

* 1100 Вт жəне 900 Вт қуаттылықта шығыс қуаттылық біртіндеп азайып, қажетінен аса қызып кетуді болдырмайды.

Микротолқын жиілігі: 2450 мГц +/- 50 мГц (Топ 2 / Сынып B) **

2-топқа жататын жабдықтар: 2-топ барлық ISM RF жабдықтарын қамтиды, ондағы радиожиілік энергиясы 9 кГц — 400 гГц жиілік ауқымында арнайы мақсатпен қалыптасып, электромагнетика формасында немесе тек қана электромагнетика формасында қолданылады.

B сыныбындағы жабдықтар үй жағдайындағы құрылғыларға жəне тұрғын үйлерді қуатпен қамтамасыз ететін төмен вольтті қуат желісіне тікелей жалғанған құрылғыларға сəйкес келеді.

Пайдалану нұсқаулығын http://www.lg.com сайтынан жүктеп алуға болады.

Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.

Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.

Страна происхождения: Китай

Дата производства: Смотрите на этикетке

http://www.lg.com/ua

Кыргызстан

Узбекистан www.lg.com

www.lg.com

(

с Город. и UzMobile

)

(

с Моб и Buzton Бесплатный звонок с любого региона Узбекистана

)

Молдова www.lge.md

Производитель: ЛГ Электроникс Тяньцзинь Эпплаенсис Ко., Лтд

300402, Китай, Teл:86-22-2699-1061

Ксинг Диан Роад, Бей Чен Дистрикт, Тяньцзинь,

Импортер: ЛГ Электроникс РУС.

Адрес импортера: 143160, Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение

Дороховское, 86 км. Минского шоссе, д.9, Teл:+7-495-785-1313

Много инструкций

LG MJ3965BIS

Данная инструкция на русском языке предназначена для микроволновой печи
LG MJ3965BIS
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением микроволновой печи
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для микроволновой печи
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Микроволновые печи

Другие Микроволновые печи LG

LG MJ3965BIS Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

OWNER’S MANUAL

MICROWAVE OVEN

«CONVECTION»

Please read this owner’s manual thoroughly before operating.

MJ396 ****

(optional, please check model specification)

MFL69733506_02

Copyright ©

2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

www.lg.com

loading

Related Manuals for LG MJ3965BIS

Summary of Contents for LG MJ3965BIS

  • Page 1
    OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN «CONVECTION» Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MJ396 **** (optional, please check model specification) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69733506_02…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS How the Microwave Function Works Microwaves are a form of energy similar to radio, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS television waves, and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel BEFORE USE through the atmosphere and disappear without effect. Unpacking &…

  • Page 5
    his model doesn’t provide a temperature probe. taff kitchen areas in shops, offices and other working environments; arm houses; y clients in hotels, motels and other residential environments; ed and breakfast type environments.
  • Page 7
    aution, hot surface hen the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. o not place an object(a book, a box, etc.) on the product. The product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons.
  • Page 8: Before Use

    BEFORE USE BEFORE USE UNPACKING & INSTALLING By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials.

  • Page 9
    BEFORE USE NOTE ‡ 7+,6 29(1 6+28/’ 127 %( 86(‘ )25 COMMERCIA/ CA7(5,1* 385326(6 3 Plug your oven into a standard household socket. Make sure your oven is the only appliance connected to the socket. If your oven does not operate properly, unplug it from the electrical socket and then plug it back in.
  • Page 10: Control Panel

    BEFORE USE CONTROL PANEL Part COOK MODE See page 12 “Microwave” See page 13 “Grill” See page 13 “Grill Combi(Microwave + Grill)” See page 14 “Convection” See page 15 “Conv Combi(Microwave + Conv)” INVERTER DEFROST See page 28 «Inverter Defrost” INVERTER COOK See page 16 “Inverter cook”…

  • Page 11: Setting Clock

    BEFORE USE SETTING CLOCK MORE/LESS By turning the Dial, TIMED COOK program can when power resumes after a power interruption, be adjusted to cook food for a longer or shorter the numbers in the display reset to ’12H’. time. Turning the dial will increase 10 seconds or decrease 10 seconds to the cooking time each Example: To set 11:11 .

  • Page 12: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE MICROWAVE POWER LEVELS TIMED COOKING (MANUAL COOKING) over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of This function allows you to cook food for a desired the various power levels.

  • Page 13: Grill Cooking

    HOW TO USE GRILL COOKING GRILL COMBI. COOKING This feature will allow you to brown and crisp food Your oven has a combination cooking feature quickly. which allows you to cook food with heater and microwave. Always use gloves when removing food and accessories after cooking as the oven &…

  • Page 14: Convection Preheat

    HOW TO USE CONVECTION PREHEAT CONVECTION COOKING This feature will allow you to brown and crisp food The metal tray or metal rack must be used during quickly. convection cooking. Always use gloves when removing food and accessories after cooking as the oven & Example: To cook some food at a temperature of accessories will be very hot.

  • Page 15: Convection Combi. Cooking

    H OT T O U S E CONVECTION COMBI. CHILD LOCK COOKING This is a unique safety feature that prevents unwanted oven operations. Once the CHILD LOCK In the following example, show you how to program is set, no cooking can take place. your oven at a microwave power of 330 W and at a convection temperature of 200 °C for a cooking time of 25 minutes.

  • Page 16: Inverter Cook

    HOW TO USE INVERTER COOK Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To cook 0.3 kg Cheese Sticks 4.

  • Page 17
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Grape leaf 1.0 kg Room Microwave- Ingredients safe bowl 1 pot of grape leaves 2 large onions, finely chopped ½ cup olive oil 1 garlic clove, crushed 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice 1 tablespoon tomato paste Kosher salt…
  • Page 18
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Kafta 0.2~0.4 kg Room Crisp tray Ingredients on the High 500 g beef minced rack 1 cup parsley chopped or grated 1 onion chopped 2 breads sliced ½ teaspoon all-spices ¼…
  • Page 19
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Potato Gratin 1.5 kg Room 20 x 20 cm Ingredients baking dish 1 kg potatoes on the Low 1 garlic clove rack 20 g butter 300 g cream 100 g grated cheese Nutmeg, salt and pepper to taste 1.
  • Page 20
    HOW TO USE Initial Weight Utensil Code Menu Instructions Limit Temperature Bobotie Room 1.3 kg 1.5 L Ingredients casserole 200 ml milk On the 2 slices of bread Low rack 750 g minced beef 1 chopped onion(medium size) 2 tablespoons grated fresh ginger 3 garlic cloves grated 1 tablespoon apricot jam i u j…
  • Page 21
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 2-12 Couscous Ingredients Microwave- 0.1 — 0.4 kg Room safe bowl Couscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 480 ml Water 120 ml 240 ml 360 ml 3 Table- 1 Table- Butter…
  • Page 22
    HOW TO USE Initial Weight Menu Utensil Code Instructions Temperature Limit 2-13 Chicken Room 0.2~0.4 kg High rack Ingredients Tikka On a 4 chicken breasts, cut into cubes drip dish 1 cup natural yogurt 1 tablespoon ground cumin 1 tablespoon garam masala powder 1 teaspoon ground coriander 1 lemon juice 8 garlic cloves, finely chopped…
  • Page 23
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Microwave- 2-15 Dal Tadka 0.2 — 0.4 kg Room Ingredients safe bowl (soaked 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg for 2 hours) Water 600 ml 800 ml 400 ml 3 Tablespoons 2½…
  • Page 24: Roast & Bake

    HOW TO USE ROAST & BAKE Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. 4. Press START. 1. Press STOP/CANCEL. 5.

  • Page 25
    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Fresh Pizza Room Crisp tray Ingredients on the Low Dough: rack 1 teaspoon active dry yeast 1/3 teaspoon salt 1 teaspoon sugar 70 ml warm water 1 teaspoon extra-virgin olive oil, plus little for coating Topping: 3 tablespoons pizza sauce…
  • Page 26: Slow Cook/Biltong

    HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Roast 0.2 — 0.3 kg Room Crisp tray Ingredients Vegetables on the High Eggplants, cut into 1-2 cm thickness rack Zucchinis, cut into 1-2 cm thickness Onions, cut into wedges Sweet peppers, cut in half lengthwise and discard seeds Whole cherry tomatoes…

  • Page 27: Slow Cook/Biltong Menu Instructions

    HOW TO USE SLOW COOK / BILTONG MENU INSTRUCTIONS Function Range Step Default Instructions Utensil 130 °C 130 °C This function maintains a relatively low temperature compared to other Heatproof (HIGH) / (HIGH) cooking methods(such as baking, boiling and frying) for many hours allowing glass 110 °C unattended cooking of pot roast, stew and other suitable dishes.

  • Page 28: Inverter Defrost

    HOW TO USE INVERTER DEFROST how solidly the food is frozen. Four defrost sequences are preset in the oven. The INVERTER DEFROST feature provides you food will defrost. Shallow packages will defrost with the best defrosting method for frozen foods. more quickly than a deep block.

  • Page 29: Microwave-Safe Utensils

    MICROWAVE-SAFE UTENSILS MICROWAVE-SAFE UTENSILS…

  • Page 32: To Clean Your Oven

    STOP/CANCEL USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.

  • Page 33
    After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. The display will show ‘Cool’ . If you open the door or press once STOP/Cancel before the cooking time is complete, the remaining cooking time will show on the display. This is not a malfunction. When operating the microwave oven, If you use a product such as radio, TV, wireless LAN, Bluetooth, medical equipment, wireless equipment etc.
  • Page 34
    9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used, in the form of electromagnetic Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner’s manual at http://www.lg.com…

LG MJ3965BIS

PDF инструкция  · 62 страниц(ы) русский

инструкцияLG MJ3965BIS

MJ396 ****

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КОНВЕКЦИОННАЯ

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Перед использованием внимательно прочтите данное руководство

пользователя

(опционально, проверьте спецификацию модели)

MFL69641311_05

ҚАЗАҚ ҚАЗАҚPУССКИЙ

www.lg.com

Copyright © 2016-2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.

Посмотреть инструкция для LG MJ3965BIS бесплатно. Руководство относится к категории микроволновые печи, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о LG MJ3965BIS или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о LG MJ3965BIS.

Каков срок службы микроволновой печи до потери мощности?

Опасно ли включать пустую микроволновую печь?

Вредно ли для здоровья нагревание пищи в микроволновой печи?

Какую пищу не следует разогревать в микроволновой печи?

Инструкция LG MJ3965BIS доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все LG руководства Посмотреть все LG микроволновая печь руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Lg m10b9sd1 инструкция по эксплуатации
  • Lg m1096nd4 инструкция стиральная машина
  • Lg lx w250 инструкция на русском
  • Lg lm k3365 инструкция по эксплуатации
  • Lg lkd 8ds инструкция на русском