Лоджик 7 узи аппарат инструкция по применению

E-mail (используется для входа) *

Краткая информация о себе, как специалисте (специализация, ученая степень и т.п.)

Аппарат и направления УЗИ, с которыми Вы работаете

На каком ультразвуковом аппарате Вы работаете?

добавить аппарат

С какими направлениями ультразвуковой диагностики вы работаете?

Отметить все / снять все
Акушерство Абдоминальные исследования
Гинекология Сердечно-сосудистые исследования
Маммология Мускуло-скелетные исследования
Урология Поверхностно-расположенные органы
Педиатрия Другие направления

Have a look at the manual GE Logiq 7 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 45 GE manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

							Technical 
Publication
Direction 2286865
R
EVISION 14
GE Healthcare
LOGIQ™ 7 Service Manual
Copyright© 2001-2008 
by General Electric Company Inc.
All Right Reserved
GE Healthcare 
						

							 - i
GE H
EALTHCARE 
D
IRECTION 2286865, REVISION 14 LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL
Important Precautions
•  THIS SERVICE MANUAL IS AVAILABLE IN ENGLISH ONLY.
•  IF A CUSTOMER’S SERVICE PROVIDER REQUIRES A LANGUAGE OTHER THAN 
ENGLISH, IT IS THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY TO PROVIDE 
TRANSLATION SERVICES.
•  DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS THIS SERVICE  MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD.
•  FAILURE TO HEED THIS WARNING MAY RESULT IN INJURY TO THE SERVICE  PROVIDER, OPERATOR OR PATIENT FROM ELECTRIC SHOCK, MECHANICAL 
OR OTHER HAZARDS.
•  CE MANUEL DE MAINTENANCE N’EST DISPONIBLE QU’EN ANGLAIS.
•  SI LE PRESTATAIRE DE SERVICES DU CLIENT A BESOIN DE CE MANUEL DANS  UNE AUTRE LANGUE QUE L’ANGLAIS, IL INCOMBE AU CLIENT DE LE FAIRE 
TRADUIRE.
•  NE PAS TENTER D’INTERVENTION SUR LES é QUIPEMENTS TANT QUE LE  MANUEL DE MAINTENANCE N’A PAS é Té  CONSULTé  ET COMPRIS.
•  LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAîNER CHEZ LE  TECHNICIEN, L’OPé RATEUR OU LE PATIENT DES BLESSURES DUES à  DES 
DANGERS é LECTRIQUES, Mé CANIQUES OU AUTRES.
•  DIESES KUNDENDIENST-HANDBUCH EXISTIERT NUR IN ENGLISCHER  SPRACHE.
•  FALLS EIN FREMDER KUNDENDIENST EINE ANDERE SPRACHE BENö TIGT, IST  ES AUFGABE DES KUNDEN, Fü R EINE ENTSPRECHENDE ÜBERSETZUNG ZU 
SORGEN.
•  WARTEN SIE DIESES GERÄT NUR, WENN SIE DIE ENTSPRECHENDEN  ANWEISUNGEN IM KUNDENDIENST-HANDBUCH GELESEN HABEN UND 
NACHVOLLZIEHEN KÖNNEN.
•  WIRD DIESE WARNUNG NICHT BEACHTET, SO KANN ES ZU VERLETZUNGEN  DES KUNDENDIENSTTECHNIKERS, DES BEDIENERS ODER DES PATIENTEN 
DURCH ELEKTRISCHE SCHLä GE, MECHANISCHE ODER SONSTIGE 
GEFAHREN KOMMEN.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG 
						

							GE HEALTHCARE
DIRECTION 2286865, REVISION  14LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL 
ii  - 
•  ESTE MANUAL DE SERVICIO Só LO ESTÁ DISPONIBLE EN INGLé S.
•  SI ALGú N PROVEEDOR DE SERVICIOS AJENO A GEMS SOLICITA UN IDIOMA 
QUE NO SEA EL INGLé S, LA TRADUCCIÓN ES RESPONSABILIDAD DEL 
CLIENTE.
•  NO SE DEBERá  DAR SERVICIO Té CNICO AL EQUIPO SIN HABER  CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
•  LA NO OBSERVANCIA DEL PRESENTE AVISO PUEDE DAR LUGAR A QUE EL  PROVEEDOR DE SERVICIOS, EL USUARIO O EL PACIENTE SUFRAN LESIONES 
PROVOCADAS POR DESCARGAS ELé CTRICAS, PROBLEMAS MECÁNICOS O 
PELIGROS DE OTRA NATURALEZA.
•  ESTE MANUAL DE ASSISTê NCIA Té CNICA Só  SE ENCONTRA DISPONíVEL EM  INGLê S.
•  SE QUALQUER OUTRO SERVIç O DE ASSISTê NCIA Té CNICA, QUE Nã O A  GEMS, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, é  DA 
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIç OS DE TRADUç ã O.
•  Nã O TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E  COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTê NCIA Té CNICA.
•  O Nã O CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANç A  DO Té CNICO, OPERADOR OU PACIENTE DEVIDO A CHOQUES ELé TRICOS, 
MECâ NICOS OU OUTROS.
•  IL PRESENTE MANUALE DI MANUTENZIONE è  DISPONIBILE SOLTANTO IN  INGLESE.
•  SE UN ADDETTO ALLA MANUTENZIONE ESTERNO ALLA GEMS RICHIEDE IL  MANUALE IN UNA LINGUA DIVERSA, IL CLIENTE è  TENUTO A PROVVEDERE 
DIRETTAMENTE ALLA TRADUZIONE.
•  SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA SOLO DOPO  AVER CONSULTATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL 
CONTENUTO.
•  NON TENERE CONTO DELLA PRESENTE AVVERTENZA POTREBBE FAR  COMPIERE OPERAZIONI DA CUI DERIVINO LESIONI ALL’ADDETTO ALLA 
MANUTENZIONE, ALL’UTILIZZATORE ED AL PAZIENTE PER FOLGORAZIONE 
ELETTRICA, PER URTI MECCANICI OD ALTRI RISCHI.
•  KÄESOLEV TEENINDUSJUHEND ON SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES.
•  KUI KLIENDITEENINDUSE OSUTAJA Nõ UAB JUHENDIT INGLISE KEELEST  ERINEVAS KEELES, VASTUTAB KLIENT Tõ LKETEENUSE OSUTAMISE EEST. 
•  ä RGE ü RITAGE SEADMEID TEENINDADA ENNE EELNEVALT Kä ESOLEVA  TEENINDUSJUHENDIGA TUTVUMIST JA SELLEST ARU SAAMIST.
•  Kä ESOLEVA HOIATUSE EIRAMINE Võ IB Põ HJUSTADA TEENUSEOSUTAJA,  OPERAATORI Võ I PATSIENDI VIGASTAMIST ELEKTRILö ö GI, MEHAANILISE 
Võ I MUU OHU TAGAJä RJEL.
AV I S O
ATENÇÃO
AVVERTENZA 
HOIATUS  
						

							 - iii
GE H
EALTHCARE 
D
IRECTION 2286865, REVISION 14 LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL
•  TÄMÄ HUOLTO-OHJE ON SAATAVILLA VAIN ENGLANNIKSI.
•  JOS ASIAKKAAN PALVELUNTARJOAJA VAATII MUUTA KUIN 
ENGLANNINKIELISTä  MATERIAALIA, TARVITTAVAN Kä ä NNö KSEN 
HANKKIMINEN ON ASIAKKAAN VASTUULLA. 
•  ä Lä  YRITä  KORJATA LAITTEISTOA ENNEN KUIN OLET VARMASTI LUKENUT  JA YMMä RTä NYT Tä Mä N HUOLTO-OHJEEN.
•  MIKä LI Tä Tä  VAROITUSTA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA  PALVELUNTARJOAJAN, LAITTEISTON Kä YTTä Jä N TAI POTILAAN  
VAHINGOITTUMINEN Sä HKö ISKUN, MEKAANISEN VIAN TAI MUUN 
VAARATILANTEEN VUOKSI.
•   ΤΟ  ΠΑΡΟΝ  ΕΓΧΕΙΡΙ ∆ΙΟ  ΣΕΡΒΙΣ  ∆ ΙΑΤΙΘΕΤΑΙ  ΣΤΑ  ΑΓΓΛΙΚΑ  ΜΟΝΟ .
•   ΕΑΝ  ΤΟ  ΑΤΟΜΟ  ΠΑΡΟΧΗΣ  ΣΕΡΒΙΣ  ΕΝΟΣ  ΠΕΛΑΤΗ  ΑΠΑΙΤΕΙ  ΤΟ  ΠΑΡΟΝ  
ΕΓΧΕΙΡΙ ∆ΙΟ  ΣΕ  ΓΛΩΣΣΑ  ΕΚΤΟΣ  ΤΩΝ  ΑΓΓΛΙΚΩΝ , ΑΠΟΤΕΛΕΙ  ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ  
ΠΕΛΑΤΗ  ΝΑ  ΠΑΡΕΧΕΙ  ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ  ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ .
•   ΜΗΝ  ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ  ΤΗΝ  ΕΚΤΕΛΕΣΗ  ΕΡΓΑΣΙΩΝ  ΣΕΡΒΙΣ  ΣΤΟΝ  ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ  
ΕΚΤΟΣ  ΕΑΝ  ΕΧΕΤΕ  ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ  ΚΑΙ  ΕΧΕΤΕ  ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ  ΤΟ  ΠΑΡΟΝ  
ΕΓΧΕΙΡΙ ∆ΙΟ  ΣΕΡΒΙΣ .
•   ΕΑΝ  ∆ Ε ΛΑΒΕΤΕ  ΥΠΟΨΗ  ΤΗΝ  ΠΡΟΕΙ ∆ΟΠΟΙΗΣΗ  ΑΥΤΗ,  ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ  ΝΑ 
ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ  ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ  ΣΤΟ  ΑΤΟΜΟ  ΠΑΡΟΧΗΣ  ΣΕΡΒΙΣ , ΣΤΟ  ΧΕΙΡΙΣΤΗ  Ή  
ΣΤΟΝ  ΑΣΘΕΝΗ  ΑΠΟ  ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ , ΜΗΧΑΝΙΚΟΥΣ  Ή  ΑΛΛΟΥΣ  ΚΙΝ ∆ΥΝΟΥΣ .
•  EZEN KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG ANGOL NYELVEN ÉRHET Ő 
EL.
•  HA A VEV Ő SZOLGÁLTATÓJA ANGOLTÓL ELTÉR Ő NYELVRE TART IGÉNYT, 
AKKOR A VEVŐ  FELELŐSSÉGE A FORDÍTÁS ELKÉSZÍTTETÉSE.
•  NE PRÓBÁLJA ELKEZDENI HASZNÁLNI A BERENDEZÉST, AMÍG A  KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAKAT NEM ÉRTELMEZTÉK.
•  EZEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A SZOLGÁLTATÓ,  M ŰKÖDTET Ő VAGY A BETEG ÁRAMÜTÉS, MECHANIKAI VAGY EGYÉB 
VESZÉLYHELYZET MIATTI SÉRÜLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI.
•  ÞESSI ÞJÓNUSTUHANDBÓK ER EINGÖNGU FÁANLEG Á ENSKU.
•  EF ÞJÓNUSTUAÐILI VIÐSKIPTAMANNS ÞARFNAST ANNARS TUNGUMÁLS EN  ENSKU, ER ÞAÐ Á ÁBYRGÐ VIÐSKIPTAMANNS AÐ ÚTVEGA ÞÝÐINGU.
•  REYNIÐ EKKI AÐ ÞJÓNUSTA TÆKIÐ NEMA EFTIR AÐ HAFA SKOÐAÐ OG SKILIÐ  ÞESSA ÞJÓNUSTUHANDBÓK.
•  EF EKKI ER FARIÐ AÐ ÞESSARI VIÐVÖRUN GETUR ÞAÐ VALDIÐ MEIÐSLUM  ÞJÓNUSTUVEITANDA, STJÓRNANDA EÐA SJÚKLINGS VEGNA RAFLOSTS, 
VÉLRÆNNAR EÐA ANNARRAR HÆTTU.
VAROITUS 
ΠΡΟΕΙ ∆ΟΠΟΙΗΣΗ 
FIGYELMEZTETÉS 
VIÐVÖRUN 
						

							GE HEALTHCARE
DIRECTION 2286865, REVISION  14LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL 
iv  - 
•  TENTO SERVISNÍ NÁVOD EXISTUJE POUZE V ANGLICKé M JAZYCE.
•  V PříPAD ě, ŽE POSKYTOVATEL SLUŽEB ZÁKAZNÍK ŮM POT řEBUJE Ná VOD V 
JINé M JAZYCE, JE ZAJIšT ěNí P řEKLADU DO ODPOVíDAJíCíHO JAZYKA 
ú KOLEM Zá KAZNíKA. 
•  NEPROVÁD ĚJTE ú DRŽBU TOHOTO ZAř íZENí, ANIŽ BYSTE SI PřEč ETLI 
TENTO SERVISNÍ NÁVOD A POCHOPILI JEHO OBSAH.
•  V P říPAD ě NEDODRŽOVá Ní Té TO VýSTRAHY M ůŽE DOJíT ÚRAZU 
ELEKTRICKÁM PROUDEM PRACOVNíKA POSKYTOVATELE SLUŽEB, 
OBSLUŽNé HO PERSONá LU NEBO PACIENTů  VLIVEM ELEKTRICKé HOP 
PROUDU, RESPEKTIVE VLIVEM K RIZIKU MECHANICKÉHO POŠKOZENÍ NEBO 
JINÉMU RIZIKU.
•  DENNE SERVICEMANUAL FINDES KUN PÅ ENGELSK.
•  HVIS EN KUNDES TEKNIKER HAR BRUG FOR ET ANDET SPROG END  ENGELSK, ER DET KUNDENS ANSVAR AT SØRGE FOR OVERSÆTTELSE.
•  FORSØG IKKE AT SERVICERE UDSTYRET MEDMINDRE DENNE SERVICEMANUAL ER BLEVET LÆST OG FORSTÅET.
•  MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DENNE ADVARSEL KAN MEDFØRE SKADE  PÅ GRUND AF ELEKTRISK, MEKANISK ELLER ANDEN FARE FOR TEKNIKEREN, 
OPERATØREN ELLER PATIENTEN.
•  DEZE ONDERHOUDSHANDLEIDING IS ENKEL IN HET ENGELS  VERKRIJGBAAR.
•  ALS HET ONDERHOUDSPERSONEEL EEN ANDERE TAAL VEREIST, DAN IS DE  KLANT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VERTALING ERVAN.
•  PROBEER DE APPARATUUR NIET TE ONDERHOUDEN VOORDAT DEZE  ONDERHOUDSHANDLEIDING WERD GERAADPLEEGD EN BEGREPEN IS.
•  INDIEN DEZE WAARSCHUWING NIET WORDT OPGEVOLGD, ZOU HET  ONDERHOUDSPERSONEEL, DE OPERATOR OF EEN PATIËNT GEWOND 
KUNNEN RAKEN ALS GEVOLG VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, 
MECHANISCHE OF ANDERE GEVAREN.
•  ðÎ APKALPES ROKASGRÂMATA IR PIEEJAMA TIKAI ANGÏU VALODÂ.
•  JA KLIENTA APKALPES SNIEDZÇJAM NEPIECIEÐAMA INFORMÂCIJA CITÂ  VALODÂ, NEVIS ANGÏU, KLIENTA PIENÂKUMS IR NODROÐINÂT TULKOÐANU.
•  NEVEICIET APRÎKOJUMA APKALPI BEZ APKALPES ROKASGRÂMATAS  IZLASÎÐANAS UN SAPRAÐANAS.
•  ÐÎ BRÎDINÂJUMA NEIEVÇROÐANA VAR RADÎT ELEKTRISKÂS STRÂVAS  TRIECIENA, MEHÂNISKU VAI CITU RISKU IZRAISÎTU TRAUMU APKALPES 
SNIEDZÇJAM, OPERATORAM VAI PACIENTAM.
VÝSTRAHA
ADVARSEL
WAARSCHUWING
BRÎDINÂJUMS 
						

							 - v
GE H
EALTHCARE 
D
IRECTION 2286865, REVISION 14 LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL
•  ÐIS EKSPLOATAVIMO VADOVAS YRA IÐLEISTAS TIK ANGLØ KALBA.
•  JEI KLIENTO PASLAUGØ TEIKËJUI REIKIA VADOVO KITA KALBA – NE 
ANGLØ, VERTIMU PASIRÛPINTI TURI KLIENTAS.
•  NEMËGINKITE ATLIKTI ÁRANGOS TECHNINËS PRIEÞIÛROS DARBØ, NEBENT  VADOVAUTUMËTËS ÐIUO EKSPLOATAVIMO VADOVU IR JÁ SUPRASTUMËTE
•  NEPAISANT ÐIO PERSPËJIMO, PASLAUGØ TEIKËJAS, OPERATORIUS AR  PACIENTAS GALI BÛTI SUÞEISTAS DËL ELEKTROS SMÛGIO, MECHANINIØ AR 
KITØ PAVOJØ.
•  DENNE SERVICEHÅNDBOKEN FINNES BARE PÅ ENGELSK.
•  HVIS KUNDENS SERVICELEVERANDØR TRENGER ET ANNET SPRÅK, ER DET  KUNDENS ANSVAR Å SØRGE FOR OVERSETTELSE.
•  IKKE FORSØK Å REPARERE UTSTYRET UTEN AT DENNE  SERVICEHÅNDBOKEN ER LEST OG FORSTÅTT.
•  MANGLENDE HENSYN TIL DENNE ADVARSELEN KAN FØRE TIL AT  SERVICELEVERANDØREN, OPERATØREN ELLER PASIENTEN SKADES PÅ 
GRUNN AV ELEKTRISK STØT, MEKANISKE ELLER ANDRE FARER.
•  NINIEJSZY PODR ĘCZNIK SERWISOWY DOST ĘPNY JEST JEDYNIE W J ĘZYKU 
ANGIELSKIM.
•  JEś LI FIRMA  śWIADCZ ĄCA KLIENTOWI US łUGI SERWISOWE WYMAGA 
UDOST ęPNIENIA PODR ęCZNIKA W J ęZYKU INNYM NI Ż ANGIELSKI, 
OBOWI ĄZEK ZAPEWNIENIA STOSOWNEGO Tł UMACZENIA SPOCZYWA NA 
KLIENCIE.
•  NIE PRó BOWA ć SERWISOWA ć NINIEJSZEGO SPRZ ęTU BEZ UPRZEDNIEGO 
ZAPOZNANIA SI ę Z PODR ęCZNIKIEM SERWISOWYM.
•  NIEZASTOSOWANIE SI ę DO TEGO OSTRZE ŻENIA MO żE GROZI ć 
OBRAŻ ENIAMI CIA łA SERWISANTA, OPERATORA LUB PACJENTA W WYNIKU 
PORAŻ ENIA PR ĄDEM, URAZU MECHANICZNEGO LUB INNEGO RODZAJU 
ZAGRO ŻE ń .
•  ACEST MANUAL DE SERVICE ESTE DISPONIBIL NUMAI ÎN LIMBA ENGLEZ Ă.
•  DAC Ă UN FURNIZOR DE SERVICII PENTRU CLIEN ŢI NECESITĂ  O ALTĂ LIMB Ă 
DECÂT CEA ENGLEZ Ă, ESTE DE DATORIA CLIENTULUI SĂ  FURNIZEZE O 
TRADUCERE.
•  NU ÎNCERCA ŢI S Ă REPARA ŢI ECHIPAMENTUL DECÂT ULTERIOR 
CONSULT ĂRII I ÎN ŢELEGERII ACESTUI MANUAL DE SERVICE.
•  IGNORAREA ACESTUI AVERTISMENT AR PUTEA DUCE LA R ĂNIREA 
DEPANATORULUI, OPERATORULUI SAU PACIENTULUI ÎN URMA 
PERICOLELOR DE ELECTROCUTARE, MECANICE SAU DE ALT Ă NATUR Ă.
Á SP ËJIMAS
ADVARSEL
OSTRZE ŻENIE
AT E N ŢIE 
						

							GE HEALTHCARE
DIRECTION 2286865, REVISION  14LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL 
vi  - 
•  Данно е  ру к о в о д с т в о  по  о бс луж ива нию  ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ  
только  на  английском  Яз ы к е .
•   Ес л и  с ервис но МУ  ПЕРСОНАЛУ  клиента  необходимо  ру к о в о д с т в о  
не  на  английском  ЯЗЫКЕ , клиенту  следует  самостоЯтельно  
ОБЕСПЕЧИТЬ  перево д .
•   ПЕРЕД  ОБСЛУЖИВАНИЕМ  ОБОРУДОВАНИЯ  ОБЯЗАТЕЛЬНО  ОБРАТИТЕСЬ  
К  ДАННОМУ  РУКОВОДСТВУ  И  ПОЙМИТЕ  ИЗЛОЖЕННЫЕ  В  НЕМ  СВЕДЕНИЯ .
•   НЕСОБЛЮДЕНИЕ  УКАЗАННЫХ  ТРЕБОВАНИЙ  МОЖЕТ  ПРИВЕСТИ  К  ТОМУ , 
ЧТО  СПЕЦИАЛИСТ  ПО  ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ , ОПЕРАТОР  ИЛИ  ПАЦИЕНТ  
ПОЛУЧАТ  УДАР  ЗЛЕКТРИЧЕСКИМ  ТОКОМ , МЕХАНИЧЕСКУЮ  ТРАВМУ  ИЛИ  
ДРУГОЕ  ПОВРЕЖДЕНИЕ . 
•  TÁTO SERVISNÁ PRÍRU ČKA JE K DISPOZíCII LEN V ANGLI ČTINE.
•  AK ZÁKAZNÍKOV POSKYTOVATE Ľ SLUŽIEB VYŽADUJE INÝ JAZYK AKO 
ANGLI ČTINU, POSKYTNUTIE PREKLADATE ĽSKÝCH SLUŽIEB JE 
ZODPOVEDNOS ŤOU ZÁKAZNÍKA. 
•  NEPOKÚŠAJTE SA VYKONÁVA Ť SERVIS ZARIADENIA SKÔR, AKO SI 
NEPREČ ÍTATE SERVISNÚ PRÍRU ČKU A NEPOROZUMIETE JEJ.
•  ZANEDBANIE TOHTO UPOZORNENIA Mô ŽE VYÚSTI Ť DO ZRANENIA 
POSKYTOVATEĽ A SLUŽIEB, OBSLUHUJú CEJ OSOBY ALEBO PACIENTA 
ELEKTRICKýM PRú DOM, PRÍPADNE DO MECHANICKé HO ALEBO INé HO 
NEBEZPEč ENSTVA.
•  DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN FINNS BARA TILLGÄNGLIG PÅ ENGELSKA.
•  OM EN KUNDS SERVICETEKNIKER HAR BEHOV AV ETT ANNAT SPRÅK ÄN  ENGELSKA ANSVARAR KUNDEN FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA 
ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER.
•  FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ UTRUSTNINGEN OM DU INTE HAR LÄST  OCH FÖRSTÅR DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN.
•  OM DU INTE TAR HÄNSYN TILL DEN HÄR VARNINGEN KAN DET RESULTERA I  SKADOR PÅ SERVICETEKNIKERN, OPERATÖREN ELLER PATIENTEN TILL 
FÖLJD AV ELEKTRISKA STÖTAR, MEKANISKA FAROR ELLER ANDRA FAROR.
•  BU SERV S KILAVUZU YALNIZCA  NGLZCE OLARAK SAĞ LANMITIR.
•  E ĞER MÜTER  TEKNSYEN KILAVUZUN  NGLZCE DIINDAK  BR DLDE 
OLMASINI  STERSE, KILAVUZU TERCÜME ETT RMEK MÜTERNN 
SORUMLULUĞ UNDADIR.
•  SERV S KILAVUZUNU OKUYUP ANLAMADAN EK PMANLARA MÜDAHALE 
ETMEY NZ.
•  BU UYARININ GÖZ ARDI ED LMES, ELEKTR K ÇARPMASI YA DA MEKAN K 
VEYA D ĞER TÜRDEN KAZALAR SONUCUNDA TEKN SYENN, OPERATÖRÜN 
YA DA HASTANIN YARALANMASINA YOL AÇAB LR.
ОСТОРОЖНО !
UPOZORNENIE
VARNING
DKKAT 
						

							 - vii
GE H
EALTHCARE 
D
IRECTION 2286865, REVISION 14 LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL 
						

							GE HEALTHCARE
DIRECTION 2286865, REVISION  14LOGIQ™ 7 SERVICE MANUAL 
viii  - 
DAMAGE IN TRANSPORTATION
All packages should be closely examined at time of delivery. If damage is apparent write “Damage In 
Shipment” on ALL copies of the freight or express bill BEFORE delivery is accepted or “signed for” by 
a GE representative or hospital receiving agent. Whether noted or concealed, damage MUST be 
reported to the carrier immediately upon discovery, or in any event, within 14 days after receipt, and the 
contents and containers held for inspection by the carrier. A transportation company will not pay a claim 
for damage if an inspection is not requested within this 14 day period.
CERTIFIED ELECTRICAL CONTRACTOR STATEMENT
All electrical Installations that are preliminary to positioning of the equipment at the site prepared for the 
equipment shall be performed by licensed electrical contractors. Other connections between pieces of 
electrical equipment, calibrations and testing shall be performed by qualified GE Medical Systems 
personnel. In performing all electrical work on these products, GE will use its own specially trained field 
engineers. All of GE’s electrical work on these products will comply with the requirements of the 
applicable electrical codes.
The purchaser of GE equipment shall only utilize qualified personnel (i.e., GE’s field engineers, 
personnel of third-party service companies with equivalent training, or licensed electricians) to perform 
electrical servicing on the equipment.
OMISSIONS & ERRORS
If there are any omissions, errors or suggestions for improving this documentation, please contact the 
GE Medical Systems Global Documentation Group with specific information listing the system type, 
manual title, part number, revision number, page number and suggestion details.  Mail the information 
to :  Service Documentation,9900 Innovation Drive (RP-2123), Wauwatosa, WI 53226, USA.
GE Medical Systems employees should use the iTrak System to report all documentation errors or 
omissions. 
						

All GE manuals

Comments (0)

Related Manuals for GE Logiq 7 Service Manual

Цифровой многоцелевой ультразвуковой аппарат экспертного класса Logiq 7

В ультразвуковом сканере Logiq 7 используется уникальная архитектура TruScan, которая делает возможным Code Scan (кодированное сканирование), TruAccess (полный доступ), Smart Scan (интеллектуальное сканирование), и Comfort Scan (комфортное сканирование), дающая превосходное качество изображения, доступ к необработанным данным, возможность автоматической оптимизации и интуитивный эргономичный дизайн. Области применения Logiq 7: Кардиология, сосудистые исследования, Транскраниальные исследования сосудов головного мозга, абдоминальные исследования, акушерство, гинекология, урология, педиатрия, неонатология, исследования поверхностных органов и структур.

С аппаратом используются линейные, конвексные, фазированные, секторные датчики и датчики с активной матричной решеткой. Основанный на проверенной технологии Digitally Encoded Ultrasound (цифровой кодированный ультразвук), LOGIQ 7 предлагает 4-ое поколение кодов, что делает возможным улучшенные режимы изображений, Coded Excitation (режим кодированного излучения), Coded Harmonics (режим кодированных гармоник), B-Flow (визуализация кровотока в В-режиме) и Coded Harmonic Angio (режим кодированной ультразвуковой ангиографии).

  • TruScan — ультразвуковая платформа, использующая программное обеспечение, что дает беспрецедентную вычислительную мощность, возможность манипулирования изображением и гибкость проведения обследования.
  • AMA технология позволяет фокусировать ультразвуковой луч в направлении перпендикулярном плоскости сканирования, уменьшая таким образом искажения, возникающие из-за большой толщины ультразвукового луча, что обеспечивает одинаковое качество изображения от ближней до дальней зоны.
  • Coded Excitation (режим кодированного излучения).
  • Coded Harmonics (режим кодированных гармоник).
  • Coded Contrast Imaging (режим кодированной контрастной гармоники).
  • В-Flow — визуализация кровотока в В-режиме. (опция)
  • Адаптивное цветовое усиление (ACE).
  • Режим максимального разрешения кровотока (MR Flow).
  • Обработка объемного элемента изображения (VIP).

Стандартная комплектация:

  • B-режим, M-режим, анатомический M-режим, PW-допплер (импульсно-волновой допплер), цветовое допплеровское картирование и энергетический допплер.
  • 19″ жидкокристаллический монитор высокого разрешения.
  • Эргономичный интерфейс пользователя с 10,4″ цветной сенсорной панелью.
  • Регулируемая клавиатура оператора.
  • 4 функционирующих разъема датчиков.
  • Жесткий диск 80 Гбайт.
  • Дисковод для записи на CD-RW/DVD-R
  • Автоматическая оптимизация, ATO доступна во всех режимах сканирования.
  • Easy 3D (простой 3-мерный режим), возможность поверхностной реконструкции.
  • Виртуальное конвексное сканирование, расширяющее поле обзора.
  • CrossBeam — режим многолучевого сложносоставного сканирования
  • SRI-HD- органоспецифичный режим получения изображения с высоким разрешением
  • Управление встроенным архивом изображений и пациентов.
  • Программы вычисление и расчетов для всех областей применения.
  • Автоматические допплеровские вычисления в режиме реального времени.
  • Интегрированный отсек для встроенных периферийных устройств.
  • Функция быстрой загрузки системы.
  • Программируемые пользователем параметры.

Опционально:

  • B-Flow, визуализация кровотока в В-режиме
  • LOGIQ View, расширенное поле обзора (панорамное сканирование).
  • Расширенный 3-мерный режим, для совмещения B-режима и цветового допплеровского картирования.
  • Coded Contrast Imaging (режим кодированного контрастного изображения), используется при исследовании с контрастными веществами.
  • Тканевой допплер
  • CW — постоянно-волновой допплер
  • PFD — режим отображения пульсирующнго кровотока
  • Пакет программ для стресс-эхо исследований
  • Real Time 4D — режим трёхмерной реконструкции в режиме реального времени (включая режим инверсии)
  • VOCAL II — программа расчётов при использовании 4D
  • VCI — объёмное контрастное изображение в режиме 4D
  • TUI — томографический ультразвук в режиме 4D
  • Модуль ЭКГ
  • Голосовое управление аппаратом
  • Программа DICOM

Ультразвуковые датчики

Конвексные

  • M7C, 2.6-8.0 МГц. Матричный датчик. Клиническое применение: брюшная полость, урология, акушерство и гинекология, педиатрия.
  • 3.5C, 2.0-5.5 МГц. Клиническое применение: брюшная полость, урология, акушерство/гинекология, сосуды брюшной полости
  • 4C, 1.5-5.5 МГц. Клиническое применение: брюшная полость, акушерство и гинекология, урология.
  • 5C, 3.0-8.0 МГц. Клиническое применение: брюшная полость, акушерство и гинекология, урология.
  • , 3.5-11.4 МГц. Микроконвексный широкополосный датчик. Клиническое применение: исследования малых органов и сердца плода, акушерство, гинекология, педиатрия.
  • E8C, 3.5-11.4 МГц. Микроконвексный внутриполостной вагинальный/ректальный датчик. Клиническое применение: акушерство и гинекология, урология.
  • BE9C, 3.5-10.7 МГц. Биплановый микроконвексный ректальный датчик. Клиническое применение: акушерство и гинекология, урология.

Линейные

  • M12L, 4.7-14.0 МГц. Матричный датчик. Клиническое применение: сосуды, поверхностные структуры, педиатрия.
  • 12L, 4.3-13.0 МГц. Клиническое применение: поверхностно расположенные органы и структуры, педиатрия, неонатология, периферические сосуды.
  • 10L, 3.5-12.0 МГц. Клиническое применение: сосуды, близкие области, педиатрия.
  • 9L, 3.4-9.0 МГц. Клиническое применение: сосуды, поверхностные структуры, педиатрия.
  • 7L, 2.6-8.0 МГц. Клиническое применение: сосуды, поверхностные структуры, педиатрия.
  • i12L, 4.4-12.0 МГц. Клиническое применение: сосуды, поверхностные структуры, педиатрия.
  • T739L, 3.5-12.0 МГц. Интраоперационный датчик для исследования поверхностных структур.

Секторные фазированные

  • М3S, 1.5-4.2 МГц. Матричный датчик. Клиническое применение: кардиология, транскраниальные исследования, брюшная полость.
  • 3S, 1.4-4.0 МГц. Клиническое применение: кардиология, транскраниальные исследования, брюшная полость.
  • 7S, 1.5-5.0 МГц. Клиническое применение: кардиология , транскраниальные исследования, брюшная полость, педиатрия и неонатология.
  • 10S, 4.0-10.5 МГц. Клиническое применение: педиатрия и неонатология, брюшная полость, поверхностно расположенные структуры.

Чреспищеводные

  • 6T-OR TEE, мультиплановый электронный чреспищеводный датчик 2,6-6,8 МГц. Клиническое применение: Кардиология.

Специализированные датчики для трехмерного сканирования в режиме реального времени

  • 4D3C, 2.0-5.0 МГц. Объемный конвексный широкополосный, мультичастотные 4D датчик. Клиническое применение: акушерство и гинекология, брюшная полость.
  • 4DE7C, 3.3-11.0 МГц. Объемный внутриполостной микроконвексный широкополосный, мультичастотные 4D датчик. Клиническое применение: акушерство и гинекология, урология.
  • 4D10L, 3.5-12.0 МГц. Объемный конвексный широкополосный, мультичастотный
    4D датчик. Клиническое применение: поверхностно расположенные органы и структуры, периферические сосуды, педиатрия, неонатология

Карандашные

  • P2D 5,3 МГц
  • P6D 8,0 МГц

Logiq S7

Ультразвуковой аппрат Logiq S7 GE

GE Healthcare (США)

Ультразвуковой сканер

УЗИ-аппарат Logiq S7 Expert создан для проведения диагностических процедур на экспертном уровне. Возможности аппарата включают  эхокардиографию, транскраниальные, абдоминальные, васкулярные исследования.

Модель уже зарекомендовала себя в качестве надежной и многофункциональной системы и получила положительные отзывы от специалистов различных областей медицины: неонаталогии, кардиологии, гинекологии, педиатрии и других. Огромное количество опций и реализованных технологий при значительной компактности аппарата выделяют его среди универсальных моделей Expert-класса.

  • Описание
  • Материалы
  • Сравнение

  • Запросить
    цену
    Купить
  • Заказать
    сервис
  • Лизинг

Стандартная комплектация

  • B, M-режимы, PW – импульсно-волновой допплер, PD — энергетический допплер и картирования в цвете, излучение в кодировке, тканевая гармоника;
  • 19 дюймовый дисплей на жидких кристаллах с построчной разверткой;
  • Удобный и интеллектуально ясный пользовательский цветной интерфейс с сенсорной высокочувствительной панелью;
  • 4 активных разъема для датчиков;
  • Hard drive на 500 гигабайт;
  • DVD-RW привод, позволяющий записывать файлы на диск;
  • Автооптимизация выводимого на дисплей изображения в В-mode, режиме спектр-допплера;
  • CrossXBeam — опция составного сканирования с использованием нескольких лучей (компаундинг);
  • SRI — опция устранения различных шумов, артефактов для получения картинки высокой четкости (органоспецифичная);
  • Технология построения объемной картинки (и в режиме допплер-картирования в цвете);
  • Virtual convex (виртуальный конвекс);
  • Программный пакет управления архивом данных;
  • Приложения для измерений и построения отчетов;
  • Допплер- вычисления real-time (автоматические);
  • Устройство, нагревающее проводящий гель;
  • Отсек для внешних устройств.

Узи-аппарат Logic S7 GE.jpg

Узи-аппарат Logic S7 GE

Дополнительные опции аппарата

B-Flow Высокочастотная визуализация гемодинамической картины
C-compare A-assistant Приложение, упрощающее сопоставление текущей диагностической картины с полученной ранее
M-measure A-assistant B-breast Автооконтуривание, расчет объемов новообразований в молочных железах
M-measure A-assistant OB Плодная автобиометрия
LOGIQ View Построение изображения в панорамном виде
C-coded C-contrast I-imaging Контрастная визуализация (закодированная)
DICOM 3.0 Определённый стандарт передачи сетевых данных DICOM
Scan Assistant Приложение для автоматизации рабочего процесса
Real Time 4D Опция 3D-сканирования real-time. Включает объемное изображения в ЦДК, кинопетлю и инверсию
VOCAL II Расчетная технология при работе в 4D-визуализации
VCI Технология контрастирования изображения в 3D
ТUI УЗ для томографических исследований
Elastography Эластография
Quantification Elastography Эластография количественная
CW Постоянно-волновой допплер
TVI Тканевой допплер
Auto-IMT Авторасчет интима-медиа
B Steer + Идентификация иглы для биопсии (улучшенная)
Auto EF Приложение для количественной оценки сократительной функции ЛЖ

Logiq_s7_2.jpg

Узи-аппарат Logic S7 GE

Дополнительные опции аппарата

B-Flow Высокочастотная визуализация гемодинамической картины
C-compare A-assistant Приложение, упрощающее сопоставление текущей диагностической картины с полученной ранее
M-measure A-assistant B-breast Автооконтуривание, расчет объемов новообразований в молочных железах
M-measure A-assistant OB Плодная автобиометрия
LOGIQ View Построение изображения в панорамном виде
C-coded C-contrast I-imaging Контрастная визуализация (закодированная)
DICOM 3.0 Определённый стандарт передачи сетевых данных DICOM
Scan Assistant Приложение для автоматизации рабочего процесса
Real Time 4D Опция 3D-сканирования real-time. Включает объемное изображения в ЦДК, кинопетлю и инверсию
VOCAL II Расчетная технология при работе в 4D-визуализации
VCI Технология контрастирования изображения в 3D
ТUI УЗ для томографических исследований
Elastography Эластография
Quantification Elastography Эластография количественная
CW Постоянно-волновой допплер
TVI Тканевой допплер
Auto-IMT Авторасчет интима-медиа
B Steer + Идентификация иглы для биопсии (улучшенная)
Auto EF Приложение для количественной оценки сократительной функции ЛЖ

Logiq_s7_2.jpg

Датчики УЗИ-сканера:

  • Электронные, широкополосные, многочастотные, высокоплотные, 4D-датчики,
  • Секторные, фазированные,
  • Конвексные,
  • Микроконвексные, внутриполостные,
  • Линейные,
  • Интраоперационные.

Конвексный датчик Logiq S7

Конвексный датчик Logiq S7

В наличии на складе по специальной цене

Все товары

Спецпредложения


Сервис

Квалифицированное техническое обслуживание, собственный сервисный центр, лицензированные инженеры


Доставка

Мы доставляем товар во все регионы страны, напрямую от производителя, прямо до двери клиента


Гарантии

Безопасная авторизация, своевременные консультации, надежная система резервирования товара

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Логус программа для гостиниц инструкция по применению на русском
  • Логтэг трикс 8 термоиндикатор инструкция
  • Логтэг термоиндикатор регистрирующий инструкция по применению
  • Логтэг термоиндикатор инструкция трид30 7р
  • Логран гербицид инструкция по применению цена