Logitech k400 инструкция на русском

логотип logitech

Беспроводная сенсорная клавиатура logitech K400

logitech k400 беспроводная сенсорная клавиатура

В КОРОБКЕ

Logitech K400 Wireless Touch Keyboard в коробке

Особенности

Горячие клавиши

  1. Щелчок левой кнопкой мыши
  2. сурдинка
  3. Убавить звук
  4. Увеличить громкость
  5. Интернет-дом
    Батарейный отсек
  6. Хранение нано-ресивера

Возможности беспроводной сенсорной клавиатуры logitech K400

Жесты сенсорной панели

Укажите и прокрутите

  1. Наведите и проведите одним пальцем в любом месте сенсорной панели, чтобы переместить указатель на экране.
  2. Прокрутите двумя пальцами вверх или вниз.
    Левый и правый щелчок
  3. Нажмите для щелчка левой кнопкой мыши.
  4. Нажмите для щелчка правой кнопкой мыши.
    Вы также можете коснуться поверхности сенсорной панели, чтобы выполнить щелчок. Чтобы отключить касание сенсорной панели, нажмите клавишу Fn и левую кнопку мыши. Чтобы снова включить касание сенсорной панели, снова нажмите клавишу Fn и левую кнопку мыши.

Советы для индивидуального опыта!
Чтобы настроить сенсорную панель, загрузите и установите программное обеспечение с www.logitech.com/support/K400
Программное обеспечение позволяет изменять скорость указателя на экране, настраивать прокрутку и отключать касание сенсорной панели.

logitech K400 Wireless Touch Keyboard Жесты для сенсорной панели

Ресивер Logitech® Unifying

Logitech K400 Wireless Touch Keyboard унификация

Подключите его. Забудь это. Добавьте к этому.
Ваш новый продукт Logitech поставляется с приемником Logitech Unifying. Знаете ли вы, что можно добавить совместимое беспроводное устройство Logitech, которое использует тот же приемник, что и ваш текущий продукт Logitech Unifying?

Готовы ли вы к объединению?
Если у вас есть беспроводное устройство Logitech, готовое к работе с Unifying, вы можете подключить его к дополнительным устройствам Unifying. Просто найдите оранжевый логотип Unifying на новом устройстве или его упаковке. Создайте свое идеальное комбо.
Добавить что — нибудь. Замени что-нибудь. Это просто, и вы будете использовать только один порт USB для шести устройств.

Начало работы легко
Если вы готовы подключить свои устройства через Unifying, вам нужно сделать следующее:

  1. Убедитесь, что ваш приемник Unifying подключен.
  2. Если вы еще этого не сделали, загрузите программное обеспечение Logitech® Unifying с веб-сайта www.logitech.com/unifying.
  3. Запустите программное обеспечение Unifying * и следуйте инструкциям на экране, чтобы связать новое беспроводное устройство с существующим приемником Unifying.
    Перейдите в Пуск / Все программы / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software.

Помощь при настройке

  • Клавиатура включена?
  • Выключите и снова включите клавиатуру.
  • Надежно ли подключен приемник Unifying к USB-порту компьютера? Попробуйте поменять порты USB.
  • Если приемник Unifying подключен к концентратору USB, попробуйте подключить его непосредственно к порту USB на вашем компьютере.
  • Вы потянули за язычок батареи? Проверьте ориентацию батареек внутри клавиатуры или замените две щелочные батареи AA.
  • Удалите металлические предметы между клавиатурой и приемником Unifying.
  • Попробуйте переместить приемник Unifying к USB-порту ближе к клавиатуре.
  • Попробуйте повторно подключить клавиатуру и приемник Unifying с помощью программного обеспечения Logitech Unifying (см. Раздел «Unifying» в этом руководстве).

Беспроводная сенсорная клавиатура logitech K400 USB

Беспроводная сенсорная клавиатура logitech K400 USB 1

www.logitech.com

© 2011 Logitech. Все права защищены. Logitech, логотип Logitech и другие товарные знаки Logitech являются собственностью Logitech и могут быть зарегистрированы. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Logitech не несет ответственности за какие-либо ошибки, которые могут появиться в этом руководстве. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

Как вы думаете?
Пожалуйста, расскажите нам об этом. Благодарим вас за покупку нашего продукта.
www.logitech.com/ithink

www.logitech.com/support
США +1 646-454-3200
Аргентина + 00800-555-3284
Бразилия +0 800-891-4173
Канада +1 866-934-5644
Чили 1230 020 5484
Латинская Америка +1 800-578-9619
Мексика 001 800 578 9619

логотип logitech

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Добро пожаловать в службу поддержки Logitech

Гарантийная замена обычно осуществляются по месту покупки. В текущих обстоятельствах компания Logitech не может осуществить замену по гарантии, мы рекомендуем Вам обратиться за гарантийной помощью по месту покупки. Мы не допустим истечения срока действия гарантии в этот период кризиса и выполним действующие гарантии как можно скорее.

Наши телефонные линии, обслуживающие Россию, в настоящее время недоступны по техническим причинам. Вы можете связаться с нами через наш круглосуточный онлайн-чат или написать нам по электронной почте.

background image

1

2

K400

Getting started with
Logitech® Wireless 
Touch Keyboard K400

Getting started with
Logitech® Wireless 
Touch Keyboard K400

AA

AA

1

2

3

4

5

6

English
Touchpad gestures

Point and scroll
1.  
Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move 

the screen pointer.

2.  Scroll with two fingers, up or down.
Left and right click
3.  
Press for left mouse click.*
4.  Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable 
touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable 
touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.
Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from 
www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify 
the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

По-русски
Жесты сенсорной панели

Прикосновение и прокрутка
1.  
Прикоснитесь одним пальцем к любому месту на сенсорной панели 

и скользите пальцем, чтобы перемещать указатель на экране.

2.  Прокрутка двумя пальцами, вверх или вниз.
Щелчок левой и правой кнопкой
3.  
Нажмите для щелчка левой кнопкой мыши.*
4.  Нажмите для щелчка правой кнопкой мыши.
*Для щелчка можно также стукнуть пальцем по поверхности сенсорной панели. 

Для отключения срабатывания при нажатии сенсорной панели нажмите 

клавишу Fn и левую кнопку мыши. Для повторного включения срабатывания 

при нажатии сенсорной панели нажмите клавишу Fn и левую кнопку мыши 

еще раз.
Советы для индивидуального комфорта.
Для индивидуальной настройки сенсорной панели загрузите и установите 

программу по адресу www.logitech.com/support/K400. Эта программа 

позволяет изменять скорость перемещения указателя, а также настраивать 

прокрутку и отключать нажатие сенсорной панели.

Magyar
Érintőpanel-kézmozdulatok

Mutatás és görgetés
1.  
Mutasson az ujjával, és húzza azt bárhová az érintőpanelen a képernyőn 

megjelenő mutató mozgatásához.

2.  Görgessen két ujjal felfelé vagy lefelé.
Jobb és bal kattintás
3.  
Nyomja le a bal oldali egérgombbal való kattintáshoz.*
4.  Nyomja le a jobb oldali egérgombbal való kattintáshoz.*
*Úgy is kattinthat, ha az érintőpanel felületére koppint. A touchpaden való 
koppintást letilthatja az Fn billentyű és a bal egérgomb egyidejű lenyomásával. 
A touchpaden való koppintás újbóli engedélyezéséhez nyomja le ismét az Fn 
billentyűt és a bal egérgombot.
Tanácsok – hogy a használat valódi élmény legyen
Az érintőpanel még élménytelibb használata érdekében töltse le és telepítse 
a  www.logitech.com/support/K400 oldalon található szoftvert. A szoftver 
lehetővé teszi a képernyőn látható mutató sebességének módosítását, 
a görgetés változtatását és az érintőpanelen végzett koppintás letiltását.

Česká verze
Gesta pro zařízení Touchpad

Ukázání a posouvání
1.  
Pohybujte ukazatelem na obrazovce ukázáním a posouváním jednoho 

prstu kdekoliv po zařízení Touchpad.

2.  Posouvání dvěma prsty nahoru nebo dolů.
Klepnutí levým a pravým tlačítkem myši
3.  
Stiskněte pro klepnutí levým tlačítkem myši.*
4.  Stiskněte pro klepnutí pravým tlačítkem myši.
*Klepnout můžete také dotykem na zařízení Touchpad. Chcete-li deaktivovat 
funkci poklepání na zařízení touchpad, stiskněte klávesu Fn a levé tlačítko myši. 
Chcete-li funkci poklepání na zařízení touchpad aktivovat, znovu stiskněte 
klávesu Fn a levé tlačítko myši.
Tipy pro lepší využití!
Pokud chcete vylepšit používaní zařízení Touchpad, stáhněte a nainstalujte 
si software ze stránek www.logitech.com/support/K400. Software umožňuje 
měnit rychlost ukazatele na obrazovce, nastavit posouvání a vypnout dotyk 
na zařízení Touchpad.

Po polsku
Gesty na panelu dotykowym

Wskazywanie i przewijanie
1.  
Dotknij jednym palcem dowolnego miejsca na panelu dotykowym i przesuń, 

aby przenieść wskaźnik ekranowy.

2.  Przewiń dwoma palcami, w górę lub w dół.
Kliknięcie lewym i prawym przyciskiem
3.  
Naciśnij, aby uzyskać efekt kliknięcia lewym przyciskiem myszy.*
4.  Naciśnij, aby uzyskać efekt kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
*W celu kliknięcia można także dotknąć powierzchni panelu dotykowego. 
Aby wyłączyć funkcję dotykania panelu dotykowego, naciśnij jednocześnie 
klawisz Fn i lewy przycisk myszy. Aby przywrócić funkcję dotykania 
panelu dotykowego, ponownie naciśnij jednocześnie klawisz Fn i lewy 
przycisk myszy.
Porady ułatwiające dostosowanie produktu!
Aby dostosować działanie panelu dotykowego, pobierz i zainstaluj 
oprogramowanie z www.logitech.com/support/K400. Oprogramowanie to 
umożliwia modyfikację szybkości wskaźnika ekranowego, regulację przewijania 
oraz wyłączania funkcji dotykania panelu dotykowego.

Eesti
Puuteplaadil tehtavad liigutused

Osutamine ja kerimine
1.  
Ekraanikursori liigutamiseks osutage sõrmega mis tahes kohale puuteplaadil 

ja libistage soovitud suunas.

2.  Kerige kahe sõrmega, üles või alla.
Vasak ja parem klõps
3.  
Vasaku hiireklõpsu tegemiseks vajutage.*
4.  Parema hiireklõpsu tegemiseks vajutage.*
*Klõpsu tegemiseks võite puuteplaadi pinda ka toksata. 
Puuteplaadi toksamise väljalülitamiseks vajutage Fn-klahvi ja vasakpoolset 
hiirenuppu. Puuteplaadi toksamise uuesti sisselülitamiseks vajutage Fn-klahvi 
ja vasakpoolset hiirenuppu uuesti.
Nõuanded kohandatud kasutuseks!
Puuteplaadi kasutuse kohandamiseks laadige alla ja installige tarkvara aadressilt 
www.logitech.com/support/K400. Selle tarkvara abil saate muuta ekraanikursori 
kiirust, kohandada kerimist ja puuteplaadi toksamise välja lülitada.

Latviski
Kustības, izmantojot skārienpaliktni

Norādīšana un ritināšana
1.  
Lai pārvietotu ekrāna kursoru, pieskarieties ar vienu pirkstu jebkurā 

skārienpaliktņa vietā.

2.  Ritiniet ar diviem pirkstiem augšup vai lejup.
Klikšķināšana ar kreiso un labo pogu
3.  
Noklikšķiniet tāpat kā kreiso peles pogu.*
4.  Noklikšķiniet tāpat kā labo peles pogu.
*Lai noklikšķinātu, varat arī pieskarties skārienpaliktņa virsmai. Lai atspējotu 
skārienpaliktņa pieskāriena funkciju, nospiediet taustiņu Fn un kreiso peles pogu. 
Lai iespējotu skārienpaliktņa pieskāriena funkciju, vēlreiz nospiediet taustiņu Fn 
un kreiso peles pogu.
Padomi personalizētai lietošanai!
Lai pielāgotu skārienpaliktni, lejupielādējiet programmatūru 
vietnē www.logitech.com/support/K400 un instalējiet to. 
Izmantojot šo programmatūru, varat mainīt ekrāna kursora kustības ātrumu, 
pielāgot ritināšanu un atspējot pieskaršanās funkciju skārienpaliktnim.

Lietuvių
Jutiklinio kilimėlio judesiai

Palieskite ir slinkite
1.  
Norėdami judinti ekrano žymeklį, palieskite jutiklinį kilimėlį pirštu ir slinkite 

norima kryptimi.

2.  Slinkite dviem pirštais viršuje ar apačioje.
Spustelėjimas kairiuoju ir dešiniuoju pelės klavišu
3.  
Spustelėkite norėdami paspausti kairįjį pelės klavišą.*
4.  Spustelėkite norėdami paspausti dešinįjį pelės klavišą.
*Norėdami spustelėti, taip pat galite paliesti jutiklinio kilimėlio paviršių. 
Norėdami išjungti jutiklinį kilimėlį paspauskite klavišą FN ir kairįjį pelės klavišą. 
Norėdami iš naujo įjungti jutiklinį kilimėlį dar kartą paspauskite klavišą FN 
ir kairįjį pelės klavišą.
Patarimai, kaip pritaikyti turinį pagal savo poreikius!
Norėdami prisitaikyti jutiklinį kilimėlį pagal savo poreikius, atsisiųskite ir įdiekite 
pr. įrangą iš www.logitech.com/support/K400. Su ja galėsite modifikuoti ekrano 
žymeklio judėjimo greitį, slinkimą ir prireikus išjungti jutiklinį kilimėlį.

Hrvatski
Pokreti za dodirnu plohu

Pokaži i pomakni
1.  
Za pomicanje pokazivača na zaslonu, pokažite i povucite jedan prst bilo 

gdje na dodirnoj plohi.

2.  Pomaknite s dva prsta prema gore ili prema dolje.
Kliknite lijevom i desnom tipkom
3.  
Pritisnite za klik lijevom tipkom miša.*
4.  Pritisnite za klik desnom tipkom miša.
*Da biste kliknuli možete također dodirnuti površinu dodirne plohe. 
Da biste isključili pritisak na dodirnu plohu, pritisnite tipku Fn i lijevu tipku miša. 
Da biste ponovno uključili pritisak na dodirnu plohu, ponovno pritisnite tipku Fn 
i lijevu tipku miša.
Savjeti za osobni doživljaj!
Da biste prilagodili uporabu dodirne plohe, preuzmite i instalirajte softver 
sa web-mjesta www.logitech.com/support/K400. Softver omogućava 
promjenu brzine pokazivača na zaslonu, prilagodbu pomicanja i isključivanje 
pritiska na dodirnu plohu.

Srpski
Pokreti na dodirnoj tabli

Dodirivanje i pomeranje
1.  
Dodirnite bilo koje mesto na dodirnoj tabli prstom i prevlačite ga preko 

površine da biste pomerali pokazivač na ekranu.

2.  Pomerajte sa dva prsta, nagore ili nadole.
Klik levim i desnim tasterom
3.  
Pritisnite za klik levim tasterom miša.*
4.  Pritisnite za klik desnim tasterom miša.
*Možete i da kucnete površinu dodirne table da biste „kliknuli“. Da biste 
onemogućili funkciju kuckanja dodirne table, pritisnite taster Fn i levi taster miša. 
Da biste ponovo omogućili funkciju kuckanja dodirne table, ponovo pritisnite 
taster Fn i levi taster miša.
Saveti za lični doživljaj!
Da biste prilagodili doživljaj korišćenja dodirne table, preuzmite i instalirajte 
softver sa lokacije www.logitech.com/support/K400. Ovaj softver će vam 
omogućiti da podesite brzinu pokazivača na ekranu, da prilagodite pomeranje 
i da onemogućite kuckanje na dodirnoj tabli.

Slovenščina
Kretnje za sledilno ploščico

Pokaži in se pomakni
1.  
Pokažite in potisnite en prst kjerkoli na sledilni ploščici, če želite premakniti 

kazalec na zaslonu.

2.  Z dvema prstoma pomikajte navzgor ali navzdol.
Levi in desni klik.
3.  
Pritisnite za klik z levo tipko miške.*
4.  Pritisnite za klik z desno tipko miške.
*Za klik lahko tudi pritisnete površino sledilne ploščice. Če želite onemogočiti 
pritisk na sledilno ploščico, pritisnite tipko Fn in levo tipko miške. Če želite 
ponovno omogočiti pritisk na sledilno ploščico, ponovno pritisnite tipko Fn 
in levo tipko miške.
Namigi za prilagojeno izkušnjo!
Če želite prilagoditi uporabo sledilne ploščice, prenesite in namestite 
programsko opremo s spletnega mesta www.logitech.com/support/K400. 
Programska oprema omogoča spreminjanje hitrosti kazalca na zaslonu, 
prilagajanje drsenja in onemogočanje pritiska na sledilno ploščico

Slovenčina
Gestá pre zariadenie touchpad

Ukázanie a posúvanie
1.  
Ak chcete pohybovať ukazovateľom na obrazovke, ukážte a posúvajte 

jedným prstom kdekoľvek na zariadení touchpad.

2.  Presúvanie dvoma prstami hore alebo dole.
Kliknutie ľavým a pravým tlačidlom myši
3.  
Stlačením kliknete ľavým tlačidlom myši.*
4.  Stlačením kliknete pravým tlačidlom myši.
*Kliknúť môžete taktiež dotykom plochy zariadenia touchpad. Ak chcete 
deaktivovať funkciu ťuknutia na zariadenie touchpad, stlačte kláves Fn 
a ľavé tlačidlo myši. Ak chcete funkciu ťuknutia na zariadenie touchpad 
znovu aktivovať, znovu stlačte kláves Fn a ľavé tlačidlo myši.
Tipy pre prispôsobenie!
Ak chcete nastaviť správanie zariadenia touchpad, prevezmite si a nainštalujte 
softvér zo stránok www.logitech.com/support/K400. Softvér umožňuje 
meniť rýchlosť ukazovateľa na obrazovke, nastaviť posúvanie a vypnúť dotyk 
zariadenia touchpad.

Română
Gesturi pentru touchpad

Poziţionaţi şi derulaţi
1.  
Atingeţi şi glisaţi degetul oriunde pe touchpad pentru a schimba poziţia 

cursorului pe ecran.

2.  Derulaţi cu două degete în sus sau în jos.
Butonul stâng şi butonul drept al mouse-ului
3.  
Apăsaţi butonul stâng al mouse-ului.*
4.  Apăsaţi butonul drept al mouse-ului.
*Puteţi, de asemenea, să atingeţi suprafaţa touchpad-ului pentru a face clic. 
Pentru a dezactiva funcţionarea touchpad-ului, apăsaţi pe tasta Fn şi pe butonul 
stâng al mouse-ului în acelaşi timp. Pentru a reactiva funcţionarea touchpad-ului, 
apăsaţi din nou pe tasta Fn şi pe butonul stâng al mouse-ului în acelaşi timp.
Sfaturi pentru o experienţă personalizată!
Pentru a adapta experienţa legată de utilizarea touchpad-ului, descărcaţi 
şi instalaţi software-ul disponibil pe site-ul www.logitech.com/support/K400. 
Acest software vă permite să modificaţi viteza cursorului, să ajustaţi derularea 
şi să dezactivaţi atingerea touchpad-ului.

Български
Жестове за тъчпад

Насочи и превърти
1.  
За да преместите показалеца на екрана, насочете и плъзнете пръст 

на произволно място върху тъчпада.

2.  Превъртете с два пръста, нагоре или надолу.
Щракване с левия и десния бутон на мишката
3.  
Натиснете за щракване с левия бутон на мишката.*
4.  Натиснете за щракване с десния бутон на мишката.
* За да щракнете, можете и да докоснете повърхността на тъчпада.  

За да дезактивирате сензорното докосване на тъчпада, натиснете клавишите Fn 

едновременно с левия бутон на мишката. За да активирате обратно сензорното 

докосване на тъчпада, натиснете отново клавишите Fn едновременно с левия 

бутон на мишката.
Съвети за персонализирано използване!
За да настроите опциите за тъчпада, изтеглете и инсталирайте софтуера 

на адрес www.logitech.com/support/K400. Софтуерът ви позволява да 

променяте скоростта на екранния показалец, да настройвате скролирането 

и да дезактивирате докосването на тъчпада.

Українська
Рухи для керування сенсорною панеллю

Натискання та прокручування
1.  
Натисніть і проведіть пальцем будь-де на сенсорній панелі, щоб перемістити 

екранний вказівник.

2.  Прокрутіть двома пальцями вгору або вниз.
Клацання лівою або правою кнопкою
3.  
Клацання лівою кнопкою миші.*
4.  Клацання правою кнопкою миші.*
*Можна також натиснути поверхню сенсорної панелі, щоб виконати клацання.  

Щоб вимкнути функцію натискання сенсорної панелі, натисніть клавішу Fn 

і ліву кнопку миші. Щоб знову ввімкнути функцію натискання сенсорної панелі, 

ще раз натисніть клавішу Fn і ліву кнопку миші.
Поради для найбільш зручної експлуатації.
Для зручнішої роботи із сенсорною панеллю завантажте та встановіть 

програмне забезпечення за адресою www.logitech.com/support/K400. 

Це програмне забезпечення дає змогу змінювати швидкість екранного 

вказівника, налаштувати швидкість прокручування або вимкнути функцію 

натискання сенсорної панелі.

English
Features

Hotkeys
1.  
Left mouse click
2.  Mute
3.  Volume down 
4.  Volume up
5.  Internet home 
Battery compartment
6.  
Nano receiver storage

По-русски
Возможности

Сочетания клавиш
1.  
Щелчок левой кнопкой мыши
2.  Без звука
3.  Уменьшение громкости 
4.  Увеличение громкости
5.  Стартовая веб-страница 
Отсек для батареи
6.  
Отсек для хранения 

наноприемника

Magyar
Jellemzők

Gyorsbillentyűk
1.  
Kattintás a bal 

oldali egérgombbal

2.  Némítás
3.  Hangerő csökkentése 
4.  Hangerő növelése
5.  Internetes kezdőlap 
Elemtartó rekesz
6.  
A Nano-vevőegység rekesze

Česká verze
Funkce

Klávesové zkratky
1.  
Klepnutí levým tlačítkem myši
2.  Ztlumení
3.  Zeslabení hlasitosti 
4.  Zesílení hlasitosti
5.  Domovská stránka sítě 

Internet 

Prostor pro baterie
6.  
Úložný prostor 

pro nanopřijímač

Po polsku

Funkcje

Klawisze dostępu
1.  
Kliknięcie lewym 

przyciskiem myszy

2.  Wyciszenie
3.  Ciszej 
4.  Głośniej
5.  Strona główna w Internecie 
Komora na baterie
6.  
Schowek nanoodbiornika

Eesti
Kirjeldus

Kiirklahvid
1.  
Vasak hiireklõps
2.  Vaigistus
3.  Helitugevuse vähendamine 
4.  Helitugevuse suurendamine
5.  Interneti-brauseri avaleht 
Patareipesa
6.  
Nano-vastuvõtja hoidik

Latviski
Funkcijas

Karstie taustiņi
1.  
Peles kreisās pogas 

noklikšķināšana

2.  Skaņas izslēgšana
3.  Skaļuma samazināšana 
4.  Skaļuma palielināšana
5.  Interneta sākumlapa 
Bateriju nodalījums
6.  
Nano tehnoloģijas 

uztvērēja krātuve

Lietuvių
Funkcijos

Spartieji klaviatūros klavišai
1.  
Spustelėjimas kairiuoju 

pelės klavišu

2.  Nutildyti
3.  Sumažinti garsumą 
4.  Padidinti garsumą
5.  Pagrindinis interneto puslapis 
Baterijų skyrelis
6.  
Nanoimtuvo saugojimo vieta

Hrvatski
Features

Hotkeys
1.  
Left mouse click
2.  Mute
3.  Volume down 
4.  Volume up
5.  Internet home 
Battery compartment
6.  
Nano receiver storage

Srpski
Funkcije

Interventni tasteri
1.  
Klik levim tasterom miša
2.  Isključivanje zvuka
3.  Utišavanje zvuka 
4.  Pojačavanje zvuka
5.  Internet matična stranica 
Odeljak za bateriju
6.  
Odeljak nano prijemnika

Slovenščina
Funkcije

Bližnjične tipke
1.  
Klik leve tipke miške
2.  Nemo
3.  Znižanje glasnosti 
4.  Zvišanje glasnosti
5.  Internetna domača stran 
Prostor za baterijo
6.  
Shramba za nano-sprejemnik

Slovenčina
Funkcie

Klávesové skratky
1.  
Kliknutie ľavým tlačidlom
2.  Stlmenie zvuku
3.  Zníženie hlasitosti 
4.  Zvýšenie hlasitosti
5.  Internet – domov 
Priestor pre batérie
6.  
Ukladací priestor 

nanoprijímača

Română
Caracteristici

Taste rapide
1.  
Butonul stâng al mouse-ului
2.  Oprire sunet
3.  Volum mai mic 
4.  Volum mai mare
5.  Pagina de pornire Internet 
Compartiment pentru baterii
6.  
Compartiment de depozitare 

a nanoreceptorului

Български
Функции

Бързи клавиши
1.  
Щракване с левия бутон 

на мишката

2.  Без звук
3.  Намаляване на звука 
4.  Усилване на звука
5.  Начална интернет страница 
Отделение за батериите
6.  
Отделение за нано-

приемника

Українська
Функції

Гарячі клавіші
1.  
Клацання лівою 

кнопкою миші

2.  Вимкнення звуку
3.  Зменшення рівня гучності 
4.  Збільшення рівня гучності
5.  Домашня сторінка 
Відділення для акумуляторів
6.  
Відсік для міні-приймача

1

3

4

2

Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Manual

IN THE BOX

Getting started

  1. Getting started Step 5
    Getting started Step 6
  2. Getting started Step 7
    Getting started Step 8

Features

Features Step 1
Features Step 2

Hotkeys

  1. Left mouse click
  2. Mute
  3. Volume down
  4. Volume up
  5. Internet home
    Battery compartment
  6. Nano receiver storage

Touchpad gestures

Touchpad gestures

Point and scroll

  1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer.
  2. Scroll with two fingers, up or down.

Left and right click

  1. Press for left mouse click.*
  2. Press for right mouse click.
    *You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Tips for a personalized experience!

To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

The Logitech® Unifying receiver

Unifying receiver

Plug it. Forget it. Add to it.

Your new Logitech product ships with a Logitech Unifying receiver.

Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?

Are you Unifying-ready?

If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.

Getting started is easy

If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:

  1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
  2. If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.
  3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.
    *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Help with setup

  • Is the keyboard powered on?
  • Power Off and power On the keyboard.
  • Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.
  • If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.
  • Did you pull the battery tab? Check the orientation of the batteries inside the keyboard, or replace the two AA alkaline batteries.
  • Remove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.
  • Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the keyboard.
  • Try reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software (Refer to the Unifying section in this guide.)

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Manual

IN THE BOX

Getting started

  1. Getting started Step 5
    Getting started Step 6
  2. Getting started Step 7
    Getting started Step 8

Features

Features Step 1
Features Step 2

Hotkeys

  1. Left mouse click
  2. Mute
  3. Volume down
  4. Volume up
  5. Internet home
    Battery compartment
  6. Nano receiver storage

Touchpad gestures

Touchpad gestures

Point and scroll

  1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer.
  2. Scroll with two fingers, up or down.

Left and right click

  1. Press for left mouse click.*
  2. Press for right mouse click.
    *You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Tips for a personalized experience!

To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

The Logitech® Unifying receiver

Unifying receiver

Plug it. Forget it. Add to it.

Your new Logitech product ships with a Logitech Unifying receiver.

Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?

Are you Unifying-ready?

If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.

Getting started is easy

If you’re ready to pair your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:

  1. Make sure your Unifying receiver is plugged in.
  2. If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.
  3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.
    *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Help with setup

  • Is the keyboard powered on?
  • Power Off and power On the keyboard.
  • Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.
  • If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.
  • Did you pull the battery tab? Check the orientation of the batteries inside the keyboard, or replace the two AA alkaline batteries.
  • Remove metallic objects between the keyboard and its Unifying receiver.
  • Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the keyboard.
  • Try reconnecting the keyboard and Unifying receiver using the Logitech Unifying software (Refer to the Unifying section in this guide.)

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Manual

Клавиатуры Logitech K400 Plus (920-007147) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Logitech K400 Plus (920-007147) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Logitech K400 Plus (920-007147)?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Loctite si 5910 инструкция по применению
  • Logitech g435 инструкция на русском
  • Loctite si 5699 инструкция по применению
  • Logitech g25 инструкция на русском
  • Logitech g pro x наушники инструкция