Lorch saprom s3 mobile инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. LORCH Manuals
  4. Welding System
  5. Saprom S
  6. Service manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for LORCH Saprom S

Summary of Contents for LORCH Saprom S

  • Page 1
    Service Manual Saprom S…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Subject Page Machine Machine Elements Safety precautions Common Logic Functions Schematic S-Series Troubleshooting guide Pc-board DP-MAPRO Pc-board DMR Pc-board DS20BF Pc-board DK-DCDRV / DK-S3DRV Pc-board DK-PWRUP Pc-board PWRUP04 Pc-board DP-S3NEFI Pc-board DK-GLCL Pc-board DP-UFI Pc-board DP-UFI-BO Pc-board DP-EMV Pc-board LSW Pc-board DS-VA Pc-board PP-90R Pc-board DS-ERW…

  • Page 3: Machine

    Machine Machine Elements torch air intake pressure reducer transport wheels gas cylinder* main switch tray area display current/voltage facility for transport ground clamp handle connector for ground cable front panel display cover connections *)option…

  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions Requirement Use and maintenance of welding and cutting machines can be dangerous. Please draw user´s attention to follow the safety precautions to avoid injuries. Welding and cutting machines must be used appro- priate and only by specialist staff. Please inform yourself constantly about the valid safety precautions and regulations of accident prevention by working with this machine.

  • Page 5: Common Logic Functions

    Common Logic Functions component function associated event fan (power unit) power modul temperature over 40°C fan (power unit) power modul temperature below 40°C fan (cooling system) after detection „welding current on“ fan (cooling system) after welding process, two minutes post-cooling time pump after detection „welding current on“…

  • Page 6: Schematic S-Series

    Schematic S-Series…

  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide code description reason removal E 00 no program no welding parameters available for selected material- select other material-wire-gas combination wire-gas combination (no reasonable combination) E 01 thermal overload thermal sensor of power unit measures a too high tem- let machine cool down in standby (*1) perature E 02…

  • Page 8: Pc-Board Dp-Mapro

    Pc-boards Pc-board DP-MAPRO The pc-board DP-MAPRO is responsible for the welding sequence and is managing the process control of the S-Series. (MAPRO = MAster-PROcess) Functions — Logicfunctions of the welding process — generating and monitoring supply voltages — driving powerup-relais — driving power unit/units — monitoring control and operating elements (DS20BF, remote control, torch buttons) — driving fans…

  • Page 9
    Overview fuses DP-MAPRO fuse value [A] Safeguarding Si 6 fans (power unit) Si 7 cooling pump Measuring Points designation measure point result solenoid valve X10/1 +24V DC X10/2 supply voltage X6/1 230V AC control transformer X6/3 supply voltage X7/1 230V AC fan group 1 X7/2 supply voltage…
  • Page 10
    Picture Pc-board DP-MAPRO…
  • Page 11: Pc-Board Dmr

    Pc-board DMR The pc-board DMR is the wire feed motor control of the machine. Functions — control and monitoring wire feed motor — driving solenoid valve — control and monitoring of operating elements (DS20BF, remote control, torch buttons) — monitoring wire insert button — supply pc-board PP90R (Push-Pull) LED displays normal…

  • Page 12
    Picture Pc-board DMR…
  • Page 13: Pc-Board Ds20Bf

    Pc-board DS20BF The pc-board DS20BF is the front panel with all buttons, rotary impulse encoder and all displays. Functions — operating/setup the machine — display of all welding parameters — display error messages — display machine parameters (version operating system, actual values etc.) Picture Pc-board DS20BF…

  • Page 14
    At a machine with separated front panels, the pc-boards DS21BF and DS22BF are used.
  • Page 15
    Display test The display has a internal function test. To execute the test press the buttons „-“ (TA13) and „manual mode“ (TA4) at the same time. Now the LCD-Display shows „Display Test“ and the version number of the operating system. Press any button to start the first test, where all LEDs and the LCD-Display are turned on and off al- ternately.
  • Page 16: Pc-Board Dk-Dcdrv / Dk-S3Drv

    Pc-board DK-DCDRV / DK-S3DRV The pc-board DK-DCDRV is managing the primary drive level of the power unit Saprom S5 and S8. The pc-board DK-DCDRV is managing the primary drive level of the power unit Saprom S3. Functions — encoding power unit — connection temperature sensor of heat sink — supply pc-board LSW — monitoring DC link voltage and supply voltage…

  • Page 17
    Measuring Points designation Messpunkt Messergebnis supply voltage pc-board X2/1 15V DC X2/6 supply voltage pc-board X2/3 -15V DC X2/6 thermal sensor X3/1 10kΩ at 25°C X3/2 (about +2V DC) Picture Pc-board DK-DCDRV / DK-S3DRV…
  • Page 18: Pc-Board Dk-Pwrup

    Pc-board DK-PWRUP The pc-board DK-PWRUP is the power up-circuit of the Saprom S3. Functions — reducing start-up peak current for capacitors — supply and safeguarding of control transformer Measuring Points Beschreibung Messpunkt Messergebnis mains input L1 mains input L2 400V AC mains input L3 mains output L1 mains output L2…

  • Page 19: Pc-Board Pwrup04

    Pc-board PWRUP04 The pc-board DK-PWRUP is the power up-circuit of the Saprom S5 und S8. Functions — reducing start-up peak current for capacitors — supply and safeguarding of control transformer Measuring Points designation measure point result mains input L1 mains input L2 400V AC mains input L3 mains output L1…

  • Page 20: Pc-Board Dp-S3Nefi

    Pc-board DP-S3NEFI The pc-board DP-S3NEFI is the mains filter and power up board of the Saprom S3 mobile. Functions — mains filter — reducing start-up peak current for capacitors — supply and safeguarding for control transformer Measuring Points designation measure point result mains input L1 400V AC…

  • Page 21: Pc-Board Dk-Glcl

    Pc-board DK-GLCL The pc-board DK-GLCL is for wiring the secondary rectifier diodes. Functions — wiring — pulse smoothing Picture pc-board DK-GLCL…

  • Page 22: Pc-Board Dp-Ufi

    Pc-board DP-UFI The pc-board DK-UFI is for wiring the welding sockets. Functions — wiring welding sockets — providing output voltage Measuring points designation measure point result secondary output voltage ca. 81V DC (nm MMA mode) socket „+“ ca. 81V DC socket „-“…

  • Page 23: Pc-Board Dp-Ufi-Bo

    Pc-board DP-UFI-BO Functions — wiring welding sockets — providing output voltage Picture Pc-board DP-UFI-BO 650.5311.x DP-UFI-BO RP393/2 D00.0107.2-00 Pc-board DP-EMV Functions — EMC filter Picture Pc-board DP-EMV 650.5316.x DP-EMV RP399/2 D00.0107.1-00…

  • Page 24: Pc-Board Lsw

    Pc-board LSW The pc-board LSW is a potential free current sensor. Functions — measuring the welding current Measuring points designation measure point result supply voltage X1/1 X1/3 +30V DC Picture Pc-board LSW Pc-board DS-VA Digital display Functions: — display nominal and actual values of welding voltage and welding current — hold-function of the last welding values LED displays normal…

  • Page 25: Pc-Board Pp-90R

    Pc-board PP-90R management for Lorch Push-Pull torches. Functions: — supply Push-Pull motor — managing start signal Measuring points: designation measuring point result supply voltage X1/2 42VAC X1/5 motor voltage X1/4 +60VDC X1/1 drive level relay X1/7 +24VDC X1/6 Picture Pc-board PP-90R:…

  • Page 26: Pc-Board Ds-Erw

    Pc-board DS-ERW The pc-board DS-ERW is the extension pc-board for machines with additional wire feed case. Functions — switching between wire feed 1 / wire feeder 2 — driving solenoid valve — driving water valves LED displays normal state designation 1 (green) wire feed unit 1 active wire feed unit 2 active…

  • Page 27: Control Transformer

    Control Transformer The control transformer 655.8021.0 is used in Saprom S3, S5 and S8. Te control transformer 655.8023.0 is used in Saprom S3 mobile. Pos. 42V/4A 400V 0.42V 19V/3A 0.19V 655.8021.0 18V/1A 230V/2,5A 0.18V 18V/0,4A 0.18V primary 18V/0,4A secondary 0.18V 0.400V Pos.

This manual is also suitable for:

Sapron s

Металлический форум

  • Уже зарегистрированы? Войти  

  • Регистрация

Информация о файле

Паспорт на мультипроцессорный импульсный сварочный полуавтомат Lorch Saprom S series Mig-Mag, Германия

Формат pdf


Производитель прекратил поставки в РФ


Импульсный сварочный полуавтомат LORCH S3 mobil SpeedPulse XTИмпульсный сварочный полуавтомат LORCH S3 mobil SpeedPulse XT

Описание

Улучшенный процесс импульсной сварки  в серии S SpeedPulse XT сохраняет все технологические преимущества процесса сварки в серии S и создает еще более простую, комфортную, лучшую в управлении импульсную сварку с регулировкой напряжения.

Особенности полуавтоматов LORCH S SpeedPulse XT

  • Импульсная сварка. Современная процессорная техника обеспечивает оптимальную согласованность всех параметров и компонентов, участвующих в сварочном процессе. При этом достигаются пиковые значения при продолжительности включения и максимум производительности.
  • Интеллектуально-цифровая управляющая техника. Используя такие процессы, как SpeedPulse XT, TwinPuls XT, SpeedArc, SpeedArc XT, Pulse и TwinPuls, а также дополнительные опции SpeedUp, SpeedCold, SpeedPulse и SpeedRoot Вы будете сваривать быстрее и качественнее, эффективнее и почти без брызг.
  • Интуитивное управление. Панель управления с хорошим качеством отображения, а также интуитивно понятный пользовательский интерфейс обеспечат Вам быстрое включение в работу.
  • Универсальность. Аппараты серии S SpeedPulse XT работают как с газовой смесью, так и под CO₂.
  • Адаптивность. Вы можете свободно конфигурировать любой сварочный аппарат серии S SpeedPulse XT, чтобы он идеально соответствовал Вашим сварочным задачам. Это же самое правило распространяется на выбор механизмов подачи проволоки. Таким образом, Вы можете заказать свой аппарат в компактном, декомпактном или варианте с двумя подающими. 
  • Память программ Tiptronic. С помощью Tiptronic Вы сможете сохранить идеальные настройки для каждого шва, чтобы позже при поступлении аналогичного задания просто запустить их на аппарате или на горелке Powermaster.
  • Job Tool. Компьютерное ПО для сохранения, обработки и передачи сварочных заданий, хранящихся в сварочном аппарате, и настроек их параметров для других источников питания.
  • Дистанционное управление. Каждый аппарат серии S SpeedPulse XT имеет дистанционное управление. Посредством горелки Powermaster, или с помощью внешней панели управления. И в случае с электродной сваркой можно встроить дистанционный регулятор.
  • PushPull. При использовании принципа PushPull блок подачи проволоки источника сварочного тока для сварки MIG-MAG комбинируется с независимой системой на сварочной горелке. Так, с помощью горелки PushPull или NanoFeeder Вы можете увеличить радиус работ.
  • Энергетическая эффективность. Аппарат серии S SpeedPulse XT объединяет производительность с эффективной инверторной технологией и функционалом режима ожидания. Всё это поможет Вам снизить издержки и одновременно добиться идеального результата сварки.
  • Сертификат EN 1090. Благодаря дополнительно (опционально) предлагаемой к аппарату S SpeedPulse XT папке EN 1090 WPS Вы будете избавлены от трудоёмких и дорогостоящих отдельных испытаний Ваших результатов сварки. В папке собраны сертифицированные независимыми организациями инструкции по сварке для всех применимых стандартных сварочных технологий.
  • Мобильность. Аппараты серии S SpeedPulse XT в мобильном исполнении, т.е. с комплектом колёс Trolley, можно без труда переносить и перевозить, что повышает уровень Вашей мобильности.

Концепция управления LORCH S SpeedPulse XT

  • Концепция управления по принципу «3 шага до сварки».
  • Синергетическое управление.
  • Интуитивное сопровождение.
  • Простой выбор процессов и программ.
  • Бесступенчатая регулировка сварочного тока.
  • Режим Quatromatic (управление исполнением программы с помощью кнопки горелки).
  • Регулировка динамики сварочной дуги (в случае с Synergic, SpeedArc XT, SpeedPulse XT, TwinPuls XT).
  • Индивидуальная регулировка длины сварочной дуги для начальной, рабочей и заключительной фазы.
  • Память заданий Tiptronic для 100 заданий сварки.
  • Цифровая индикация напряжения и силы тока.
  • Возможность подключения сварочной горелки с дистанционным управлением Powermaster.
  • Замер и компенсация сварочного контура.

Инновационная регулировка динамики

Серия S SpeedPulseXT оснащается инновационной регулировкой динамики, позволяющей осуществлять индивидуальную тонкую настройку любых сварочных программ (Synergic, SpeedArc XT, SpeedPulse XT и TwinPuls XT) с учётом параметров заготовки и согласно поставленной сварочной задаче. Один поворот ручки – и характеристика сварочной дуги превращается из мягкой в жёсткую. Для ещё более качественного шва и настоящего удовольствия от достойных результатов сварки. Регулировка динамики позволяет формировать более широкую или узкую сварочную дугу — по желанию сварщика.

  • Концепция управления по принципу «3 шага до сварки».
  • Синергетическое управление.
  • Интуитивное сопровождение.
  • Простой выбор процессов и программ.
  • Бесступенчатая регулировка сварочного тока.
  • Режим Quatromatic (управление исполнением программы с помощью кнопки горелки).
  • Регулировка динамики сварочной дуги (в случае с Synergic, SpeedArc XT, SpeedPulse XT, TwinPuls XT).
  • Индивидуальная регулировка длины сварочной дуги для начальной, рабочей и заключительной фазы.
  • Память заданий Tiptronic для 100 заданий сварки.
  • Цифровая индикация напряжения и силы тока.
  • Возможность подключения сварочной горелки с дистанционным управлением Powermaster.
  • Замер и компенсация сварочного контура.

Инновационная регулировка динамики

Серия S SpeedPulseXT оснащается инновационной регулировкой динамики, позволяющей осуществлять индивидуальную тонкую настройку любых сварочных программ (Synergic, SpeedArc XT, SpeedPulse XT и TwinPuls XT) с учётом параметров заготовки и согласно поставленной сварочной задаче. Один поворот ручки – и характеристика сварочной дуги превращается из мягкой в жёсткую. Для ещё более качественного шва и настоящего удовольствия от достойных результатов сварки. Регулировка динамики позволяет формировать более широкую или узкую сварочную дугу — по желанию сварщика.

Преимущества S SpeedPulse XT

SpeedPulse XT превращает пользователя в высококлассного профессионала. И главная заслуга в этом вопросе принадлежит, прежде всего, регулирующей технике серии S-XT. Она позволяет объединить высокоэффективный процесс со всеми преимуществами сварки SpeedPulse. SpeedPulse XT освобождает сварщика от ненужных нагрузок и дает ему дополнительную свободу для того, чтобы путем изменения дистанции горелки влиять на сварочную дугу. Корме того, обеспечиваются ранее недостижимые значения скорости и точности работы. А если быть совсем точным, что все происходит в пределах одной и той же импульсной фазы. Таким образом, сварщик может интуитивно направлять дугу спокойнее и увереннее, а значит и небольшие поправки осуществляются легко и без задержек по ходу сварки. А достойный результат виден невооруженным глазом. В сочетании с чрезвычайно стабильной и устойчивой сварочной дугой достигается улучшенное управление процессом, а также более высокое качество шва, практически полное отсутствие брызг, и следовательно, значительно меньший объём операций по зачистке и механической обработке шва.

Беспроблемное прохождение мест прихватки

Там, где другие импульсные сварочные дуги порой «спотыкаются» на местах прихватки, аппарат серии S-XT со SpeedPulse XT не сбивается с ритма и продолжает филигранно делать свою работу. Разницу можно ощутить на слух. Регулирующая техника заботится не только о сварке почти без брызг, но и практически исключает казалось бы неизбежные и отчасти весьма неприятные частотные изменения. В результате сварки Вы сможете услышать не только приятное равномерное звучание дуги, но и получить безупречное качество сварного шва. 

Технология «Smart Start — Smart End»  

В случае с серией S-XT у Вас есть возможность раздельной и индивидуальной регулировки длины сварочной дуги для начальной, рабочей и заключительной фазы, и, тем самым, для целенаправленного воздействия на энерговложение. Простое и интеллигентное решение для сокращения или даже полного предотвращения таких явлений, как начальный непровар сварного шва. А также реальная помощь в достижении конечной цели в виде безупречного заваривания концевого кратера.

Гибкое регулирование длины дуги  

В случае с серией S-XT сварщик на интуитивном уровне лучше контролирует импульсную сварочную дугу и может гораздо проще реагировать на изменяющиеся условия сварки путём варьирования дистанции горелки. Таким образом, существенно упрощается обработка даже сложных участков, например, углов, не говоря уже о неравномерных зазорах или неровностях заготовки.

  

Особенно мало брызг

Эффективность промышленной сварки означает в первую очередь сокращение трудоёмких доработок после завершения самой сварки. Именно поэтому придаем особое значение сокращению образования брызг. Это достигается большим числом методов оптимизации, например, более быстрыми и одновременно плавными настроечными операциями при импульсной сварке с помощью SpeedPulse XT. Таким образом образование брызг снижается практически до нуля.

Дополнительные опции охлаждения

Наряду со стандартным охлаждением в 1,1 кВт в новой серии S-XT для декомпактных аппаратов предлагаются ещё два опциональных варианта охлаждения. В одном из случаев достигается увеличение производительности охлаждения вплоть до 35 % – идеальное решение для интенсивной промышленной эксплуатации. Кроме того, улучшенное охлаждение сокращает нагрузку на систему горелки, что может весьма позитивно сказаться на сроке службы горелок и расходных частей. Для тех, кому приходится преодолевать длинные дистанции перемещений в 20 метров и более, предлагается ещё один вариант с большим насосом. Он обеспечивает перенос всей мощности именно туда, где она и требуется сварщику.

Технические характеристики LORCH S SpeedPulse XT

 Характеристика S3mobil SpeedPulseXT
Сварочный ток (MIG/MAG), А 25-320
Сварочный ток при ПВ 100%, А 250
Сварочный ток при ПВ 60%, А 280
ПВ при максимальном токе, % 40
Сетевое напряжение, В 3∼400
Допустимый перепад сети, % ±15
Сетевой предохранитель инерционный, А  16
Габаритные размеры источника (Д*Ш*В), мм 812*340*518
Габаритные размеры источника c подающим механизмом (Д*Ш*В), мм
Масса источника,
с газовым охлаждением, кг
34
Масса подающего механизма, кг
Масса блока охлаждения (для аппаратов с водяным охлаждением), кг

Подающий механизм для аппаратов S SpeedPulse XT

Управление

Размещение механизма подачи проволоки

Программные возможности

Программные продукты    S SpeedPulse XT
Стандартные сварочные программы Synergie MIG-MAG включено   
SpeedArc XT * (включ. SpeedArc) включено
Pulse (включая TwinPuls) включено   
SpeedPulse XT * (включ. SpeedPulse, Speed-TwinPuls, Twinpuls XT) включено
SpeedRoot опция
SpeedCold опция
SpeedUp опция
TIG (с ContacTIG) опция   
Комплектация «Варианты системы охлаждения»    
Система охлаждения (1,1 кВт) включено
Усиленное охлаждение (1,5 кВт)** опция
Система охлаждения с большим насосом (для значительных дистанций 20 м и высот подачи)** опция

Все аппараты имеют функцию электросварки в серийной комплектации.
* Инновационная регулировка динамики.
** Предлагается только в сочетании с декомпактными аппаратами (версия B).

Программные возможности

Программные продукты    S SpeedPulse XT
Стандартные сварочные программы Synergie MIG-MAG включено   
SpeedArc XT * (включ. SpeedArc) включено
Pulse (включая TwinPuls) включено   
SpeedPulse XT * (включ. SpeedPulse, Speed-TwinPuls, Twinpuls XT) включено
SpeedRoot опция
SpeedCold опция
SpeedUp опция
TIG (с ContacTIG) опция   
Комплектация «Варианты системы охлаждения»    
Система охлаждения (1,1 кВт) включено
Усиленное охлаждение (1,5 кВт)** опция
Система охлаждения с большим насосом (для значительных дистанций 20 м и высот подачи)** опция

Все аппараты имеют функцию электросварки в серийной комплектации.
* Инновационная регулировка динамики.
** Предлагается только в сочетании с декомпактными аппаратами (версия B).

Сварочное оборудование LORCH аттестуются НАКС. Стоимость сертификата НАКС рассчитывается отдельно.

У вас появились вопросы?

Мы будем рады проконсультировать Вас по телефону:

Тел.: +7 (3952) 745-543

Для справки:

Чем импульсный полуавтомат отличается от полуавтомата, работающем в режиме постоянного тока? В работе импульсного сварочного полуавтомата применяются электрические импульсы, поступающие с определенной частотой и изменяющие процесс сварки. Под действием импульсов происходит сужение шейки капельки расплавленного металла, и капля быстрее переносится в ванну. Причем активно используется как одиночный импульс, так и целая группа импульсов. В отдельных случаях работы импульсных полуавтоматов используется двойной импульс. Практически мы получаем короткое замыкание в результате которого перенос металла становится мелко-капельным и скорость сварки увеличивается в разы.

Обычно, скорость подачи присадочной проволоки не равна скорости ее  плавления и переноса в сварочную ванну. Это естественный процесс, который мешает воплотить в жизнь весь потенциал полуавтоматической сварки. В результате, полуавтомат с импульсным режимом сварки помогает ускорить перенос капель расплавленного металла в сварочную ванну. Применение импульсного режима в сварке MIG/MAG позволяет капелькам расплавленного металла переносится намного быстрее, практически литься на основной металл. Причем размер переносимой капли практически равен диаметру проволоки. Данный режим сварки помогает импульсным полуавтоматам увеличивать скорость сварки и максимально приблизить ее к скорости подачи проволоки. Периодичность действия электрических импульсов получается с помощью  долгих экспериментальных работ. 

Download Service manual of LORCH Saprom S Welding System for Free or View it Online on All-Guides.com.

LORCH Saprom S Service manual - Page 1

1

LORCH Saprom S Service manual - Page 2

2

LORCH Saprom S Service manual - Page 3

3

LORCH Saprom S Service manual - Page 4

4

LORCH Saprom S Service manual - Page 5

5

LORCH Saprom S Service manual - Page 6

6

LORCH Saprom S Service manual - Page 7

7

LORCH Saprom S Service manual - Page 8

8

LORCH Saprom S Service manual - Page 9

9

LORCH Saprom S Service manual - Page 10

10

LORCH Saprom S Service manual - Page 11

11

LORCH Saprom S Service manual - Page 12

12

LORCH Saprom S Service manual - Page 13

13

LORCH Saprom S Service manual - Page 14

14

LORCH Saprom S Service manual - Page 15

15

LORCH Saprom S Service manual - Page 16

16

LORCH Saprom S Service manual - Page 17

17

LORCH Saprom S Service manual - Page 18

18

LORCH Saprom S Service manual - Page 19

19

LORCH Saprom S Service manual - Page 20

20

LORCH Saprom S Service manual - Page 21

21

LORCH Saprom S Service manual - Page 22

22

LORCH Saprom S Service manual - Page 23

23

LORCH Saprom S Service manual - Page 24

24

LORCH Saprom S Service manual - Page 25

25

LORCH Saprom S Service manual - Page 26

26

LORCH Saprom S Service manual - Page 27

27

Service Manual

Saprom S

909.0620.1-01

S3 MOBIL SPEEDPULSE XT

Наилучшие свойства сварки.

Самая современная процессорная техника обеспечивает оптимальное взаимодействие всех параметров и компонентов, участвующих в сварочном процессе. При этом при ПВ достигаются пиковые значения и максимум производительности.

Увеличение производительности благодаря скоростным процессам MIG-MAG.

Для максимального расширения возможностей использования в серии S3 mobil доступны все скоростные процессы фирмы Lorch: С помощью имеющихся процессов SpeedPulse XT, TwinPuls XT, SpeedArc XT, а также опциональных обновлений SpeedUp, SpeedCold и SpeedRoot Вы будете выполнять сварку быстрее, качественнее и без сварочных брызг при любом сварочном задании.

Продуманный промышленный корпус.

Прочный металлический корпус, низко расположенная платформа для газового баллона, крановые проушины, держатель горелки: Сварочные установки серии S3 mobil сконструированы так, чтобы они помогали вам в выполнении сварочных заданий на протяжении многих лет.

Гарантирует надежность.

Серия S3 mobil поддается обновлению, то есть Вы в любой момент можете индивидуально подогнать технологическое оснащение своей сварочной установки к новым потребностям. При этом вы сохраняете гибкость и надежность

Пакет, соответствующий EN1090.

Сэкономьте на затратных по времени и дорогих одиночных проверках своих результатов сварки! Входящий в комплект буклет Lorch WPS содержит независимые сертифицированные инструкции по сварке для всех наиболее важных стандартных методов сварки, чтобы Вы могли выполнять сварочные работы в соответствии с EN1090.

Энергоэффективность при максимальной производительности

Серия S3 mobil фирмы Lorch объединяет в себе максимальную производительность с эффективной инверторной технологией и функциональностью Stand-by. Вы сможете снизить свои затраты и одновременно добиться идеального результата сварки.

Варианты изделия в зависимости от страны эксплуатации

Для этого сварочного аппарата фирмы Lorch имеются варианты изделия в зависимости от страны эксплуатации. Они могут отличаться параметрами питания от сети, сетевым штекером или другими свойствами, необходимыми для конкретной страны. Хотите узнать больше информации? Обратитесь к своему ответственному дилеру фирмы Lorch

Technical data

MIG-MAG welding
Welding range 3~ 400 V:
[A]
25

— 320

Weldable Wires Steel:
[Ø in mm]
0,6

— 1,2

Weldable wires aluminum:
[Ø in mm]
1

— 1,2

Weldable wires CuSi:
[Ø in mm]
0,8

— 1,2

Voltage setting
Voltage setting: Continuo

MIG-MAG duty cycle
Duty cycle 100% (40°c):
[A]
250

Duty cycle 60% (40°c):
[A]
280

Duty cycle at max. current (40°c):
[%]
40

Electrode welding
Weldable electrodes:
[Ø in mm]
1

— 6

Process-independent data
Open circuit voltage:
[V]
78

— 109

Feed speed standard:
[m/min]
0,1

— 25

Mains 400 V
Mains voltage 3~ (50/60 Hz):
[V]
400

Mains fuse 3~ (50/60 Hz):
[A]
16

Positive mains tolerance 3~ (50/60 Hz):
[%]
15

Negative mains tolerance 3~ (50/60 Hz):
[%]
15

Mains plug
Mains plug: CEE 16

Standards and approvals
Protection class: IP23S

Insulation class: F

Norm/Standard: EN 60974-01

Designation/Certification: CE, S

Cooling type
Cooling type: Gas-cooled

Dimensions length x width x height
Dimensions (LxWxH)
[mm]
812

× 340

× 518

XT

  • “3 steps and weld” operating concept
  • Stepless current adjustment
  • Digital Volt-Amperage-display
  • Simple process and welding programme selection
  • Dynamic control (for Synergic, SpeedArcXT, SpeedPulse XT)
  • Tiptronic job memory for 100 welding tasks

Other products of the series

Always the best advice:
close, personal and honest.

You are interested in a Lorch welding machine but you are not sure which model is the right one for you or you have other questions? Use our Partner Finder to easily find a competent contact person near you and get personal advice.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Loratadine таблетки инструкция по применению
  • Lora adgc таблетки инструкция по применению
  • Loperamide инструкция по применению на русском языке
  • Loopy pro инструкция на русском
  • Lookman hayat tel инструкция на русском