инструкцияLuvion Supreme Connect 2
1
LUVION
Premium Baby products
SUPREME CONNECT 2
HANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL D’INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посмотреть инструкция для Luvion Supreme Connect 2 бесплатно. Руководство относится к категории радионяни, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Luvion Supreme Connect 2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Luvion | |
Supreme Connect 2 | |
радионяня | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Luvion Supreme Connect 2.
Инструкция Luvion Supreme Connect 2 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- Luvion Manuals
- Baby Monitor
- SUPREME CONNECT 2
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
LUVION
1
Premium Baby products
SUPREME CONNECT 2
HANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL D’INSTRUCTIONS
Related Manuals for Luvion SUPREME CONNECT 2
Summary of Contents for Luvion SUPREME CONNECT 2
-
Page 1
LUVION Premium Baby products SUPREME CONNECT 2 HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL MANUAL D’INSTRUCTIONS… -
Page 2
LUVION Premium Baby products SUPREME CONNECT 2… -
Page 3: Table Of Contents
De Supreme Connect 2 set bevat de volgende onderdelen: Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Luvion Supreme Connect 2. Vanaf nu kunt u uw baby horen én zien, zelfs tot 4 camera’s tegelijk, binnenshuis via het speciale 5” babyfoon scherm en op alle andere plaatsen via uw smart- phone of tablet.
-
Page 4: Overzicht Ouder Unit Monitor
Scherm 5” Touch Screen LCD scherm geeft de camerabeelden weer. Batterij compartiment De accu van de monitor (ouder unit kan) vervangen worden door dit compartiment te openen. Gebruik hiervoor alleen een geschikte originele Luvion accu. Voet/Standaard De monitor (ouder unit) kan met de voet rechtop gezet worden.
-
Page 5: Klaarmaken Voor Gebruik
Pairing wordt gebruikt bij het toevoegen van een extra camera, of wanneer Gebruik de aan/uit knop om de ouder unit aan te zetten. Het scherm zal nu het Luvion logo weergeven. de ouderunit de babyunit niet kan vinden (Buiten Bereik). Zie het Pairing hoofdstuk voor meer informatie.
-
Page 6
LUVION Premium Baby products GEBRUIK Het beeld van de baby unit wordt weergeven als beiden aan staan. De iconen op het scherm worden hier beneden uitgelegd. 1. Signaalindicator signaalindicator geeft aan hoe sterk het ontvangen signaal is dat wordt ontvangen van de baby unit. Een of… -
Page 7
LUVION Premium Baby products 12. ‘Terugspreek’-indicator Verschijnt wanneer de terugspreekfunctie wordt ingedrukt, zolang u de 23. Datum, Tijd & Voedingstimer Stel hier de datum, tijd en/of voedingstimer in. knop ingedrukt houdt kunt u met uw kind praten via de microfoon. -
Page 8: Menu
LUVION Premium Baby products MENU SCREENS > > TAALINSTELLINGEN MENU > PAIRING > MENU CAMERA > De standaard taal in de monitor menu’s > De standaard taal in de monitor menu’s De standaard taal in de monitor menu’s U kunt de pairing functie gebruiken om een nieuwe…
-
Page 9: Pairing
> FABRIEKSINSTELLINGEN Gebruik de Aan/Uit Knop om de ouderunit MENU aan te zetten. Wacht totdat het Luvion-logo LUVION Gebruik dit alleen wanneer je de monitor naar verdwenen is. de fabrieksinstellingen wilt terugzetten. > Gebruik het touch scherm om je keuze te bevestigen [Ja].
-
Page 10
LUVION Premium Baby products SMARTPHONE/TABLET INSTALLATIE Volg de onderstaande stappen op, om de camera aan de router te koppelen. Hierna kun je de camera Druk op één van de vrije camera kanalen om de beelden dan via de ‘Smartbabycam’ app voor iOS en Android overal vandaan bekijken. De camera beelden camera hieraan te koppelen. -
Page 11
LUVION Premium Baby products STAP 4 6 IOS KIJK VOOR ANDROID OP DE VOLGENDE PAGINA STAP 4 6 ANDROID KIJK VOOR IOS OP DE VORIGE PAGINA Onderstaand de laatste 3 stappen voor de iOS installatie, de Android instructie is vergelijkbaar maar zie voor Onderstaand de laatste 3 stappen voor de Android installatie, de iOS instructie is vergelijkbaar maar zie voor de exacte stappen de pagina hierna. -
Page 12: App Menu
Via de app kunnen naast het live camera beeld en geluid ook de terugspreekfunctie en de pan tilt functie van Als je problemen hebt met de Luvion Supreme Connect 2 dan is er meestal een simpele manier om dit op te de camera worden gebruikt.
-
Page 13: Technische Specificaties
15-25 Lux Off , 5-15 Lux On Dit product is in overeenstemming met de essentiële eisen zoals omschreven in de Europese IR LED Type/Nacht Visie 940 nm / 5 m richtlijnen. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op: https://www.luvion.nl/site/wp-content/ Speaker Output 0.5 W Max uploads/2019/11/Conformiteitsverklaring-Supreme-Connect-2.pdf…
-
Page 14: Safety Instructions
INTRODUCTION Thank you for purchasing the Luvion Supreme Connect 2. Now, you will be able to see and hear your baby (or even more babies/children by using up to three additional camera’s) anywhere! In and around the house through the 5”…
-
Page 15: Overview Of Parent Unit Monitor
DC in Connect the included DC 5V power adapter to power and/or charge the parent unit. Screen 5” Touch Screen LCD. Battery compartment This compartment allows the battery to be replaced. Only use original Luvion batteries. Foot Enables you to position the parent unit on a fl at surface.
-
Page 16: Getting Started
Pairing should be used when installing an additional camera or when the monitor does not Press and hold the on/off button. The screen will now show the Luvion introduction screen. recognize the baby unit. Consult page xx for more information on the pairing process.
-
Page 17
LUVION Premium Baby products USING THE SYSTEM The video of the baby unit will be displayed on the screen of the parent unit when both are switched on. The icons on the screen are explained below. 1. Signal indicator The signal indicator shows the strength of the connection between units. -
Page 18: 13. Menu
LUVION Premium Baby products 12. ‘Talk’-indicator Press and hold this button if you want to talk to camera side, release to get monitor 25. Language Setting language for the monitor, six options: English, German, French, Italian, audio back. Netherlands and Spanish Note: 26.
-
Page 19
LUVION Premium Baby products MENU SCREENS > > LANGUAGE MENU > PAIRING > MENU CAMERA > The default language of the menus of the > The default language of the menus of the The default language of the menus of the… -
Page 20: Pairing
LUVION Premium Baby products PAIRING > VOLUME MENU Use the Pairing function to connect a baby unit (camera) to the parent unit (monitor). Up to 4 baby units can You can change the volume for the camera You can change the volume for the camera be connected to the monitor.
-
Page 21: Telephone/Tablet Setup
LUVION Premium Baby products TELEPHONE/TABLET SETUP Follow the steps below to set up your camera for remote access through your home router. After setting up Choose one of the available camera channels to pair the connection you can connect to your camera from anywhere through the SmartBabyCam app for Android the new camera.
-
Page 22
LUVION Premium Baby products STEP 4 6 IOS FOR ANDROID SEE NEXT PAGE STEP 4 6 ANDROID FOR IOS SEE PREVIOUS PAGE Below the fi nal 3 steps for iOS, android is very similar but for the exact android instructions see the next… -
Page 23: App Menu
Through the app it’s possible to watch the live camera feed with both audio and video available while also If you have any problems with the Luvion Supreme Connect 2, there is often a quick and simple solution. enabling you to talk back to your baby and use the pan/tilt function of the camera. You can also take snap- Please try the following: shots and use notifi cations to alert you when there is sound near the camera.
-
Page 24: Technical Specifications
15-25 Lux Off , 5-15 Lux On This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of European IR LED Type/Nightvision 940 nm / 5 m Directives. The declaration of conformity is available through: https://www.luvion.nl/site/wp-content/ Speaker Output 0.5 W Max uploads/2019/11/Conformiteitsverklaring-Supreme-Connect-2.pdf…
-
Page 25
Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. Merci d’avoir acheté le Luvion Supreme Connect 2. Maintenant, vous pourrez voir et entendre votre bébé (ou même plusieurs bébés / enfants en utilisant jusqu’à trois caméras supplémentaires) n’importe où dans et près de la mai- CONTENUS DU PACKAGE son grâce à… -
Page 26: Caméras Supplémentaires
LUVION Premium Baby products CAMÉRAS SUPPLÉMENTAIRES Le Luvion Supreme Connect 2 prend jusqu’à quatre caméras en charge. Vous pouvez désormais surveiller plusieurs enfants ou chambres en même temps. PRÉSENTATION DE L’UNITÉ PARENTS MONITEUR VUE ARRIÈRE 1. Antenne. Envoie à et reçoit des données de l’unité bébé.
-
Page 27: Présentation De L’unité Bébé Caméra
EMARQUE CHARGEZ COMPLÈTEMENT L UNITÉ PARENTS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Appuyez et maintenez le bouton marche / arrêt enfoncé. L’écran d’introduction Luvion va s’affi cher. LUVION INSTALLATION DE L’UNITÉ BÉBÉ CAMÉRA 1. Capteur de lumière. Permet à l’unité bébé de se corriger dans des conditions d’éclairage changeantes.
-
Page 28
LUVION Premium Baby products SE SERVIR DU SYSTÈME La vidéo de l’unité bébé sera affi chée sur l’écran de l’unité parents lorsque les deux sont allumées. Les icônes sur l’écran sont expliquées ci-dessous. 1. Indicateur de signal. L’indicateur de signal indique la qualité… -
Page 29: 13. Menu
LUVION Premium Baby products mode quadruple ou divisé. température haute et basse. 12. Indicateur ‘Conversation’ . Appuyez et maintenez ce bouton si vous voulez parler à l’unité bébé, relâchez-le pour écouter à nouveau le son de la caméra. 23. Date et heure et minuterie Confi gurez la date et l’heure du système et la minuterie pour l’heure…
-
Page 30
LUVION Premium Baby products ÉCRANS DU MENU > > Appuyez sur le réveil pour régler une alarme Appuyez sur le réveil pour régler une alarme Appuyez sur le réveil pour régler une alarme > COUPLAGE > C de repas MENU AMÉRA… -
Page 31: Couplage
LUVION Premium Baby products COUPLAGE > > Touchez les symboles haut «^» ou bas «v» > Touchez les symboles haut «^» ou bas «v» sur votre écran tactile augmente / diminue la sur votre écran tactile augmente / diminue la température minimum ou maximum pour la…
-
Page 32: Installation Téléphone/Tablette
LUVION Premium Baby products INSTALLATION TÉLÉPHONE / TABLETTE Suivez les étapes ci-dessous pour confi gurer votre caméra pour un accès à distance via votre routeur domes- Choisissez l’un des canaux de caméra disponibles tique. Après avoir confi guré la connexion, vous pouvez vous connecter à votre caméra depuis n’importe où…
-
Page 33
LUVION Premium Baby products ÉTAPES 4 6 POUR ANDROID VOIR PAGE SUIVANTE ÉTAPES 4 6 ANDROID POUR IOS VOIR PAGE PRÉCÉDENTE Ci-dessous les 3 dernières étapes pour iOS, elles sont très similaires pour Android, mais pour les instructions Ci-dessous les 3 dernières étapes pour Android, elles sont très similaires pour iOS, mais pour les instructions exactes sur Android voir la page suivante. -
Page 34: Menu De L’application
Snapshot : prenez un instantané / une photo en direct. Si vous rencontrez des problèmes avec le Luvion Supreme Connect 2, il existe souvent une solution simple et Son / muet : appuyez sur cette icône pour activer ou couper le son.
-
Page 35: Spécifications Techniques
Cet article est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives IR On/Off 15-25 Lux Off , 5-15 Lux On européennes. La déclaration de conformité est disponible via: https://www.luvion.nl/site/wp-content/ Type de LED IR / vision nocturne 940 nm / 5 m uploads/2019/11/Conformiteitsverklaring-Supreme-Connect-2.pdf…
-
Page 36
МЕНЮ ПРИЛОЖЕНИЯ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не пытайтесь заменить батарею на аналог. Используйте только оригинальные батареи Luvion Su- preme Connect 2 ! Использование не оригинальных батарей может привести к воспламенению. Полностью зарядите монитор перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальную… -
Page 37
Подключите прилагаемый адаптер питания 5 В для питания и/или зарядки родительского блока. 5-дюймовый сенсорный LCD экран. Этот отсек позволяет извлечь и заменить батарею. Используйте только оригинальные батареи Luvion. Данная подставка позволяет разместить родительский блок на плоской поверхности. Данный динамик воспроизводит звук который фиксирует детский блок (камера). ВИД СПЕРЕДИ… -
Page 38
HARGE THE PARENT UNIT COMPLETELY BEFORE FIRST USE Pairing ( ) Используя эту кнопку можно подключить/переподключть детский Нажмите и удерживайте кнопку включения / выключения до появления на экране логотипа Luvion. блок (камеру) к родительскому блоку (монитору). За дополнительной информацией обратитесь в соответствующему разделу данной инструкции. -
Page 39
LUVION Premium Baby products Видеоизображение с детского блока будет отображаться на экране родительского блока, когда оба эти блока включены. Значки на экране монитора описаны ниже. Индикатор сигнала показывает силу сигнала соединения между блоками. Один столбец означает, что сигнал очень слабый, а 4 столбца означают, что… -
Page 40
LUVION Premium Baby products В главном меню монитора Этот индикатор отображает обратный отсчет до следующего отображается следующее: кормления. Сохранить настройки и « » Этот индикатор отображает включена ли или выключена ночная вернуться на предыдущую страницу. подсветка детского блока (камеры). Вы можете… -
Page 41
LUVION Premium Baby products > > > Вы можете использовать функцию Сопряжение для Вы можете использовать функцию Сопряжение для > По умолчанию в меню родительского блока > По умолчанию в меню родительского блока По умолчанию в меню родительского блока По умолчанию в меню родительского блока… -
Page 42
LUVION Premium Baby products > Используйте функцию сопряжения для подключения детского блока (камеры) к родительскому блоку Вы можете изменять громкость для камеры и Вы можете изменять громкость для камеры и (монитору). К родительскому блоку (монитору) можно подключить до 4 детских блоков (камер). Они… -
Page 43
LUVION Premium Baby products Выполните следующие действия, чтобы настроить камеру для удаленного доступа через домашний Для сопряжения с новой камерой выберите один WIFI роутер. После настройки соединения вы можете со своего смартфона / планшета подключиться к свободный из четырех доступных каналов. -
Page 44
LUVION Premium Baby products 4 6 IOS ANDROID 4 6 ANDROID Ниже описаны последние 3 шага настройки для смартфонов / планшетов на базе операционной Ниже описаны последние 3 шага настройки для смартфонов / планшетов на базе операционной системы iOS. Настройки для смартфонов / планшетов на базе операционной системы Android очень… -
Page 45
SMARTBABYCAM С помощью приложения SmartBabyCam вы можете пользоваться всеми функциями материнского Если у вас возникли проблемы с работоспособностью видеоняни Luvion Supreme Connect 2, то прежде блока, такими как: просмотр видеоизображения с камеры, управление наклоном и поворотом камеры, чем обращаться в сервис-центр пожалуйста, попробуйте выполнить следующее: использовать… -
Page 46
LUVION Premium Baby products TECHNICAL SPECIFICATIONS Размер ЖК-панели 5“ / 12,7 cm Разрешение ЖК H: 800 px, V: 480 px Рабочий частотный диапазон 2.4GHz(FHSS) 2.4GHz(WiFi) Угол обзора H: 140° V: 110° Мощность передатчика 17 dBm Max (FHSS) 15+/-1dBM (WiFi) Рабочее напряжение… -
Page 48
Luvion Premium Babyproducts Visit us at: www. Luvion.com…
Table of Contents for Luvion SUPREME CONNECT 2:
-
49 LUVION Premium Baby products 48 MANUAL D’INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 48 CONTENU DU PACKAGE 49 CAMÉRAS SUPPLÉMENTAIRES 49 PRÉSENTATION DE L’UNITÉ PARENTS MONITEUR 50 PRÉSENTATION DE L’UNITÉ BÉBÉ CAMÉRA 51 MISE EN ROUTE 53 MENU 58 COUPLAGE 61 INSTALLATION TÉLÉPHONE/TABLETTE 63 MENU DE L’APPLICATION 66 DÉPANNAGE 67 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
-
19 LUVION Premium Baby products 18 2 1 3 De ouder unit zal nu gaan aftellen. Druk kort op de Pairing-knop [PAIR] aan de onderkant van de baby unit (camera) om deze te verbinden met de ouder unit. Het beeld van de camera zou nu op het scherm moeten verschijnen. PAIR Druk op één van de vrije camera kanalen om de camera hieraan te koppelen. 6 5 PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 12 SMARTPHONE/TABLET INSTALLATIE
-
21 LUVION Premium Baby products 20 4 4 5 5 6 6 Schakel de Smart- BabyCam App in, druk op “+” om een camera toe te voegen ‘add device’. Scan de QR code aan de onderkant van de camera, vul het default paswoord: 000000 in en ga door. Schakel de SmartBabyCam App in, druk op ‘add device’, druk op ‘scan’ om de QR code aan de onderzijde van de camera te scannen, de UID zal automatisch worden ingevul
-
11 LUVION Premium Baby products 10 1 1211 2 3 3. Verbind de adapter met de powerinput van de baby unit. 4. Schuif de aan/uit knop naar de ‘on’ positie. De ouderunit zal de video weergeven van de babyunit indien beide aan staan en binnen bereik van elkaar staan. Het bericht “Buiten Bereik” wordt weergeven op het scherm van de ouderunit wanneer de babyunit buiten bereik staat, uit staat of wanneer de units elkaar niet herkennen. (Zie pairing hoofdstuk) Wall mounted Ceiling mounted GEBRUIK Het bee
-
75 LUVION Premium Baby products 74 12 11 10. Pairing () / () ().
-
69 LUVION Premium Baby products 68 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spéci cations générales Gamme de fréquence de fonctionnement 2.4GHz(FHSS) 2.4GHz(WiFi) Puissance d’émission 17 dBm Max (FHSS) 15+/-1dBM (WiFi) Réception de la sensibilité -88 dBm(FHSS) -89 dBm(WiFi) Type de spectre étalé FHSS, WiFi Type de modulation GSFK, 502.11g/n Débit de données 4 Mbps(FHSS), WiFi(802.11b/g/n) Distance de transmission 3
-
59 LUVION Premium Baby products 58 ÉCRANS DU MENU > MENU > CAMÉRA > COUPLAGE Vous pouvez utiliser la fonction de couplage pour rétablir la connexion, établir une nouvelle connexion ou supprimer une connexion entre l’unité bébé et l’unité parents. Il vous permet également de connecter des unités bébé supplémentaires à l’unité parents. Pour plus d’informations, voir pages 37 et 38. > Utilisez l’écran tactile pour sélectionner le canal / la caméra q
-
25 LUVION Premium Baby products 24 TECHNISCHE SPECIFICATIES Technische Speci caties Frequentiebereik 2.4GHz(FHSS) 2.4GHz(wi ) Zendvermogen 17 dBm Max (FHSS) 15+/-1dBM (wi ) Ontvangst gevoeligheid -88 dBm(FHSS) -89 dBm(wi ) Type Spread Spectrum FHSS, WiFi Type Modulatie GSFK, 502.11g/n Data Snelheid 4 Mbps(FHSS), wi (802.11b/g/n) Bereik 300m in open veld (Camera naar monitor) 150m in open veld (Camera naar router) Het precieze bereik kan op basis van de gebruik- somgeving sterk varieren. Muren en/of
-
53 LUVION Premium Baby products 52 VUE DE DESSOUS 12 11 10 1. Capteur de lumière. Permet à l’unité bébé de se corriger dans des conditions d’éclairage changeantes. 2. LEDs IR. Permet une vision nocturne sur une distance de 5m, sont activées automatiquement dans des conditions de faible luminosité. 3. Objectif de la caméra. Détecte l’environnement visuel et l’envoie à l’unité parents. 4. Microphone. Détecte le son et l’envoie à l’unité parents. 5. Capteur de températur
-
1 LUVION Premium Baby products SUPREME CONNECT 2 HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL MANUAL D’INSTRUCTIONS
-
39 LUVION Premium Baby products 38 MENU > VOLUME You can change the volume for the camera and for the monitor’s alarm functions. > Select the camera symbol to adjust the camera volume for Talk Back and Lullabies. Use the ‘-’ & ‘+’ symbols to de/increase the volume level. > Select the alarm bell symbol to adjust the volume level for the monitor’s alarm functions. Use the ‘-’ & ‘+’ symbols to de/ increase the volume level. MENU > DEFAULT SETTINGS U
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Luvion SUPREME CONNECT 2 device using right now.
Document’s Content and Additional Information | Share Manual |
---|---|
Luvion SUPREME CONNECT 2 Instruction manual
Pages Preview: Document Transcription:
See Details |
|
Luvion SUPREME CONNECT 2 Instruction manual
Pages Preview: Document Transcription:
See Details |
Видеоняня Luvion Supreme Connect 2, краткое описание.
Видеоняня Luvion Supreme Connect 2 – это новая версия самой продаваемой видеоняни голландской компании Luvion Premium Babyproducts. В своей новой модели производитель реализовал весь накопленный ранее опыт полученный при разработки подобных устройств. Видеоняня Luvion Supreme Connect 2 это очень надежное в эксплуатации, современное устройство с полным набором всех необходимых опций для полного контроля безопасности вашего малыша о которых стоит поговорить более подробно.
Таблица с основными характеристиками видеоняни Luvion Supreme Connect 2
Диагональ экрана: | 5″ (12,7 см) |
Качество изображения: | 10 из 10 |
Уровень громкости: | 8.7 из 10 |
Радиус действия на открытом пространстве: | до 300 метров |
Радиус действия в помещении: | до 50 метров |
Питание родительского блока: | Сеть/Аккумулятор |
Время работы родительского блока: | 4 часа 30 минут |
Время зарядки родительского блока: | 8 часов |
Индикатор зарядки аккумулятора, при выключенном мониторе: | + |
Питание детского блока: | Сеть/Аккумулятор |
Время работы детского блока: | 10 часов |
Угол поворота камеры по горизонтали/вертикали: | 315/135 градусов |
Угол обзора (расстояние до снимаемого объекта 2 метра), Градусы/Диагональ-Ширина-Высота: | 54 гр./204-176-92 см. |
Просмотр через интернет: | Android, iOS |
Удалённый поворот камеры с родительского блока: | + |
Ночное видение: | + |
Режим «только звук»: | + |
Автоматическое включение экрана и звука по шуму (VOX): | + |
Предупреждение о выходе из зоны приема: | + |
Колыбельные мелодии: | + |
Установка времени и таймера кормления: | + |
Двухсторонняя связь: | + |
Ночник на камере: | + |
Сенсорный экран на родительском блоке: | + |
Подставка на родительском блоке (складная): | + |
Контроль температуры в детской комнате: | + |
Увеличение изображения (zoom): | + |
Возможность подключения дополнительных камер (до 4-х): | + |
Индикаторы: уровня шума в детской комнате, зарядки аккумулятора: | + |
Аксессуары для крепление камеры на коляску или кроватку: | + |
Длина проводов адаптеров питания: | 2,5 метра |
Родительский блок, Д-В-Ш/Вес: | 139-89-17 мм./240 гр. |
Детский блок, Д-В-Ш/Вес: | 82-112-82 мм./222 гр. |
Срок гарантии: | 12 месяцев |
Страна изготовитель: | Нидерланды |
Полное описание функций видеоняни Luvion Supreme Connect 2.
1. Дальность приема – зависит от окружающих условий и других факторов, которые могут вызывать помехи. При наличии помех, вызванных влажными материалами, снижение дальности действия может достигать 100%. Согласно инструкции дальность действия при прямой видимости между блоками составляет до 300 метров.
Важно! Во время замеров сотрудниками магазина videonyanya-expert.ru, дальности приема видеоняни, в разных по размеру и материалу стен помещениях, был установлен средний показатель: 50 метров.
Данные о снижении дальность действия при наличии помех, вызванных сухими материалами:
Сухие препятствия | Толщина объекта | Потеря дальности |
Дерево, пластик, картон, стекло | Менее 30 см | 0-10% |
Кирпич, клееная фанера | Менее 30 см | 5-35% |
Железобетон | Менее 30 см | 30-100% |
Металлическая арматура или балки | Менее 1 см | 90-100% |
Металлические или алюминиевые листы | Менее 1 см | 100% |
2. Уровень звука – на родительский модуль с детского модуля (камеры) звук передается постоянно, при этом можно отрегулировать громкость звука в пределах от 1 до 5 или выключить его. Громкость динамика на родительском модуле, мы оценили в 8,7 балла из 10 возможных.
3. Качество изображения — совокупность цветопередачи и четкости изображения, поступающего с камеры на монитор. Мы оценивали данный показатель при 3 типах освещения: дневное, комнатное и в полной темноте. Средний показатель качества изображения по нашему мнению составил 10 баллов из 10 возможных.
4.1. Время работы и зарядки родительского блока от аккумулятора — в монитор установлен съёмный аккумулятор ёмкостью 2500 mAh, который позволяет ему работать около 5 часов с постоянно включенным экраном и звуком. После того как аккумулятор разрядится, необходимо в специальный разъём на корпусе монитора вставить адаптер питания и подключить его к сети 220В. После подключения, справа от экрана, заморгает красный индикатор, показывающий что аккумулятор заряжается. Время до полной зарядки аккумулятора составляет примерно 8 часов, как только аккумулятор полностью зарядится, индикатор перестанет моргать. Так же судить о полноте зарядки аккумулятора можно по соответствующей шкале на включенном экране монитора.
4.2. Время работы и зарядки детского блока от аккумулятора — производитель укомплектовал камеру видеоняни специально разработанной внешней батарей (емкостью 6Ah), идеально прикрепляющаяся к камере снизу и обеспечивающая автономную работу до 10 часов.
5. Дистанционное
управление камерой –
камерой можно управлять с родительского блока в четырех направлениях (на 315 градусов по горизонтали и 135 градусов по вертикали).
6. Обратная связь – позволяет своим голосом успокоить малыша или поговорить с ним. Для активации функции обратной связи необходимо на родительском блоке нажать и удерживать нужную кнопку,говоря при этом в микрофон, тогда на динамик детского модуля (камеры) будет поступать звук. Если отпустить кнопку, обратная связь прекратится.
7. Автоматическое включение экрана и звука по шуму (VOX) – предназначен для энергосбережения аккумулятора в родительском блоке. Монитор переходит в режим VOX автоматически через 30 секунд с момента его активации, при этом дисплей монитора гаснет, звук отключается, сохраняется лишь индикация уровня звука. В помещении, где находится камера, должна быть полная тишина, чтобы монитор отключился.
Можно задать 1 из 2 уровней чувствительности активации режима VOX.
8. Режим «только звук» – нужен с целью экономии заряда аккумулятора родительского блока. При его включении, дисплей монитора погаснет и видеоняня перейдет в режим аудио: изображение отсутствует, звук сохраняется. Возврат в режим видео просмотра возможен кратким нажатием кнопки на родительском блоке.
9. ZOOM – монитор оснащен функцией увеличения изображения в 1,5 и 2 раза.
10. Колыбельные мелодии – включаются дистанционно с родительского блока. Всего доступно 3 мелодии, которые при необходимости помогут успокоить вашего малыша. Можно включить проигрывание всех мелодий по кругу или выбрать нужную мелодию вручную.
11. Таймер кормления – или попросту говоря, будильник, можно настроить на оповещение в виде звуковых сигналов на любое время (от 1 минуты).
12. Настройка времени – в меню можно задать время, которое будет отображаться на дисплее родительского блока.
13. Ночное видение – камера детского блока оснащена высоко чувствительными инфракрасными диодами, позволяющими передавать четкое изображение на монитор даже в полной темноте.
Если для работы видеоняни в стандартном режиме освещение недостаточное, автоматически включается режим «ночного видения», и изображение с камеры на монитор передается в черно-белом цвете.
14. Ночник – камера видеоняни оснащена ночником, расположенным на основании видеоняни, который включается дистанционно с родительского блока. Ночник поможет мамам и папам наблюдать за малышом ночью не включая свет в комнате.
15. Индикатор потери связи – если расстояние между родительским и детским блоками превысит максимально допустимое, моментально после потери связи, на дисплее монитора появится «значок потери связи» и прозвучит звуковой сигнал.
16. Настройки яркости – яркость дисплея можно регулировать от 1 до 5.
17. Индикаторы уровня шума – на лицевой стороне родительского блока расположены 4 индикатора уровня шума. Чем интенсивней звук в комнате, где установлена камера, тем больше индикаторов загорится зелёным и красным цветом.
18. Измерение температуры — камера оборудована датчиком температуры, который измеряет температуру окружающей среды и передает данные на родительский блок в виде цифрового значения на экране монитора.
19. Установка максимального и минимального уровня температуры – устройство позволяет задать максимальный (например 25 С) и минимальный (например 18 С) уровень температуры, при достижении любого из пограничных значений звучит предупреждающий сигнал на родительском блоке. Новорожденному малышу нужна комфортная температура окружающей среды и данная функция будет безусловно полезна.
20. Дополнительные камеры – возможно подключение до 4-х видеокамер. При этом наблюдать за изображением с камер можно в режиме «квадро», в котором экран делится на 4 равные части, также предусмотрен режим сканирования, в котором с промежутком в несколько секунд на экран выводится изображение с каждой камеры поочередно.
21. Аксессуары для крепление камеры на коляску или кроватку — благодаря идущему в комплекте креплению-паук с гибкими ногами вы легко закрепите камеру на детской кроватке или коляске.
22. Просмотр через интернет — для получения изображения с камеры на вашем гаджете (телефоне или планшете), необходимо скачать и установить бесплатное приложение «SmartBabyCam» на ваше устройство и пройти регистрацию. Наблюдать за вашим малышом вы можете с любой точки мира, главное условие, наличие доступа в интернет (WiFi). Возможно одновременно получать изображение на родительском блоке и телефоне, при этом на экране родительского блока будет видно, если кто то подключиться параллельно с телефона.
Функции доступные на телефоне:
— Удалённое управление камерой в 4 направлениях.
— Можно делать фото, которые сохраняются в приложении и в галереи телефона.
— Включить или отключить звук с камеры.
— Обратная связь.
— Выбрать качество разрешения камеры: высокое (1,7 Мбит/с и 1280х720), низкое (0,7 Мбит/с и 704х480).
Комплектация:
1. Родительский блок (монитор)
2. Детский блок (камера)
3. Адаптер питания для родительского блока
4. Адаптер питания для детского блока
5. Аккумулятор для камеры
6. Крепление для камеры на кроватку
7. Дополнительная крепление-площадка для камеры
8. Инструкция на русском языке
9. Гарантийный талон.
_____________________________________________________
Видеоняня Luvion Supreme Connect 2 купить недорого в интернет магазине СПб.
Купить видеоняню Luvion Supreme Connect 2 в Санкт-Петербурге вы можете двумя способами:
— самовывозом из нашего офиса по адресу ул. Матроса Железняка 57, офис 20.
— заказать бесплатную доставку до квартиры или работы, позвонив по телефону 8 999 222-93-95 или оформив заказ на сайте videonyanya-expert.ru.
Если Вы не уверены, что видеоняня Luvion Supreme Connect 2 станет лучшим выбором или Вам приглянулись и другие модели, то можете оформить заказ сразу на несколько моделей видеонянь и уже при доставке на дом, включив и посмотрев в работе, выбрать из заказанных моделей одну единственную, лучшую для Вас видеоняню.
Видеоняня Luvion Supreme Connect 2 купить недорого в Москве, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде или другом городе РФ.
Купить видеоняню Luvion Supreme Connect 2 в Москве, Новосибирске, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Казани, Челябинске, Омске, Самаре, Ростове-на-Дону, Краснодаре, Уфе, Красноярске, Тюмени, Перми, Воронеже, Волгограде или любом другом городе России, вы можете следующими способами:
— при 100% предоплате на наш расчетный счет, мы доставим видеоняню до Вашего города бесплатно
— при заказе наложенным платежом, Вы оплачиваете видеоняню при получении. Рассчитать стоимость доставки до Вашего города можно подставив данные в калькулятор для расчета стоимости доставки.
Самовывоз в Санкт-Петербурге
Адрес офиса:
ул. Матроса Железняка, д. 57, парадная №2, секция Б-3, офис 20
График работы офиса: понедельник — воскресенье с 10.00 до 22.00
Важно! Для самовывоза необходимо предварительно оформить заказ на сайте или согласовать наличие товара и дату Вашего посещения офиса с менеджером по указанным телефонам.
Доставка по Санкт-Петербургу
— При заказе от 1200 рублей курьерская доставка по Санкт-Петербургу — БЕСПЛАТНАЯ.
— При заказе на сумму менее 1200 рублей стоимость доставки будет составлять 200 рублей.
— Срочная доставка в пределах кольца метро 400 рублей.
— Стоимость доставка в более отдаленные районы согласовывается с менеджером при оформлении заказа — от 200 рублей.
— Возможна доставка заказа «день в день» по предварительному согласованию с менеджером.
— Доставка осуществляется с понедельника по воскресенье с 11.00 до 21.00. Время доставки оговаривается индивидуально.
— Вы можете заказать доставку до 3-х моделей видеонянь на выбор, наши курьеры помогут Вам определиться с выбором и настройкой радио- или видеоняни (при необходимости).
В случае отказа от товара на месте пoĸyпaтeль ĸoмпeнcиpyeт пpoдaвцy pacxoды, пoнeceнныe нa дocтaвĸy тoвapa — 200 руб. (п.3 cт. 497 ГK PФ) (cт. 21 ΠΠTДC PФ).
Доставка по России
Калькулятор для расчета стоимости доставки
Доставка осуществляется компаниями Главпункт, СДЭК, Boxberry, Hermes:
— Курьером на дом.
— Самовывоз из пункта выдачи в Вашем городе.
При оплате заказа при получении:
— Стоимость доставки оплачивается покупателем.
— Необходима предоплата от 500 до 1500 рублей*
ПРИ 100% ПРЕДОПЛАТЕ НА САЙТЕ ДОСТАВКА БЕСПЛАТНАЯ.**
Важно! При оформлении заказа обязательно указывайте Email***
Наши преимущества при отправки заказа по России:
— Отправка Вашего товара осуществляется в течение 1-2-х рабочих дней.
— Возможна отправка в день заказа.
— Доставка осуществляется в течение 2-14 рабочих дней, в зависимости от конечного пункта назначения.
— Возможна ускоренная доставка (оплачивается дополнительно).
— Перед отправкой производится проверка товара.
— Качественная упаковка.
Примечание: Доставка по России не осуществляется на товары бренда Philips AVENT.
Адрес доставки предполагает указание города, улицы, номер дома, корпус и номер квартиры (офиса).
В случае отказа от товара на месте пoĸyпaтeль ĸoмпeнcиpyeт пpoдaвцy pacxoды, пoнeceнныe нa дocтaвĸy тoвapa (п.3 cт. 497 ГK PФ) (cт. 21 ΠΠTДC PФ).
* Сумма предоплаты зависит от стоимости товара, предоплата производится на сайте банковской картой.
** Бесплатная доставка при заказе товаров от 6 000 руб.
*** На ваш Email поступит информация:
— после подтверждения заказа вам придет ссылка для оплаты/предоплаты заказа;
— номер трека для отслеживания вашего заказа.
Варианты оплаты при получении заказа в Санкт-Петербурге:
1. Наличными курьеру
2. Банковской картой на сайте*
Варианты оплаты при получении заказа по России:
1. Наложенным платежом — оплата заказа курьеру или в пункте самовывоза (необходима предоплата от 500 до 1500 рублей**)
2. 100% предоплата на сайте банковской картой* или через систему Яндекс.Деньги
_________________________________________
* Ссылка на оплату придет Вам на электронную почту указанную при оформлении заказа.
** Сумма предоплаты зависит от стоимости товара, предоплата производится на сайте банковской картой или через систему Яндекс.Деньги
ПРИ 100% ПРЕДОПЛАТЕ ДОСТАВКА БЕСПЛАТНАЯ.
_________________________________________
Оплата с помощью банковской карты
Для выбора оплаты товара с помощью банковской карты на соответствующей странице сайта необходимо нажать кнопку «Оплата банковской картой».
Оплата происходит через авторизационный сервер Процессингового центра Банка с использованием Банковских кредитных карт следующих платежных систем:
VISA International
MasterCard World Wide
Описание процесса передачи данных
Для оплаты покупки Вы будете перенаправлены на платежный шлюз ПАО «Сбербанк России» для ввода реквизитов Вашей карты. Пожалуйста, приготовьте Вашу пластиковую карту заранее. Соединение с платежным шлюзом и передача информации осуществляется в защищенном режиме с использованием протокола шифрования SSL.
В случае если Ваш банк поддерживает технологию безопасного проведения интернет-платежей Verified By Visa или MasterCard Secure Code для проведения платежа также может потребоваться ввод специального пароля. Способы и возможность получения паролей для совершения интернет-платежей Вы можете уточнить в банке, выпустившем карту.
Настоящий сайт поддерживает 256-битное шифрование. Конфиденциальность сообщаемой персональной информации обеспечивается ПАО «Сбербанк России». Введенная информация не будет предоставлена третьим лицам за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ. Проведение платежей по банковским картам осуществляется в строгом соответствии с требованиями платежных систем Visa Int. и MasterCard Europe Sprl.
Описание процессa оплаты
При выборе формы оплаты с помощью пластиковой карты проведение платежа по заказу производится непосредственно после его оформления. После завершения оформления заказа в нашем магазине, Вы должны будете нажать на кнопку «Оплата банковской картой», при этом система переключит Вас на страницу авторизационного сервера, где Вам будет предложено ввести данные пластиковой карты, инициировать ее авторизацию, после чего вернуться в наш магазин кнопкой «Вернуться в магазин». После того, как Вы возвращаетесь в наш магазин, система уведомит Вас о результатах авторизации. В случае подтверждения авторизации Ваш заказ будет автоматически выполняться в соответствии с заданными Вами условиями. В случае отказа в авторизации карты Вы сможете повторить процедуру оплаты.
При аннулировании заказа
При аннулировании позиций из оплаченного заказа (или при аннулировании заказа целиком) Вы можете заказать другой товар на эту сумму, либо вернуть всю сумму на карту предварительно написав письмо на e-mail: info@videonyanya-expert.ru
Оплата банковскими картами осуществляется после проверки заказа менеджером интернет-магазина.
Оплата по банковским картам VISA
К оплате принимаются все виды платежных карточек VISA, за исключением Visa Electron. В большинстве случаев карта Visa Electron не применима для оплаты через интернет, за исключением карт, выпущенных отдельными банками. О возможность оплаты картой Visa Electron вам нужно выяснять у банка-эмитента вашей карты.
Оплата по кредитным картам MasterCard
На сайте к оплате принимаются все виды MasterCard.
Что нужно знать:
1. номер вашей кредитной карты;
2. cрок окончания действия вашей кредитной карты, месяц/год;
3. CVV код для карт Visa / CVC код для Master Card: 3 последние цифры на полосе для подписи на обороте карты.
Если на вашей карте код CVC / CVV отсутствует, то, возможно, карта не пригодна для CNP транзакций (т.е. таких транзакций, при которых сама карта не присутствует, а используются её реквизиты), и вам следует обратиться в банк для получения подробной информации.
ОПЛАТА ЗАКАЗОВ ЧЕРЕЗ СБЕРБАНК
Оплата заказов через СБЕРБАНК осуществляется после проверки заказа менеджером интернет-магазина. Чтобы оплатить заказ, необходимо распечатать квитанцию об оплате с сайта магазина. Предупреждаем Вас, что СБЕРБАНК взымает комиссию за услугу оплаты.
ОПЛАТА ЗАКАЗОВ БАНКОВСКИМИ КАРТАМИ СБЕРБАНКА
Как оплатить банковской картой.
По кнопке «Перейти на сайт платежной системы СБЕРБАНК» Вы будете перенаправлены на платежный шлюз ПАО «Сбербанк России», где Вы сможете указать реквизиты Вашей банковской карты*. Соединение с платежным шлюзом и передача параметров Вашей пластиковой карты осуществляется в защищенном режиме с использованием 128-битного протокола шифрования SSL.
Если Банк-Эмитент вашей пластиковой карты поддерживает технологию безопасного проведения интернет-платежей Verified By VISA или MasterCard SecureCode, будьте готовы указать специальный пароль, необходимый для успешной оплаты. Способы и возможность получения пароля для совершения интернет-платежа Вы можете уточнить в банке, выпустившем Вашу карту.
При выборе формы оплаты с помощью банковской карты проведение платежа по заказу производится непосредственно после подтверждения его менеджером. После подтверждения заказа менеджером, Вы должны будете зайти в личный кабинет вашего заказа (по 20-значному уникальному номеру заказа, полученному при оформлении) и нажать на кнопку «Оплата банковской картой», при этом система переведёт Вас на страницу авторизационного сервера Сбербанка, где Вам будет предложено ввести данные пластиковой карты, инициировать ее авторизацию, после чего вы сможете вернуться в наш магазин кликом по кнопке «Вернуться в магазин». После возвращения в наш магазин, система уведомит Вас о результатах авторизации.
До получения успешного подтверждения платежа Ваш заказ будет находиться в режиме ожидания, после пяти дней ожидания получения оплаты заказ будет автоматически аннулирован. После успешного подтверждения платежа Ваш заказ будет переведен в режим доставки по указанному адресу. В случае отказа в авторизации карты Вы сможете повторить процедуру оплаты.
На оформление платежа Сбербанком выделяется 20 минут, поэтому, пожалуйста, приготовьте Вашу пластиковую карту заранее. Если Вам не хватит выделенного на оплату времени или в случае отказа в авторизации карты Вы сможете повторить процедуру оплаты.
*Конфиденциальность сообщаемой персональной информации обеспечивается ПАО «Сбербанк России». Введенная информация не будет предоставлена третьим лицам за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ. Проведение платежей по банковским картам осуществляется в строгом соответствии с требованиями платежных системVisa Int. и MasterCard Europe Sprl.
Отмена заказа
При удалении товаров из оплаченного заказа или при аннулировании заказа целиком Вы можете заказать другой товар на такую же сумму, либо полностью вернуть всю сумму на карту с помощью Вашего менеджера.
Доставка или выдача при самовывозе товара, оплаченного пластиковой картой, осуществляется со дня зачисления денег на наш счет.
Частные покупатели для получения товара должны предъявить паспорт владельца пластиковой карты, по которой производилась оплата заказа.
Представитель юридического лица должен иметь доверенность с печатью от компании-плательщика или саму печать.