Mac allister mpwp1800 2 инструкция

Комплект мойка с телескопической трубкой MAC ALLISTER MPWP1800-2

В наличии


МО, г. Щелково
0 шт.


Мощность, Вт
1800

Производительность, л/ч
526

Автоматическое отключение
нет

Все характеристики

Внимание

является технически сложным товаром, пользуйтесь услугами квалифицированных специалистов при подключении, наладке и пуске в эксплуатацию

Описание

Комплект мойка высокого давления MAC ALLISTER MPWP1800-2 с телескопической трубкой – мощное компактное многофункциональное устройство для быстрого и качественного мытья любых поверхностей и предметов: фасадов зданий и мощеных дорожек, автомобилей и велосипедов, садовой мебели и инвентаря.   Агрегат оснащен электродвигателем мощностью 1,8 кВт, обеспечивающим подачу 7,5 л воды в минуту под давлением 130 атмосфер. Корпус мойки выполнен из ударопрочного пластика, имеет встроенный резервуар для моющего средства объемом 1,4 л и отсек для хранения аксессуаров. Алюминиевая помпа повышенной прочности обеспечивает полную герметичность бака.   Струйная трубка обеспечивает очистку поверхности за счет эффективной подачи направленой струи во время работы с мойками высокого давления. Трубка крепится на пистолет мойки и не требует специальных навыков для использования, т.к. имеет понятное и легкое управление.    В комплекте: пистолет-распылитель, штанга для опрыскивателя, поворотное сопло и регулируемое сопло, бак для чистящего средства, 6-метровый шланг высокого давления из поливинилхлорида (ПВХ), фильтр, вращающаяся щетка, неподвижная щетка и миниатюрное чистящее устройство для патио, трубка струйная телескопическая.    

Характеристики


Бренд
MAC ALLISTER

Артикул производителя
MPWP1800-2

Гарантия
2 года

Тип продукта
Мойка высокого давления

Мощность, Вт
1800

Производительность, л/ч
526

Автоматическое отключение
нет

В комплекте
пистолет-распылитель, штанга для опрыскивателя, поворотное сопло и регулируемое сопло, бак для чистящего средства, 6-метровый шланг высокого давления из поливинилхлорида (ПВХ), фильтр, враща

Вес, кг
9.6

Давление, бар
130

Длина сетевого кабеля, м
5

Длина шланга, м
6

Емкость бака для моющего средства, л
1.4

Защита двигателя от перегрева
да

Материал корпуса
пластик

Материал помпы
латунь

Отсек для хранения принадлежностей
нет

Способ хранения шланга
держатель

Функция самовсасывания
нет

Размеры упаковки (ШхВхГ), см
37.5 x 62 x 47

Отзывов пока нет

Вы можете первым добавить отзыв об этом товаре

* Словосочетание «лучшая цена» используется на сайте www.castorama.ru для обозначения товаров с самой низкой ценой среди товаров этой же категории, представленных на сайте www.castorama.ru в выбранном магазине.

Все цены указаны в рублях с учетом НДС. Цена товара не включает в себя стоимость аксессуаров и оснастки, если это специально не оговорено. Товары могут незначительно отличаться от изображения на сайте.

Наличие и цена товара в гипермаркетах Вашего города могут отличаться от указанных на сайте. Подробную информацию о характеристиках товаров, их наличии и стоимости уточняйте по телефонам, указанным на сайте www.castorama.ru.

Гипермаркеты Касторама оставляют за собой право в любое время изменять стоимость товаров, указанных в каталоге на сайте.

Цена товара, указанная за квадратный метр, предоставляется исключительно для ознакомления. Соответствующий товар реализуется только упаковками.

Условия использования сайта

Отзыв

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Mac allister Manuals
  4. Pressure Washer
  5. MPWP1800-3
  6. Instructions manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

EN

Pressure washer

MPWP1800-3

EAN: 5059340104058

WARNING: Read the instructions before using the product!

BX220IM

MNL_MPWP1800-3_MAC_GB_V6_200527.indd 1

5/27/20 5:54 PM

loading

Related Manuals for Mac allister MPWP1800-3

Summary of Contents for Mac allister MPWP1800-3

  • Page 1
    Pressure washer MPWP1800-3 EAN: 5059340104058 WARNING: Read the instructions before using the product! BX220IM MNL_MPWP1800-3_MAC_GB_V6_200527.indd 1 5/27/20 5:54 PM…
  • Page 2: Table Of Contents

    Let’s get started These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. started… Getting Safety information Your product Technical specification Before you start detail… more Product functions Operation Care and maintenance Troubleshooting Recycling and disposal Guarantee…

  • Page 3
    MPWP1800-3 by MacAllister Safety information Safety warnings 1. Machines shall not be used by children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 2. This machine can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of…
  • Page 4: Safety Information

    Safety information MPWP1800-3 by MacAllister Safety warnings 9. WARNING: To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer. 10. WARNING: Water that has flowed through backflow preventers is considered to be non-potable.

  • Page 5
    MPWP1800-3 by MacAllister Safety information 21. Never leave the product unattended when it is running. 22. Do not allow vehicles to drive over the pressure hose. 23. Do not move the product by pulling on the pressure hose. 24. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous.
  • Page 6
    Safety information MPWP1800-3 by MacAllister Safety warnings 33. The electric supply connection shall be made by a qualified electrician and comply with IEC 60364- 1. It is recommended that the electric supply to this machine should include a residual current device that…
  • Page 7
    MPWP1800-3 by MacAllister Safety information to vibrations that can cause a range of conditions collectively known as hand-arm vibration syndrome (HAVS) e.g. fingers going white; as well as specific diseases such as carpal tunnel syndrome. To reduce this risk when using the product, always wear protective gloves and keep your hands warm.
  • Page 8
    Safety information MPWP1800-3 by MacAllister Safety warnings WARNING! This product produces electromagnetic field during operation! This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants! To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their…
  • Page 9
    MPWP1800-3 by MacAllister Safety information Read the instruction manual. Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection. Wear protective gloves. Wear protective, slip-resistant footwear. Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation.
  • Page 10: Your Product

    Your product MPWP1800-3 by MacAllister Your product 1. Transportation handle 11. Ground support 2. Lock-off button 12. Wheel (x2) 3. Supply cord holder (X2) 13. Nozzle holder 4. Supply cord 14. Water inlet 5. On/off switch I/O 15. Soap tank 6.

  • Page 11
    MPWP1800-3 by MacAllister General > Rated voltage/frequency : 220 – 240 V ~ / 50 Hz > Maximum permissible mains impedance : 0.275 Ω > Rated input : 1800 W > Rated pressure : 9.5 MPa > Max. allowable pressure : 14 MPa >…
  • Page 12: Technical Specification

    Technical specifications / Before you start MPWP1800-3 by MacAllister Technical specifications WARNING! Depending on the actual use of the product the vibration values can differ from the declared total! Adopt proper measures to protect yourself against vibration exposures. Take the whole work process including times the product is running under no load or switched off into consideration.

  • Page 13: Before You Start

    MPWP1800-3 by MacAllister Before you start WARNING! The product and the packaging are not children’s toys! Children must not play with plastic bags, sheets and small parts! There is a danger of choking and suffocation! You will need (items not supplied)

  • Page 14
    Before you start MPWP1800-3 by MacAllister Assembly Holders > Attach the two supply cord holders (3) to the product (Fig. 1). Ensure it engaged properly. Click > Slide the upper spray gun hold (9) to the product and secure it with the screw (9a) (Fig.
  • Page 15
    MPWP1800-3 by MacAllister Before you start Accessories An extension lance (8c) and several accessories are supplied with this product. Please check the technical specification of any accessories that you purchase to ensure they are compatible with this product. Illustration Description…
  • Page 16
    Before you start MPWP1800-3 by MacAllister Accessories Click Fig. 5 Fig. 6 Removing accessories > Press the release button (8f) (Fig. 7, step 1) and remove the nozzle (step 2). > Press the extension lance (8c) towards the spray gun (8) and turn it anti- clockwise to remove it (Fig.
  • Page 17
    MPWP1800-3 by MacAllister Before you start Fig. 9 Soap tank Some cleaning tasks can be completed with water alone, but for most tasks it is advantageous to use a detergent. A detergent ensures a quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to penetrate and remove dirt more effectively.
  • Page 18
    Before you start MPWP1800-3 by MacAllister Connection to the water supply WARNING! This product is not intended to be connected to the potable water mains! Observe the regulations of your local utility company when connecting the product to a water supply line! It is prohibited to…
  • Page 19
    MPWP1800-3 by MacAllister Before you start Connection to power supply > Make sure the on/off switch (5) is in its off position (“0”). > Connect the plug with a suitable socket. WARNING! Check the voltage! The voltage must comply with the…
  • Page 20: In More Detail

    MPWP1800-3 by MacAllister more detail… Product functions Operation Care and maintenance Troubleshooting Recycling and disposal Guarantee EC declaration of conformity MNL_MPWP1800-3_MAC_GB_V6_200527.indd 20 5/27/20 5:54 PM…

  • Page 21
    Product functions Product functions Intended use This pressure washer MPWP1800-3 is designated with a rated input of 1800 Watts. The intended use of this product covers the cleaning of vehicles, buildings, terraces, facades and garden equipment using clean water and biodegradable chemical detergents.
  • Page 22
    Product functions MPWP1800-3 by MacAllister Holders Spray gun holder Use the upper spray gun holder (9) to store the spray gun (8) (Fig. 12). Accessories holder Accessories (soap tank, nozzle, extension lance) can be stored at the back of the product.
  • Page 23
    MPWP1800-3 by MacAllister Product functions Trigger lock The spray gun (8) is equipped with a trigger lock (8g) in order to prevent accidental activation of the trigger (8h). Activate the trigger lock When the trigger lock (8g) is in locked position, the spray gun trigger (8h) is disabled (Fig.
  • Page 24: Operation

    Product functions / Operation MPWP1800-3 by MacAllister Automatic motor start-stop device The automatic motor start-stop device is operated by the trigger (8h) of the spray gun (8). When the trigger (8h) is released the dynamic pressure automatically cuts out the motor. When the trigger (8h) is depressed the automatic drop in pressure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay.

  • Page 25
    MPWP1800-3 by MacAllister Operation > Unlock the trigger (8h) and squeeze it until a constant amount of water flows through the nozzle to allow air trapped in the hose to escape. > Release the trigger and switch the product on.
  • Page 26
    Operation MPWP1800-3 by MacAllister Tips > Rinse at high pressure using fan spray, keeping the nozzle at least 15 — 25 cm from the cleaning surface. > Maintain a further distance from the cleaning area when using jet spray. > Caution! Increase the distance from the cleaning area for softer woods.
  • Page 27
    MPWP1800-3 by MacAllister Operation / Care and maintenance > Dismantle the accessories in the reverse sequence of the assembly instructions if you are not going to use this product for a long period of time. > Check, clean and store the product as described below.
  • Page 28
    Care and maintenance MPWP1800-3 by MacAllister Maintenance Before and after each use, check the product and accessories (such as application tools) for wear and damage. If required, exchange them for new ones as described in this instruction manual. Observe the technical requirements.
  • Page 29
    MPWP1800-3 by MacAllister Care and maintenance Decalcification From time to time – according to the nature of your tap water – calcium deposits form in the product and accessories. The strength of the deposits (and thus the frequency of decalcification) depends upon the degree of hardness of the water and how often the product is used.
  • Page 30
    Care and maintenance MPWP1800-3 by MacAllister UK plug 13AMP fuse Connect approved to Blue to BS 1362 N(Neutral) Brown L(Live) Outer sleeve Cable grip firmly clampe WARNING! Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug, which is marked with E.
  • Page 31: Care And Maintenance

    MPWP1800-3 by MacAllister Care and maintenance / Troubleshooting Transportation Switch the product off and disconnect it from the power supply. Disconnect the product from the water supply. Attach transportation guards, if applicable. Tilt the product towards you until it balances on the wheels. Then move it by its transportation handle (1).

  • Page 32
    Troubleshooting MPWP1800-3 by MacAllister Troubleshooting Problem Possible cause Solution 2. Product does not 2.1. Extension cord not 2.1. Use a proper reach full power suitable for operation extension cord with this product 2.2. Power source 2.2. Connect to another (e.g. generator) has…
  • Page 33: Recycling And Disposal

    MPWP1800-3 by MacAllister Troubleshooting / Recycling and disposal 7. No detergent taken 7.1. Soap tank not 7.1. Attach the soap tank attached 7.2. Detergent too dense 7.2. Dilute with water 7.3. Deposits or 7.3. Flush with clean restriction in water and eliminate detergent circuit any restrictions.

  • Page 34: Guarantee

    Guarantee MPWP1800-3 by MacAllister Guarantee This product carries a guarantee of 24 months starting from the day of purchase. Please retain your receipt as a proof. This guarantee specifically excludes losses due to • Normal wear and tear, including accessory wear •…

  • Page 35
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 36
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer libe 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freie 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 38
    Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products MNL_MPWP2200_MAC_GB_V5_200528.indd 38 5/28/20 8:39 AM…
  • Page 39
    Nettoyeur à haute pression MPWP1800-3 EAN: 5059340104096 AVERTISSEMENT ! Lire le mode d’emploi avant d’utiliser le produit ! MNL_MPWP1800-3_MAC_FR_V1_200525.indd 1 5/26/20 3:56 PM…
  • Page 40
    Commençons… Ces instructions sont destinées à votre sécurité. Veuillez les lire intégralement avant l’utilisation et les conserver pour future référence. commencer… Pour Informations de sécurité Votre produit Caractéristiques techniques Avant de commencer Plus détail… Fonctions du produit Fonctionnement Soin et entretien Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie…
  • Page 41
    MPWP1800-3 par MacAllister Informations de sécurité Avertissements de sécurité 1. Les machines ne doivent pas être utilisées par des enfants. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec le produit. 2. Cette machine peut être utilisée par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou…
  • Page 42
    Informations de sécurité MPWP1800-3 par MacAllister Avertissements de sécurité 7. AVERTISSEMENT : Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé. 8. AVERTISSEMENT : Des tuyaux, accessoires et raccords à haute pression sont essentiels pour la sécurité…
  • Page 43
    MPWP1800-3 par MacAllister Informations de sécurité 15. Ne jamais utiliser le produit avec des liquides inflammables ou toxiques ou des liquides présentant caractéristiques incompatibles avec fonctionnement correct. 16. Ne jamais utiliser le produit à l’extérieur sous la pluie. 17. Ne jamais bloquer la gâchette du pistolet en position de fonctionnement.
  • Page 44
    Informations de sécurité MPWP1800-3 par MacAllister Avertissements de sécurité 27. Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté pendant le fonctionnement, par exemple des chaussures de sécurité, des gants de sécurité, des casques de sécurité avec visière, une protection auditive, etc.
  • Page 45
    MPWP1800-3 par MacAllister Informations de sécurité Les informations suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs professionnels mais ce sont de bonnes pratiques pour tout utilisateur : Réduction des vibrations et du bruit Pour réduire l’impact de l’émission sonore et vibratoire, limitez le temps d’utilisation, utilisez des modes opérationnels à…
  • Page 46
    Informations de sécurité MPWP1800-3 par MacAllister Avertissements de sécurité Urgences Familiarisez-vous à l’utilisation de ce produit à l’aide du présent mode d’emploi. Mémorisez les consignes de sécurité et suivez-les à la lettre. Cela permet de prévenir les risques et dangers.
  • Page 47: Informations De Sécurité

    MPWP1800-3 par MacAllister Informations de sécurité AVERTISSEMENT ! Ce produit émet un champ électromagnétique pendant le fonctionnement ! Ce champ peut dans certaines circonstances interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs ! Pour réduire le risque de blessures sérieuses ou fatales, nous conseillons aux personnes porteuses d’implants médicaux de consulter leur médecin et…

  • Page 48
    Informations de sécurité MPWP1800-3 par MacAllister Symboles Lire le mode d’emploi. Porter une protection auditive. Porter une protection oculaire. Porter une protection respiratoire. Porter des gants de protection. Porter des chaussures de protection antidérapantes. Éteindre le produit et le débrancher de l’alimentation avant l’assemblage, le nettoyage, le réglage, l’entretien, le rangement…
  • Page 49: Votre Produit

    MPWP1800-3 par MacAllister Informations de sécurité / Votre produit Pictogramme DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler en présence d’équipements. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre magasin local pour obtenir des conseils sur le recyclage.

  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    MPWP1800-3 par MacAllister Votre produit / Caractéristiques techniques Votre produit 1. Poignée de transport 10. Support de tuyau / poignée 2. Bouton de verrouillage 11. Supports 3. Support du câble 12. Roue (x 2) d’alimentation (x 2) 13. Porte-buse 4. Câble d’alimentation 14.

  • Page 51
    MPWP1800-3 par MacAllister Caractéristiques techniques Niveau sonore > Niveau de pression sonore L : 78,8 dB(A) > Incertitude K : 2,50 dB(A) > Niveau de puissance acoustique : 90,3 dB(A) mesuré L > Incertitude K : 2,50 dB(A) > Niveau de puissance acoustique garanti : 93 dB(A) (selon 2000/14/CE amendée par…
  • Page 52
    Avant de commencer MPWP1800-3 par MacAllister Déballage AVERTISSEMENT ! Le produit est lourd, demandez de l’aide à une autre personne si besoin ! 1. Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface plate et stable. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage et les dispositifs d’expédition le cas échéant.
  • Page 53
    MPWP1800-3 par MacAllister Avant de commencer Montage AVERTISSEMENT ! Le produit doit être entièrement monté avant l’utilisation ! N’utilisez pas un produit s’il est uniquement monté partiellement ou assemblé avec des pièces endommagées ! Suivez les instructions d’assemblage étape par étape et utilisez les…
  • Page 54
    Avant de commencer MPWP1800-3 par MacAllister Assemblage Click Click Image 3 Image 4 Accessories Une extension de lance (8c) et plusieurs accessoires sont fournis avec ce produit. Veuillez vérifier les caractéristiques techniques de tous les accessoires que vous achetez afin de garantir qu’ils sont compatibles avec ce produit…
  • Page 55: Avant De Commencer

    MPWP1800-3 par MacAllister Avant de commencer Fixation des accessoires > Alignez les ergots (8d) de l’extension de lance (8c) avec les rainures du port de raccordement du pistolet de pulvérisation (8) et insérez-le. (Image 5, étape 1). > Fixez solidement l’extension de lance (8c) en la tournant dans le sens horaire pour la bloquer en position (Image 5, étape 2).

  • Page 56
    Avant de commencer MPWP1800-3 par MacAllister Accessories Buse variable > La buse variable est destinée à un large choix d’applications et d’effets nettoyants. > Utilisez toujours la buse variable avec l’extension de lance (8c) fixée. > Tournez la buse variable pour régler le jet d’eau en fonction de la surface à…
  • Page 57
    MPWP1800-3 par MacAllister Avant de commencer Image 10 Tournez la molette de débit (15b) pour ajuster le débit du détergent. Pendant le fonctionnement, le détergent se mélange automatiquement à l’eau et est libéré au travers de la buse à détergent (15c).
  • Page 58
    Avant de commencer MPWP1800-3 par MacAllister Raccordement à l’alimentation en eau Image 11 REMARQUE : L’adaptateur (19) contient des filtres (19a) pour protéger le produit des particules plus grosses. Vérifiez que les filtres sont correctement fixés en position. Ne pas utiliser l’entrée d’eau et l’adaptateur sans filtre…
  • Page 59: Plus En Détail

    MPWP1800-3 par MacAllister Plus détail… Fonctions du produit Fonctionnement Soin et entretien Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE MNL_MPWP1800-3_MAC_FR_V1_200525.indd 21 5/26/20 3:56 PM…

  • Page 60
    Fonctions du produit MPWP1800-3 par MacAllister Utilisation prévue Ce nettoyeur à haute pression MPWP1800-3 est conçu avec une entrée nominale de 1800 watts. L’utilisation conforme de ce produit inclut le nettoyage de véhicules, bâtiments, terrasses, façades et équipements de jardin avec de l’eau propre et des détergents chimiques biodégradables.
  • Page 61
    MPWP1800-3 par MacAllister Fonctions du produit Support du câble d’alimentation Utilisez le support du câble d’alimentation (3) pour ranger le câble d’alimentation (Image 12). Support du pistolet de pulvérisation Utilisez le support supérieur du pistolet de pulvérisation (9) pour ranger le pistolet de pulvérisation (8) (Image 12).
  • Page 62
    Fonctions du produit MPWP1800-3 par MacAllister Verrouillage de la gâchette Le pistolet de pulvérisation (8) est équipé d’un verrouillage de la gâchette (8g) afin d’empêcher une activation accidentelle de la gâchette (8h). Activer le verrouillage de la gâchette Lorsque le verrouillage de la gâchette (8g) est verrouillé, la gâchette du pistolet de pulvérisation (8h) est désactivée (Image 15, A).
  • Page 63
    MPWP1800-3 par MacAllister Fonctions du produit / Fonctionnement Valve de sécurité La valve de sécurité est une soupape de limitation de pression. En relâchant la gâchette (8h), la valve s’ouvre et libère la pression présente dans la pompe. Dispositif marche-arrêt automatique du moteur Le dispositif marche-arrêt automatique du moteur est activé…
  • Page 64
    Fonctionnement MPWP1800-3 par MacAllister Utilisation AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit avec un robinet d’eau fermé ! Cela provoque un fonctionnement à sec et endommager le produit ! Les forces de recul sont le résultat de la compression de la gâchette ! Par conséquent, maintenez toujours le pistolet de…
  • Page 65
    MPWP1800-3 par MacAllister Fonctionnement Conseils AVERTISSEMENT ! Empêchez l’eau de pénétrer dans les orifices d’aération du produit pour minimiser le risque de dommage au produit. > Dissolvez la saleté en appliquant du détergent mélangé à de l’eau sur la surface encore sèche.
  • Page 66
    Fonctionnement MPWP1800-3 par MacAllister Conseils > Rincez à haute pression en utilisant la pulvérisation en éventail avec un mouvement de balayage tout en gardant la buse à au moins 20 cm de la surface à nettoyer. Ne pas utiliser un jet bâton étroit sur la peinture d’un véhicule ou d’un bateau.
  • Page 67
    MPWP1800-3 par MacAllister Soin et entretien Les règles d’or de l’entretien AVERTISSEMENT ! Pressez toujours la gâchette pour libérer d’abord la pression encore présente dans le produit. Éteignez toujours le produit, débranchez-le de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer tout contrôle, entretien et nettoyage ! >…
  • Page 68
    Soin et entretien MPWP1800-3 par MacAllister Maintenance Avant et après chaque utilisation, vérifiez la présence d’usure et de dommages sur le produit et les accessoires (tels que les outils d’application). Si nécessaire, remplacez-les par des neufs tel que décrit dans ce mode d’emploi. Respectez les exigences techniques.
  • Page 69
    MPWP1800-3 par MacAllister Soin et entretien Filtre à eau > Dévissez et retirez l’adaptateur de tuyau d’entrée d’eau (19) de l’entrée d’eau (14). > Détachez l’adaptateur de tuyau d’entrée d’eau (19) (Image 19). > Rincez le filtre à eau (19a) à l’eau claire Image 19 Détartrage…
  • Page 70
    Soin et entretien MPWP1800-3 par MacAllister Réparation Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Contactez un centre après-vente agréé ou une personne aux qualifications similaires pour le faire vérifier et répare . Stockage > Éteignez le produit et débranchez-le de l’alimentation électrique.
  • Page 71: Dépannage

    MPWP1800-3 par MacAllister Dépannage Dépannage Des dysfonctionnements éventuels sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent corriger eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez le produit en utilisant ce chapitre. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.

  • Page 72
    Dépannage MPWP1800-3 par MacAllister Dépannage Problem Possible cause Solution 2. Le produit n’atteint 2.5. Le tuyau haute 2.5. Remplacer le tuyau pas sa pleine pression fuit haute pression puissance 2.6. Joints usés 2.6. Contacter le centre de service après- vente agréé le plus proche 2.7.
  • Page 73: Recyclage Et Mise Au Rebut

    MPWP1800-3 par MacAllister Dépannage / Recyclage et mise au rebut 6. Vibration/bruit 6.1. Vis et écrous 6.1. Vérifier le serrage desserrés des vis et écrous excessif et resserrer si nécessaire 6.2. Problèmes moteur 6.2. Contacter le centre de service après- vente agréé…

  • Page 74: Garantie

    Garantie MPWP1800-3 par MacAllister Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.

  • Page 75
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 76
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer libe 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freie 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 78
    Manufacturer, Fabricant, Producent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products MNL_MPWP2200_MAC_FR_V1_200526.indd 41 5/26/20 3:52 PM…
  • Page 79
    Limpiador a presión MPWP1800-3 EAN: 5059340104096 ADVERTENCIA: ¡Lea las instrucciones antes de utilizar el producto! MNL_MPWP1800-3_MAC_ES_V1_200826.indd 1 8/27/20 2:49 PM…
  • Page 80
    Vamos a comenzar… Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias. pasos… Primeros Información de seguridad Su producto Especificaciones técnicas Antes de comenzar Más detallado… Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía…
  • Page 81
    MPWP1800-3 por MacAllister Información de seguridad Advertencias de seguridad 1. Las máquinas no deben ser utilizadas por niños. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el producto. 2. Esta máquina puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas…
  • Page 82
    Información de seguridad MPWP1800-3 por MacAllister Advertencias de seguridad 8. ADVERTENCIA: Las mangueras de alta presión, los conectores y los acoplamientos son importantes para la seguridad del producto. Utilice sólo mangueras, conectores y acoplamientos recomendados por el fabricante. 9. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto…
  • Page 83
    MPWP1800-3 por MacAllister Información de seguridad 17. Nunca bloquee el gatillo de la pistola en la posición de funcionamiento. 18. Compruebe que el producto tenga su etiqueta de clasificación; póngase en contacto con su distribuidor si no la tiene. Los productos sin etiqueta no deben utilizarse, ya que no pueden ser identificados y son potencialmente peligrosos.
  • Page 84
    Información de seguridad MPWP1800-3 por MacAllister Advertencias de seguridad 29. Cumplir con las regulaciones de la autoridad local de suministro de agua. Según la norma EN 12729 (BA), el producto puede conectarse directamente a la red de suministro de agua potable sólo si la manguera de suministro está…
  • Page 85
    MPWP1800-3 por MacAllister Información de seguridad Reducción de vibraciones y ruido Para reducir el impacto de la emisión de ruidos y vibraciones, límite el tiempo de funcionamiento, utilice modos de funcionamiento de baja vibración y bajo ruido, así como un equipo de protección personal.
  • Page 86
    Información de seguridad MPWP1800-3 por MacAllister Advertencias de seguridad 1. Manténgase siempre alerta cuando utilice este producto, para que pueda reconocer y manejar los riesgos a tiempo. Una intervención rápida puede prevenir lesiones graves y daños a la propiedad. 2. Apague y desconecte de la fuente de alimentación si se dan anomalías.
  • Page 87
    MPWP1800-3 por MacAllister Información de seguridad Símbolos En el producto, en la etiqueta de clasificación y en estas instrucciones encontrará, entre otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros como pueden ser las lesiones personales y los daños a la propiedad.
  • Page 88
    Información de seguridad MPWP1800-3 por MacAllister Símbolos Utilice calzado protector y antideslizante. Apague el producto y desconéctelo del suministro eléctrico antes del montaje, la limpieza, los ajustes, el mantenimiento, el almacenamiento y el transporte. Asegúrese siempre de que otras personas y animales domésticos permanezcan a una distancia segura del producto cuando éste…
  • Page 89
    MPWP1800-3 por MacAllister Su producto Su producto 1. Asa de transporte 10. Soporte / asa de la manguera 2. Botón de bloqueo 11. Soporte terrestre 3. Soporte del cable de 12. Rueda (x2) alimentación (X2) 13. Soporte de boquilla 4. Cable de alimentación 14.
  • Page 90
    Especificaciones técnicas MPWP1800-3 por MacAllister Especificaciones técnicas General > Tensión/frecuencia nominal : 220 – 240 V ~ / 50 Hz > Impedancia de red máxima permitida : 0,275 Ω > Entrada nominal : 1800 W > Presión nominal : 9,5 MPa >…
  • Page 91
    MPWP1800-3 por MacAllister Especificaciones técnicas / Antes de comenzar y puede utilizarse para comparar un producto con otro. El valor de vibración declarado también puede utilizarse en la evaluación preliminar de exposición. ¡ADVERTENCIA! Dependiendo del uso real del producto, los valores de vibración pueden diferir del total declarado! Adopte las medidas…
  • Page 92
    Antes de comenzar MPWP1800-3 por MacAllister Desembalaje ¡ADVERTENCIA! ¡El producto y el embalaje no son juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, folios y partes pequeñas! ¡Existe riesgo de asfixia y sofocación! Usted necesitará (elementos no suministrados) (artículos suministrados)
  • Page 93
    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de comenzar Soportes > Adjunte los dos soportes del cable de alimentación (3) al producto (Fig. 1). Asegúrese de que quedan Click bien sujetados. > Deslice el soporte superior de la pistola de pulverización (9) hasta el producto y fíjelo con el tornillo (9a) (Fig.
  • Page 94
    Antes de comenzar MPWP1800-3 por MacAllister Accesorios Con este producto se suministra una lanza de extensión (8c) y varios accesorios. Por favor, compruebe las especificaciones técnicas de cualquier accesorio que adquiera para asegurarse de que sean compatibles con este producto.
  • Page 95
    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de comenzar Click Fig. 5 Fig. 6 Retirar los accesorios > Presione el botón de liberación (8f) (Fig. 7, paso 1) y retire la boquilla (paso 2). > Presione la lanza de extensión (8c) hacia la pistola de pulverización (8) y girarla en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla (Fig.
  • Page 96
    Antes de comenzar MPWP1800-3 por MacAllister Accesorios Fig. 9 Depósito de detergente Algunas tareas de limpieza pueden ser llevadas a cabo con agua solamente, pero para la mayoría de ellas es conveniente usar detergente. Un detergente asegura una rápida absorción de la suciedad permitiendo que el agua a alta presión penetre eliminando la suciedad más eficazmente.
  • Page 97
    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de comenzar ¡ADVERTENCIA! Evite el contacto de la piel con detergentes, en particular el contacto con los ojos. Si el detergente entra en los ojos, láveselos con agua limpia y busque atención médica inmediata. Conexión al suministro de agua ¡ADVERTENCIA! Este producto no está…
  • Page 98
    Antes de comenzar MPWP1800-3 por MacAllister Conexión al suministro de corriente > Asegúrese de que el interruptor on/off (5) esté en su posición de apagado (“0”). > Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. ¡ADVERTENCIA! ¡Compruebe el voltaje! ¡El voltaje debe cumplir con la información de la etiqueta de clasificación!
  • Page 99
    MPWP1800-3 por MacAllister más detalle… Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Declaración de conformidad CE MNL_MPWP1800-3_MAC_ES_V1_200826.indd 21 8/27/20 2:49 PM…
  • Page 100
    Funciones del producto MPWP1800-3 por MacAllister Uso previsto Este limpiador de alta presión MPWP1800-3 está provisto de una entrada nominal de 1800 vatios. El uso previsto de este producto abarca la limpieza de vehículos, edificios, terrazas, fachadas y equipos de jardín con agua limpia y detergentes químicos biodegradables.
  • Page 101
    MPWP1800-3 por MacAllister Funciones del producto Soporte para la pistola de pulverización Utilice el soporte superior de la pistola de pulverización (9) para guardar la pistola (8) (Fig. 12). Soporte de accesorios Los accesorios (depósito de detergente, boquilla, lanza de extensión) pueden ser almacenados en la parte posterior del producto (Fig.
  • Page 102
    Funciones del producto MPWP1800-3 por MacAllister Bloqueo del gatillo La pistola de pulverización (8) está equipada con un sistema de bloqueo del gatillo (8g) para evitar que se produzca una activación de éste de manera accidental (8h). Activar el bloqueo del gatillo Cuando el bloqueo del gatillo (8g) está…
  • Page 103
    MPWP1800-3 por MacAllister Funciones del producto / Funcionamiento Válvula de seguridad La válvula de seguridad es una válvula limitadora de presión. Cuando se suelta el gatillo (8h), la válvula se abre y descarga la presión dentro de la bomba. Dispositivo automático de arranque y parada del motor El dispositivo automático de arranque y parada del motor se acciona con el gatillo…
  • Page 104
    Funcionamiento MPWP1800-3 por MacAllister Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡No utilice el producto con el grifo cerrado! ¡Esto conduce a un funcionamiento en seco y, por consiguiente, daña el producto! !El efecto de contragolpe resulta de apretar el gatillo! Por ello, sujete siempre la pistola de pulverización con ambas manos! ¡Preste atención a tener una postura segura! ¡Un manejo…
  • Page 105
    MPWP1800-3 por MacAllister Funcionamiento > Disuelva la suciedad aplicando el detergente mezclado con agua a la superficie mientras aún está seca. Deje que el detergente repose en la superficie durante unos minutos, pero no deje que se seque. > Cuando se trate de superficies verticales, trabaje de abajo hacia arriba.
  • Page 106
    Funcionamiento / Cuidado y mantenimiento MPWP1800-3 por MacAllister Después del uso ¡ADVERTENCIA! ¡Sólo separe la manguera de alta presión de la pistola de pulverización y la manguera de agua del producto cuando no exista más presión en el sistema! ¡Asegúrese también de que el producto se apaga y se separa de la fuente de alimentación!
  • Page 107
    MPWP1800-3 por MacAllister Cuidado y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! ¡Realice solo las reparaciones y los trabajos de mantenimiento previstas en estas instrucciones! ¡Todos los demás trabajos deben ser realizados por un especialista cualificado! Limpieza general > Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo y un jabón suave. Use un cepillo para las áreas que son difíciles de alcanzar.
  • Page 108
    Cuidado y mantenimiento MPWP1800-3 por MacAllister Boquilla Eliminar cualquier depósito de suciedad del agujero de la boquilla (17/18) usando la aguja de limpieza (20) (Fig. 18). Fig. 18 Filtro de agua > Desenrosque y retire el adaptador de la manguera de entrada de agua (19) de la entrada de agua (14).
  • Page 109
    MPWP1800-3 por MacAllister Cuidado y mantenimiento Cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificaciones similares a fin de evitar peligros. Reparación Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el consumidor.
  • Page 110
    Resolución de problemas MPWP1800-3 por MacAllister Resolución de problemas Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. ¡ADVERTENCIA! Only perform the steps described within these…
  • Page 111
    MPWP1800-3 por MacAllister Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 2. El producto La manguera de alta Reemplace la manguera no alcanza presión tiene una de altapresión su maxima fuga potencia Juntas desgastadas Contacte con su centro de servicio autorizado más cercano…
  • Page 112
    Resolución de problemas MPWP1800-3 por MacAllister Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 6. Excesivas 6.1. Tornillos y tuercas 6.1. Compruebe que los vibraciones/ flojos tornillos y las tuercas ruido estén bien ajustados y vuelva a ajustarlos si es necesario.
  • Page 113
    MPWP1800-3 por MacAllister Reciclaje y eliminación / Garantía Reciclaje y eliminación Los productos eléctricos a desechar no deben eliminarse con la basura doméstica. Por favor, recycle donde existan instalaciones adecuadas Consulte a su autoridad local o tienda local para obtener consejos de reciclaje.
  • Page 114
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 115
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer liber 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freien 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 116
    Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en linea, visite www.kingfisher.com/products…
  • Page 117
    Máquina de pressão MPWP1800-3 EAN: 5059340104096 Aviso: Ler as instruções antes de utilzar o produto! MNL_MPWP1800-3_MAC_PT_V1_200827.indd 1 8/27/20 2:48 PM…
  • Page 118
    Vamos começar… Estas instruções são para a sua segurança. Leia-as completa e rigorosamente antes de usar o produto e guarda-as para referência futura. começar… Vamos Informação de segurança O seu produto Especificações técnicas Antes de começar maior detalhe… Funções do produto Operação Cuidado e manutencão Solução de problemas…
  • Page 119
    MPWP1800-3 por MacAllister Informação de segurança Avisos de segurança 1. As máquinas não devem ser usadas por crianças. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o produto. 2. Esta máquina pode ser usada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas…
  • Page 120
    Informação de segurança MPWP1800-3 por MacAllister Avisos de segurança 8. AVISO: Mangueiras de alta pressão, conexões e ligações são importantes para a segurança do produto. Use apenas mangueiras, conexões e ligações recomendados pelo fabricante. 9. AVISO: Para garantir a segurança da máquina, use apenas peças de reposição originais do fabricante ou…
  • Page 121
    MPWP1800-3 por MacAllister Informação de segurança 18. Verifique se o produto está equipado com sua etiqueta de classificação; contate seu revendedor se estiver faltando. Produtos sem etiqueta de classificação não devem ser usados, pois não podem ser identificados e são potencialmente perigosos.
  • Page 122
    Informação de segurança MPWP1800-3 por MacAllister Avisos de segurança 29. Cumpra os regulamentos da autoridade local de abastecimento de água. De acordo com a EN 12729 (BA), o produto pode ser conectado diretamente à rede de abastecimento de água potável apenas se a mangueira de abastecimento estiver equipada com um dispositivo de prevenção de refluxo com sistema…
  • Page 123
    MPWP1800-3 por MacAllister Informação de segurança Redução de vibração e ruído Para reduzir o impacto da emissão de ruído e vibração, limitar o tempo de operação, usar modos de operação de baixa vibração e baixo ruído, bem como usar equipamento de proteção individual.
  • Page 124
    Informação de segurança MPWP1800-3 por MacAllister Avisos de segurança Emergência Familiarize-se com o uso deste produto por meio deste manual de instruções. Memorize as instruções de segurança e siga-as à letra. Ajudará a prevenir riscos e perigos. 1. Esteja sempre alerta ao usar este produto, para que possa reconhecer e lidar com os riscos antecipadamente.
  • Page 125: Informação De Segurança

    MPWP1800-3 por MacAllister Informação de segurança AVISO! Este produto produz um campo eletromagnético durante a operação! Este campo pode, em algumas circunstâncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos! Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do…

  • Page 126
    Informação de segurança MPWP1800-3 por MacAllister Símbolos Leia o manual de instruções Use proteção auditiva Use proteção ocular Use proteção respiratória Use luvas de proteção Use calçado protetivo e antiderrapante Desligue o produto e desconecte a fonte de alimentação antes da montagem, limpeza, ajustes, manutenção, armazenamento e…
  • Page 127: O Seu Produto

    MPWP1800-3 por MacAllister Informação de segurança / O seu produto Símbolo WEEE. Resíduos de produtos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Recicle onde houver instalações. Consulte a autoridade local ou a loja local para obter conselhos sobre reciclagem.

  • Page 128: Especificações Técnicas

    O seu produto / Especificações técnicas MPWP1800-3 por MacAllister O seu produto 1. Alça de transporte 10. Suporte /apoio para a 2. Botão de bloqueio mangueira 3. 3. Suporte do cabo de 11. Suporte do solo alimentação (X2) 12. Roda (x2) 4.

  • Page 129
    MPWP1800-3 por MacAllister Especificações técnicas > Nível de potência sonora medido L : 90,3 dB(A) > Incerteza K : 2,50 dB(A) > Nível de potência sonora garantida L : 93 dB(A) (de acordo com 2000/14 / EC alterado por: 2005/88 / EC) Nível de vibração…
  • Page 130: Antes De Começar

    Antes de começar MPWP1800-3 por MacAllister Desmontar AVISO! O produto é pesado, peça ajuda a outra pessoa se necessário! 1. Abra todas as peças e coloque-as sobre uma superfície plana e estável. 2. Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte, se aplicável.

  • Page 131: Operação

    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de começar Montagem AVISO! O produto deve ser totalmente montado antes da operação! Não use um produto que esteja apenas parcialmente montado ou com peças danificadas! Siga as instruções de montagem passo a passo e use as fotos fornecidas como um guia visual para montar o produto com facilidade! Não conecte o produto à…

  • Page 132
    Antes de começar MPWP1800-3 por MacAllister Montagem Click Click Fig. 3 Fig. 4 Acessórios Uma lança de extensão (8c) e vários acessórios são fornecidos com este produto. Verifique as especificações técnicas de todos os acessórios adquiridos para garantir que sejam compatíveis com este produto.
  • Page 133
    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de começar Acessórios de fixação > Alinhe as linguetas (8d) da lança de extensão (8c) com as ranhuras da porta de ligação da pistola pulverizadora (8) e insira-a. (Fig. 5, etapa 1). > Instale firmemente a lança de extensão (8c) girando-a no sentido dos ponteiros do relógio para travá-la no lugar (Fig.
  • Page 134
    Antes de começar MPWP1800-3 por MacAllister Acessórios > Gire o bico para ajustar o jato de água de acordo com a superfície a ser limpa (Fig. 9). > Use o spray em leque para limpar plataformas de madeira, tapume, veículos etc.
  • Page 135
    MPWP1800-3 por MacAllister Antes de começar Rode o botão do fluxo (15b) para ajustar o fluxo do detergente. Durante a operação, o detergente mistura-se automaticamente com a água e é emanado através do bocal de detergente (15c). NOTA: Use apenas detergentes suaves e ecológicos. Nunca use produtos químicos agressivos, detergentes abrasivos ou similares…
  • Page 136
    Antes de começar MPWP1800-3 por MacAllister Ligação com a fonte de água NOTA: O adaptador (19) contém filtros (19a) para proteger o produto contra partículas maiores. Certifique-se de que os filtros estão fixados de forma adequada. Não use a entrada de água e o adaptador sem filtro.
  • Page 137
    MPWP1800-3 por MacAllister maior detalhe… Funções do produto Operação Cuidado e manutencão Resolução de problemas Reciclar e arrumação Garantia EC declaração de conformidade MNL_MPWP1800-3_MAC_PT_V1_200827.indd 21 8/27/20 2:48 PM…
  • Page 138
    MPWP1800-3 por MacAllister Uso pretendido Esta máquina de pressão MPWP1800-3 é projetada com uma entrada nominal de 1800 Watts. O uso pretendido deste produto abrange a limpeza de veículos, edifícios, terraços, fachadas e equipamentos de jardim com água limpa e detergentes químicos biodegradáveis.
  • Page 139
    MPWP1800-3 por MacAllister Funções do produto Suporte da pistola de pulverização Use o suporte superior da pistola para pintura (9) para guardar a pistola para pintura (8) (Fig. 12). Suporte para os acessórios Os acessórios (depósito de sabão, bico, lança extensora) podem ser guardados na parte de trás do produto.
  • Page 140
    Funções do produto MPWP1800-3 por MacAllister Bloqueio de gatilho A pistola pulverizadora (8) está equipada com um bloqueio de gatilho (8g) para evitar o acionamento acidental do gatilho (8h). Ative o bloqueio do gatilho Quando o bloqueio do gatilho (8g) está na posição bloqueada, o gatilho da pistola para pintura (8h) é…
  • Page 141
    MPWP1800-3 por MacAllister Funções do produto / Operação Dispositivo de começar/parar automático do motor O dispositivo começar / parar automatic do motor é acionado pelo gatilho (8h) da pistola pulverizadora (8). Quando o gatilho (8h) é desbloqueado, a pressão dinâmica desliga automaticamente o motor. Quando o gatilho (8h) é pressionado, a queda automática de pressão começa a ligar o motor e a pressão é…
  • Page 142
    Operação MPWP1800-3 por MacAllister Operação > Conecte o produto ao abastecimento de água conforme descrito. > Ligue completamente a água da torneira . > Segure a pistola pulverizadora (8) com as duas mãos. > Direcione a ponta para longe da sua pessoa em direção à superfície a ser limpa (Fig.
  • Page 143
    MPWP1800-3 por MacAllister Operação > Em alguns casos, é necessário esfregar com escovas para remover a sujidade. A alta pressão nem sempre é a melhor solução para bons resultados de lavagem, pois pode danificar algumas superfícies. A configuração de jato ajustável mais alta não deve ser usada em peças delicadas ou pintadas, ou…
  • Page 144
    Operação / Cuidado e manutencão MPWP1800-3 por MacAllister Depois do uso Fig. 17 > Separe a mangueira de água do abastecimento de água e, em seguida, do adaptador da mangueira de entrada de água (19). > Enrole a mangueira de pressão (16) no suporte / alça da mangueira (10).
  • Page 145
    MPWP1800-3 por MacAllister Cuidado e manutencão Limpeza geral > Limpe o produto com um pano ligeiramente húmido e sabão neutro. Use um pincel para áreas de difícil acesso. > Em particular, limpe as saídas de ar após cada utilização com um pano e uma escova.
  • Page 146
    Cuidado e manutencão MPWP1800-3 por MacAllister Bocal Fig. 18 Filtro de água > Desparafuse e remova o adaptador da mangueira de entrada de água (19) da entrada de água (14). > Desmonte o adaptador da mangueira de entrada de água (19) (Fig. 19).
  • Page 147
    MPWP1800-3 por MacAllister Cuidado e manutencão Cabo de alimentação eletrónica Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu serviço agente ou pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar um perigo. Reparação Este produto não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo consumidor.
  • Page 148
    Resolução de problemas MPWP1800-3 por MacAllister Resolução de problemas As suspeitas de mau funcionamento geralmente ocorrem devido a causas que os próprios usuários podem consertar. Portanto, verifique o produto usando esta seção. Na maioria dos casos, o problema pode ser resolvido rapidamente.
  • Page 149
    MPWP1800-3 por MacAllister Resolução de problemas Problema Causa possivel Solução 2. Produto A mangueira de alta Substitua a mangueira não atingo pressão está vazar de alta pressão a potência água máxima Selos gastos Contate o centro de serviço autorizado mais próximo…
  • Page 150
    Resolução de problemas / Reciclar e arrumação MPWP1800-3 por MacAllister Resolução de problemas Problema Causa possivel Solução 7. Sem 7.1. Tanque de sabão não 7.1. Anexe o tanque de detergente em anexo sabão Detergente muito Diluir com água denso Depósitos ou Lave com água limpa…
  • Page 151
    MPWP1800-3 por MacAllister Garantia Garantia Este produto está abrangido por uma garantia de 2 anos excluindo as peças de desgaste. A garantia cobre as falhas e os funcionamentos defeituosos do aparelho no âmbito de uma utilização de acordo com a finalidade do produto e com as informações do manual de utilização.
  • Page 152
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 153
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer liber 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freien 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 154
    Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.pt Para consultar manuais de instrucoes online, visite www.kingfisher.com/products…
  • Page 155
    Myjka ciśnieniowa MPWP1800-3 EAN: 5059340104096 OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu przeczytaj niniejszą instrukcję! MNL_MPWP1800-3_MAC_PL_V1_200826.indd 1 8/27/20 2:49 PM…
  • Page 156
    No to zaczynamy… Niniejsza instrukcja służy Twojemu bezpieczeństwu. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu, proszę dokładnie ją przeczytać i zachować na przyszłość. kroki… Pierwsze Zasady bezpieczeństwa Twój produkt Specyfikacja techniczna Zanim zaczniesz Więcej informacji… Działanie produktu Obsługa Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling i usuwanie odpadów Deklaracja zgodności WE MNL_MPWP1800-3_MAC_PL_V1_200826.indd 2…
  • Page 157: Zasady Bezpieczeństwa

    MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa 1. To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym produktem. 2. To urządzenie nie powinno być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy odnośnie do bezpiecznego…

  • Page 158
    Zasady bezpieczeństwa MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 7. OSTRZEŻENIE: Myjki wysokociśnieniowe powinny być używane przez dzieci ani przez osoby nieprzeszkolone. 8. OSTRZEŻENIE: Węże wysokociśnieniowe, armatura i złączki są istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa produktu. Używaj wyłącznie węży, armatury i złączek zalecanych przez producenta.
  • Page 159
    MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 15. Nigdy nie używaj produktu w połączeniu z łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami lub cieczami, których właściwości mogłyby zakłócić jego prawidłowe działanie. 16. Nigdy nie używaj produktu na zewnątrz, gdy pada deszcz. 17. Nigdy nie blokuj spustu pistoletu w pozycji roboczej.
  • Page 160
    Zasady bezpieczeństwa MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa 28. Uważaj na odrzut: naciskając spust, trzymaj mocno pistolet. 29. Przestrzegaj lokalnych przepisów dot. sieci wodociągowej. Zgodnie z normą EN 12729 (BA) produkt można podłączyć bezpośrednio do sieci wodociągowej pod warunkiem, że wąż zasilający jest wyposażony w zawór zwrotny z możliwością…
  • Page 161
    MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Poniższe informacje są przeznaczone dla profesjonalnych użytkowników, niemniej jednak zapoznanie się z nimi zalecamy wszystkim użytkownikom: Redukcja drgań i hałasu Aby zmniejszyć niekorzystny wpływ emisji hałasu i drgań, należy ograniczyć czas pracy, stosować metody pracy o niskim poziomie drgań i hałasu oraz stosować…
  • Page 162
    Zasady bezpieczeństwa MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa Sytuacje awaryjne Zapoznaj się z obsługą tego produktu, czytając niniejszą instrukcję obsługi. Zapamiętaj zawarte w niej zasady bezpieczeństwa i dokładnie ich przestrzegaj. Pomoże Ci to unikać ryzyk i niebezpieczeństw. 1. Stosując produkt, zawsze zachowuj czujność, dzięki czemu w porę…
  • Page 163
    MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Produkt wytwarza pole elektromagnetyczne w czasie pracy! Pole to może w pewnych okolicznościach zakłócać działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych! Aby zmniejszyć ryzyko poważnych skutków zdrowotnych, a nawet śmierci, osobom, które zamierzają korzystać z produktu, a mają…
  • Page 164
    Zasady bezpieczeństwa MPWP1800-3 marki MacAllister Symbole Przeczytaj instrukcję obsługi. Załóż ochronniki słuchu. Załóż okulary ochronne. Załóż maskę przeciwpyłową. Załóż rękawice ochronne. Załóż antypoślizgowe obuwie ochronne. Wyłącz i odłącz urządzenie od źródła zasilania, zanim rozpoczniesz montaż, czyszczenie, regulację, konserwację bądź oddasz do przechowywania albo transportu.
  • Page 165: Twój Produkt

    MPWP1800-3 marki MacAllister Zasady bezpieczeństwa / Twój produkt Symbol WEEE (pol. ZSEE). Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. W miarę możliwości należy poddać je recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub najbliższą placówką handlową, aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu.

  • Page 166: Specyfikacja Techniczna

    Twój produkt / Specyfikacja techniczna MPWP1800-3 marki MacAllister Twój produkt 1. Uchwyt transportowy 10. Uchwyt na wąż / uchwyt 2. Przycisk zwalniający 11. Podpórki blokadę 12. Koło (x2) 3. Uchwyt na kabel zasilający 13. Uchwyt na dysze (X2) 14. Wlot wody 4.

  • Page 167
    MPWP1800-3 marki MacAllister Specyfikacja techniczna Poziom hałasu > Poziom ciśnienia akustycznego L : 78,8 dB(A) > Niepewność K : 2,50 dB(A) > Zmierzony poziom mocy akustycznej L : 90,3 dB(A) > Niepewność K : 2,50 dB(A) > Gwarantowany poziom mocy…
  • Page 168
    Zanim zaczniesz MPWP1800-3 marki MacAllister Rozpakowywanie OSTRZEŻENIE! Produkt jest ciężki, więc w razie potrzeby poproś o pomoc drugą osobę! 1. Rozpakuj wszystkie części i połóż je na płaskiej, stabilnej powierzchni. 2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i elementy związane z wysyłką, jeśli dotyczy.
  • Page 169
    MPWP1800-3 marki MacAllister Zanim zaczniesz Montaż OSTRZEŻENIE! Przed użyciem złóż produkt! Nie wolno używać produktu, który jest tylko częściowo zmontowany lub jeśli części użyte do montażu są uszkodzone! Postępuj zgodnie z instrukcją montażu, realizując ją krok po kroku i wykorzystując zdjęcia dostarczone jako wizualny przewodnik, dzięki czemu łatwo złożysz produkt!
  • Page 170
    Zanim zaczniesz MPWP1800-3 marki MacAllister Montaż Click Click Rys. 3 Rys. 4 Akcesoria Wraz z produktem dostarczono lancę (8c) oraz szereg akcesoriów. Sprawdź specyfikację techniczną zakupionych akcesoriów, aby upewnić się, czy są one zgodne z tym produktem. Ilustracja Nazwa Zastosowanie Lanca (8c) Do współpracy z pistoletem…
  • Page 171: Zanim Zaczniesz

    MPWP1800-3 marki MacAllister Zanim zaczniesz Montaż akcesoriów > Ustaw wypustki (8d) lancy (8c) równo z rowkami złącza w pistolecie natryskowym (8) i włóż je do środka (rys. 5, krok 1). > Zablokuj lancę (7), obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys. 5, krok 2).

  • Page 172
    Zanim zaczniesz MPWP1800-3 marki MacAllister Akcesoria > Strumień wachlarzowy służy do czyszczenia drewnianych podłóg, desek elewacyjnych, pojazdów itd. > Używając strumienia wachlarzowego, trzymaj dyszę w odległości co najmniej 30 cm od mytej powierzchni, aby uniknąć jej uszkodzenia. > Strumień punktowy czyści najmocniej.
  • Page 173
    MPWP1800-3 marki MacAllister Zanim zaczniesz WSKAZÓWKA: Używaj tylko łagodnych detergentów, przyjaznych dla środowiska. Nigdy nie używaj żrących chemikaliów, środków ściernych ani podobnych substancji, które mogą być szkodliwe dla zdrowia, produktu i środowiska. OSTRZEŻENIE! Unikaj kontaktu detergentów ze skórą, w szczególności z oczami! Jeśli detergent dostanie się do oczu, przemyj je czystą…
  • Page 174
    Zanim zaczniesz MPWP1800-3 marki MacAllister Podłączanie do źródła zasilania > Upewnij się, czy w(y)łącznik (5) znajduje się w położeniu (“0”). > Podłącz wtyk do odpowiedniego gniazda sieciowego. OSTRZEŻENIE! Sprawdź napięcie! Napięcie sieciowe musi być zgodne z wartością napięcia podaną na tabliczce znamionowej produktu! Ewentualny przedłużacz musi być…
  • Page 175: Więcej Informacji

    MPWP1800-3 marki MacAllister Więcej informacji… Działanie produktu Obsługa Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling i usuwanie odpadów Deklaracja zgodności WE MNL_MPWP1800-3_MAC_PL_V1_200826.indd 21 8/27/20 2:49 PM…

  • Page 176
    Działanie produktu MPWP1800-3 marki MacAllister Przeznaczenie Znamionowa moc wejściowa myjki wysokociśnieniowej MPWP1800-3 wynosi 1800 W. Produkt jest przeznaczony do mycia pojazdów, budynków, tarasów, elewacji i wyposażenia ogrodu przy użyciu czystej wody z dodatkiem biodegradowalnych detergentów chemicznych. Myjka umożliwia usuwanie uporczywych zabrudzeń, na przykład z płyt chodnikowych lub rynien.
  • Page 177
    MPWP1800-3 marki MacAllister Działanie produktu Uchwyt na pistolet natryskowy Uchwyt na pistolet natryskowy (9) służy do przechowywania pistoletu natryskowego (8) (rys. 12). Uchwyt na akcesoria Akcesoria (zbiornik na detergent, dysza, lanca) można przechowywać z tyłu produktu (rys. 12). Uchwyt transportowy >…
  • Page 178
    Działanie produktu MPWP1800-3 marki MacAllister Blokada spustu Pistolet natryskowy (8) jest wyposażony w blokadę spustu (8g) zapobiegającą przypadkowemu uruchomieniu spustu (8h). Aktywacja blokady spustu Gdy blokada spustu (8g) jest w położeniu zablokowanym, spust pistoletu natryskowego (8h) jest nieaktywny (rys. 15, A).
  • Page 179
    MPWP1800-3 marki MacAllister Działanie produktu / Obsługa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa jest zaworem ograniczającym ciśnienie. Po naciśnięciu spustu (8h) zawór otwiera się i spuszcza ciśnienie z pompy. Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie silnika Automatyczne uruchamianie i zatrzymywanie silnika jest obsługiwane przez spust (8h) pistoletu natryskowego (8).
  • Page 180
    Obsługa MPWP1800-3 marki MacAllister Obsługa OSTRZEŻENIE! Nie załączaj produktu, gdy kran jest zamknięty! Powoduje to pracę na sucho, co może uszkodzić produkt! Naciśnięcie spustu powoduje odrzut! Dlatego zawsze trzymaj pistolet natryskowy oburącz! Pamiętaj o bezpiecznej postawie! Niewłaściwa obsługa może skutkować obrażeniami! OSTRZEŻENIE! Nie używaj produktu, gdy temperatura otoczenia…
  • Page 181
    MPWP1800-3 marki MacAllister Obsługa > Przed usunięciem zaschniętego brudu, rozpuść go, nanosząc na niego detergent zmieszany z wodą. Pozwól naniesionemu detergentowi przez kilka minut działać, ale nie dopuść do jego wyschnięcia. > W przypadku mycia powierzchni pionowych, należy pracować od dołu do góry.
  • Page 182
    Obsługa / Pielęgnacja i konserwacja MPWP1800-3 marki MacAllister Po użyciu > Zwolnij spust (8h) (rys. 17). > Ustaw w(y)łącznik w położeniu “O” . > Zakręć kran. > Naciśnij spust, aby spuścić ciśnienie resztkowe, pozostałe w produkcie. OSTRZEŻENIE! Przed odłączeniem węża wysokociśnieniowego od pistoletu natryskowego i węża wodnego od produktu zawsze…
  • Page 183
    MPWP1800-3 marki MacAllister Pielęgnacja i konserwacja > Przed każdym użyciem sprawdź produkt pod kątem zużytych i uszkodzonych części. Nie używaj go, jeśli stwierdzisz, że jakakolwiek część jest niesprawna i/lub zużyta. OSTRZEŻENIE! Prace naprawcze i konserwacyjne należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją! Ich wykonanie należy powierzyć…
  • Page 184
    Pielęgnacja i konserwacja MPWP1800-3 marki MacAllister Dysza Usuń wszelkie osady brudu z otworu dyszy (17/18) przy pomocy igły czyszczącej (20) (rys. 18). Rys. 18 Filtr wody > Odkręć i odłącz złączkę wlotową węża doprowadzającego wodę (19) od wlotu wody (14).
  • Page 185
    MPWP1800-3 marki MacAllister Pielęgnacja i konserwacja Przewód zasilający W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymianę należy powierzyć producentowi, autoryzowanemu przez niego serwisowi lub innej wykwalifikowanej osobie; pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń. Naprawa Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogłyby zostać naprawione przez użytkownika.
  • Page 186
    Rozwiązywanie problemów MPWP1800-3 marki MacAllister Rozwiązywanie problemów Niektóre usterki wynikają z przyczyn, które użytkownicy mogą sami naprawić. Dlatego, zanim zwrócisz się do serwisu, sprawdź produkt, korzystając z poniższych wskazówek. W większości przypadków problem można szybko rozwiązać. OSTRZEŻENIE! Wykonuj tylko czynności opisane w poniższych wskazówkach! Jeśli danego problemu nie da się…
  • Page 187
    MPWP1800-3 marki MacAllister Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 2. Produkt nie Nieszczelny wąż Wymień wąż osiąga pełnej wysokociśnieniowy wysokociśnieniowy mocy Zużyte uszczelki Skontaktuj się z najbliższym, autoryzowanym serwisem Zabrudzony filtr Wyczyść filtr wlotowy Zapowietrzony układ 2.8 Sprawdź szczelność złączek węża 3.
  • Page 188
    Rozwiązywanie problemów / MPWP1800-3 marki MacAllister Recykling i usuwanie odpadów Rozwiązywanie problemów 7. Brak 7.1. Nie podłączono 7.1. Podłącz zbiornik na detergentu zbiornika na detergent detergent Zbyt gęsty detergent Rozcieńcz wodą Osad lub zator w Przepłucz czystą obwodzie detergentu wodą i usuń wszelkie przeszkody.
  • Page 189
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 190
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer liber 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freien 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 192
    Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products…
  • Page 193
    Aparat de spălat cu presiune MPWP1800-3 EAN: 5059340104096 AVERTIZARE: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza produsul! MNL_MPWP1800-3_MAC_RO_V1_200827.indd 1 8/27/20 2:45 PM…
  • Page 194
    Să începem… Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dumneavoastră. Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de utilizare și să le păstrați pentru referințe pe viitoar. de bază… Noțiuni Informații de siguranță Produsul dumneavoastră Technical specifications Înainte să începeți în detaliu…
  • Page 195
    MPWP1800-3 de MacAllister Informații de siguranță Avertismente de siguranță 1. Mașinăriile nu trebuie utilizate de către copii. Copiii trebuie supravegheați pentru siguranța că aceștia nu se joacă cu produsul. 2. Această mașinărie poate fi folosită de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă…
  • Page 196: Informații De Siguranță

    Informații de siguranță MPWP1800-3 de MacAllister Avertismente de siguranță 8. AVERTIZARE: Furtunurile înaltă presiune, fitingurile și cuplajele sunt importante pentru siguranța produsului. Folosiți numai furtunuri, fitinguri și cuplaje recomandate de producător. 9. AVERTIZARE: Pentru a asigura siguranța mașinăriei, folosiți numai piese de schimb originale de la producător sau aprobate de acesta.

  • Page 197
    MPWP1800-3 de MacAllister Informații de siguranță 18. Nu blocați niciodată pistolul de declanșare când este în poziția de operare. 19. Verificați dacă produsul este prevăzut cu eticheta sa de identificare; contactați distribuitorul dumneavoastră dacă aceasta lipsește. Produsele fără etichetă de identificare nu trebuie utilizate, deoarece nu pot fi identificate și sunt potențial periculoase.
  • Page 198
    Informații de siguranță MPWP1800-3 de MacAllister Avertismente de siguranță 29. Respectați reglementările autorității locale de furnizare a apei. În conformitate cu EN 12729 (BA), produsul poate fi conectat direct la rețeaua de alimentare cu apă potabilă numai dacă furtunul de alimentare este prevăzut cu un dispozitiv de prevenire a refluxului cu…
  • Page 199
    MPWP1800-3 de MacAllister Informații de siguranță Reducerea vibrațiilor și a zgomotelor Pentru a reduce impactul emisiilor de zgomot și vibrații, limitați timpul de funcționare, utilizați moduri de operare cu vibrații reduse și zgomot redus, precum și purtați echipamente de protecție personală.
  • Page 200
    Informații de siguranță MPWP1800-3 de MacAllister Avertismente de siguranță 1. Fiți întotdeauna atent atunci când utilizați acest produs, pentru a putea recunoaște și gestiona riscurile din timp. Intervenția rapidă poate preveni vătămările grave și deteriorarea bunurilor. 2. Opriți și deconectați de la sursa de alimentare dacă…
  • Page 201
    MPWP1800-3 de MacAllister Informații de siguranță AVERTIZARE! Acest produs produce un câmp electromagnetic în timpul funcționării! În acest caz, acest câmp poate interfera cu implanturi medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de răni grave sau fatale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical…
  • Page 202
    Informații de siguranță MPWP1800-3 de MacAllister Simboluri Purtați protecție pentru urechi Purtați ochelari de protecție Purtați mască de protecție respiratorie. Purtați mănuși de protecție. Purtați încălțăminte de protecție, antiderapantă. Opriți produsul și deconectați-l de la sursa de alimentare înainte de asamblare, curățare, reglaje, mentenanță, depozitare și transport.
  • Page 203: Produsul Dumneavoastră

    MPWP1800-3 de MacAllister Produsul dumneavoastră Produsul dumneavoastră 1. Mânerul de transport 9. Suportul superior al 15. Rezervor pentru 2. Buton pentru blocare pistolului de pulverizat soluție 3. Suportul cablului de a) Șurub de fixare 16. Furtunul de alimentare (X2) 10. Suportul / mânerul presiune 4.

  • Page 204
    Specificații tehnice MPWP1800-3 de MacAllister Specificații tehnice General > Voltaj nominal/frecvență : 220 – 240 V ~ / 50 Hz > Impedanța maximă admisă la rețea : 0,275 Ω > Intrare nominală : 1800 W > Presiune nominală : 9,5 MPa >…
  • Page 205: Înainte Să Începeți

    MPWP1800-3 de MacAllister Specificații tehnice / Înainte să începeți AVERTIZARE! În funcție de utilizarea efectivă a produsului, valorile vibrațiilor pot diferi de totalul declarat! Adoptați măsuri adecvate pentru a vă proteja împotriva expunerilor la vibrații. Luați în considerare întregul proces de lucru, inclusiv timpul în care produsul funcționează…

  • Page 206
    Înainte să începeți MPWP1800-3 de MacAllister Veți avea nevoie (Articole care nu sunt furnizate) (Articole furnizate) Echipament adecvat de protecție Suport pentru cablu de alimentare (3) personală. Furtun de apă Suportul inferior al pistolului de pulverizat (7) Pistolul de pulverizat (8)
  • Page 207
    MPWP1800-3 de MacAllister Înainte să începeți Suporți > Atașați cele două suporturi de cabluri de alimentare (3) la produs (Fig. 1). Asigurați- vă că este introdusă corect. Click > Glisați suportul superior al pistolului de pulverizare (9) pe produs și fixați-l cu șurubul (9a) (Fig.2).
  • Page 208
    Înainte să începeți MPWP1800-3 de MacAllister Accesorii Cu acest produs sunt furnizate: o lance de extindere (8c) și mai multe accesorii. Vă rugăm să verificați specificația tehnică a accesoriilor pe care le achiziționați pentru a vă asigura că sunt compatibile cu acest produs.
  • Page 209
    MPWP1800-3 de MacAllister Înainte să începeți Click Fig. 5 Fig. 6 Înlăturarea accesoriilor > Apăsați butonul de eliberare (8f) (Fig. 7, pasul 1) și scoateți duza (pasul 2). > Apăsați lancea de extindere (8c) spre pistolul de pulverizare (8) (Fig. 6, pasul 8) și rotiți-o în sens contrar acelor de ceasornic pentru a o scoate (Fig.
  • Page 210
    Înainte să începeți MPWP1800-3 de MacAllister Accesorii Fig. 9 Rezervor pentru soluție Unele sarcini de curățare pot fi completate doar cu apă, dar pentru majoritatea sarcinilor este avantajoasă utilizarea unui detergent. Un detergent asigură o înmuiere rapidă a murdăriei, permițând apei de înaltă presiune să pătrundă și să…
  • Page 211
    MPWP1800-3 de MacAllister Înainte să începeți AVERTIZARE! Evitați contactul detergenților cu pielea, în special contactul cu ochii! Dacă detergentul pătrunde în ochi, clătiți ochii cu apă curată și solicitați asistență medicală imediată! Conectarea la alimentarea cu apă AVERTIZARE! Acest produs nu este potrivit pentru conectarea la conductele de apă…
  • Page 212
    Înainte să începeți MPWP1800-3 de MacAllister Conectarea la sursa de alimentare cu energie electrică > Asigurați-vă că comutatorul de pornire / oprire (on/off) (5) este în poziția oprită (“0”). > Conectați ștecherul cu o priză adecvată. AVERTIZARE! Verificați tensiunea! Tensiunea trebuie să respecte informațiile de pe eticheta de identificare!
  • Page 213: Mai În Detaliu

    MPWP1800-3 de MacAllister în detaliu… Funcțiile Produsului Operare Îngrijire și mentenanță Depanare Reciclarea și eliminarea Garanție Declarația de conformitate CE MNL_MPWP1800-3_MAC_RO_V1_200827.indd 21 8/27/20 2:45 PM…

  • Page 214
    Funcțiile produsului MPWP1800-3 de MacAllister Intended use Acest aparat de curățare cu înaltă presiune MPWP1800-3 este proiectat cu o intrare nominală de 1800 Watt. Utilizarea destinată a acestui produs cuprinde curățarea vehiculelor, clădirilor, teraselor, fațadelor și echipamentelor de grădină, folosind apă curată și detergenți chimici biodegradabili.
  • Page 215
    MPWP1800-3 de MacAllister Funcțiile produsului Suport pentru cablu de alimentare Folosiți suportul cablului de alimentare (3) pentru a depozita cablul de alimentare (Fig. 12). Suporți Suportul pistolului de pulverizat Utilizați suportul superior al pistolului de pulverizare (9) pentru a depozita pistolul de pulverizare (8) (Fig.12).
  • Page 216
    Funcțiile produsului MPWP1800-3 de MacAllister Blocatorul declanșatorului Pistolul de pulverizare (8) este echipat cu un blocator de declanșare (8g) pentru a preveni activarea accidentală a declanșatorului (8h). Activați blocatorul de declanșare Când blocatorul de declanșare (8g) este în poziție blocată, declanșatorul pistolului de pulverizare (8h) este dezactivat (fig.
  • Page 217: Operare

    MPWP1800-3 de MacAllister Funcțiile Produsului / Operare Dispozitiv de pornire-oprire automată a motorului Dispozitivul automat de pornire-oprire a motorului este pornit de declanșatorul (8h) al pistolului de pulverizare (8). Când declanșatorul (8h) este eliberat, presiunea dinamică oprește automat motorul. Când declanșatorul (8h) este apăsat, scăderea automată…

  • Page 218
    Operare MPWP1800-3 de MacAllister Operare > Conectați produsul la alimentarea cu apă așa cum este descris. > Deschideți complet robinetul de apă. > Țineți pistolul de pulverizare (8) cu ambele mâini. > Îndreptați duza departe de dumneavoastră, înspre suprafața de curățat (Fig.
  • Page 219
    MPWP1800-3 de MacAllister Operare > În unele cazuri, frecarea cu perii este necesară pentru a îndepărta murdăria. Presiunea ridicată nu este întotdeauna cea mai bună soluție pentru rezultate bune de spălare, deoarece poate deteriora unele suprafețe. Cea mai mare setare a duzei pentru jet nu trebuie utilizată pentru piese delicate sau vopsite sau pe componente sub presiune (de exemplu, anvelope, supape de umflare etc.).
  • Page 220
    Operare / Îngrijire și mentenanță MPWP1800-3 de MacAllister După utilizare AVERTIZARE! Separați furtunul de înaltă presiune de pistolul de pulverizare și furtunul de apă de produs numai atunci când nu mai există presiune în sistem! De asemenea, asigurați-vă că produsul este oprit și separat de sursa de alimentare cu energie electrică!
  • Page 221
    MPWP1800-3 de MacAllister Îngrijire și mentenanță Curățare generală > Curățați produsul cu o cârpă ușor umedă și săpun ușor. Folosiți o perie pentru zonele greu accesibile. > În special curățați orificiile de aerisire după fiecare utilizare cu o cârpă și perie.
  • Page 222
    Îngrijire și mentenanță MPWP1800-3 de MacAllister Duza Fig. 18 Filtrul de apă > Deșurubați și îndepărtați adaptorul racordului de apă (19) de la racordul de apă (14). > Demontați adaptorul racordului de apă (19) (Fig. 19). > Clătiți filtrul de apă (19a) cu apă limpede.
  • Page 223
    MPWP1800-3 de MacAllister Îngrijire și mentenanță Cablul de alimentare Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, agentul său de service sau de personal calificat pentru a evita un pericol. Repararea Acest produs nu conține piese care pot fi reparate de consumator. Contactați un centru de service autorizat sau o persoană…
  • Page 224: Depanare

    Depanare MPWP1800-3 de MacAllister Depanare Suspiciunile de funcționare defectuoasă se datorează adesea cauzelor pe care utilizatorii le pot remedia singuri. Prin urmare, verificați produsul folosind această secțiune. În majoritatea cazurilor, problema poate fi rezolvată rapid. AVERTIZARE! Efectuați numai pașii descriși în aceste instrucțiuni! Toate lucrările ulterioare de inspecție, întreținere și reparații trebuie…

  • Page 225
    MPWP1800-3 de MacAllister Depanare Problemă Posibilă cauză Soluție 2. Produsul nu Furtunul de înaltă Înlocuiți furtunul de atinge puterea presiune are pierderi înaltă presiune maximă Sigilii uzate Contactați cel mai apropiat centru de service autorizat Filtru de admisie Curățați filtrul murdar Aerul este aspirat în…
  • Page 226: Reciclarea Și Eliminarea

    Depanare / Reciclarea și eliminarea MPWP1800-3 de MacAllister Depanare Problemă Posibilă cauză Soluție 7. Nu a fost 7.1. Rezervorul pentru 7.1. Atașați rezervorul de luat nici un soluție nu este atașat soluție detergent Detergentul este prea Diluați cu apă dens Depozite sau Spălați cu apă…

  • Page 227: Garanție

    MPWP1800-3 de MacAllister Garanție Garanție Acest produs beneficiază de o garanţie de 2 ani conform Legii nr. 449/2003, privind vânzarea produselor şi garanţiile asociate acestora. Garanţia acoperă funcţionarea necorespunzătoare şi defecţiunile uneltei în cadrul unei utilizări conforme cu destinaţia produsului şi cu informaţiile din manualul de utilizare.

  • Page 228
    • Product name – High Pressure Washer/ Nettoyeur haute pression/ Myjka ciśnieniowa/ Aparat de spălat cu înaltă presiune/ Hochdruckreiniger/ Hidrolimpiadora de alta presión/ Lavadora a alta pressão • Product model – MPWP1800-3 • Type / batch or serial number range 000001 to 999999…
  • Page 229
    2000/14/CE, astfel a fost modificată Directiva privind zgomotul în aer liber 2011/65/UE,(UE) 2015/863 astfel a fost modificată Directiva privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EG als geänderte Maschinenrichtlinie 2014/30/EU in der geänderten Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2000/14/EG in der geänderten Richtlinie über Lärmimflug im Freien 2011/65/EU,(EU) 2015/863 als geänderte Richtlinie Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten…
  • Page 232
    Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products…

Вчера приобрёл себе АВД MAC ALLISTER MPWP1800-2. Ни отзывы, ни рекомендации не читал, я просто увидел цену в магазине и купил =D
6 990 руб. — 130 атмосфер, думаю годится!
Приехав домой уже вечером, чтобы не злить соседей шумом — решил отложить тест драйв на следующий день. Но так как очень хотелось понять что я купил — я полез в интернет искать инфу. особо много информации про данную модель я не нашел, а нашёл многочисленные видосы, где люди показывают другие дешевые АВД и результат просто отвратительный, они еле-еле работают. Все, вечером я уже был уверен, что купил полную х**ню и надеяться не на что…
Как же я сегодня был удивлен, когда помыл машину без пены и на авто практически не осталось грязи! Машину не сушил, дал высохнуть и на тех местах, где были капли, осталось немного грязи. Но даже на проф мойке, если вы без пены помоете и не высушите, останется подобная грязь. В общем, за эти деньги — это просто очень хороший аппарат! Рекомендую.
P.S. Я понимаю, что есть дорогие и мощные мойки, которые моют лучше, но когда покупаешь их за 30-40 к. ты ждешь от них чуда и обычно не дожидаешься=) А за эти деньги вещь приносит гораздо больше удовольствия!

И конечно, ништячки которые шли в комплекте:

Фото в бортжурнале Jaguar F-Type

1. Насадка Vario (дает широкую или узкую струю, по мне основная насадка т.к сложные места можно отмыть узкой струёй, а смывать пену можно широкой) На первом видео пример работы этой насадки.
Фото в бортжурнале Jaguar F-Type
2. Насадка для сбивания грязи (работает так же сильно, как узкая cтруя на Vario, но только она у нее чуть шире) На втором видео пример работы этой насадки.
Фото в бортжурнале Jaguar F-Type
3. Неподвижная щетка (используется для очистки дисков)
Фото в бортжурнале Jaguar F-Type
4.Насадка для моющего средства (чтобы наносить пену)
Фото в бортжурнале Jaguar F-Type
5 Насадка для плоских поверхностей (мыть садовые дорожки, плитку в гараже и т.д.)
Фото в бортжурнале Jaguar F-Type
6. Вращающаяся щетка (используется для очистки колес и дисков)

1.

2.

Фото в бортжурнале Jaguar F-TypeФото в бортжурнале Jaguar F-TypeФото в бортжурнале Jaguar F-TypeФото в бортжурнале Jaguar F-Type

Цена вопроса: 6 990 ₽
Пробег: 36 200 км

  • Пенная насадка в сборе с переходником под пистолет мойки и пенной таблеткой внутри.
  • Трубочка для забора химии из литровой бутылки. 
  • Литровая бутылка из химически стойкого пластика под химию для бесконтактной мойки.  

Мойка MAC ALLISTER MPWP1500-2
Мойка MAC ALLISTER MPWP1800-2

Пенная насадка крепиться к пистолету вместо струйного копья
Крепление пенной насадки к пистолету MAC ALLISTER MPWP1800-2

Латунный корпус, срок службы 10 и более лет 
Пенная насадка для MAC ALLISTER MPWP1800-2

Регулятор подачи химии позволяет очень тонко дозировать подачу химии, экономия химии и настройка качества пены для бесконтактной мойки.  
Регулятор химии пенная насадка для MAC ALLISTER MPWP1800-2

Регулятор струи позволяет наносить химии на весь кузов автомобиля одним взмахом или точечно подавать пену в нужное место. 
В закрытом положении вертикальный веер 40 градусов. 
Регулятор струи Пенная насадка для MAC ALLISTER MPWP1800-2
В открытом положении прямая струя густой пены
Регулятор подачи пены Пенная насадка для MAC ALLISTER MPWP1800-2

Возможность замены переходника, делает эту насадку выгодной покупкой, при смене мойки вы не покупаете новую насадку, а меняете переходник ту часть что вставляете в пистолет, под новую мойку и пользуйтесь дальше этой насадкой для нанесения пены. 
Замена переходника Пенная насадка для MAC ALLISTER MPWP1800-2

Литрового бачка хватит на мойку 1-2 легковых автомобиля. 

Выгод от покупки в нашем магазине:

  • При помощи пеногенератор для мойки MAC ALLISTER экономичный расход средства для бесконтактной мойки.
  • С пенником для MAC ALLISTER качество мойки на высоте, как будто после посещения коммерческой мойки.
  • Короткий срок окупаемости, не посещаете коммерческие мойки, экономите деньги.
  • Жизнь без очередей на мойку, ВЫ сами выбираете когда вам удобно помыть автомобиль. 
  • Пенную насадку можно использовать как для мытья автомобиля так и для прочих домашних надобностей, с помощью бытового АВД karcher насадка для пенной чистки и у вас комплект, которым удобно делать пену для мытья ковров, наносить другие вспенивающиеся составы.

Пенная насадка для других моек MAC ALLISTER — по ссылке

Инструкция 

  1. Разведите химию для бесконтактной мойки в бутылке и прикрутите к насадке, пропорция указана на канистре с химией.
  2. Закрутите регулятор подачи химии до упора вниз. 
  3. Нажмите на курок пистолета и отрегулируйте подачу химии чтоб из насадки шла густая пена
  4. Отрегулируйте струю пены, сделайте удобный для нанесения веер. 
  5. Нанесите химию на кузов, начните с переда, бока, крыша и еще раз перед. 
  6. Промойте пеногенератор если не планируете сейчас ее использовать 
  7. Подождите время указанное на канистре с химией и смойте пену струйным копьем мойки
  • Латунная насадка с регуляторами струи и подачи химии, пенная таблетка уже внутри 
  • Переходник для подключения пенника к пистолету мойки вместо струйного копья. 
  • Литровый бутылка с трубочкой для забора химии

 Пенная насадка из нашего магазина готова к использованию «из коробки«

перейти к содержанию

MAC-ALLISTER-MPWP100D-3-Сетевой-Мойка высокого давления-1.3 кВт-LOGO

MAC ALLISTER MPWP100D-3 Сетевая мойка высокого давления 1.3 кВт

MAC-ALLISTER-MPWP100D-3-Сетевой-Мойка высокого давления-1.3 кВт-ПРОДУКТ

Поиск неисправностей

Предполагаемые неисправности часто связаны с причинами, которые пользователь может устранить самостоятельно. Поэтому проверьте продукт, используя этот раздел. В большинстве случаев проблема решается быстро.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выполняйте только действия, описанные в данной инструкции! Все дальнейшие работы по осмотру, техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией, если вы не можете решить проблему самостоятельно.

Проблема Возможная причина Решения
1. Продукт

не запускается

1.1 Не подключен к источнику питания

1.2 Шнур питания или вилка неисправны

1.3 Другие электрические дефекты изделия

1.4 Блокировка триггера не деактивирована

1.5 Сопло забито

1.1 Подключен к источнику питания

1.2 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр

1.3 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр

1.4 Разблокировать триггер

1.5 Очистите сопло

2. Продукт

не достигает полной мощности

2.1 Удлинитель не подходит для работы с данным изделием

2.2 Источник питания (генератор) имеет слишком низкую мощностьtage

2.3 Вентиляционные отверстия заблокированы

2.4 Объем воды на входе слишком мал

2.5 Негерметичен шланг высокого давления

2.6 Износ уплотнений

2.7

2.8 Всасывание воздуха в систему

2.1 Используйте правильный удлинитель

2.2 Подключение к другому источнику питания

2.3 Очистите вентиляционные отверстия

2.4 Увеличьте количество воды на входе

2.5 Замена шланга высокого давления

2.6 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр

2.7

2.8 Проверка герметичности шланга

3. Утечка масла 3.1 Износ уплотнений 3.1 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр
Проблема Возможная причина Решения
4. Сильный

давление

4.1 Сопло забито

4.2 Объем воды на входе слишком мал

4.3 Негерметичен шланг высокого давления

4.4 Износ уплотнений

4.5

4.6 Всасывание воздуха в систему

4.1 Очистите сопло

4.2 Увеличьте количество воды на входе

4.3 Замена шланга высокого давления

4.4 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр

4.5

4.6

5. Утечка воды из продукта 5.1 Износ уплотнений 5.1 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр
6. Чрезмерная вибрация/шум 6.1 Ослабление винтов и гаек

6.2 Проблемы с двигателем

6.3 Объем воды на входе слишком мал

6.1 Проверить затяжку винтов и гаек и при необходимости подтянуть

6.2 Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр

6.3 Увеличьте количество воды на входе

7. Не заправлено моющее средство 7.1 Продукт с настройкой высокого давления

7.2 Слишком густое моющее средство

7.3 Используется удлинитель шланга высокого давления

7.4 Отложения или помехи в контуре моющего средства

7.1 Подсоедините распылитель моющего средства или насадку для распыления моющего средства.

7.2 Разбавление водой

7.3 Установите оригинальный шланг

7.4 Промойте чистой водой и устраните любые ограничения. Если проблема не устранена, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

8. Нет струи воды 8.1 Триггер не нажат

8.2 Блокировка триггера активирована

8.3 Нет подачи воды 8.4

8.5 Шланг забит

8.6 Сопло забито

8.1 Нажмите на спусковой крючок

8.2 Деактивировать блокировку триггера

8.3 Проверить подачу воды 8.4

8.5 Очистите шланг

8.6 Очистите сопло

Документы / Ресурсы

Like this post? Please share to your friends:
  • Mabe электроплита инструкция по применению
  • Mabe стиральная машина с вертикальной загрузкой инструкция по применению
  • Mabe духовой шкаф электрический инструкция
  • Maanasamithra vatakam инструкция по применению на русском языке
  • M9912 токовые клещи mastech инструкция