Multi disc player, Mex-r1
- Текст
- Оригинал
Advertising
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.
© 2005 Sony Corporation
MEX-R1
RU
Инструкция по эксплуатации
Multi Disc Player
Advertising
инструкцияSony MEX-R1
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.
© 2005 Sony Corporation
2-581-681-33 (1)
MEX-R1
MEX-R5
RU
Инструкция по эксплуатации
Multi Disc Player
Руководство пользователя
64 страниц(ы)
RU
Инструкция по установке
2 страниц(ы)
RUEN
Посмотреть инструкция для Sony MEX-R1 бесплатно. Руководство относится к категории автомагнитолы, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony MEX-R1 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Поздравляем с покупкой!
- Меры предосторожности
- Диски для воспроизведения
- Начало работы
- Проигрыватель
- Различные операции DVD
- Установки и настройки
- Радиоприемник
- RDS
- Другие функции
- Дополнительная информация
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Sony а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Sony предоставить вам исчерпывающий ответ.
Количество вопросов: 0
Главная
Sony | |
MEX-R1 | MEX-R1 | |
автомагнитола | |
4901780920730 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony MEX-R1.
В чем разница между FM и AM?
Когда звук считается слишком громким?
Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?
Как лучше всего выполнять чистку автомагнитола?
Что такое Bluetooth?
Инструкция Sony MEX-R1 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Нет результатов
Sony MEX-N4100BT
инструкция180 страниц(ы)
Sony MEX-N5300BT
инструкция220 страниц(ы)
Sony MEX-N4300BT
инструкция220 страниц(ы)
Sony MEX-N7300BD
инструкция212 страниц(ы)
Sony MEX-N4200BT
инструкция300 страниц(ы)
Sony MEX-N5100BT
инструкция180 страниц(ы)
Sony MEX-BT3700U
инструкция180 страниц(ы)
Sony MEX-N5200BT
инструкция300 страниц(ы)
Sony MEX-N5000BT
инструкция144 страниц(ы)
Sony MEX-BT4100U
инструкция264 страниц(ы)
Посмотреть все Sony руководства Посмотреть все Sony автомагнитола руководства
Характеристики, спецификации
Макс. выходная мощность:
4 x 52 Вт
Ном. выходная мощность:
4 x 27 Вт
Тип загрузки дисков:
моторизированный
Воспроизведение DVD видео:
Да
Воспроизведение DVD+R/RW/-R/RW:
Да
Воспроизведение DVD+RW:
Да
Воспроизведение DVD-R/RW:
Да
Воспроизведение DVD-RW:
Да
Воспроизведение CD/-R/-RW:
Да
Частотный диапазон (CD):
10 Гц — 20 кГц
Частотный диапазон (тюнер):
30 Гц — 15 кГц
Фиксированные настройки тюнера:
18 FM/6 MW/6 LW
Текстовые сообщения RDS:
Да
Размер дисплея (В*Ш):
15*85 мм
Светящиеся символы дисплея:
Да
Цвет светящихся символов:
белый/фиолетовый
Графический эквалайзер:
7 полос
Экранное меню:
не русифицир.
Повторение произведения:
Да
Воспр. в случайном порядке:
Да
Материал фронт. панели:
алюминий/пластик
Управление CD ченджером:
Да
Тип дистанционного управления:
ИК
Наименование пульта ДУ:
RM-X703
Тип батарей пульта ДУ:
1 x CR2025
Батареи пульта ДУ:
в комплекте
Выход RCA видео композитный:
2
Выход на активный сабвуфер:
1
Размер установочного места:
1 DIN
Переходник на ISO разъем:
Да
Установочный набор:
в комплекте
Краткое описание:
4 x 52 Вт;DVD;FM/MW/LW;пульт ДУ
Инструкция к Автомагнитоле Sony MEX-R1
2-581-681-33 (1)
Multi Disc Player
RU
Инструкция по эксплуатации
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.
MEX-R1
MEX-R5
© 2005 Sony Corporation
Многодисковый
Внимание
проигрыватель
Сдепано в Корее
Во избежание возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания устройства под
дождь и берегите его от сырости.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус устройства. По вопросам
Настоящим корпорация Sony заявляет, что
обслуживания обращайтесь только к
данное устройство RF-T001 (MEX-R5)
квалифицированному специалисту.
удовлетворяет основным требованиям и
другим положениям Директивы 1999/5/EC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оптические приборы, используемые в
данном изделии, представляют
повышенную опасность для зрения.
Поскольку используемый в
проигрывателе CD/DVD (компакт—
дисков/цифровых видеодисков) лазерный
луч представляет опасность для зрения, не
пытайтесь разобрать корпус.
По вопросам обслуживания обращайтесь
только к квалифицированному
специалисту.
CAUTION
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
2
Содержание
Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . 4
Радиоприемник
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . 5
Автоматическое сохранение в памяти
Диски для воспроизведения . . . . . . . . . . 6
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 38
Начало работы
Прием радиостанций, сохраненных в
Сброс параметров устройства . . . . . . . . 9
памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Автоматическая настройка . . . . . . . . . 38
Режим DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Прием радиостанции по списку
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . 9
— Именной поиск . . . . . . . . . . . . . . . 39
Установка диска в устройство . . . . . . . 10
Расположение органов управления и
RDS
основные операции . . . . . . . . . . . . . . 12
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Индикации меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка AF и TA/TP . . . . . . . . . . . . . 40
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Проигрыватель
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . 17
Возобновление воспроизведения
Другие функции
— Возобновление
Подстройка характеристик звука . . . . 42
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка кривой эквалайзера
Просмотр информации о диске
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
— Информация о времени/текстовая
Настройка элементов меню устройства
информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
— SYSTEM MENU . . . . . . . . . . . . . . 43
Поиск определенного места на диске
Использование дополнительного
— Сканирование. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Использование меню дисков DVD . . . 21
Переключение между выходами на
Использование функций PBC
передней и задней панели
— Контроль воспроизведения
— Zone
× Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
(PBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение в различных режимах
Дополнительная информация
— Повторное воспроизведение/
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . 49
Произвольное воспроизведение/
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . 50
Поиск во время
Примечания относительно дисков . . . 50
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Примечание по беспроводной передаче
Различные операции DVD
(только MEX-R5). . . . . . . . . . . . . . . . 51
Смена аудиоканалов. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Технические характеристики. . . . . . . . 52
Смена ракурсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 53
Отображение субтитров . . . . . . . . . . . . 28
Индикация/сообщения об
Увеличение изображений . . . . . . . . . . . 28
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Изменение качества изображения
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Перечень кодов языков . . . . . . . . . . . . 61
Блокировка дисков
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
— Родительский контроль
доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установки и настройки
Использование меню настройки . . . . . 33
Установка языка дисплея или звуковой
дорожки
— Настройка языка . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройки экрана
— Настройка экрана . . . . . . . . . . . . . 34
Пользовательские установки
— Пользовательские настройки . . . 35
Настройки звука
— Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . 37
3
• Настройка уровня DVD: компенсирует
различия уровней выходного сигнала в
Поздравляем с
форматах PCM, Dolby Digital и DTS, а
покупкой!
также различия уровней громкости
диска и источника.
• EQ7: кривую эквалайзера можно
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
выбрать для 7 музыкальных типов.
свой выбор на многодисковом
• DSO (Dynamic Soundstage Organizer —
проигрывателе Sony. Перед эксплуатацией
функция динамического звучания):
аппарата внимательно прочтите данное
создает более объемное звуковое поле с
руководство и храните его под рукой на
помощью синтеза виртуальных
случай, если оно Вам понадобится.
громкоговорителей для улучшения
качества их звучания, даже если они
ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДУКТА:
установлены в нижней части двери.
• Совместимость воспроизведения
• Дополнительные проигрыватели
дисков DVD, компакт-дисков и
компакт-/мини-дисков (как обычные,
дисков VCD
5
так и с возможностью смены дисков)*
.
– Совместим с различными форматами
• Дополнительное вспомогательное
дисков, например DVD-R/-RW,
устройство для управления
DVD+R/DVD+RW и т.д.
Поворотный дистанционный
DVD-RW: совместим с режимом видео
переключатель RM-X4S
и режимом VR (существуют различные
виды редактирования)
*1 Зависит от длины композиции.
DVD+RW: совместим с режимом +VR
*2 1 видеовыход спереди для MEX-R5
(существуют различные виды
*3 Только MEX-R1
редактирования)
*4 Только MEX-R5
1
– Воспроизводит до 1000 композиций*
,
*5 Данное устройство работает только в
записанных в формате файла MP3 на
комплекте с изделиями фирмы Sony.
дисках DVD-R/-RW, DVD+R/+RW или
CD-R/-RW
• Имеются 2 видеовыхода (на
2
передней и задней панели)*
,
3
аудиовыход 1 Zone × Zone*
и
цифровой выход
4
• Беспроводная передача*
: без
сложных соединений аудио- и
видеосигналы можно передавать на
дополнительных монитор XVM-F65WL.
• Zone
× Zone: через выход на передней
панели можно слушать радио или
музыку с проигрывателя компакт-/мини-
дисков (если он подключен) и
одновременно выводить сигналы диска
DVD через выход на задней панели.
• Picture EQ: в ранее установленных
настройках можно выбрать нужный тон
изображения в соответствии с
внутренним или окружающим
освещением автомобиля.
4
О данном руководстве
• Инструкции в данном руководстве
Меры
относятся к органам управления на
предосторожности
пульте дистанционного управления. Вы
можете также использовать органы
управления на устройстве с теми же или
• Во время вождения автомобиля не
подобными названиями, как на пульте
следует пользоваться функциями
дистанционного управления.
настройки или использовать другие
• В данном руководстве термин “DVD”
функции, которые могут отвлечь
обычно используется для определения
внимание от дороги.
дисков DVD-R/-RW и DVD+R/+RW.
• Если автомобиль был припаркован в
• Ниже описывается, что означают
солнечном месте, не включайте
значки, используемые в данном
устройство до тех пор, пока оно не
руководстве:
охладится.
• При работе устройства автоматически
Значок Значение
выдвигается приемная антенна.
Функции, имеющиеся для
дисков DVD VIDEO, DVD-
Безопасность
R/DVD-RW или DVD+R/
• Соблюдайте правила уличного движения
DVD+RW в видеорежиме
в Вашей стране.
Функции, имеющиеся для
• В целях обеспечения безопасности
дисков видео CD или CD-R/
монитор, подключенный к FRONT
CD-RW в видеоформате CD
VIDEO OUT, выключается
автоматически, если стояночный тормоз
Функции, имеющиеся для
не используется.
музыкальных CD или
дисков CD-R/CD-RW в
музыкальном формате CD
Предотвращение несчастного
случая
Функции, имеющиеся для
Изображения появляются только после
файлов в формате MP3,
парковки автомобиля и установки
записанных на дисках CD-
стояночного тормоза.
ROM/CD-R/CD-RW/DVD-
Когда автомобиль трогается с места,
R/DVD-RW/DVD+R/
после появления соответствующего
DVD+RW
предупреждения изображения с FRONT
Функции, имеющиеся для
VIDEO OUT автоматически исчезают.
файлов в формате JPEG,
Во время движения автомобиля доступен
записанных на дисках CD-
монитор, подключенный к REAR
ROM/CD-R/CD-RW/DVD-
VIDEO OUT.
R/DVD-RW/DVD+R/
Изображения на экране исчезают,
DVD+RW
однако звук с компакт-диска или в
формате MP3 слышен.
For your safety,
the video is blocked.
Во время вождения автомобиля не
пользуйтесь устройством и не смотрите
на монитор.
продолжение на следующей странице
t
5
Конденсация влаги
В дождливый день или при нахождении в
Диски для
месте с повышенной влажностью на
линзах или дисплее устройства может
воспроизведения
конденсироваться влага. Это может
привести к неправильной работе
Формат дисков
устройства. В этом случае извлеките диск
и подождите приблизительно час, пока не
DVD VIDEO
испарится влага.
Для поддержания высокого
DVD—R*
качества звука
(MP3/JPEG)
Будьте осторожны и не проливайте сок
или другие напитки на устройство или
диски.
DVD—RW*
Режим видео/режим VR
(MP3/JPEG)
DVD+R*
(MP3/JPEG)
DVD+RW*
(MP3/JPEG)
Video CD
Audio CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
CD-RW*
(MP3/JPEG)
* Нельзя воспроизводить незакрытые диски.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” и “DVD+RW” являются
товарными знаками.
6
DVD
Примечания
• Данное устройство поддерживает систему
Диск DVD содержит как аудиоданные, так
цветного телевидения PAL. Не удастся
и видеоданные. Диск диаметром 12 см
воспроизвести диск, записанный не в системе
может содержать в 7 раз больше данных,
цветного телевидения PAL, а в какой-либо
чем CD-ROM. Это означает 4 часа
другой системе, например NTSC или SECAM.
последовательного воспроизведения (8
• С помощью данного устройства можно
часов на двусторонних дисках). Диски
воспроизводить диски DVD-R/DVD-RW, DVD+R/
DVD можно разделить на 4 типа:
DVD+RW и CD-R/CD-RW, предназначенные для
односторонний однослойный,
прослушивания. Однако при определенных
условиях записи некоторые диски
односторонний двухслойный,
воспроизвести не удастся.
двусторонний однослойный и
• Нельзя воспроизвести незакрытые диски CD-R/
двусторонний двухслойный.
CD-RW, DVD-R/DVD-RW или DVD+R/DVD+RW.
• Не воспроизводятся диски, созданные в
Диски Video CD (VCD)
формате Packet Write.
Диск Video CD такого же размера, что и
• Записываемые диски могут воспроизводиться
обычный Audio CD, может содержать как
неправильно, если температура в салоне
аудиоданные, так и видеоданные. Для
слишком высокая.
стандартного компакт-диска диаметром
• Ниже приведены диски, которые нельзя
воспроизводить на этом устройстве:
12 см время воспроизведения составляет
– Диски диаметром 8 см
74 минуты.
– CD-ROM (данные которых не являются
файлами MP3 или JPEG)
Диски Audio CD
– Диски CD-G
Диск Audio CD, содержащий аудиоданные.
– Диски Photo-CD
Для стандартного компакт-диска
– Диски VSD (Video single disc)
диаметром 12 см время воспроизведения
– Диски DVD-ROM (данные которых не
составляет 74 минуты.
являются файлами MP3 или JPEG)
– Диски DVD-RAM
Записываемый компакт-диск (CD-R)
– Диски DVD-Audio
– Диски DVD+R DL (двухслойные)
На диске CD-R можно редактировать
– Диски серии Active-Audio (данные)
аудиоданные. На диске CD-R записать
– Диски CD-Extra (данные)
информацию можно только один раз.
– Смешанные компакт-диски
– Диски SVCD (Super Video CD)
Перезаписываемый компакт-диск
– Диски CDV
(CD-RW)
– Диски SACD (Super Audio CD)
На диске CD-RW можно редактировать
аудиоданные. На диске CD-RW записать
Примечание относительно
информацию можно неоднократно.
прозрачных дисков
CD-Extra
На этом устройстве нельзя воспроизвести
Диск CD-Extra имеет два раздела (сессии)
диски диаметром 12 см, содержащие
— для звука и данных соответственно. На
данные только на участке размером 8 см
данном устройстве можно выполнить
(остальная часть диска прозрачная).
только воспроизведение раздела со
звуком.
продолжение на следующей странице
t
7
Myзыкальные диски,
Примечание относительно
закодированные с помощью
операций воспроизведения
технологии защиты авторских
дисков DVD и VCD
прав
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VCD могут быть
Это устройство предназначено для
преднамеренно зафиксированы фирмами-
воспроизведения дисков, отвечающих
изготовителями программного
требованиям стандарта Compact Disc
обеспечения. Поскольку данное
(CD). В настоящее время некоторые
устройство воспроизводит диски DVD и
звукозаписывающие компании выпускают
VCD в соответствии с содержимым
различные музыкальные диски,
программного обеспечения фирм-
закодированные с помощью технологии
изготовителей, некоторые функции
защиты авторских прав. Помните, что
воспроизведения могут быть
некоторые из таких дисков не отвечают
недоступными. См. также инструкции,
требованиям стандарта CD и их нельзя
прилагаемые к дискам DVD или VCD.
воспроизводить и записывать с помощью
данного устройства.
Авторские права
Код региона
При работе данного изделия применяется
технология по защите авторских прав в
Эта система используется для защиты
соответствии с законами о патентах США
авторских прав программы.
и другими правами на интеллектуальную
Код региона находится в нижней части
собственность. Данная технология по
устройства. На этом устройстве можно
защите авторских прав должна
воспроизводить только диски DVD, код
использоваться только с разрешения
региона которых совпадает с кодом
Macrovision; она предназначена только
региона на устройстве.
для домашнего и другого ограниченного
просмотра, если нет специального
разрешения Macrovision. Инженерный
анализ и разборка запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Код региона
“Долби” и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками компании
На этом устройстве можно также
Dolby Laboratories.
воспроизводить диски DVD с
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются
маркировкой .
ALL
товарными знаками Digital Theater
Systems, Inc.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
какой-либо другой диск DVD, на экране
монитора появится сообщение “Cannot
play this disc.” (Невозможно воспроизвести
диск). На некоторых дисках DVD
этикетка с кодом региона может
отсутствовать, хотя воспроизведение
таких дисков DVD в определенных
регионах запрещено.
8
5 Нажмите кнопку (ENTER).
Часы начнут отсчет времени.
Начало работы
Чтобы отобразить часы во время приема
или воспроизведения, установите
параметр “CLOCK-ON” (стр. 44).
Сброс параметров
Совет
Время можно установить автоматически с
устройства
помощью функции RDS (стр. 41).
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
Режим DEMO
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
При выключении устройства сначала
Снимите переднюю панель и нажмите
отобразится индикация времени, а затем
кнопку RESET с помощью заостренного
на дисплее появится демонстрационное
предмета, например шариковой ручки.
изображение (режим демонстрации
(DEMO)).
Для отмены режима DEMO выключите
Кнопка
RESET
устройство и выберите в установках
(стр. 44) параметр “DEMO-OFF”.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Снятие передней
панели
Установка часов
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Часы данного устройства имеют 24-
Предупреждающий сигнал
часовую индикацию.
Если до поворота ключа зажигания в
положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
ATT DVD
нескольких секунд будет слышен
OFF
предупредительный звуковой сигнал.
SRC
MODE
Звуковой сигнал будет слышен только в
TOP MENU
+
MENU
том случае, если используется встроенный
SOUND
ENTER
SETUP
M/m
усилитель.
ENTER
SYSTEM
LIST
–
</,
SYSTEM
MENU
1 Нажмите кнопку (OFF).
MENU
PICTURE
Устройство выключится.
×
Z DSO
EQZ
EQ7
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AF
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув на себя.
1 Нажмите кнопку (SYSTEM MENU).
Отобразится дисплей установок.
(OFF)
2 Нажимайте кнопку M/m, пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (ENTER).
Замигает индикация часа.
4 Нажмите кнопку M/m, чтобы
установить значения часов и минут.
Чтобы переместить индикацию,
продолжение на следующей странице
t
нажмите кнопку </,.
9
Примечания
• Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
Установка диска в
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
устройство
• Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
1 Откройте заслонку.
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Совет
При переноске передней панели поместите ее в
прилагаемый специальный футляр.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
2 Вставьте диск стороной для
рисунке, и установите левую сторону на
воспроизведения вниз.
место до щелчка.
Начнется воспроизведение. (В
зависимости от диска нажмите кнопку
DVD u, чтобы начать
A
воспроизведение.)
3 Закройте заслонку.
B
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
10
Извлечение диска
1 Откройте заслонку.
2 Нажмите кнопку Z.
x
Диск будет извлечен.
Примечание
Не закрывайте заслонку при установке или
извлечении диска. Диск может застрять и
получить повреждения.
Совет
Диск можно воспроизводить как при закрытой,
так и при открытой заслонке.
11
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
12 34 6 78 9
5
ATT OFF
OPEN/CLOSE
Z
×
Z
DSO
SOUND
EQ7
SEEK
SHUFREP ALBM +
—
PICTURE DVD
SOURCE MODE
654321
AF/TA
EQ
MEX-R1
MEX-R5
qjqhqgqfqdqsqa0
qk
Заслонка OPEN/CLOSE открыта
ql w;
ATT OFF
OPEN/CLOSE
Z
×
Z
DSO
SEEK
SOUND
EQ7
—
DVDPICTURESHUFREP ALBM +
SOURCE MODE
654321
AF/TA
EQ
Подробную информацию см. на
n Номерные кнопки
указанных страницах.
Радиоприемник:
прием хранящихся в памяти
a
Кнопка регулировки громкости +/–
42
радиостанций (нажмите); сохранение
b Кнопка ATT (приглушение звука)
радиостанций в памяти (нажмите и
c Кнопка Z×Z (Zone × Zone)
удерживайте).
1
d Кнопка SOUND
Компакт-диск/мини-диск*
:
e Окошко дисплея
(1): REP 23, 45
f Кнопка EQ7 (эквалайзер)
(2): SHUF 23, 45
2
(3)/(4): ALBM –/+*
g Кнопка DSO
пропуск альбомов (нажмите);
h Кнопка OFF 9
непрерывный пропуск альбомов
i Кнопка SEEK +/–
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
o Кнопка AF (альтернативные
автоматическая настройка на
частоты)/TA (сообщения о
радиостанции (нажмите), поиск станций
движении транспорта)
вручную (нажмите и удерживайте).
Диск DVD/компакт-диск:
p Кнопка PICTURE EQ
пропуск разделов/композиций
q Кнопка DVD u (воспроизведение/
(нажмите); перемещение вперед/назад
пауза)
при воспроизведении раздела/
r Датчик пульта дистанционного
композиции (нажмите и удерживайте).
управления
j Кнопка (для снятия передней
s Слот для дисков 10
панели) 9
t Кнопка Z (извлечение диска) 11
k Кнопка SOURCE 48
*1 Если подключен проигрыватель мини-дисков.
l Кнопка MODE
*2 Если воспроизводится диск в формате MP3/
m Кнопка RESET (расположена под
JPEG, а проигрыватель не подключен. Если
передней панелью) 9
проигрыватель подключен, процедура
отличается; см. стр. 45.
12
Пульт дистанционного управления RM-X703
SYSTEM
LIST
–
1
0
qj
MENU
wd
PICTURE
ATT DVD
2
×
Z DSO EQ7
EQZ
wf
OFF
qa
qk
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
3
AF
wg
ql
SRC
MODE
qs
4
TOP MENU
+
MENU
TA
wh
123
SOUND
w;
qd
SETUP
wj
456
+
5
wa
ENTER
SYSTEM
LIST
–
6
789
VOL
qf
MENU
wk
CLEAR
PTY
PICTURE
0
DSPL
–
7
×
Z DSO
EQZ
EQ7
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ws
wl
8
qg
AF
9
qh
123
TA
456
+
a Кнопка OFF 17, 19, 22
k Кнопка DVD u (воспроизведение/
Выключение питания/остановка
пауза) 10, 17, 18, 19
источника.
Начало/пауза воспроизведения.
b Кнопка MODE 38, 45
l Кнопки ./> (предыдущий/
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW)/
следующий; перемещение назад/
1
выбор устройства*
.
вперед при воспроизведении;
c Кнопка SRC (SOURCE)
настройка станции)
Включение питания/смена источника
m Кнопка MENU 21
(радио/DVD/компакт-диск/мини-
Отображение меню на диске.
2
3
диск*
/AUX*
).
n Кнопки </, (курсор)
d Кнопка TOP MENU 21
Перевод курсора или смена страниц.
Отображение главного меню на диске
o Кнопка O (RETURN) 22, 32, 33
DVD.
Возврат к предыдущей индикации
e Кнопка SOUND 42
дисплея или к предыдущей операции.
Выбор элементов звука.
p Кнопки M/m (курсор)
f Кнопка ENTER
Перевод курсора.
Завершение установок.
q Кнопка PICTURE EQ 29
g Кнопка SETUP
Выбор качества изображения.
Отображение меню настройки и меню
r Кнопка Z×Z (Zone × Zone) 48
режима воспроизведения.
Переключение между выходами на
h Кнопка SYSTEM MENU
передней и задней панели.
Вход в меню устройства.
s Кнопка AUDIO 25
i Кнопка LIST 39, 46
Изменение аудиовыхода.
Занесение в именной список.
t Кнопка SUBTITLE 28
j Кнопка ATT (приглушение звука)
Изменение языка субтитров.
Приглушение звука. Чтобы отменить
u Номерные кнопки
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз.
продолжение на следующей странице
t
13
v Кнопка CLEAR 25
Отмена введенных чисел.
w Кнопка DSO 4
Выбор режима DSO (1, 2, 3 или OFF).
Чем больше номер, тем сильнее
эффект.
x Кнопка EQ7 (эквалайзер)
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE,
ROCK, CUSTOM или OFF).
y Кнопка AF (альтернативные
частоты) 40
Установка функции AF в системе
RDS.
z Кнопка TA (сообщения о движении
транспорта) 40
Установка функции TA/TP в системе
RDS.
wj Кнопка ANGLE 27
Изменение ракурса для просмотра.
wk Кнопка VOL (громкость) +/– 40
Настройка громкости.
wl Кнопка PTY DSPL 18, 20, 41, 46
Выбор функции PTY в системе RDS;
изменение индикации дисплея.
*1 Если подключен проигрыватель компакт-/
мини-дисков.
*2 Если подключен проигрыватель мини-дисков.
*3 Если подключено дополнительное переносное
устройство Sony.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять основным
устройством, пока на нем не будет нажата кнопка
(SOURCE) или вставлен диск для его включения.
Совет
Подробные инструкции по замене батарейки см. в
разделе “Замена литиевой батарейки пульта
дистанционного управления” на стр. 49.
14
Индикации меню
С помощью меню устройства можно
Меню режима воспроизведения
выполнять настройку различных функций
и установок для воспроизведения.
Отображается при нажатии кнопки
От состояния устройства зависит, какое
(SETUP) во время воспроизведения.
меню будет отображаться.
Для выбора элемента
Меню настройки
Нажмите кнопку </M/m/,, затем
Отображается при нажатии кнопки
нажмите кнопку (ENTER).
(SETUP), когда воспроизведение
остановлено.
Для отключения меню режима
воспроизведения
Для выбора элемента
Нажмите кнопку (SETUP).
Нажмите кнопку </M/m/,, затем
Примечание
нажмите кнопку (ENTER).
Элементы меню и последовательность операций
зависят от типа диска.
Для отключения меню настройки
Нажмите кнопку (SETUP).
Пример: При воспроизведении диска DVD
Пример: Если выбрано меню
“LANGUAGE SETUP”.
LANGUAGE SETUP
OSD :
ENGLISH
MENU :
JAPANESE
AUDIO :
ENGLISH
SUBTITLE :
ENGLISH
A Элементы режима воспроизведения
To set, press , then .
ENTER
To quit, press .
SETUP
B Выбранный элемент
1
C Номер главы*
/Общее количество
A Элементы настройки
1
глав*
B Выбранный элемент
2
D Номер раздела*
/Общее количество
C Элементы установки
2
разделов*
D Параметры
E Время с начала воспроизведения
E Текущая установка
F Состояние воспроизведения (NPLAY,
XPAUSE и т.д.)/Формат диска
G Текущая установка
H Параметры
*1 Отображает номер композиции для дисков
VCD, номер альбомов для файлов JPEG. При
воспроизведении диска VCD с включенной
функцией PBC индикация отсутствует.
*2 Отображает количество изображений для
файлов JPEG.
Примечания
• При воспроизведении компакт-диска/MP3 меню
режима воспроизведения не отображается.
• При воспроизведении файлов JPEG кнопка
(SETUP) активна, если только изображение
отображено полностью.
15
AC DE
12
(
67
)
PLAY
018
(
034
)
DVDVIDEO
T 1:35:55
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
SUBTITLE
Select :
ENTER RETURN
Cancel
продолжение на следующей странице
t
ACDEF
G
H
Сообщение с инструкциями
TIME/ТЕXТ (стр. 20, 24)
Проверка прошедшего и
Операции меню зависят от выбранного
оставшегося времени
элемента; кнопки для этих операций
воспроизведения.
появляются в нижней части дисплея меню.
Ввод временного кода для поиска
изображения.
To set, press , then .
ENTER
ENTER
To quit, press .
SETUP
SETUP
Отображение текста на диске
DVD.
Отображается имя выбранного элемента и/
AUDIO (стр. 25)
или инструкции по выполнению операций.
Изменение параметров звука.
Совет
SUBTITLE (стр. 28)
Если функция недоступна, отобразится
Отображение субтитров.
сообщение “Operation not possible” (Операция
Изменение языка субтитров.
невозможна).
ANGLE (стр. 27)
Элементы настройки
Изменение ракурса.
LANGUAGE SETUP (стр. 34)
CENTER ZOOM (стр. 28)
Переключение языков.
Увеличение изображения.
SCREEN SETUP (стр. 34)
REPEAT (стр. 23)
Выбор режимов экрана.
Повторное воспроизведение всего
диска (всех глав/всех композиций/
CUSTOM SETUP (стр. 35)
всех альбомов) или одного
Установка операций
раздела/композиции/альбома.
воспроизведения.
SHUFFLE (стр. 23)
AUDIO SETUP (стр. 37)
Воспроизведение глав/разделов/
Настройка выводимого звука.
композиций в произвольной
последовательности.
RESET (стр. 33)
Сброс всех элементов настройки.
PICTURE EQ (стр. 29)
Выбор качества изображения.
Элементы режима
Совет
Если активизированы элементы “REPEAT” или
воспроизведения
“SHUFFLE” либо доступен элемент “ANGLE”,
TITLE, TRACK (стр. 24)
флажок рядом с элементом загорится зеленым
Выбор главы или композиции для
(например, ). Однако для
t
воспроизведения.
некоторых сцен может оказаться невозможным
изменить ракурс, даже если флажок загорится
CHAPTER (стр. 24)
зеленым.
Выбор раздела для
воспроизведения.
АLBUM (JPEG) (стр. 24)
Выбор альбома для
воспроизведения.
IMAGE (стр. 24)
Выбор изображения для
воспроизведения.
16
Оглавление
Аннотации для Автомагнитолы Sony MEX-R1 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
2005 Sony Corporation
Printed in Korea
2-581-682-
31
(1)
Installation/Connections
Установка/Подсоединение
Multi Disc Player
MEX-R1
Cautions
• This unit is designed for negative earth 12 V DC
operation only.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
• Connect the power connecting lead
to the unit and
speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.
•
Run all earth leads to a common earth point.
• Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
• When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Parts Iist (
)
• The numbers in the list are keyed to those in the
instructions.
• The bracket
and the protection collar
are
attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys
to remove the bracket
and the protection collar
from the unit. For
details, see “Removing the protection collar and the
bracket (
)” on the reverse side of the sheet.
•
Keep the release keys
for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Catch
Caution
Handle the bracket
carefully to avoid injuring your
fi ngers.
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket
are bent inwards 2 mm. If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out.
Connection example (
)
Note
(
-A)
Be sure to connect the earth lead before connecting the amplifi er.
Tip
(
-B- )
For connecting two or more CD/MD changers, the source selector
XA-C30 (optional) is necessary.
Connection diagram (
)
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifi er
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone
To the parking brake switch cord
To auxiliary equipment such as portable
audio player
To a digital amplifi er or audio device
Connect the optical cable RC-104 (not supplied), etc., to a
digital amplifi er or audio device equipped with a Dolby digital
decoder.
AUDIO OUT
REAR
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
REAR VIDEO/
Z
×
Z AUDIO OUT
SUB OUT
(MONO)
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
REAR VIDEO/
Z
×
Z AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
REAR VIDEO/
Z
×
Z AUDIO OUT
A
B
Source selector
*
Селектор источника
*
XA-C30
Rear monitor system
*
Зaдняя cиcтeмa монитоpa
*
Front monitor system
*
Пepeдняя cиcтeмa монитоpa
*
Rear monitor system
*
Зaдняя cиcтeмa монитоpa
*
Front monitor system
*
Пepeдняя cиcтeмa монитоpa
*
Rear monitor system
*
Зaдняя cиcтeмa монитоpa
*
Front monitor system
*
Пepeдняя cиcтeмa монитоpa
*
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT VIDEO OUT
Z
Z AUDIO OUT
*
7
FRONT AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
3
DIGITAL OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
REAR VIDEO OUT
1
3
5
7
2
4
6
8
5
7
4
8
6
AMP REM
ATT
*
2
*
2
Light green
Cвeтло-зeлeный
Connection box
Cоeдинитeльнaя
коpобкa
Rear monitor system
Зaдняя cиcтeмa монитоpa
Front monitor system
Пepeдняя cиcтeмa монитоpa
Supplied with the CD/MD changer
Прилагается к проигрывателю c
возможноcтью cмeны компaкт-
/мини-диcков
Connection box
Cоeдинитeльнaя
коpобкa
Monitor
Mонитоp
*
6
Optical cable RC-104 (not supplied)
Oптичecкий кaбeль RC-104 (не прилагается)
Monitor
Mонитоp
*
4
*
2
*
2
*
5
Equipment used in illustrations (not supplied)
Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не прилагается)
Rear speaker
Задний
громкоговоритель
Front speaker
Передний
громкоговоритель
Active subwoofer
Aктивный
низкочacтотный
гpомкоговоpитeль
Power amplifi er
Усилитель
Rotary commander RM-X4
S
диcтaнционный
пepeключaтeль RM-X4S
CD/MD changer
Проигрыватель CD/MD
Fuse (10 A)
Предохранитель (10 А)
Supplied with XA-C30
Прилагается к модели
XA-C30
Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А
Blue/white striped
С синей и белой полосками
Light blue
Голубой
Source selector
(not supplied)
Селектор
источника
(не прилагается)
XA-C30
See “Power connection diagram” on the reverse
side for details.
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa
подключeния питaния” нa обpaтной cтоpонe.
from the car’s power
connector
от aвтомобильного paзъeмa
питания
from the car’s speaker
connector
от paзъeмa автомобильного
громкоговорителя
1
Purple
Фиолетовый
+
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
2
–
Speaker, Rear, Right
Громкоговоритель, задний, правый
3
Grey
Серый
+
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
4
–
Speaker, Front, Right
Громкоговоритель, передний, правый
5
White
Белый
+
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
6
–
Speaker, Front, Left
Громкоговоритель, передний, левый
7
Green
Зеленый
+
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
8
–
Speaker, Rear, Left
Громкоговоритель, задний, левый
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Положeниям c отpицaтeльной поляpноcтью 2, 4, 6 и 8
cоотвeтcтвyют пpоводa c полоcкaми.
4
Yellow
Желтый
continuous power supply
непрерывное поступление питания
5
Blue
Синий
power aerial control
антенная электрика
6
Orange/White
Оранжевый/белый
switched illumination power supply
включенное питание подсветки
7
Red
Красный
switched power supply
включенное питание
8
Black
Черный
earth
земля
Positions 1, 2, and 3 do not have pins.
Для положeний 1, 2 и 3 штыpьки отcyтcтвyют.
Внимание
• Дaнный aппapaт пpeднaзнaчeн для
подключения только к аккумулятору 12
В постоянного тока с отpицaтeльным
заземлением.
• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты
или мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep,
мeждy нaпpaвляющими cидeний).
• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
• Сначала подсоедините шнур питания
к
aппapaтy и громкоговорителям, а затем к
контактам внешнего источника питания.
•
Подведите все провода заземления к
одной точке заземления.
• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe
вce cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Пpимeчaния отноcитeльно шнypa питaния
(жeлтого)
• Пpи подключeнии этого aппapaтa вмecтe c
дpyгими cтepeокомпонeнтaми номинaльноe
знaчeниe cилы токa в контype питaния
aвтомобиля должно пpeвышaть cyммapноe
знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe нa
пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
• Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в
контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно
выcокоe, подcоeдинитe aппapaт нaпpямyю к
aккyмyлятоpy.
Bнимaниe
Если Вы используете антенну с электрическим
приводом без релейного блока, подсоединение
этого aппapaтa посредством прилагаемого шнура
питания
может привести к повреждению
антенны.
О проводах управления и питания
•
Пpи включeнии тюнepa или фyнкции AF (aльтepнaтивнaя
чacтотa) или TA (cообщeния о движeнии тpaнcпоpтa) по
пpоводy питaния aнтeнны c элeктpичecким пpиводом
(cинeмy) подaeтcя нaпpяжeниe +12 B поcтоянного токa.
• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля ycтaновлeнa
вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/MW/LW, подcоeдинитe
пpовод питaния aнтeнны c элeктpичecким пpиводом
(cиний) или пpовод питaния магнитолы (кpacный) к
клeммe питaния cyщecтвyющeго ycилитeля aнтeнны.
Чтобы полyчить дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к
cвоeмy дилepy.
• Антенна с электрическим приводом, не снабженная
релейным блоком, с данной магнитолой использоваться
не может.
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к aппapaтy подсоединен желтый электрический
провод, блок памяти будет постоянно получать питание
даже при выключенном зажигании.
Фикcaтоp
Перечень деталей (
)
• Цифpы в cпиcкe соответствуют цифрам,
упоминаемым далее в данной инструкции.
• Пpи поcтaвкe кpонштeйн
и зaщитнaя
мaнжeтa
пpикpeпляютcя к aппapaтy. Пepeд
монтaжом cнимитe кpонштeйн
и зaщитнyю
мaнжeтy
c aппapaтa c помощью ключeй
для дeмонтaжa
. Подpобнyю инфоpмaцию
cм. в paздeлe “Cнятиe зaщитной мaнжeты и
кpонштeйнa (
)” нa обpaтной cтоpонe лиcтa.
• Cоxpaнитe ключи для дeмонтaжa
для иcпользовaния в бyдyщeм, тaк кaк
они тaкжe потpeбyютcя пpи дeмонтaжe
aппapaтa из мaшины.
Bнимaниe
Обращайтесь с кpонштeйном
осторожно,
чтобы не повредить пальцы
Пpимeчaниe
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa
зaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
нapyжy, aппapaт нe yдacтcя нaдeжно ycтaновить, и он
может выпасть.
Пример подсоединения
(
)
Примечаниe
(
-A)
Прежде чем подключать ycилитeль, обязательно
подсоедините провод заземления.
Совет
(
-B- )
Пpи подcоeдинeнии двyx или болee пpоигpывaтeлeй
компaкт-/мини-диcков потpeбyeтcя ceлeктоp иcточникa XA-
C30 (нe пpилaгaeтcя).
Схема подсоединения
(
)
К вxодy AMP REMOTE IN дополнитeльного
ycилитeля мощноcти
Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только для
ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой cиcтeмы можeт
пpивecти к повpeждeнию aппapaтa.
К интepфeйcномy кaбeлю
aвтомобильного тeлeфонa
К кaбeлю пepeключaтeля cтояночного
тоpмозa
К вcпомогaтeльномy обоpyдовaнию,
нaпpимep поpтaтивномy
ayдиопpоигpывaтeлю
К цифpовомy ycилитeлю или
ayдиоycтpойcтвy
Подключите оптический кабель RC-104 (не прилагается)
и т.д. к цифровому усилителю или
аудиоустройству, оснащенному цифровым декодером
Dolby.
×
2
Warning
If you have a power aerial without a relay box,
connecting this unit with the supplied power connecting
lead
may damage the aerial.
Notes on the control power and suppy leads
•
The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when
you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative
Frequency) or TA (Traffi c Announcement) function.
•
When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side
glass, connect the power aerial control lead (blue) or the
accessory power input lead (red) to the power terminal of the
existing aerial booster. For details, consult your dealer.
•
A power aerial without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
•
Before connecting the speakers, turn the unit off.
•
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
•
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
•
Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
•
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
•
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
•
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
•
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
• Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
aппapaт.
• Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 — 8 Ом, обладающие способностью принимать
достаточно мощный сигнал. В противном случае они
могут быть повреждены.
• Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей
к шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
• He подключaйтe пpовод зaзeмлeния aппapaтa к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители
параллельно.
• Подcоeдиняйтe только гpомкоговоpитeли пaccивного
типa. Подcоeдинeниe aктивныx гpомкоговоpитeлeй
(cо вcтpоeнными ycилитeлями) можeт пpивecти к
повpeждeнию ycтpойcтвa.
• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы aппapaтa нe
иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa
гpомкоговоpитeлeй, ecли используется общий
отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого
гpомкоговоpитeлeй.
• He подсоединяйте друг к другу пpоводa
гpомокоговоpитeлeй aппapaтa.
Пpимeчaниe отноcитeльно подcоeдинeния
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны
нeпpaвильно, нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”.
B этом cлyчae пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния
гpомкоговоpитeля и ycилитeля.
*
1
Note for the aerial connecting
If your car aerial is an ISO (International Organisation for
Standardisation) type, use the supplied adaptor
to connect it. First
connect the car aerial to the supplied adaptor, then connect it to the
aerial jack of the master unit.
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
3
If you connect an optional CD/MD changer, you cannot use AUX IN
terminal.
*
4
Insert with the cord upwards.
*
5
For details on connecting to the parking brake switch cord, and attaching the
tap
, see “Connecting the parking brake cord
(
)
” on the reverse side.
*
6
For details on connecting the optical cable and the optical adapter, see the
“When making a digital connection
(
)
” on the reverse side.
*
7
The sound is output from this terminal only when ZONE x ZONE is activated.
This terminal outputs a fi xed level regardless of the volume control of this unit.
*
1
Примечание о подсоединении антенны
Если антенна в Вашем автомобиле относится к типу,
утвержденному ISO (Международной организацией по
стандартизации), используйте для ее подсоединения
переходник
. Сначала подсоедините автомобильную антенну к
прилагаемому переходнику, а затем к антенному гнезду aппapaтa.
*
2
Шнур с контактными штырьками RCA (не прилагается)
*
3
Пpи подключeнии дополнитeльного пpоигpывaтeля компaкт-
/мини-диcков нeльзя иcпользовaть paзъeм AUX IN.
*
4
Вставляется проводом вверх.
*
5
Подpобныe cвeдeния о подключeнии к кaбeлю пepeключaтeля
cтояночного тоpмозa и кpeплeнии зaжимa
cм. в paздeлe
“Подключeниe кaбeля cтояночного тоpмозa
(
)
” нa обоpотной
cтоpонe.
*
6
Подpобныe cвeдeния о подключeнии оптичecкого кaбeля и
оптичecкого aдaптepa cм. в paздeлe “Подключeниe к цифpовомy
ycтpойcтвy
(
)
” нa обоpотной cтоpонe.
*
7
Звyк выводитcя чepeз этот paзъeм, только ecли aктивиpовaн
peжим ZONE x ZONE. Уpовeнь звyкa, выводимого чepeз этот
paзъeм, фикcиpовaн и нe зaвиcит от peгyлиpовки звyкa нa
aппapaтe.
*
not supplied
не
прилагается
*
not supplied
не
прилагается
*
not supplied
не
прилагается
*
1
from car aerial
от автомобильной антенны