KORISNIČKI PRIRUČNIK
PERILICA RUBLJA
Prije početka postavljanja pažljivo pročitajte ove upute. One
će vam pojednostaviti postavljanje i osigurati ispravno i
sigurno postavljanje proizvoda. Spremite ove upute u blizini
proizvoda nakon postavljanja za buduću upotrebu.
HRVATSKI
F2J3WY5WE
MFL71764283
Rev.00_102720
www.lg.com
Autorsko pravo © 2020 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana
hr_main.book.book Page 1 Tuesday, October 27, 2020 2:30 PM
Требуется руководство для вашей LG F2J3WY5WE Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о LG F2J3WY5WE Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием LG?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.
Это было полезно (21403)
Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.
Это было полезно (21364)
В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.
Это было полезно (8277)
Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.
Это было полезно (6622)
Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.
Это было полезно (5999)
В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.
Это было полезно (3909)
Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.
Это было полезно (3150)
Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.
Это было полезно (2728)
На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.
Это было полезно (1263)
Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.
Это было полезно (1006)
Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (976)
В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.
Это было полезно (975)
Краткое описание гарантии производителя
Срок покрытия
- Работа : 12 месяцев
- Запчасти : 12 месяцев
Точные условия гарантии доступны в гарантийном талоне, входящем в обязательный пакет документов, прилагаемых при покупке техники.
Если вам необходим ремонт, воспользуйтесь онлайн заявкой на ремонт или свяжитесь с нами.Пожалуйста, заранее подготовьте серийный номер вашего изделия и документы, подтверждающие покупку (чек). В негарантийных случаях может взиматься плата за диагностику, ремонтные работы и запчасти.
lv_main.book.book Page 1 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts, ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. P ēc uzstādīšanas atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to skatīt arī turpmāk.
LATVIEŠU
F2J3WY5WE
www.lg.com
MFL71764248 |
Autortiesības © 2020 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas |
Rev.00_092420 |
lv_main.book.book Page 2 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
SATURA RĀDĪTĀJS
Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa.
Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI |
|
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS………………………………. |
3 |
BRĪDINĀJUMS! ………………………………………………………………………………………. |
3 |
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI ………………………………………………………………….. |
8 |
UZSTĀDĪŠANA |
|
Daļas un specifikācijas…………………………………………………………………………. |
10 |
Uzstādīšanas vietas prasības……………………………………………………………….. |
12 |
Ierīces izsaiņošana………………………………………………………………………………. |
13 |
Iekārtas izlīdzināšana ………………………………………………………………………….. |
14 |
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana ………………………………………………… |
15 |
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana……………………………………………………………. |
16 |
EKSPLUATĀCIJA |
|
Darbības pārskats ……………………………………………………………………………….. |
18 |
Vadības panelis……………………………………………………………………………………. |
20 |
Veļas porcijas sagatavošana………………………………………………………………… |
22 |
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana…………………….. |
23 |
Režīmu tabula……………………………………………………………………………………… |
25 |
Papildu opcijas un funkcijas ………………………………………………………………… |
30 |
VIEDĀS FUNKCIJAS |
|
LG ThinQ lietotne ………………………………………………………………………………… |
32 |
Smart Diagnosis ………………………………………………………………………………….. |
32 |
APKOPE |
|
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas ………………………………………………………….. |
33 |
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana…………………………. |
33 |
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA |
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram ……………………………………………….. |
36 |
lv_main.book.book Page 3 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālākizklāstītodrošībasvadlīnijumērķisirnovērstneparedzētusriskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties nāve.
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami izstrādājuma bojājumi.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp šādus:
Tehniskā drošība
•Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
•Bērni,kasjaunākipar3 gadiem,nedr īkstatrastiesiekārtastuvumā,ja netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
•Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu bīstamību.
•Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
•Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
•Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un attiecīgi īpašuma bojājumus.
•Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā sausas mazgājamās veļas noslodze ir 6,5 kg.
Ieteicamā maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju skatiet Programmas tabula DARBĪBA.
Uzstādīšana
•Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas, tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
•Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot iekārtu.
•Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem, vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
•Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
lv_main.book.book Page 5 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 5
•Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
•Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
•Nepareizs zemējumadzīslassavienojumsvarradī telektriskāsstrāvas trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
•Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
Ekspluatācija
•Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus priekšmetus.
•Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
•Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki, izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi. Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
•Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
•Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
•Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas, mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai gultasveļa.
•Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
•Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas bojājumus.
lv_main.book.book Page 6 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
6 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
•Nemazgājietvainežāvējietdrēbes,kastīrītas,mazgātas,mērcētāsvai notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām (piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu, tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju, benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
•Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas, sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu, atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
•Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
•Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
•Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
•Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi. Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli — tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
•Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.
•Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi, izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
•Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus bērniem nepieejamā vietā.
•Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
•Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus.
•Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
•Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
•Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
lv_main.book.book Page 7 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 7
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot |
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
vadības pogu pozīcijā «OFF» vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek |
|
neatvienota no strāvas padeves. |
|
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet |
|
kontaktdakšu kontaktligzdā. |
|
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz |
|
iekšpusē. |
|
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada. |
|
Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to |
|
kontaktligzdas. |
|
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics |
|
servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt |
|
ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas |
|
centru. |
Utilizācija
•Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu nepareizu iekārtas izmantošanu.
•Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu.
•Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta, noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki tiek iesprostoti tvertnē.
lv_main.book.book Page 8 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
8 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
•Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
•Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
•Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs.
•Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
•Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
•Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām noslodzēm.
•Aukstā ūdensveļasmazgāšanaslīdzekļivarbūttikpatefektīvizemākā temperatūrā (apmēram 20 ). Izmantojot 20 iestatījumus tiks patērēts mazāk enerģijas nekā 30 vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
•Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
•Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
—Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
—Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
lv_main.book.book Page 9 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 9
Papildu iespēju un funkciju izvēle |
||
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo |
||
izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet |
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
|
norādījumus uz apģērba etiķetes. |
||
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru |
||
noslodzi. |
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
•Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
•Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling.
lv_main.book.book Page 10 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
10 UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
PIEZĪME
•Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Skats no priekšas |
Skats no aizmugures |
|||||||||||||
a Vadības panelis |
a Kontaktdakša |
b Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne |
b Transportēšanas skrūves |
c Tvertne |
c Drenāžas šļūtene |
d Durvis |
|
e Korpusa vāciņš |
|
f Drenāžas aizbāznis |
|
g Drenāžas sūkņa filtrs |
|
h Līmeņošanas kājas |
lv_main.book.book Page 11 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
UZSTĀDĪŠANA 11
Piederumi
*1 Pievienotie aksesuāri var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
a |
Ūdens padeves šļūtene |
d |
Neslīdošie paliktņi*1 |
b |
Uzgriežņu atslēga |
e |
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes |
nostiprināšanai |
|||
c |
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm |
f |
Saites skava*1 |
Specifikācijas
Modelis |
F2J3WY5WE |
Barošanas avots |
220‒240 V~, 50 Hz |
Izstrādājuma svars |
60 kg |
Izmēri (mm)
H
W |
600 |
D |
440 |
D» |
890 |
H |
850 |
D’ |
490 |
||
lv_main.book.book Page 12 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
12 UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšanas vietas prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
BRĪDINĀJUMS!
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
Uzstādīšanas vieta
•Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā. Vislabākais ir betona grīdas segums, jo centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja virsmai.
•Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai apkures katlam, starp minētajām iekārtām jāievietoizolācija(850 x 600 mm),kasp ārklātaar alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
•Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis bojājumu gadījumā varētu viegli piekļūt iekārtai.
•Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas, izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu ierīces stabilitāti.
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un 100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas, durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo atstarpi.
B
A |
C |
C |
|
A |
100 mm |
||
B |
5 mm |
||
C |
20 mm |
||
PIEZĪME
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu, liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai līdzīgus materiālus.
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādotierīciuzkokagr īdām, izmantojietgumijas palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību, kļūdas un nepareizu darbību.
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem katrasierīcesregulēšanaspēdasnovietotvismaz 15 mm gumijas paliktni a, kas ar skrūvēm piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
•Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas stūriem, kur grīda ir stabilāka.
•Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu vibrāciju.
UZMANĪBU!
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem., kokagrīdas),garantijaneattiecasuzboj ājumiem un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz nestabilas grīdas rezultātā.
lv_main.book.book Page 13 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
UZSTĀDĪŠANA 13 |
|||||
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām |
|||||
PIEZĪME |
|||||
paliktņus(detaļasNr. 4620ER4002B)var |
normām un noteikumiem. |
||||
• Gumijas |
|||||
iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
Ierīces izsaiņošana
Ventilācija
•Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
•Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras, kas ir zemākas par nulli, var izrais īt elektroniskās vadības ierīces bojājumus.
•Ja veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
•Pēc izmantošanas vienmēr izņemiet iekārtas spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens padevi.
•Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
•Novietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt spraudnim.
•Kontaktligzdai ābūtjvismaz1 metraatt ālumāno jebkuras ierīces puses.
BRĪDINĀJUMS!
•Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi persona, var izraisīt miesas bojājumus vai nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar autorizētu LG tehniķi.
•Kontaktdakša ir āpieslēdzj atbilstīgai kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
Iekārtas nocelšana no putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta pamatnes.
*
•Pārliecinieties, ka caurules balsts a* paliek pie putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas apakšējai daļai.
•Ja iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai noņemtu kartona pamatni b, nodrošiniet iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
Transportēšanas skrūvju montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus.
1 Sākot ar divām apakšējām transportēšanas skrūvēm a, izmantojiet uzgriežņu atslēgu (iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 14 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
14 UZSTĀDĪŠANA
visas transportēšanas skrūves, tās griežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2 Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot izņemšanas laikā.
3 Uzstādiet vāciņus atverēm.
• Atrodiet atverēm paredzētos vāciņus b, kas ir iekļauti piederumu komplektā vai piestiprināti iekārtas aizmugurē.
PIEZĪME
•Saglabājiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus turpmākai lietošanai.
•ūsJ varat novērst bojājumus iekārtais pārvadāšanas laikā sekojoši:
— Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
— Strāvas vads tiek piestiprināts iekārtas aizmugurē.
•Ja iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet kājas.
•Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā stabila.
PIEZĪME
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas stiprināšana.
Kāju noregulēšana un izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai nedarboties pareizi.
1 Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas kājas pēc vajadzības.
•Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko tamlīdzīgu.
•Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas un balstītas uz grīdas.
Iekārtas izlīdzināšana
PIEZĪME
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežotaugšējāsplāksnesmalasdiagonāli,iekārtai vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju (pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm, statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
lv_main.book.book Page 15 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
UZSTĀDĪŠANA 15
2 Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi a.
3 Nostipriniet līmeņošanas kājas ar kontruzgriežņiem b pagriežot tos pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā pret iekārtas apakšu.
4 Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
PIEZĪME
•Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
•Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
•Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst “svārstīties”.
•Neļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
1 Lai uzstādītu pretslīdes loksnes, grīdai ir jābūt tīrai.
•Izmantojiet sausu drānu, lai saslaucītu un notīrītu jebkādus svešķermeņus un mitrumu. Ja grīda ir mitra, pretslīdes loksnes var slīdēt.
2 Pēc iekārtas novietošanas uzstādīšanas vietā noregulējiet līmeni.
3 Novietojiet pretslīdes loksnes uz grīdas ar lipīgo pusi a uz leju.
•Visefektīvākā ir pretslīdes lokšņu uzstādīšana zem priekšējām kājām. Ja ir grūtības uzstādīt paliktņus zem priekšējām kājām, uzstādiet tos zem aizmugurējām kājām.
4 Novietojiet ierīci uz pretslīdes loksnēm.
•Nepiestipriniet pretslīdes lokšņu pielīpošo pusi a pie iekārtas kājām.
PIEZĪME
•Papildu pretslīdes loksnes ir pieejamas LG Electronics servisa centrā.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
Pretslīdes lokšņu lietošana
Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ja iekārta tiek uzstādīta uz slidenas pamatnes, spēcīgu vibrāciju rezultātā tā var pārvietoties. Nepareizas izlīdzināšanas rezultātā radītais troksnis un vibrācija var izraisīt darbības traucējumus. Šādā gadījumā zem regulējamām kājām uzstādiet pretslīdes loksnes un noregulējiet līmeni.
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana
Piezīme par savienošanu
•Ūdens spiedienam jābūt no 50 kPa līdz 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz 800 kPa, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
•Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
lv_main.book.book Page 16 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
16 UZSTĀDĪŠANA
PIEZĪME
•Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši unneizmantojietmehāniskas ierīces,laipievilktu to pie ieplūdes vārstiem.
•Pievienošanai pieūdens ieplūdes nav nepieciešama papildu atpakaļplūsmas aizsardzība.
PIEZĪME
•Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus, smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir iekļautas divas gumijas blīves a. Tās lieto ūdens noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir jābūt pietiekami ciešam.
•Nelietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
Šļūtenes pievienošana ūdens krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
•Nepievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens padevesvārsts.Pievienojiettotikaiaukst ā ūdens padevei.
PIEZĪME
•Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels, pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet sliedi.
•Pārliecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai iespiesta.
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par 100 cm virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
lv_main.book.book Page 17 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
UZSTĀDĪŠANA 17
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu rasties ūdens noplūdes rezultātā.
<![endif]>LATVIEŠU
105
cm
•Ja drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
•Uzstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri nostipriniet to ar saiti.
lv_main.book.book Page 18 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
18 EKSPLUATĀCIJA
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties mazgāšanas programmu Cotton (Kokvilna) un pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma. Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc ražošanas.
1 Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa, krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2 Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
UZMANĪBU!
•Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un drēbes.
UZMANĪBU!
•Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju blīves bojājumus.
4 Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
•Mazgāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
5 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana, lai ieslēgtu iekārtu.
3 Aizveriet durvis.
6 Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vairākas reizes nospiediet režīma pogu vai pagrieziet mazgāšanas režīma selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais mazgāšanas režīms.
lv_main.book.book Page 19 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 19
•Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību apģērbu etiķetēm.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
Sāciet mazgāšanu.
• Lai āktusciklu,nospiedietpogu Sākt/Pauze. Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez ūdens,lainoteiktumazg ājamoizstrādājumu svaru. Ja poga Sākt/Pauze netiks nospiesta noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbī as beigās atskanēs melodija. Nekavējotiesizņemietdrēbes noiekārtas,lai novērtsu kroku veidošanos.
lv_main.book.book Page 20 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
20 EKSPLUATĀCIJA
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Norādījumi
aJaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
•Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
bProgrammas slēdzis
•Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
•Iedegsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
cSākt/Pauze poga
•Šo pogu izmanto, lai sāktu mazgāšanas programmu vai apturētu mazgāšanas programmu.
•Ja nepieciešama īslaicīga mazgāšanas programmas apturēšana, nospiediet šo pogu.
dMazgāšanas programmas pogu pielāgošana
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas ātruma iestatījumus.
•Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
•Nospiediet āst opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
lv_main.book.book Page 21 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 21
Norādījumi
ePapildu opcijas un funkcijas
•Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek izgaismots atbilstīgais simbols.
•Tasļauj izvēlēties papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
iChild Lock (Bērnu drošības slēdzene)
Lietojiet šo opciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu mainītu režīmus vai rīkotos ar iekārtu.
yTub Clean (Tvertnes tīrīšana)
Šī ir īpaša funkcija, kas palīdz iztīrīt iekārtas iekšpusi, mērcējot, mazgājot, skalojot un griežot centrifūgu.
fDisplejs
•Displejātiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi. Ieslēdzot iekārtu, displejā iegaismojas noklusējuma iestatījumi.
•Kamēr noslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
Laiks un statusa displejs
Norādījumi |
||
a |
Aptuvenais atlikušais laiks |
|
• |
Kad mazgāšanasprogrammairatlas īta, tiek parādītsatlasītāsprogrammasiepriekšiestatītais |
|
laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām. |
||
• |
Ja displejā redzams — , tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis |
|
noslodzes lielumu. Tas ir normāli. |
||
• Parādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba |
||
apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens |
||
temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku. |
||
b |
piedegas, kad Spin (Izgriešana) poga ir nospiesta. |
|
c |
°C iedegas, kad Temp. (Temperatūra) poga ir nospiesta. |
|
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 22 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
22 EKSPLUATĀCIJA
Veļas porcijas sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus, sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
•Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā norādīts auduma veids un mazgāšanas temperatūra.Noregulējietatbilstošucentrifūgas griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši auduma tipam.
Simbols |
Mazgāšanas/auduma tips |
•Mazgāt tikai ar rokām
•Vilna, īdsz
•Nedrīkst mazgāt
PIEZĪME
•Svītras zem simbola sniedz informāciju par auduma veidu un maksimāli pieļaujamo mehānisko slodzi.
•Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
•Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana kopāargaišuap ģērbuvar radītgaišākaapģērba sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
•Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas): mazgājietaudumus,kasradapl ūksnas,atsevišķi no audumiem, kas savāc plūksnas. No audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc plūksnas,
Izstrādājumu pārbaude pirms ievietošanas
•Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos izstrādājumus.
•Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus līdzīgus izstrādājumus.
•Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti, piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi, pildspalvas,monētasunatslēgasvarsabojātgan veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simboli uz apģērbu etiķetēm
Simbols |
Mazgāšanas/auduma tips |
• Normāla mazgāšana
• Kokvilna, kombinēti audumi
• Viegli kopjama veļa
•Sintētika, kombinēti audumi
•Speciālā delikātā mazgāšana
•Smalkveļa
•Smalkveļu (zeķbikses, krūšturus ar stieplēm) ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
•Aizveriet āvējslēdzējus,r āķus un saites, lai šie priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
•Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus, ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
lv_main.book.book Page 23 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 23
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
•Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes (modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) iekārtām.
•Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
•Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
•Ja vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli, ievērojiet tā ražotāja norādījumus.
•Ja mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
•Nelietojiet ķidroš mazgāšanas līdzekli, ja tiek izmantota Delay End (Beigas laika aizture) funkcija, vai ir izvēlēta Pre Wash (Priekšmazgāšana) opcija, jo šķidrums tiks izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai tvertnē.
•Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir jāpielāgo ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas. Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu daudzums.
•Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet apģērbu etiķetes.
•Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu veidam piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
—Šķidrais mazgāšanas līdzeklis bieži ir izstrādāts speciāliem pielietojumiem, piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai, smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
— Pulverveida mazgāšanas līdzeklisir piemērots visu veidu izstrādājumiem.
— Lai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
—Mazgāšanas līdzeklis tiek izskalots no sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla sākumā.
PIEZĪME
•Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
•Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
•Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
•Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja izmantošana
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa sadalītājā:
1 Atveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
2 Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
aGalvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
bPriekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa nodalījums
cŠķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
3 Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 24 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
24 EKSPLUATĀCIJA
•Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas līdzeklis var pārplūst citā nodalījumā vai tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
•Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu roku.
•Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa sadalītāja nodalījumos.
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs, kastiekautomātiskiizdalītspēdējāskalošanascikla laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru auduma mīkstinātāju.
•Ielejiet auduma īkstinātājum līdz maksimālajai uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
Mazgāšanas līdzekļa tablešu pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī mazgāšānas laikā
1 Atverietdurvisunieliecietmazg āšanaslīdzekļa tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2 Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un aizveriet durvis.
PIEZĪME
•Nelieciettabletesmazg āšanaslīdzekļasadalītāja atvilktnē.
Ūdens mīkstinātāja pievienošana
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram, pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir augsts ūdens cietības līmenis.
•Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
PIEZĪME
•Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
•Neatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
•Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad notiek ūdens padeve.
•Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 25 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 25
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
||||||
Cotton (Kokvilna) |
40 (Cold (Auksts) līdz 95 ) |
Maks. noslodze: Klase |
||||
Norādījumi |
Mazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības. |
|||||
• Nospiežot Sākt/Pauze pogu bez proggrammas izvēles Cotton (Kokvilna) |
||||||
programma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus. |
||||||
Eco 40-60 |
40 °C (40 °C līdz 60 °C) |
Maks. noslodze: Klase |
||||
Norādījumi |
Mazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 vai 60 . |
|||||
Mixed Fabric (Kombinēti |
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ) |
Maks. noslodze: 3 kg |
||||
audumi) |
||||||
Norādījumi |
Vienlaicīgi mazgā jauktus audumus. |
|||||
• Izmantojiet |
dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu, |
|||||
sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/ |
||||||
aizkarus). |
||||||
Easy Care (Viegli kopjama |
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ) |
Maks. noslodze: 3 kg |
||||
veļa) |
||||||
Norādījumi |
Mazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina. |
|||||
• Izmantojiet |
poliamīdam, akrilam, poliesteram. |
|||||
Baby Steam Care (Bērnu |
60 °C |
Maks. noslodze: 4 kg |
||||
apģērba kopšana ar tvaiku) |
||||||
Norādījumi |
Nodrošina zīdaiņa drēbju mazgāšanu, izmantojot vienmērīgu, maigu kustību ciklu un |
|||||
augstāku veiktspēju. |
||||||
Sportswear (Sporta apģērbs) |
40 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
Maks. noslodze: 2 kg |
||||
Norādījumi |
Speciālu apģērbu, piemēram, sporta un āra apģērbu, mazgāšanai. |
|||||
• Izmantot ūdeni atgrūdošam audumam. |
||||||
Delicates (Smalkveļa) |
20 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
Maks. noslodze: 2 kg |
||||
Norādījumi |
Veļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai. |
|||||
lv_main.book.book Page 26 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
26 EKSPLUATĀCIJA
Wool (Vilna) |
30 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
Maks. noslodze: 2 kg |
||
Norādījumi |
Mazgāarrokāmunveļasmašīnāmazgājamusmalkveļu,piemēram,mazgājamuvilnu, |
|||
sieviešu mežģīņu apakšveļu, kleitas utt. |
||||
• Izmantojiet mazgāšanas līdzekli veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem. |
||||
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 |
20 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
Maks. noslodze: 2 kg |
||
min) |
||||
Norādījumi |
Aptuveni 30 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas. |
|||
Rinse+Spin |
— |
Maks. noslodze: Klase |
||
(Skalošana+Izgriešana) |
||||
Norādījumi |
Skalo un izgriež drēbes ar centrifūgu. Ja nepieciešams, lietojiet veļas mīkstinātāju. |
|||
PIEZĪME
• Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmērievērojiet informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
•Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
•Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
•Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
PIEZĪME
•Delay End (Beigas laika aizture) opcija var tikt atlasītas visām šajā tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
Programma |
Intensive (Intensīva) |
Pre Wash (Priekšmazgāšana) |
|
Cotton (Kokvilna) |
# |
# |
|
Eco 40-60 |
# |
# |
|
Mixed Fabric (Kombinēti |
# |
# |
|
audumi) |
|||
Easy Care (Viegli kopjama |
# |
# |
|
veļa) |
|||
Baby Steam Care (Bērnu |
# |
||
apģērba kopšana ar tvaiku) |
|||
lv_main.book.book Page 27 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 27 |
|||||
Programma |
Intensive (Intensīva) |
Pre Wash (Priekšmazgāšana) |
|||
Sportswear (Sporta apģērbs) |
# |
||||
Delicates (Smalkveļa) |
# |
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
|||
Wool (Vilna) |
# |
||||
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 |
# |
# |
|||
min) |
|||||
Rinse+Spin |
|||||
(Skalošana+Izgriešana) |
|||||
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
Programma |
Centrifūgas ātrums |
||
Noklusējums |
Pieejams |
||
Cotton (Kokvilna) |
1200 apgr./min. |
Viss |
|
Eco 40-60 |
1200 apgr./min. |
Viss |
|
Mixed Fabric (Kombinēti |
1000 apgr./min. |
Viss |
|
audumi) |
|||
Easy Care (Viegli kopjama |
1200 apgr./min. |
Viss |
|
veļa) |
|||
Baby Steam Care (Bērnu |
1000 apgr./min. |
Līdz pat 1000 apgr./min. |
|
apģērba kopšana ar tvaiku) |
|||
Sportswear (Sporta apģērbs) |
800 apgr./min. |
Līdz pat 800 apgr./min. |
|
Delicates (Smalkveļa) |
800 apgr./min. |
Līdz pat 800 apgr./min. |
|
Wool (Vilna) |
800 apgr./min. |
Līdz pat 800 apgr./min. |
|
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 |
800 apgr./min. |
Viss |
|
min) |
|||
Rinse+Spin |
1200 apgr./min. |
Viss |
|
(Skalošana+Izgriešana) |
|||
PIEZĪME
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
lv_main.book.book Page 28 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
28 EKSPLUATĀCIJA
Patēriņa dati
Vienības apraksts
kg: Veļas noslodze |
h:mm: Programmas ilgums |
kWh: Enerģijas patēriņš |
: Maksimālā temperatūra apstrādātajos |
tekstilizstrādājumos |
|
Litri: Ūdens patēriņš |
rpm: Maksimālais centrifūgas ātrums |
%: Atlikušais mitrums centrifūgas fāzes beigās. Jo lielāks ir centrifūgas ātrums, jo lielāks ir troksnis un zemāks ir atlikušais mitrums.
Kopīgās programmas
Programma |
kg |
h:mm |
kWh |
Litri |
apgr./ |
% |
||
min |
||||||||
Cotton (Kokvilna) |
6,5 |
2:37 |
0,202 |
21 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
20 |
||||||||
Cotton (Kokvilna) |
6,5 |
4:00 |
1,344 |
51 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
60 |
||||||||
Mixed Fabric |
3 |
1:21 |
0,405 |
33 |
47,8 |
1000 |
60,6 |
|
(Kombinēti |
||||||||
audumi) |
||||||||
Quick 30 (Ātrā |
2 |
0:30 |
0,163 |
27 |
37,8 |
800 |
75,2 |
|
mazgāšana 30 min) |
||||||||
Cotton (Kokvilna) |
6,5 |
4:00 |
0,804 |
33 |
83,7 |
1200 |
52,2 |
|
40+ Intensive |
||||||||
(Intensīva) |
||||||||
Eco 40-60 (Pilns)*1 |
6,5 |
3:20 |
1,190 |
54 |
55,0 |
1200 |
50,0 |
|
Eco 40-60 (Puse)*1 |
3,25 |
2:38 |
0,610 |
42 |
37,0 |
1200 |
53,0 |
|
Eco 40-60 |
1,5 |
2:30 |
0,235 |
25 |
32,0 |
1200 |
57,0 |
|
(Ceturtdaļa)*1 |
*1 Tas spēj tīrīt vidēji netīrās kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 vai 60 grādos, vienā un tajā pašā ciklā, un ka šo programmu izmanto, lai nov ērtētu atbilstību ES ekodizaina ties ību aktiem (ES 2019/2023).
PIEZĪME
• Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas temperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
• Kopīgo programmu vērtības, izņemot Eco 40-60 ciklu, ir tikai aptuvenas.
lv_main.book.book Page 29 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 29
•Regula ES 2019/2023, kas ir spēkā no 2021. gada 1. marta, ir saistīta ar energoefektivitātes klasēm ar Regulu ES 2019/2014.
•Skenējiet QR kodu uz enerģijas etiķetes, kas piegādāta kopā ar ierīci un nodrošina tīmekļa saiti uz
informāciju, kas saistīta ar ierīces darbību ES EPREL datu bāzē. Saglabājiet enerģijas marķējumu atsauces nolūkiem kopā ar īpašnieka rokasgrāmatu un visiem citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā ar ierīci.
•Modeļa nosaukumu var atrast uz ierīces marķējuma, atveriet durvis, kas ir tieši ap cilindra atveri.
•Lai atrastu to pašu informāciju EPREL, apmeklējiet vietni https://eprel.ec.europa.eu un meklējiet, izmantojot modeļa nosaukumu. (Derīgs no 2021. gada 1. marta)
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 30 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
30 EKSPLUATĀCIJA
Papildu opcijas un |
4 |
Izvēlieties mazgāšanas programmu. |
|
funkcijas |
5 |
Pielāgojiet mazgāšanas programmu (Temp. |
|
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot |
|||
(Temperatūra), Spin (Izgriešana) un |
|||
programmu pielāgošanai. |
Intensive (Intensīva)) kā nepieciešams. |
Mazgāšanas programmas pielāgošana
Katrai programmai ir noklusējuma iestatījumi, kas tiek izvēlēti automātiski. Varat arī pielāgot šos iestatījumus, izmantojot šīs pogas.
Temp. (Temperatūra)
Šī poga atlasa izvēlētās programmas mazgāšanas temperatūru.
•Nospiediet Temp. (Temperatūra) pogu, līdz iedegas vēlamais iestatījums.
•Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz apģērba etiķetes.
Spin (Izgriešana)
Centrifūgas ātrumu var atlasīt, vairākas reizes piespiežot šo pogu.
•Nospiediet poguSpin (Izgriešana), lai izvēlētos apgriezienu skaitu.
PIEZĪME
•Ja 0 ir atlasīts nospiežotSpin (Izgriešana) pogu, tas uz īsu bridi vēl griezīsies, lai ātrāk izplūstu ūdens.
Intensive (Intensīva)
Šo funkciju izmanto vidēji un stipri netīru drēbju mazgāšanai.
• Nospiediet poguIntensive (Intensīva).
Veiciet nākamās darbības, lai pielāgotu mazgāšanas programmu:
1 Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
2 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana.
3 Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli.
6 Nospiediet pogu Sākt/Pauze.
Tikai tad, ja lieto centrifūga funkciju
1 Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
2 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana.
•Neizvēlieties mazgāšanas programmu un nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
3 Nospiediet pogu Spin (Izgriešana).
4 Nospiediet pogu Sākt/Pauze.
PIEZĪME
•Izvēloties šo mazgāšanas programmu, nebūs iespējams izvēlēties vienīgi centrafūga ciklu. Tādā gadījumā divas reizes piespiediet Jaudīga mazgāšana pogu.
Pamata opciju izmantošana
Programmas iespējams pielāgot, izmantojot turpmāk norādītās pamata opcijas:
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Šo opciju ieteicams izmantot, mazgājot ļoti netīru noslodzi.
1 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana.
2 Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3 Pēc vajadzības piespiediet pogas Pre Wash (Priekšmazgāšana).
4 Nospiediet pogu Sākt/Pauze.
lv_main.book.book Page 31 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
EKSPLUATĀCIJA 31
Delay End (Beigas laika aizture)
Šofunkcijuvariestat īttā,laiierīcetiktuautomātiski iedarbināta un apturēta pēc norādītā laika intervāla.
1 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana.
2 Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3 Pēc vajadzības piespiediet pogas Delay End (Beigas laika aizture).
4 Nospiediet pogu Sākt/Pauze.
PIEZĪME
•Izņemot Delay End (Beigas laika aizture) pogas gaismas diodes, visas gaismas diodes vadības panelī tiks izslēgtas 20 minūšu laikā. Šī funkcija var atšķirties no iegādātā modeļa.
•Aiztures laiks ir laiks līdz programmas beigām, nevis sākumam. Faktiskais mazgāšanas ilgums var būt dažāds un ir atkarīgs no ūdens temperatūras, drēbēm un citiem apstākļiem.
•Lai atceltu funkciju, jānospiež poga Jaudīga mazgāšana.
•Izvairieties šai funkcijai lietot š ķidru mazgāšanas līdzekli.
Vadības paneļa bloķēšana
1 Izslēdziet barošanu.
2 Vienlaicīgi nospiediet un turiet Spin (Izgriešana) un Temp. (Temperatūra) pogas uz 3 sekundēm, lai aktivizētu šo funkciju.
•Būs dzirdams skaņas signāls, un CL displejā būs redzams simbols.
Vadības paneļa atbloķēšana
1 Izslēdziet barošanu.
2 Vienlaicīgi nospiediet un turiet Spin (Izgriešana) un Temp. (Temperatūra) pogas uz 3 sekundēm, lai deaktivizētu šo funkciju.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
Iestatījumi
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
Lietojiet šo opciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu mainītu režīmus vai rīkotos ar iekārtu.
PIEZĪME
• Ja ir iestatī šī funkcija, tiek bloķētas visas pogas, izņemot Jaudīga mazgāšana pogu.
•Kad vadības pogas ir bloķētas, [L un atbilkušais mazgāšanas laiks pārmaiņus ir redzams uz displeja mazgāšanas laikā, kamēr šī funkcija ir iespējota
• Barošanas izslēgšananeatiestatīsšofunkciju.Lai piekļūtu citām funkcijām, ir jāatceļ šī funkcija.
lv_main.book.book Page 32 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
32 VIEDĀS FUNKCIJAS
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne
LG ThinQ programma ļauj sazināties ar iekārtu, izmantojot viedtālruni.
LG ThinQ lietotnes funkcija
Sazinietiesarierīci noviedtālruņa,izmantojot ērtās viedās funkcijas.
Smart Diagnosis
Šī funkcija nodrošina derīgu informāciju diagnostikai un derīgus risinājums, kas balstīti uz iekārtas lietošanas īpašībām.
Lietojumprogrammas LG ThinQ instalēšana
Sameklējiet viedtālrunī lietojumprogrammu LG ThinQ no Google Play Store & Apple App Store. Ievērojiet norādījumus lietojumprogrammas lejupielādei un instalēšanai.
Smart Diagnosis
Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar c vai d logotipu.
Lietojiet šo funkciju, lai palīdzētu iekārtā diagnosticēt problēmas un tās atrisināt.
PIEZĪME
•Ar LGE nolaidību nesaistītu iemeslu dēļ ārēju faktoru rezultātā pakalpojums varētu nedarboties, piemēram, bet ne tikai, Wi-Fi nepieejamības, Wi-Fi atvienošanās, vietējā lietojumprogrammu veikala noteikumu vai lietojumprogrammas nepieejamības dēļ.
•Funkcija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma, un, atkarībā no jūsu atrašanās vietas, tai var būt atšķirīga forma.
Dzirdamās diagnosticēšanas lietošana problēmu diagnosticēšanai
Lai izmantotudzirdamāsdiagnosticēšanasmetodi, izpildiet turpmāk sniegtās norādes.
• Palaidiet lietojumprogrammuLG ThinQ un izvēlnē atlasiet funkciju Smart Diagnosis. Sekojiet lietojumprogrammā LG ThinQ sniegtajiem norādījumiem par dzirdamo diagnosticēšanu.
1 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana, lai ieslēgtu iekārtu.
• Nepiespiediet citas pogas.
2 Pieliecietviedtālruņamikrofonutuvupie cvai
d logotipa.
. |
. |
||
Max |
Max |
||
10 |
mm |
10 |
mm |
3 Piespiediet pogu Temp. (Temperatūra) un turiet piespiestu 3 sekundes vai ilgāk, vienlaikus turot viedtālruņa mikrofonu pie logotipa, līdz tiek pabeigta datu pārraide.
•Turiet viedtālruni nekustīgi, kamēr datu pārraide ir pabeigta. Ir redzams atlikušais datu pārraidīšanas laiks.
4 Kad datu nosūtīšana būs pabeigta, lietojumprogrammā tiks parādīta diagnoze.
PIEZĪME
• Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, nekustiniet viedtālruni laikā, kamēr tiek pārraidīts skaņas signāls.
lv_main.book.book Page 33 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
APKOPE 33
APKOPE
BRĪDINĀJUMS!
•Pirms īrīšanast atslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Šī brīdinājuma neievērošanas gadījumā var izraisīt nopietnu traumu, aizdegšanos, elektrisk ās strāvas triecienu vai nā vi.
•Ierīces tīrīšanai nekad neizmantojiet spēcīgas ķimikālijas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, jo tie var sabojāt apdari.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas
Ko tīrīt
Vienmēr izņemiet izstrādājumus no veļas mazgājamās mašīnas, tiklīdz cikls ir pabeigts. Atstājot mitrus izstrādājumus veļas mazgājamā mašīnā, tie var saburzīties, nokrāsoties un var rasties nepatīkams aromāts.
•Kad mazgāšanas cikls ir pabeigts, noslaukiet durvis un durvju blīvi, lai tās būtu sausas.
•Atstājiet durvis nedaudz atvērtas, lai izžāvētu tvertni.
• Noslaukiet ierīceskorpusuarsausudr ānu,laitas būtu sauss.
BRĪDINĀJUMS!
•Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek uzraudzīti.
Ārpuses tīrīšana
Pareiza ierīces kopšana var pagarināt darbmūžu.
Ārpuse:
•nekavējoties noslaukiet jebkādas šļakatas.
•Noslaukiet ar mitru drānu un pēc tam vēlreiz ar sausu drānu, nodrošinot, ka korpusa savienojumu vietās vai plaisās nesaglabājas mitrums.
•Nespiediet asus priekšmetus pret virsmu vai displeju.
Durvis
•noslaukiet ārpusiuniekšpusiarmitrudr ānu,pēc tam noslaukiet ar mīkstu drānu.
BRĪDINĀJUMS!
•Nemēģiniet atdalīt paneļus vai izjaukt ierīci. Nelietojiet asus priekšmetus, lai vadītu iekārtas darbību no vadības paneļa.
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana
Tvertnes tīrīšana
Šī ir īpaša funkcija, kas palīdz iztīrīt iekārtas iekšpusi, mērcējot, mazgājot, skalojot un griežot centrifūgu.
Palaidiet šo funkciju reizi mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams), lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un mīkstinātāja, un citu atlieku uzkrāšanos.
lv_main.book.book Page 34 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
34 APKOPE
• Ja iekārtas iekšpusē jūtama nepatīkama smaka, palaidiet šo funkciju trīs nedēļas pēc kārtas reizi nedēļā, papildus regulārajiem intervāliem.
PIEZĪME
•tcL ziņojums būs redzams, lai brīdinātu par šīs funkcijas darbības rekomendācijām.
1 Izņemiet no ierīces visus apģērbus un izstrādājumus un aizveriet durvis.
2 Atveriet sadalītāja atvilktni un galvenajā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pievienojiet atkaļķotāju (piemēram, Calgon).
• Kāalternatīva pulverim, jūs tvertnē varat ievietot tabletes.
3 Lēnām aizveriet sadalītāja atvilktni.
4 Ieslēdziet ierīci un pēc tam ajā pašā laikā piespiediet pogas Delay End (Beigas laika aizture) un Pre Wash (Priekšmazgāšana) un turiet piespiestas 3 sekundes.
5 Piespiediet pogu Sākt/Pauze, lai sāktu funkcijas darbību.
6 Atstājiet durvis atvērtas, lai izžāvētu iekārtas iekšpusi pilnībā.
• Kad iekārtasiekšpusenavpiln ībā izžuvusi, tā var sākt smirdēt vai pelēt.
BRĪDINĀJUMS!
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek uzraudzīti.
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
•Aizgrieziet ierīcei pieslēgtās ūdens padeves krānus, ja ierīce ir jāatstāj uz kādu laiku (piemēram, dodoties atvaļinājumā), īpaši tad, ja tās tiešā tuvumā nav grīdas drenāžas (notekas).
•Ja mazgāšanas līdzekļa atvilktnē neieplūst ūdens, vadības panelī tiek parādīts kļūdas ziņojums 1E.
1Izslēdziet strāvas padevi un ūdens krānu, un pēc tam atskrūvējiet ūdens ieplūdes šļūteni.
2 Noņemiet ūdens ieplūdes filtru ar mazām knaiblēm un pēc tam notīriet filtru, izmantojot zobu suku ar vidēja biezuma sariem.
Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana
Drenāžas filtrā sakrājas diegi un veļāpalikušie sīkie priekšmet, kas, iespējams, nejauši palikuši drēbēs. Lai iekārta darbotos nevainojami ik pēc sešiem mēnešiem pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Pirmsdrenāžassūkņafiltratīrīšanas ļaujiet ūdenim atdzist. Ārkārtasgadījumāatverietdurvisvaiveiciet ārkārtas ūdens izvadīšanu.
1 Atslēdziet iekārtu.
Ūdens ieplūdes filtrs uzkrāj kaļķi vai visas ūdens nogulsnes,kastiekpiegādā tsierīcei.Ieplūdesfiltru tīriet apmēram ik pēc sešiem mēnešiem vai biežāk, ja ūdens ir ļoti ciets vai tajā ir kaļķis.
lv_main.book.book Page 35 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
APKOPE 35
2 Atveriet korpusa vāciņu un izvelciet drenāžas cauruli.
3 Vispirms noņemiet drenāžas aizbāzni no drenāžascaurules aunpēctamizvadiet ūdeni. Pēc tam lēnām atskrūvējiet drenāžas sūkņa filtru b, lai atbrīvotos no atlikušā ūdens, un pēc tam turpiniet izņemot gružus vai priekšmetus no filtra.
4 Pēc drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas uzmanīgi ievietojiet filtru vietā, un uzmanīgi pieskrūvējiet drenāžas vāciņu pulksteņrādītāja virzienā, lai izvairītos no šķērsgriezuma vītnes un noplūdes. Ievietojiet aizbāzni atpakaļ drenāžas caurulē un ievietojiet to turētājā.
5 Aizveriet korpusa vāciņu.
Sadalītāja atvilktnes tīrīšana
Sadalītāja atvilktnē var uzkrāties mazgāšanas līdzeklis un veļas mīkstinātājs. Šķidrā mazgāšanas līdzekļa paliekas var uzkrāties zem sadalītāja atvilktnesun nepazustpiln ībā. Vienreiz vai divreiz mēnesī izņemiet atvilktni un tās sastāvu un pārbaudiet, vai tur nav uzkājies tīrīšanas līdzeklis.
1 Izņemiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni, velkot taisni ārā, līdz tā apstājas.
•Pēc tam uzmanīgi velciet atvilktni uz āru, vienlaikus cieši nospiežot atvienošanas pogu.
2 Izņemiet mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja pārpalikumus.
•Izskalojiet atvilktni un tās komponentus ar siltu ūdeni,lainoņemtumazgāšanaslīdzekļa un veļas mīkstinātāja pārpalikumus. Noslaukiet atvilktni un tās komponentus ar mīkstu drānu vai dvieli.
3 Lai notīrītu atvilktnes atveri, izmantojiet drānu; padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu, nemetālisku birsti.
•Notīriet no padziļinājuma augšējās un apakšējās daļas jebkādus atlikumus.
UZMANĪBU!
•Esiet uzmanīgi iztukšošanas laikā, jo ūdens var būt karsts.
•Vienreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams) palaidiet tvertnes tīrīšanas programmu, lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu uzkrāšanos.
4 Noslaukiet ar mīkstu drānu vai dvieli jebkādu mitrumu padziļinājumā.
5 Samontējiet atvilktnes komponentus pareizajos nodalījumos un ievietojiet atvilktni.
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 36 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
36 TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Ierīces ekspluatācijas gaitā var rasties kļūdas un disfunkcijas. Turpmākajās tabulās ir norādīti iespējamie iemesli un piezīmes par kļūdas ziņojuma vai disfunkcijas novēršanu. Ieteicams uzmanīgi izlasīt turpmākās tabulas, lai ietaupītu laiku un iespējamās izmaksas par zvaniem uz LG Electronics tehnisk ā atbalsta centru.
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram
Jūsu ierīcei ir uzstādīta automātiska kļūdu pārraudzības sistēma, lai pēc iespējas drīzāk konstatētu un diagnosticētu problēmas. Ja ierīce nedarbojas pareizi vai vispār, pirms zvana LG Electronics tehniskā atbalsta centram apskatiet šīs tabulas.
Kļūdas ziņojumi
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
|
1E |
Šajā atrašanās vietā nav pietiekama ūdens padeve. Ūdens neieplūst |
|
IEPLŪDES KĻŪDA |
iekārtā vai ieplūst lēni. |
|
• Pārbaudiet mājā citu krānu. |
||
Ūdens padeves krāns nav pilnībā atvērts. Ūdens neieplūst iekārtā vai |
||
ieplūst lēni. |
||
• Pilnībā atveriet krānu. |
||
Ūdens padeves šļūtene(-es) ir samezglojušās. |
||
• Iztaisnojiet ļūteniš vai no jauna uzstādiet ūdens ieplūdes šļūteni |
||
Padeves šļūtenes(-ņu) filtrs ir aizsērējis. |
||
• Pārbaudiet un notīriet ieplūdes vārsta filtru pēc krānu izslēgšanas un |
||
šļūtenes savienojumu ar veļas mašīnu noņemšanas. |
||
UE |
Iekārtai ir sistēma, kas nosaka un koriģē iekārtas disbalansu. |
|
DISBALANSA KĻŪDA |
• Drēbes cikla beigās var būt pārāk slapjas, pārkārtojiet tās, lai nodrošinātu |
|
pareizu griešanu. Aizveriet durvis un nospiediet pogu Sākt/Pauze. Var |
||
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas |
||
durvīm jābūt bloķētām. |
||
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu. Šīsistēma var apturēt griešanu vai |
||
pat vispār pārtraukt griešanas ciklu, ja tiek ievietoti atsevišķi smagi |
||
izstrādājumi (piemēram, vannas paklājs vai peldmētelis). |
||
• Pievienojiet 1 vai 2 līdzīgus vai mazākus apģērba gabalus, lai palīdzētu |
||
izlīdzināt noslodzi. Aizveriet durvis un nospiediet pogu Sākt/Pauze. Var |
||
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas |
||
durvīm jābūt bloķētām. |
||
main.book.book Page 37 |
Thursday, September 24, 2020 10:17 AM |
|||||||||||
lv_ |
||||||||||||
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA 37 |
||||||||||||
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
|||||||||||
OE |
Drenāžas šļūtene ir samezglojusies vai aizsērējusi. Ūdens neizplūst no |
|||||||||||
ŪDENS IZPLŪDES |
iekārtas vai izplūst lēni. |
|||||||||||
KĻŪDA |
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni. |
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
||||||||||
Drenāžas filtrs ir aizsērējis. |
||||||||||||
• Pārbaudiet un iztīriet drenāžas filtru. |
||||||||||||
dE dE1 dEz dE4 |
Durvju sensors darbojas nepareizi. |
|||||||||||
DURVJU KĻŪDA |
• Lūdzu, piezvaniet uz LG servisa centru. Vietējā LG servisa centra tālruņa |
|||||||||||
numuru skatiet garantijas kartē. |
||||||||||||
tE |
Šī ir vadības kļūda. |
|||||||||||
VADĪBAS KĻŪDA |
• Atvienojiet spraudni no kontaktrozetes un sazinieties ar tehniskā atbalsta |
|||||||||||
dienestu. |
||||||||||||
LE |
Motora pārslodze. |
|||||||||||
MOTORA BLOĶĒŠANAS |
• Ļaujiet iekārtai 30 minūtes atpūsties, līdz motors atdziest, pēc tam |
|||||||||||
KĻŪDA |
restartējiet ciklu |
|||||||||||
FE |
Ūdens pārplūde, jo, iespējams, ir bojāts ūdens vārsts. |
|||||||||||
PĀRPLŪDES KĻŪDA |
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko |
|||||||||||
dienestu. |
||||||||||||
PE |
Ūdens līmeņa sensora disfunkcija. |
|||||||||||
SPIEDIENA SENSORA |
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko |
|||||||||||
KĻŪDA |
dienestu. |
|||||||||||
vs |
Vibrācijas sensors darbojas nepareizi. |
|||||||||||
VIBRĀCIJAS SENSORA |
• Izsauciet tehnisko dienestu. |
|||||||||||
KĻŪDA |
||||||||||||
FF |
Vai padeves/drenāžas šļūtene vai drenāžas sūknis ir sasalis? |
|||||||||||
SASALŠANAS IZRAISĪTA |
• Ievadiet tvertnē siltu ūdeni, lai atkausētu drenāžas šļūteni un drenāžas |
|||||||||||
KĻŪME |
sūkni. Pārklājiet padeves šļūteni ar mitru un siltu dvieli. |
|||||||||||
AE |
Ūdens noplūdes. |
|||||||||||
ŪDENS NOPLŪDE |
• Izsauciet tehnisko dienestu. |
|||||||||||
PF |
Iekārtai ir radusies strāvas kļūme. |
|||||||||||
STRĀVAS KĻŪME |
• Restartējiet ciklu. |
|||||||||||
lv_main.book.book Page 38 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
38 TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Iespējami dzirdamie trokšņi
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
Grabošs un žvadzošs |
Tvertnē, iespējams, ir svešķermeņi, piemēram, atslēgas, monētas vai |
troksnis |
saspraudes. |
• Apstādiniet iekārtu un pārbaudiet, vai tvertnē nav svešķermeņu. Ja pēc |
|
iekārtas restartēšanas troksnis turpinās, zvaniet uz tehniskās palīdzības |
|
centru. |
|
Dobjš troksnis |
Smagas drēbes var radīt dobju troksni. Parasti tas ir normāli. |
• Jatroksnisturpin ās,iekārta,iespējams,navlīdzsvarota.Apstādinietiekārtu |
|
un pārkārtojiet drēbes. |
|
Iespējams, drēbju noslodze nav līdzsvarota. |
|
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet |
|
drēbes. |
|
Vibrējoša skaņa |
Nav noņemti iepakojuma materiāli. |
• Noņemiet iepakojuma materiālus. |
|
Iespējams, drēbes tvertnē ir nevienmērīgi izkārtotas. |
|
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet |
|
drēbes. |
|
Ne visas līmeņošanas kājas stingri un vienmērīgi balstās uz grīdas. |
|
• Lai noregulētu iekārtas līmeni, skatiet instrukcijas par Iekārtas līmeņa |
|
izlīdzināšanu. |
|
Grīda nav pietiekami stingra. |
|
• Pārbaudiet, vai grīda ir stabila un neliecas. Informāciju par pareizas vietas |
|
izvēli skatiet nodaļā Uzstādīšanas vietas prasības. |
|
Ekspluatācija
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
Ūdens noplūde. |
Šļūtenes drenāžas caurules ir aizsērējušas. |
• Iztīriet notekcauruli. Ja vajadzīgs, sazinieties ar santehniķi. |
|
Noplūde, ko izraisījusi nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene vai |
|
aizsērējusi drenāžas šļūtene. |
|
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni. Regulāri pārbaudiet un iztīriet |
|
drenāžas filtru. |
|
Drenāžas sūkņa filtra vāciņš nav uzstādīts pareizi. |
|
• Ievietojiet drenāžas sūkņa filtru atpakaļ vietā. |
|
lv_main.book.book Page 39 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA 39
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
||
Iekārta nedarbojas. |
Vadības panelis ir izslēgts neaktivitātes dēļ. |
||
• Tas ir normāli. Lai ieslēgtu ierīci, piespiediet pogu Jaudīga mazgāšana. |
|||
Iekārta ir atslēgta. |
|||
• Pārliecinieties, vai vads ir droši pieslēgts strādājošai kontaktligzdai. |
|||
Izslēgta ūdens padeve. |
|||
• Pilnībā atgrieziet ūdens padeves krānu. |
|||
Nepareizi iestatītas vadības. |
|||
• Pārliecinieties, ka programma ir pareizi iestatīta. Aizveriet durvis un |
|||
nospiediet Sākt/Pauze pogu. |
|||
Durvis ir atvērtas. |
|||
• Aizveriet durvis un pārliecinieties, vai nekas nav iespiests zem durvīm, |
|||
traucējot tās aizvērt pilnībā. |
|||
Nostrādājis/izkusis jaudas slēdzis/drošinātājs. |
|||
• Pārbaudiet mājas jaudas slēdžus/drošinātājus. Nomainiet drošinātājus vai |
|||
atiestatiet jaudas slēdzi. Iekārtai vajadzētu būt pieslēgtai atsevišķā |
|||
atzarojuma shēmā. Pēc strāvas padeves atjaunošanas iekārta atsāk |
|||
programmas darbību no vietas, kur tās darbs tika pārtraukts. |
|||
Nepieciešama vadības atiestatīšana. |
|||
• NospiedietJaudīga mazgāšana pēc tam vēlreiz atlasiet nepieciešamo |
|||
programmu un nospiediet Sākt/Pauze pogu. |
|||
Sākt/Pauze netika nospiesta pēc programmas iestatīšanas. |
|||
• NospiedietJaudīga mazgāšana pogu, pēc tam vēlreiz atlasiet |
|||
nepieciešamo programmu un nospiediet Sākt/Pauze pogu. Iekārta tiek |
|||
izslēgta, ja Sākt/Pauze poga netiek nospiesta konkrētā laika posmā. |
|||
Ārkārtīgi zems ūdens spiediens. |
|||
• Pārbaudietcitusmājaskrānus,laipārliecinātos, kamājsaimniecības ūdens |
|||
spiediens ir pietiekams. |
|||
Iekārta silda ūdeni vai veido tvaiku. |
|||
• Dažu ciklu laikā tvertne var īslaicīgi pārtraukt darbību, kamēr ūdens tiek |
|||
droši uzsildīts līdz iestatītajai temperatūrai. |
|||
Pogas var nedarboties |
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene) opcija ir aktivizēta. |
||
pareizi. |
• Deaktivizējiet Child Lock (Bērnu drošības slēdzene) opciju, ja |
||
nepieciešams. |
|||
Nevar atvērt durvis. |
Kad ierīce sāk darbu, durvis nevar atvērt drošības iemeslu dēļ. |
||
• Tas ir normāli. Jūs varat droši atvērt durivs pēc tam, kad H izslēdzas. |
|||
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 40 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
40 TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
|
Iekārta netiek pareizi |
Ieplūdes filtrs ir aizsērējis. |
|
uzpildīta. |
• Pārliecinieties, vai nav nosprostoti uzpildes vārstu ieplūdes filtri. |
|
Iespējams, sagriezušās ieplūdes šļūtenes. |
||
• Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes nav sagriezušās vai nosprostotas. |
||
Nepietiekama ūdens padeve. |
||
• Pārliecinieties, ka karstā un aukstā ūdens krāni ir atgriezti līdz galam. |
||
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas. |
||
• Pārbaudiet padeves šļūteņu savienojumus. |
||
Iekārta neizlaiž ūdeni. |
Sagriezusies drenāžas šļūtene. |
|
• Pārbaudiet, vai drenāžas šļūtene nav sagriezusies. |
||
Drenāža novietota vairāk nekā 1,2 m virs grīdas. |
||
• Nodrošiniet, lai drenāžas šļūtene neatrodas augstāk nekā 1,2 m virs |
||
iekārtas apakšas. |
||
Mazgāšanas līdzeklis |
Izmantots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa. |
|
sadalīts nepilnīgi vai |
• Ievērojiet līdzekļa ražotāja sniegtos norādījumus. |
|
vispār nav sadalīts. |
||
Drenāžas sūkņa filtrs var būt bloķēts. |
||
• Iztīriet drenāžas filtru. |
||
Cikla laiks ilgāks nekā |
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu. |
|
parasti. |
• Pievienojiet papildu izstrādājumus, lai iekārta varētu līdzsvarot noslodzi. |
|
Smagie izstrādājumi sajaukušies ar vieglajiem. |
||
• Vienmēr mēģiniet mazgāt līdzīga svara izstrādājumus, lai iekārta varētu |
||
vienmērīgi sadalīt porcijas svaru, griežot centrifūgā. |
||
Mazgājamie izstrādājumi nav līdzsvaroti. |
||
• Ja izstrādājumi ir sapinušies, manuāli pārdaliet noslodzi. |
||
Cikla beigas ir |
Konstatēts disbalanss vai ir ieslēgta putu noņemšanas programma. |
|
aizkavētas |
• Tas ir normāli. Displejā attēlotais atlikušais laiks ir tikai paredzamais laiks. |
|
Faktiskais laiks varētu atšķirties. |
||
Sniegums
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
Slikti izmazgājas traipi |
Iepriekš iestāvējušies traipi. |
• Iepriekš mazgātiem izstrādājumiem var būtiestāvējušies traipi. Tievar bū t |
|
grūti izmazgājami, tāpēc, iespējams, jāmazgā ar rokām vai iepriekš |
|
jāapstrādā, lai atvieglotu traipu izņemšanu. |
|
main.book.book Page 41 |
Thursday, September 24, 2020 10:17 AM |
||||||||||||
lv_ |
|||||||||||||
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA 41 |
|||||||||||||
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
||||||||||||
Nokrāsošanās |
Pārāk ātri sadalīts balinātājs vai mīkstinātājs. |
||||||||||||
• Pārpildīts sadalītāja nodalījums. Tas var izraisīt ātru balinātāja vai |
|||||||||||||
<![if ! IE]>
<![endif]>LATVIEŠU |
|||||||||||||
mīkstinātāja sadalīšanu. Vienmēr izmēriet balinātāja vai mīkstinātāja |
|||||||||||||
daudzumu, lai novērstu pārpildīšanu. |
|||||||||||||
• Lēnām aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju. |
|||||||||||||
Balinātājs vai mīkstinātājs ticis pievienots drēbēm tieši tvertnē. |
|||||||||||||
• Vienmēr izmantojiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, lai pārliecinātos, ka |
|||||||||||||
balinātājs vai mīkstinātājs ir pareizi izdalīts pareizajā programmas laikā. |
|||||||||||||
Izstrādājumi nav pareizi sašķiroti. |
|||||||||||||
• |
Tumšos izstrādājumus vienmēr mazgājiet atsevišķi no gaišajiem un |
||||||||||||
baltajiem, lai novērstu nokrāsošanos. |
|||||||||||||
• Ļoti netīrus izstrādājumus nekad nemazgājiet kopā ar mazliet netīriem. |
|||||||||||||
Saburzīšanās |
Iekārta nav tūlīt iztukšota. |
||||||||||||
• Vienmēr izņemiet veļu no ierīces tūlīt pēc programmas pabeigšanas. |
|||||||||||||
Iekārta ir pārslogota. |
|||||||||||||
• |
Iekārtāvarievietotpilnuve ļas porciju,tomērtvertneinevajadzētubūtcieši |
||||||||||||
piebāztai. Iekārtas durvīm vajadzētu būt viegli aizveramām. |
|||||||||||||
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas. |
|||||||||||||
• |
Ja izstrādājumi tiek skaloti ar karstu ūdeni, tie var saburzīties. Pārbaudiet |
||||||||||||
padeves šļūteņu savienojumus. |
|||||||||||||
Centrifūgas ātrums var būt pa lielu. |
|||||||||||||
• |
Iestatiet centrifūgas ātrumu atbilstoši audumam. |
||||||||||||
lv_main.book.book Page 42 Thursday, September 24, 2020 10:17 AM
42 TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Smaka
Simptomi |
Iespējamais cēlonis un risinājums |
Pelējuma vai miltrasas |
Tvertnes iekšpuse nav pienācīgi iztīrīta. |
aromāts iekārtā |
• Regulāri palaidiet Tub Clean (Tvertnes tīrīšana) funkciju. |
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene, kas izraisa nepatīkamu aromātu |
|
(ūdens ieplūst atpakaļ iekārtas iekšpusē). |
|
• Uzstādotdrenāžas šļūtenipārliecinieties,vaitānav salocījusiesvaibloķēta. |
Mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīts regulāri.
•Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši sadalītāja atvēruma augšu un apakšu.
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene var radīt nepatīkamu aromātu (ūdens nonāk atpakaļ iekārtā).
• Uzstādotdrenāžas šļūtenipārliecinieties,vaitānav salocījusiesvaibloķēta.
Ja mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīta regulāri, no pelējuma vai svešķermeņiem var rasties nepatīkami aromāti.
•Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši atvilktnes atvēruma augšu un apakšu.
Klientu aprūpe un apkalpošana
Sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
•Lai atrastu LG Electronics pilnvarotu apkalpojošo personālu, apmeklējiet mūsu vietni www.lg.com un sekojiet tur esošajām instrukcijām.
•Pašrocīgs remonts nav ieteicams, jo tas var vēl vairāk sabojāt ierīci un anulēt garantiju.
•Regulā 2019/2023 minētās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 10 gadus.
lt_main.book.book Page 1 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
NAUDOTOJO VADOVAS
SKALBIMO MAŠINA
Prieš pradėdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Tai padės supaprastinti montavimą ir užtikrinti, kad gaminys yra tinkamai ir saugiai įrengtas. Sumontavę laikykite šias instrukcijas netoli gaminio ateičiai.
LIETUVIŲ
F2J3WY5WE
www.lg.com
Autorių teisė © 2020 „LG Electronics“ inc. Visos teisės saugomos
lt_main.book.book Page 2 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
TURINYS
NURODYMAI DĖL SAUGOS
Šiame vadove gali būti nuotraukų arba turinio, nesuderinamo su jūsų įsigytu modeliu.
Šį vadovą gali pakoreguoti gamintojas.
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS ……………………… |
3 |
ĮSPĖJIMAS……………………………………………………………………………………………… |
3 |
APLINKOS SAUGOJIMAS………………………………………………………………………… |
7 |
MONTAVIMAS |
|
Dalys ir specifikacijos…………………………………………………………………………… |
10 |
Reikalavimai montavimo vietai ……………………………………………………………. |
12 |
Prietaiso išpakavimas………………………………………………………………………….. |
13 |
Prietaiso išlygiavimas ………………………………………………………………………….. |
14 |
Vandens tiekimo žarnos prijungimas…………………………………………………… |
15 |
Išleidimo žarnos montavimas ……………………………………………………………… |
17 |
NAUDOJIMAS |
|
Naudojimo apžvalga……………………………………………………………………………. |
18 |
Valdymo skydelis…………………………………………………………………………………. |
20 |
Skalbinių paruošimas ………………………………………………………………………….. |
22 |
Skalbiklio ir minkštiklio pridėjimas ………………………………………………………. |
23 |
Programų lentelė ………………………………………………………………………………… |
25 |
Papildomi nustatymai ir funkcijos ……………………………………………………….. |
30 |
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS |
|
„LG ThinQ“ programa ………………………………………………………………………….. |
32 |
„Smart Diagnosis“ ……………………………………………………………………………….. |
32 |
PRIEŽIŪRA |
|
Valymas po kiekvieno skalbimo …………………………………………………………… |
33 |
Periodinis prietaiso valymas ir avarinis vandens ištuštinimas………………. |
33 |
TRIKČIŲ ŠALINIMAS |
Prieš skambinant į priežiūros centrą……………………………………………………. |
36 |
lt_main.book.book Page 3 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
NURODYMAI DĖL SAUGOS 3
NURODYMAI DĖL SAUGOS
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS
Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai.
Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau.
Saugos pranešimai
Šis simbolis yra rodomas atitinkamais atvejais ir atliekant tam tikrus veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus,atidžiaiperskaitykitedal į,kurnurodytasšissimbolis, ir laikykitės nurodymų.
ĮSPĖJIMAS
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima rimtai susižeisti arba žūti.
ATSARGIAI
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima lengvai susižeisti arba sugadinti produktą.
<![if ! IE]>
<![endif]>LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio arba kitų asmenų sužalojimo pavojų gaminio naudojimo metu, turite laikytis pagrindini ų atsargumo priemonių, įskaitant šias:
Techninis saugumas
•Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti
lt_main.book.book Page 4 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
4 NURODYMAI DĖL SAUGOS
su šiuoprietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti šio prietaiso be priežiūros.
•Jaunesni nei 3 metų vaikai privalo būti atokiau nuo prietaiso, nebent jie yra nuolatos prižiūrimi.
•Jei maitinimo laidas pažeistas, norint išvengti susižalojimo, sugedusį laidą pakeisti turi gamintojas, jo aptarnavimo atstovas ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
•Vėdinimo angų negalima užblokuoti kilimais.
•Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
•Prietaise naudokite naują žarną arba žarnų rinkinius. Pakartotinis senų žarnų naudojimas gali sukelti vandens nuotėkį, kuris apgadins nuosavybę.
•Vandens slėgis turi būti tarp 50 ir 800 kPa.
Didžiausia talpa
Didžiausia kai kurių ciklų skalbimo sausiems drabužiams talpa iki 6,5 kg.
Rekomenduojama didžiausia talpa kiekvienai skalbimo programai gali skirtis.Norėdamiužtikrintigeriausius skalbimorezultatus,peržiūrėkite Programų lentelę skyriuje NAUDOJIMAS ir sužinokite daugiau.
Montavimas
•Niekada neeksploatuokite prietaiso, jeigu jis yra sugadintas, sugedęs, iš dalies išardytas, jame yra trūkstamų arba neveikiančių dalių, įskaitant pažeistą laidą arba kištuką.
•Šį prietaisą transportuoti turėtų tik du arba daugiau asmenų, jį reikėtų tvirtai laikyti.
•Nemontuokite prietaiso drėgnoje ir dulkėtoje vietoje. Nemontuokite ir nesandėliuokite prietaiso lauke arba bet kokioje vietoje, kurioje veikia oro sąlygos, pvz., tiesioginiai saulės spinduliai, vėjas, lietus arba žemesnės nei 0 laipsnių temperatūros.
•Įsitikinkite, kad maitinimo kištukas yra visiškai įkištas į lizdą.
lt_main.book.book Page 5 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
NURODYMAI DĖL SAUGOS 5
•Nejunkite prietaiso į sudėtinius elektros lizdus, maitinimo blokus ar prailginimo laidą.
•Nedarykite jokių su prietaisu tiekiamo maitinimo kištuko keitimų. Jei
jis netinka lizdui, kvieskite kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos tinkamą maitinimo lizdą. LIETUVIŲ
•Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku (įžeminimo kaiščiu) bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo kištukas turi būti įjungtas į atitinkamą lizdą, kuris sumontuotas ir įžemintas laikantis visų vietinių normatyvų ir potvarkių.
•Netinkamas įrangos-įžeminimo laidininko prijungimas gali sukelti elektros smūgio pavojų. Pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku arba techninę priežiūrą teikiančiu personalu, jeigu kyla abejonių, ar prietaisas tinkamai įžemintas.
•Šis prietaisas neturi būti sumontuotas už rakinamų durų, slankiųjų durų arba durų su lankstu priešingoje pusėje nei prietaisas taip, kad būtų trukdoma iki galo atidaryti prietaiso dureles.
Naudojimas
•Nelieskite prietaiso valdymo skydelio jokiais aštriais daiktais norėdami juo naudotis.
•Nemėginkite atskirti jokių skydelių arba ardyti prietaiso.
•Neremontuokite prietaiso ir nekeiskite jo dalių. Visus remonto ir priežiūros darbus turi atlikti kvalifikuotas priežiūros personalas, nebent kitaip rekomenduojama šiame savininko vadove. Naudokite tik įgaliotos gamyklos dalis.
•Nestumkite durelių stipriai, kai prietaiso durelės yra atidarytos.
•Nedėkite į prietaisą gyvų gyvūnų, pavyzdžiui, naminių gyvūnėlių.
•Šioje mašinoje neskalbkite kilimų, kilimėlių, batų, naminių gyvūnėlių antklodžių, minkštų žaislų ir kitų daiktų, išskyrus drabužius ar patalynę.
•Zonoje po ir aplink prietaisus neturi b ūti degių medžiagų, pvz., pūkų, popieriaus, skiaučių, chemikalų ir t. t.
•Nepalikite prietaiso durelių atvirų. Vaikai gali pakibti ant dureli ų arba įšliaužti į prietaiso vidų, sukeldami žalą ar susižalodami.
lt_main.book.book Page 6 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
6 NURODYMAI DĖL SAUGOS
•Nedėkite, neskalbkite ar nedžiovinkite drabužių, kurie buvo valyti, skalbti, įmerkti ar suteršti degiomis ar sprogiomis medžiagomis (tokiomis kaip vaškas, vaško šalinimo priemonės, dažai, benzinas, riebalų šalinimo medžiagos, cheminio valymo tirpikliai, žibalas, benzinas, dėmių valikliai, terpentinas, maistinis aliejus, kepimo aliejus,acetonas,alkoholisirt.t) .Netinkamainaudojantisjomis galite sukelti gaisrą ar sprogimą.
•Nenaudokite ir nelaikykite šalia prietaiso degių ar sprogių medžiagų (eterio, benzeno, alkoholio, chemikalų, suskystintų naftos dujų, degauspurškalo,benzino,skiediklio,naftos,insekticido,orogaivikli ų, kosmetikos ir kt.).
•Nekiškite rankų į prietaisą, kol jis veikia. Palaukite, kol b ūgnas visiškai sustos.
•Nelieskite durelių aukštos temperatūros programos metu.
•Jei iš prietaiso teka vanduo ar yra nuotėkis, išjunkite maitinimo kištuką ir kreipkitės į „LG Electronics“ klientų informavimo centrą.
•Išjunkite vandensčiaupus, kad sumažintumėte žarnų ir vožtuvų slėgį bei sumažintumėte nuotėkį, jei jie įtrūktų ar įplyštų. Patikrinkite užpildymo žarnų būklę; jos turėtų būti pakeistos po 5 metų.
•Jei namuose yra dujų (izobutano, propano, gamtinių dujų ir kt.) nuotėkis, nelieskite prietaiso ar maitinimo kištuko bei nedelsdami išvėdinkite patalpą.
•Jei išleidimo žarna ar įvado žarna žiemą užšalo, naudokite ją tik atšildę.
•Saugokite skalbiklius, minkštiklį ir baliklį toliau nuo vaikų.
•Nelieskite maitinimo kištuko arba prietaiso valdiklių šlapiomis rankomis.
•Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedėkite ant jo sunkių daiktų.
•Nelieskite vandens, kuris yra išpilamas iš prietaiso skalbimo metu.
•Patikrinkite, ar išleidimas veikia tinkamai. Jei vanduo išleidžiamas netinkamai, gali būti užlietos grindys.
•Kai oro temperatūra yra aukšta, o vandens – žema, gali susidaryti kondensatas ir dėl to sudrėgti grindys.
lt_main.book.book Page 7 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
NURODYMAI DĖL SAUGOS 7
• Nuvalykite nešvarumus ar dulkes nuo maitinimo kištuko kontaktų.
Priežiūra
• Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. Jei |
<![if ! IE]>
<![endif]>LIETUVIŲ |
valdikliai nustatyti į IŠJUNGTĄ arba budėjimo padėtį, prietaisas nuo |
|
maitinimo šaltinio nėra atjungiamas. |
|
• Tvirtai įkiškite maitinimo kištuką į elektros lizdą, visiškai pašalinę visą |
|
drėgmę ir dulkes. |
|
• Nepurkškite vandens į prietaiso vidų arba ant jo nepilkite vandens, |
|
kai jį valote. |
|
• Niekada neatjunkite prietaiso, traukdami už maitinimo laido. Visada |
|
tvirtai suimkite maitinimo kištuką ir traukite tiesiai iš elektros lizdo. |
|
• Išardyti, taisyti ar modifikuoti prietaisą gali tik kvalifikuoti „LG |
|
Electronics“ techninės priežiūros darbuotojai. Jei perkeliate ir |
|
montuojate prietaisą kitoje vietoje, susisiekite su „LG Electronics“ |
|
klientų informavimo centru. |
Išmetimas
•Prieš išmesdami seną prietaisą, atjunkite jį. Nupjaukite kabelį tiesiai už prietaiso, kad jis nebūtų naudojamas ne pagal paskirtį.
•Išmeskite visas įpakavimo medžiagas (pvz., plastikinius maišus ir putplastį) vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakavimo medžiagos gali uždusinti.
•Prieš išmesdami, išimkite prietaiso dureles, nuo pavojaus apsaugodami vaikus arba kad į vidų nepatektų smulkių gyvūnų.
APLINKOS SAUGOJIMAS
Patarimai dėl aplinkosaugos ir energijos tausojimo
Energijos ir vandens naudojimas
•Energijos ir vandens naudojimui įtakos gali turėti apkrovos svoris. Norėdami tinkamai pasinaudoti prietaisu, įdėkite didžiausią sausų drabužių kiekį, atsižvelgdami į tam tikrą programą.
lt_main.book.book Page 8 Thursday, September 24, 2020 8:47 AM
8 NURODYMAI DĖL SAUGOS
•Efektyviausios programos energijos suvartojimo atžvilgiu yra tos, kurios veikia žemesnėje temperatūroje ir ilgiau.
•Triukšmui ir likusiam drėgmės kiekiui įtakos turi gręžimo greitis: kuo didesnis gręžimo greitis gręžimo fazėje, tuo didesnis triukšmas ir mažesnis likęs drėgmės kiekis.
•Nustatytoms programoms gamintojo numatytas skalbinių kiekis padeda taupyti elektros energiją ir vandenį.
•Skalbiant mažesnį drabužių kiekį, automatinė apkrovos atpažinimo sistema padės sumažinti naudojamo vandens ir energijos kiekį.
•Lengvai nešvarių drabužių nedideliam kiekiui skalbti naudokite „Speed“ programą.
•Šaltame vandenyje skirtas naudoti skalbiklis gali būti toks pat veiksmingas ir esant žemesnei temperatūrai (apie 20 ). Naudojant 20 temperatūros nustatymus, suvartojama mažiau energijos nei naudojant 30 ar aukštesnės temperatūros nustatymus.
Skalbiklis
•Skalbiklį reikėtų rinktis atsižvelgiant į audinio tipą, spalvą, nešvarumus bei skalbimo temperatūrą. Skalbiklį reikia naudoti pagal gamintojo nurodymus. Naudokite tik tokius skalbiklius, kurie yra skirti būgninio (pakrovimo iš priekio) tipo skalbimo prietaisams.
•Mažesniam drabužių kiekiui skalbti naudokite mažiau skalbiklio.
—Dalinė apkrova: 1/2 standartinio kiekio.
—Minimali apkrova: 1/3 standartinio kiekio.
Papildomų parinkčių ir funkcijų pasirinkimas
•Pasirinkite vandens temperatūrą, tinkamą skalbinių tipui. Jei norite geriausiųrezultatų, vadovaukitės drabužių audinio priežiūros etikete.
•Išankstinio skalbimo parinktį rekomenduojama naudoti skalbiant ypatingai nešvarius audinius.
Loading…
• Inverter Direct Drive
• Функция пара
• Smart Diagnosis
• Отложенный запуск (3-19 часов)
Добавьте недостающую вещь во время стирки
Забыли положить что-то в стирку? Просто нажмите на паузу и положите в машину недостающий носок или пиджак. Независимо от выбранного Вами режима стирки, дверь откроется в течение 3 секунд.
6 движений заботы
В отличие от обычных стиральных машин, барабан LG обладает широким набором вариантов вращения, максимально адаптированных к различным типам ткани и степени загрязнения белья.
Меньше вибраций, меньше шума
Стиральные машины LG используют мотор с прямым приводом, который является чрезвычайно надежным и очень тихим. Это один из самых лучших моторов на рынке, поэтому на него предоставляется 10-летняя гарантия.
Скачивание цикла
Функция скачивания цикла позволяет пользователям скачивать новые программы, такие как стирка шерсти, стирка детской одежды или холодная стирка.
Функция мобильной диагностики
Функция мобильной диагностики SmartDiagnosis позволяет сократить время и сэкономить деньги в случае возникновения неполадок.
NFC обеспечивает умный комфорт
Технология Tag On позволяет пользователям скачивать новые программы стирки при помощи смартфона. Для установки программы в машину просто нажмите на символ NFC Tag On. Cycle Download скачивает до 20 циклов.
Стиральная машина
Тип установки
отдельностоящая
Класс энергоэффективности
E
Потребление энергии
77 kWh/100 циклов
Максимальная загрузка
6,5 кг
Длительность программы
200 мин.
Потребление воды за один цикл
44 л
Скорость отжима
1200 об/мин
Класс отжима
B
Уровень шума
(при стирке) 55 / (при отжиме) 74 дБ
Класс шума
B
Функции
Стандартные программы стирки
х/б eco, полоскание + отжим, хлопок, без отжима, смешанная ткань, синтетика, полоскание, отжим, слив, шерсть, бережная стирка
Специальные программы стирки
быстрая стирка, спортивная одежда
Дополнительные программы стирки/мытья
легкий уход, обработка детской одежды паром
Системы
мотор с прямым приводом, Smart Diagnosis
Функции
отложенный запуск
Дополнительные функции
индикатор блокировки дверцы, индикатор ошибок
Общие параметры
Страна производства
Китай
Дисплей
светодиодный
Тип стиральной машины
с передней загрузкой
Язык панели
английский
Производитель
LG
Цвет
белый
Номер постановления
2019/2014
Габариты
Ширина
60 см
Высота
85 см
Глубина
44 см
Вес
60 кг
Полная глубина
50 см