Mastech auto ranging мультиметр инструкция

Инструкция в формате — PDF

Количество страниц — 6 страниц

Размер — 0.3 МБ

Доступно — Бесплатное скачивание

Доступно — Онлайн чтение

background image

ЦИФРОВОЙ

МУЛЬТИМЕТР

MS-8221C 

РУКОВОДСТВО

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. 

ИНФОРМАЦИЯ

ПО

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

Для

гарантии

безопасной

и

правильной

эксплуатации

а

также

наиболее

полного

использования

функциональных

возможностей

мультиметра

пожалуйста

точно

придерживайтесь

положений

этой

главы

Данный

мультиметр

был

разработан

в

соответствии

с

 IEC-61010-1 

для

электронных

измерительных

приборов

с

категорией

по

напряжению

  CAT  III  600 

В

и

категорией

по

защите

от

воздействия

окружающей

среды

 2. 

Выполнение

всех

положений

по

безопасности

и

работе

с

прибором

данного

руководства

гарантирует

Вашу

безопасность

и

исправность

мультиметра

При

аккуратном

обращении

цифровой

мультиметр

прослужит

Вам

годы

1.1 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ

1.1.1 

При

использовании

мультиметра

Вы

должны

принять

все

меры

по

защите

от

поражения

электрическим

током

по

защите

мультиметра

от

неправильной

эксплуатации

1.1.2 

Перед

вводом

в

эксплуатацию

убедитесь

в

отсутствии

повреждений

мультиметра

вызванных

транспортировкой

1.1.3 

При

не

соблюдении

условий

хранения

и

транспортировки

заявленных

производителем

немедленно

произведите

поверку

мультиметра

1.1.4 

Щупы

должны

быть

в

исправном

состоянии

Перед

использованием

убедитесь

в

том

что

щупы

и

/

или

изоляция

проводников

не

повреждена

1.1.5 

Полное

соответствие

с

требованиями

безопасности

гарантируется

только

при

использовании

щупов

поставляемых

с

прибором

При

необходимости

щупы

должны

быть

заменены

той

же

самой

моделью

или

другой

но

с

аналогичными

электрическими

характеристиками

1.2 

ПРИ

ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.2.1 

Перед

использованием

Вы

должны

правильно

выбрать

гнездо

входа

режим

и

диапазон

измерения

1.2.2 

Не

превышайте

величины

предела

защиты

указанной

в

спецификациях

для

каждого

диапазона

измерения

1.2.3 

Не

касайтесь

неиспользуемых

входов

мультиметра

когда

он

подключен

к

электрической

цепи

1.2.4 

При

работе

в

режиме

ручного

выбора

диапазона

когда

заранее

неизвестна

величина

измеряемого

сигнала

установите

изначально

наивысший

диапазон

1.2.5 

Не

проводите

измерения

если

напряжение

на

входных

разъемах

прибора

может

превысить

 600 

В

относительно

земли

1.2.6 

Всегда

будьте

осторожны

при

работе

с

постоянным

напряжением

выше

  60 

В

или

переменным

с

действующим

значением

выше

  30 

В

при

измерении

держите

пальцы

позади

защитных

барьеров

щупов

1.2.7 

Не

подключайте

щупы

мультиметра

к

источнику

напряжения

при

включенном

режиме

измерения

тока

сопротивления

емкости

температуры

параметров

транзисторов

диодного

теста

или

прозвонки

соединений

Это

может

привести

к

повреждению

мультиметра

1.2.8 

Перед

изменением

положения

поворотного

переключателя

для

выбора

режима

и

диапазона

отключите

щупы

от

исследуемой

цепи

1.2.9 

Не

производите

измерений

сопротивления

емкости

температуры

параметров

транзисторов

диодного

теста

и

прозвонки

соединений

в

электрических

цепях

находящихся

под

напряжением

1.2.10 

Не

используйте

мультиметр

при

наличии

в

помещениях

взрывоопасных

газов

избыточной

влажности

или

пыли

1.2.11 

При

выявлении

любых

ошибок

или

ненормальной

работы

прекратите

дальнейшую

эксплуатацию

мультиметра

до

проведения

его

поверки

1.2.12 

Не

используйте

мультиметр

со

снятой

или

не

полностью

закрепленной

задней

крышкой

1.2.13 

Не

храните

и

не

используйте

мультиметр

в

условиях

направленного

солнечного

света

высокой

температуры

влажности

или

конденсата

1.3 

СИМВОЛЫ

Важная

информация

по

безопасности

обратитесь

к

руководству

по

эксплуатации

Двойная

изоляция

 (

Класс

защиты

 II). 

CAT III

Категория

защиты

по

напряжению

  III, 

категория

по

защите

от

воздействия

окружающей

среды

 2. 

согласно

IEC1010-1 

обеспечивает

соответствующий

уровень

защиты

от

импульсного

напряжения

СЄ

Соответствует

европейским

нормам

безопасности

Заземление

Предохранитель

AC

Переменный

ток

DC

Постоянный

ток

Диод

Зуммер

целостности

цепи

AC 

или

 DC (

переменный

или

постоянный

ток

Измерение

с

датчиком

токовые

клещи

  (

в

комплект

поставки

не

входит

), 

расширяет

область

применения

мультиметра

°C

Шкала

Цельсия

°F

Шкала

Фаренгейта

МА

X-H 

Измерение

максимального

значения

DATA-H 

Фиксация

текущего

показания

AUTO 

Автоматический

выбор

предела

измерения

Батарея

слишком

разряжена

для

нормальной

работы

прибора

1.4 

ПРИ

ОБСЛУЖИВАНИИ

1.4.1 

Не

пытайтесь

регулировать

или

ремонтировать

мультиметр

вскрывая

заднюю

крышку

при

наличии

напряжения

на

входных

гнездах

прибора

Эти

работы

должен

производить

подготовленный

специалист

с

полным

представлением

о

возможной

опасности

1.4.2 

Перед

открытием

отсека

батареи

или

задней

крышки

мультиметра

обязательно

отключите

щупы

от

прибора

1.4.3 

Во

избежание

получения

неправильных

результатов

при

появлении

на

дисплее

мультиметра

символа

  «

«, 

замените

батарею

1.4.4 

Во

избежание

возгорания

замену

предохранителя

производите

только

предохранителем

со

следующими

характеристиками

: 200 

мА

/250 

В

 (

быстродействующий

). 

1.4.5 

Не

допускайте

попадания

абразивов

или

растворителей

на

мультиметр

для

чистки

используйте

только

влажную

ткань

и

умеренное

моющее

средство

1.4.6 

Если

мультиметр

не

используется

кнопка

  «

ON/OFF

» 

должна

быть

в

положения

 «OFF». 

1.4.6 

Если

мультиметр

не

используется

в

течение

длительного

периода

времени

батареи

должны

быть

извлечены

чтобы

предотвратить

повреждение

прибора

Предыдущая страница

Следующая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 7

    ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР MS-8221C РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Для гарантии безопасной и правильной эксплуатации, а также наиболее полного использования функциональных возможностей мультиметра, пожалуйста, точно придерживайтесь положений этой главы. Данный

  • Страница 2 из 7

    MS8221C ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР _______________________________________________________MASTECH 2. ОПИСАНИЕ МУЛЬТИМЕТРА Этот мультиметр портативный профессиональный измерительный прибор с удобным ЖК-дисплеем и возможностью подсветки, облегчающие чтение показаний. — Нажатие единственной кнопки приводит

  • Страница 3 из 7

    MASTECH ______________________________________________________ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР_MS8221C 3.2.4 Переменный ток Диапазон 200 мкА 2000 мкА 20.00 мА 200.0 мА 2.000 A 10.00 A — — Разрешение 0.1 мкА 1 мкА 0.01 мА 0.1 мА 0.001 A 0.01 A Точность ± (1.5% + 5 D) ± (3.0% + 10 D) Защита от перегрузки:

  • Страница 4 из 7

    MS8221C ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР _______________________________________________________MASTECH 4.6 ВКЛЮЧЕНИЕ ПОДСВЕТКИ При недостаточном освещении, затрудняющем чтение показаний, «, включить Вы можете нажатием в течение двух секунд кнопки » подсветку, которая будет освещать дисплей около 15 секунд.

  • Страница 5 из 7

    MASTECH ______________________________________________________ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР_MS8221C 4.12 ИЗМЕРЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед подключением щупов к исследуемой обесточьте её. цепи, 4.12.1 Вставьте штекер черного щупа в гнездо «COM», а красного в гнездо «INPUT», если измеряемый ток

  • Страница 6 из 7

    MS8221C ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР _______________________________________________________MASTECH 4.16.5 Прочитайте на дисплее значение температуры. ЗАМЕЧАНИЕ: • Для получения точного результата необходим наиболее плотный контакт между термопарой и объектом и выдержка времени для установления теплового

  • Страница 7 из 7

Инструкции для электроинструменты Mastech

Популярные инструкции Mastech

перейти к содержанию

Логотип МАСТЕХ

MASTECH MS8221C Цифровой мультиметр с автоматическим диапазоном

MASTECH MS8221C Цифровой мультиметр с автоматическим диапазоном

в регионе EMEA
МГЛ ЕВМАН СЛ
C/ Пику Кастиеллу, Parcelas i1-i4 33163,
Аргаме Морсин, Астурия, Испания
Tel: +34 985-08-18-70
Эл. почта: cs.emea@mgl-intl.com

США
МГЛ АМЕРИКА, ИНК.
2810 Колизей Центр Драйв,
св. 100 Шарлотта,
Северная Каролина 28217 США
Тел: + 1 833-533-5899
Эл. почта: cs.na@mgl-intl.com

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
MGL GROUP UK LIMITED
14 Weller St, Лондон, SE1 1QU, Великобритания
Tel: +34 985-08-18-70
Эл. почта: cs.uk@mgl-intl.com

МЕКСИКА И ЛАТАМ
MGL LATAM SA DE CV
Колония Индастриал Вальехо Дель.
Аскапоцалько 02300,
Мексика DF
Тел: + 1 833-533-5899
Эл. почта: cs.latam@mgl-intl.com

Особое внимание следует уделить при использовании контрольно-измерительного прибора, поскольку неправильное использование может привести к поражению электрическим током и повреждению оборудования.

  • Используйте правильную категорию измерения (CAT), объемtagе, и ampРекомендуемые пробники, измерительные провода и адаптеры для измерений.
  • Не используйте и не храните устройство вблизи взрывоопасных газов, паров или при высокой температуре и влажности.
  • При работе с тестовыми щупами и зажимами типа «крокодил» держите пальцы за физической защитой.
  • Осмотрите измерительные щупы (если они есть) перед использованием. Любой элемент, изоляция которого повреждена (даже частично), замените его соответствующими функциональными тестовыми проводами.
  • Подключите общий измерительный провод перед испытательным проводом под напряжением и снимите испытательный провод под напряжением перед общим измерительным проводом.
  • Перед измерением тока убедитесь в наличии предохранителей прибора и отключите питание тестируемой цепи.
  • Извлекайте батареи, если устройство не используется в течение длительного периода времени или хранится при температуре выше 45 °C. Если батарейки не извлечь, протечка батареек может повредить устройство.

Содержание

Содержание

Характеристики

Технические характеристики 1200 мВ/2 В/20 В/200 В 600 В 0.1 мВ/0.001 В/0.01 В/0.1 В 1 В
Технические характеристики 2200 мВ/2 В/20 В/200 В 600 В 0.1 мВ/0.001 В/0.01 В/0.1 В 1 В
Технические характеристики 3200 мкА/2000 мкА 20 мА/200 мА 2 А/10 А 0.1 мкА/1 мкА 0.01 мА/0.1 мА 0.001 А/0.01 А
Технические характеристики 4200 мкА/2000 мкА 20 мА/200 мА 2 А/10 А 0.1 мкА/1 мкА 0.01 мА/0.1 мА 0.001 А/0.01 А
Технические характеристики 5200 Ом кОм/20 кОм/200 кОм/2 МОм 20 МОм 0.1 Ом 0.001 Ом/0.01 Ом/0.1 Ом/0.001 кОм 0.01 кОм
Технические характеристики 62 нФ/200 нФ/2 мкФ/20 мкФ 200 мкФ/1000 мкФ 0.01 нФ/0.1 нФ/0.001 мкФ/0.01 мкФ 0.1 мкФ/1 мкФ
Технические характеристики 7-20°C ~ 0°C 1°C ~ 400°C 401°C ~ 1000°C 1°C 1°C 1°C

ГИД ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

руководство пользователя 1

руководство пользователя 2

Документы / Ресурсы

background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ                                                                                                           MASTECH

                                                                                                                                                                          MASTECH

Ручные цифровые  

мультиметры MS-8221A/B/D 

 
СОДЕРЖАНИЕ 
1. Общая информация……………………………………………………… 1 
1.1 Информация по безопасности………………………………………. 1 

1.1.1 Предварительная информация……………………………. 1 
1.1.2 Правила безопасной работы………………………………… 1 
1.1.3 Международные электрические символы………………. 2 
1.1.4 Правила безопасного обслуживания……………………… 2 

2. Описание мультиметра……………………………………………….. 2 
2.1 Внешний вид мультиметра…………………………………………… 2 
2.2 Жидкокристаллический дисплей…………………………………… 2 
2.3 Кнопка «HOLD» …..…………………………………………………….. 

2.4 Поворотный переключатель………………………………………… 2 
2.5 Входные гнезда………………………………………………………….. 2 
2.6 Принадлежности……………………………………………………… 2 

3. Технические характеристики………………………………………. 2 
3.1 Общие характеристики………………………………………………… 2 
3.2 Измерительные характеристики……………………………………… 3 

3.2.1 Постоянное напряжение…………………………………. 3 
3.2.2 Переменное напряжение………………………………… 3 
3.2.3 Постоянный ток……..…………………………………………. 3 
3.2.4 Переменный ток (только в MS-8221A/D)……………….. 3 
3.2.5 Сопротивление…………………..…………………………… 3 
3.2.6 Проверка диодов……..………………………………………… 3 
3.2.7 Прозвонка электрических цепей………………………….. 4 
3.2.8 Проверка транзисторов (только в MS-8221A/B)……… 4 
3.2.9 Температура (только в MS-8221B)………………………… 4 
3.2.10 Проверка батарей (только в MS-8221D)……………….. 4 

4. Инструкции по работе с прибором………………………………. 4 
4.1 Подготовка к измерениям……………………………………… 4 
4.2 Измерение постоянного напряжения………………………… 4 
4.3 Измерение переменного напряжения…………………….…. 4 
4.4 Измерение постоянного тока………………………………………. 4 
4.5 Измерение переменного тока (только в MS-8221A/D)……. 4 
4.6 Измерение сопротивления…………………………………………… 5 
4.7 Проверка диодов………………………………………………………. 5 
4.8 Прозвонка электрических цепей…………………………………… 5 
4.9 Проверка транзисторов (только в MS-8221A/B)……………. 5 
4.10 Измерение температуры (только в MS-8221B)…….…….. 5 
4.11 Проверка батарей (только в MS-8221D)……………………… 5 

5. Техническое обслуживание………………………………………… 5 
5.1 Общее обслуживание….………………………………………………. 5 
5.2 Замена предохранителей……………………………………………. 5 
5.3 Замена батареи……………………………………………………….. 6 
5.4 Замена измерительных проводов…………………………………. 6 
 

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Данный  цифровой  измерительный  прибор  разработан  в соответ-
ствии  с  требованиями  стандартов  международной  электротехни-
ческой  безопасности IEC

1010  для  электронных  измерительных 

приборов,  согласно  которым  соответствует  категориям  перена-
пряжения CAT II 1000 В  и CAT III 600 В  и  допустимому  уровню 
загрязнения 2. 
Для  обеспечения  безопасности  при  использовании  мультиметра 
внимательно  прочтите  данную  инструкцию  по  эксплуатации  и 
соблюдайте  все  приведенные  в  ней  правила  работы  и  техники 
безопасности.  
При надлежащем обращении и уходе цифровой мультиметр про-
служит вам долгие годы. 

 1.1. Информация по безопасности 
1.1.1. Предварительная информация 
•  При  работе  с  мультиметром  необходимо  соблюдать  все 

обычные правила техники безопасности, которые касаются: 

— защиты от опасностей, связанных с электрическим током; 

— защиты от неправильной эксплуатации прибора. 

•  После доставки прибора проверьте, не получил ли он повре-

ждений при перевозке. 

•  Если прибор находится в плохом состоянии в результате не-

правильного хранения или перевозки, не откладывая, внима-
тельно  осмотрите  его  и  проверьте  наличие  возможных  по-
вреждений. 

•  Измерительные провода должны быть в хорошем состоянии. 

Перед  их  использованием  удостоверьтесь  в  том,  что  их  изо-
ляция  не  имеет  повреждений,  и  металл  проводов  не  оголил-
ся. 

•  Безопасность при работе с прибором полностью гарантирует-

ся лишь в том случае, когда мультиметр используется с изме-
рительными проводами, входящими в комплект поставки. Пе-
ред  использованием  проверяйте  их  состояние.  При  необхо-
димости  их  допускается  заменять  проводами  только  той  же 
модели или с такими же электрическими характеристиками. 

 
1.1.2. Правила безопасной работы 
•  При  выполнении  измерений  правильно  выбирайте  входные 

гнезда, режимы и пределы измерения. 

•  Не  допускается  измерение  величин,  превышающих  предель-

ные значения защиты от перегрузки, указанные в технических 
характеристиках для каждого предела измерения. 

•  Если прибор используется вблизи источников электромагнит-

ных  помех,  учитывайте,  что  изображение  на  дисплее  может 
стать нестабильным, а ошибки могут возрасти. 

•  Не пользуйтесь прибором и измерительными щупами, если на 

них заметны повреждения. 

•  Используйте  мультиметр  только  в  соответствии  с  инструкци-

ей.  В  противном  случае  защита,  обеспечиваемая  прибором, 
может оказаться неэффективной. 

•  С особой осторожностью работайте вблизи оголенных прово-

дов и токопроводящих шин. 

•  Не  работайте  с  мультиметром  в  присутствии  взрывоопасных 

газов, паров или пыли. 

•  Перед  каждым  измерением  проверяйте  положение  поворот-

ного переключателя, чтобы удостовериться, что оно соответ-
ствует проводимому измерению. 

•  Если  порядок  измеряемой  величины  заранее  не  известен, 

установите переключатель в позицию, соответствующую мак-
симальному пределу измерения. 

•  Во избежание повреждения прибора не проводить измерение 

величин,  выходящих  за  максимально  допустимые  пределы 
измерения, указанные в таблицах технических характеристик. 

•  Следует быть особенно аккуратным при работе с постоянным 

напряжением выше 60В и переменным напряжением со сред-
неквадратичным  значением  выше 30В.  Такие  напряжения 
создают угрозу поражения электрическим током. 

•  При выполнении измерений держите ваши пальцы за защит-

ными приспособлениями на измерительных щупах. 

•  Перед  переключением  режимов  измерения  отсоединяйте 

измерительные провода от обследуемой цепи. 

•  Перед  измерением  сопротивления,  проверкой  диодов  и  про-

звонкой  цепи  отключите  в  обследуемой  цепи  напряжение  и 
разрядите все высоковольтные конденсаторы. 

•  Перед  тем  как  вставлять  транзисторы  в  соответствующее 

гнездо  для  проверки  обязательно  удостоверьтесь,  что  изме-
рительные провода отсоединены от любых цепей. 

•  При  измерении  напряжения  с  помощью  измерительных  про-

водов в гнезде проверки транзисторов не должно находиться 
никаких компонентов. 

•  При измерении силы тока отключите ток в обследуемой цепи 

перед подсоединением к ней измерительных проводов. 

•  Во  избежание  неправильных  показаний  производите  замену 

батареи, как только на дисплее появляется индикатор разря-
женной батареи 

•  Не измеряйте напряжение, если напряжение между входными 

гнездами и землей превышает 1000 В. 

•  При возникновении любых неполадок немедленно прекратите 

работу с мультиметром. 

•  Не  работайте  мультиметром,  если  его  задняя  крышка  снята 

или не закреплена винтами в штатном положении. 

•  Не  используйте  и  не  храните  мультиметр  под  прямым  сол-

нечным светом, а также в местах с повышенной температурой 
или влажностью. 

Mastech MS8221C Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Mastech Manuals
  4. Multimeter
  5. MS8221C
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

DIGITAL

MULTIMETER

INSTRUCTION MANUAL

1

loading

Related Manuals for Mastech MS8221C

Summary of Contents for Mastech MS8221C

  • Page 1
    DIGITAL MULTIMETER INSTRUCTION MANUAL…
  • Page 2: Table Of Contents

    DIGITAL MULTIMETER CONTENTS CONTENTS SAFETY INFORMATION ……1 PRELIMINARY ……1 DURING USE ……2 SYMBOLS ……3 MAINTENANCE ……4 DESCRIPTION ……5 NAMES OF COMPONENTS ……5 SWITCH, BUTTONS AND INPUT JACK ……6 ELUCIDATION SPECIFICATIONS ……7 GENERAL SPECIFICATIONS ……7 ELECTRICAL SPECIFICATIONS ……8 OPERATING INSTRUCTION ……13 POWER-UP ……13 DATA HOLD…

  • Page 3
    DIGITAL MULTIMETER CONTENTS 4.14 CURRENT MEASURING (WITH ……22 CLAMP, OPTIONAL) 4.15 MEASURING RESISTANCE ……23 4.16 MEASURING TEMPERATURE ……24 4.17 MEASURING CAPACITANCE ……25 4.18 DIODE TESTING ……26 4.19 CONTINUITY TESTING ……27 4.20 TRANSISTOR TESTING ……28 MAINTENANCE ……29 BATTERY REPLACEMENT ……29 FUSE REPLACEMENT ……29 TEST LEADS REPLACEMENT ……30…
  • Page 4: Safety Information

    DIGITAL MULTIMETER SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION WARNING To ensure safe operation, and in order to exploit to the full the functionality of the meter, please follow the directions in this section carefully. This multimeter been designed according IEC-61010-1 concerning electronic measuring instruments with an overvoltage category CAT ΙΙΙ…

  • Page 5: During Use

    DIGITAL MULTIMETER SAFETY INFORMATION or same electric ratings. 1.2 DURING USE 1.2.1 Before using, you must select the right input jack, function and range. 1.2.2 Never exceed the protection limit values indicated in specifications for each range of measurement. 1.2.3 When the meter is linked to a measurement circuit, do not touch unused terminals.

  • Page 6: Symbols

    DIGITAL MULTIMETER SAFETY INFORMATION 1.2.11 If any faults or abnormalities are observed, the meter can not be used any more and it has to be checked out. 1.2.12 Never use the meter unless the rear case is in place and fastened fully. 1.2.13 Please do not store or use meter in areas exposed to direct sunlight,…

  • Page 7: Maintenance

    DIGITAL MULTIMETER SAFETY INFORMATION DATA-H This indicates that the display data is being held. AUTO Auto range The battery is not sufficient for proper operation. 1.4 MAINTENANCE 1.4.1 Please do not attempt to adjust or repair the meter by removing the rear case while voltage is being applied. A technician who fully understands danger involved should only carry out such actions.

  • Page 8: Description

    DIGITAL MULTIMETER DESCRIPTION 2. DESCRIPTION — This meter is a portable professional measuring instrument with handsome LCD and back light easily reading. Single operation transform switch makes measurement convenient. Overload protection and low battery indication are provided, this meter is ideal for use in the fields, workshop, school, hobby and home applications.

  • Page 9: Switch, Buttons And Input Jack

    DIGITAL MULTIMETER DESCRIPTION 2.2 SWITCH, BUTTONS AND INPUT JACK ELUCIDATION • ON/OFF Button This Button is used to the switch of power. • RANGE Button This button is used to transform Auto range or manual range. • FUNC. Button This button is used to transform function. •…

  • Page 10: Specifications

    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS 3. SPECIFICATIONS Accuracy is specified for a period of year after calibration and at 18℃ to 28℃ (64°F to 82°F) with relative humidity to 75%. 3.1 GENERAL SPECIFICATIONS 3.1.1 Auto ranges and manual range. 3.1.2 Max. Voltage Between Terminals And Earth Ground: 600V DC or AC 3.1.3 Fuse Protection: F 200mA/250V (quick acting).

  • Page 11: Electrical Specifications

    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS 3.2 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Circumstance Temperature: 23±5℃ Relative Humidity: < 75% 3.2.1 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 0.1mV 0.001V ±(0.7% of rdg + 2 digits) 0.01V 200V 0.1V 600V — Input Impedance: 10MΩ — Overload Protection: 200mV range: 250V DC or AC rms, 2V-600V ranges: 600V DC or AC rms.

  • Page 12
    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS 3.2.3 DC Current Range Resolution Accuracy 200μA 0.1μA ±(1.2% of rdg + 3 digits) 2000μA 1μA 20.00mA 0.01mA 200.0mA 0.1mA ±(2.0% of rdg + 10 digits) 2.000A 0.001A 10.00A 0.01A — Overload Protection: μA, mA ranges: F 200mA/250V fuse (quick acting), 2A, 10A range: unfused.
  • Page 13
    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS — Voltage Drop:200µA、20mA、2A: 20mV, 2000µA、200mA、10A range: 200mV 3.2.5 DC Current (with clamp, optional) Range Resolution Accuracy ± (1.2 % of rdg + 3 digits) meter 0.1mV/0.1A 200A Typical ±(2.0 %) DC Clamp 0.1A /0.1mV 0 to 200A ±…
  • Page 14
    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS — Open circuit voltage: approx. 0.5V — Overload Protection: 250V DC or AC rms 3.2.8 Resistance Range Resolution Accuracy ±(1.0% of rdg + 3 digits) 200Ω 0.1Ω 2kΩ 0.001kΩ ±(1.0% of rdg + 1 digit) 20kΩ 0.01kΩ 200kΩ…
  • Page 15
    DIGITAL MULTIMETER SPECIFICATIONS 3.2.10 Capacitance Range Resolution Accuracy ±(4.0% of rdg +10digits) 20nF 0.01nF 200nF 0.1nF 2µF 0.001µF ±(4.0% of rdg + 3 digits) 20µF 0.01µF 200µF 0.1µF 1000µF 1µF — Overload Protection: 20nF~20µF ranges: F 200mA/250V fuse (quick acting). 200µF/1000µF ranges: No Overload Protection.
  • Page 16: Operating Instruction

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4. OPERATING INSTRUCTION 4.1 POWER-UP Press the ‘ON/OFF’ button to turn the meter ON or OFF. 4.2 DATA HOLD If you need data hold when measuring, you can put on ‘DATA-H’ button, it will hold the reading; if you put the button again, data hold is not continue.

  • Page 17: Back Light

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.6 BACK LIGHT If the light is dark to make the reading difficult when measuring, you can press ‘ ‘ button to turn on the back light, which will last for 15 seconds. Continuous pressing the button for two seconds will turn off the back light.

  • Page 18: Preparation For Measurement

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION will recover the working condition. If presses the ‘FUNC.’ when power is on, auto power off disable. 4.8 PREPARATION FOR MEASUREMENT 4.8.1 Put on the ‘ON/OFF’ button. If the battery voltage is less than 3.8V, display will show ‘ ’, the battery should be changed at this time.

  • Page 19
    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.9.1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the INPUT jack. 4.9.2 Set the transform switch at the V range position. 4.9.3 Put down the ‘FUNC.’ to enter measurement.
  • Page 20: Measuring Ac Voltage

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.10 MEASURING AC VOLTAGE WARNING You can’t input the voltage which more than 600V rms AC, it’s possible to show higher voltage, but it’s may destroy the inner circuit. Pay attention not to get an electric shock when measuring voltage.

  • Page 21: Measuring Dc Current

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION • At the manual range mode, when the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range selector at the highest position. 4.11 MEASURING DC CURRENT WARNING Shut down the power of the tested circuit, then connect the meter with the circuit for measurement.

  • Page 22: Dc Current Measuring

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.11.5 You can get reading from LCD. The polarity of red test lead will be indicated. NOTE: • When only the figure ‘OL’ is displayed, it indicates overrange situation and the higher range has to be selected.

  • Page 23: Clamp, Optional) Measuring Ac Current

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION the 10A jack. 4.12.2 Set the transform switch at the desired μA mA or A range position. 4.12.3 Put down the ‘FUNC.’ to enter the AC measurement. Auto range or manual range can be transformed by putting the ‘RANGE’.

  • Page 24
    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION can be transformed by putting the ‘RANGE’. 4.13.4 Clamp the circuit under measured. 4.13.5 You can get reading from LCD. The polarity of red output lead will be indicated. NOTE: • Select the DC clamp to measure the DC current. •…
  • Page 25: Ac Current Measuring

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.14 AC CURRENT MEASURING (WITH CLAMP, OPTIONAL) 4.14.1 Connect the black output lead of clamp to the COM jack and the red one to the INPUT jack of the meter. 4.14.2 Set the transform switch range position. 4.14.3 Put down the ‘FUNC.’…

  • Page 26: Measuring Resistance

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION measured value. b. If the sensitivity of the selected clamp is low (0.1A/0.01mV), the indicated value will be 10 times lower than the measured value. For example, the measured current is 100A, then the indicated value will be 10.0A.

  • Page 27: Measuring Temperature

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.15.4 You can get reading from LCD. NOTE: • At the manual range mode, when only the figure ‘OL’ is displayed, it indicates overrange situation and the higher range has to be selected. • For measuring resistance above 1MΩ, the meter may take a few seconds to get stable reading.

  • Page 28: Measuring Capacitance

    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION for measurement. 4.16.5 You can get reading from LCD. NOTE: • With better hermetization, the meter’s temperature measured circuit and environment need a little longer time to reach heat balance, and then accurate reading can be gotten. 4.17 MEASURING CAPACITANCE WARNING To avoid electric shock, be sure the capacitors have…

  • Page 29
    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION discharged fully. 4.17.5 You can get reading from LCD. 4.17.6 When frequent capacitor testing is needed, put the plug of multifunction test socket into COM and INPUT and put the capacitor foot into two long socket of capacitor testing equipment, capacitor testing is ready.
  • Page 30
    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION • If the lead connection is reversed, only figure ‘OL’ will be displayed. • When the input is not connected, i.e. at open circuit, the figure ‘OL’ will be displayed. 4.19 TESTING CONTINUITY WARNING When testing the circuit continuity, be sure that the power of the circuit has been shut down and all capacitors have been discharged fully.
  • Page 31
    DIGITAL MULTIMETER OPERATING INSTRUCTION 4.20 TESTING TRANSISTOR 4.20.1 Set the transform switch at the hFE range position. 4.20.2 Put two plugs ’-‘ and ‘+’ of multifunction test socket into COM jack and INPUT jack respectively. 4.20.3 Identify whether transistor is NPN or PNP type and insert emitter, base and collector leads into the proper holes of the transistor…
  • Page 32: Maintenance

    DIGITAL MULTIMETER MAINTENANCE 5. MAINTENANCE 5.1 BATTERY REPLACEMENT WARNING Before attempting open the battery cover of the meter, be sure that test leads have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard. 5.1.1 If the sign ‘ ’ appears on the LCD display, it indicates that the battery should be replaced.

  • Page 33: Test Leads Replacement

    DIGITAL MULTIMETER MAINTENANCE 5.3 TEST LEADS REPLACEMENT WARNING Full in compliance with safety standards can be guaranteed only if used with test leads supplied. If necessary, they must be replaced with the same model or same electric ratings. Electric ratings of the test leads: 600V 10A.

  • Page 34: Accessories

    DIGITAL MULTIMETER ACCESSORIES 6. ACCESSORIES Test Leads: Electric Ratings 600V 10A one piece ⑴ Battery:1.5V, AAA three pieces ⑵ Operating Manual one piece ⑶ Thermocouple (K type) one piece ⑷ Multifunction test socket one piece ⑸ — 31 -…

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Massage pillow user manual инструкция на русском языке
  • Massage of neck kneading инструкция на русском
  • Massage gun инструкция по применению на русском языке 4 насадки
  • Massage gun sy 720 инструкция по применению на русском
  • Massage balm тайский бальзам зеленый инструкция