Maxi cosi автокресло инструкция по применению

Поздравляем Вас с приобретением Maxi-Cosi CabrioFix.

Безопасность, простота в использовании, комфорт и дизайн сыграли важную роль при разработке сиденья Maxi-Cosi CabrioFix. Данный товар отвечает самым строгим требованиям к нормам безопасности.

Наблюдения показали, что большой процент автомобильных сидений неправильно установлены. Только при правильной установке будет гарантирована оптимальная безопасность Вашему ребёнку. Поэтому, пожалуйста, уделите время для внимательного прочтения данного руководства.

Инструкция для автокресла Maxi-Cosi CabrioFix
Инструкция для базы Easybase2
Инструкция для базы Familyfix

Непрерывные исследования, проводимые нашим отделом разработки, подкреплённые интенсивными контактами и консультациями с испытателями и покупателями, способствуют тому, что мы продолжаем идти вперёд в области детской безопасности. Если у Вас возникли какие-либо вопросы или комментарии по поводу использования Maxi-Cosi CabrioFix, пожалуйста, не стесняйтесь и обращайтесь к нам.

Содержание

1 Обзорный чертёж изделия
2 Важно: Сначала прочтите!
3 Использование в автомашине
4 Как поместить Вашего младенца
5 Установка CabrioFix в машине
6 Общая информация
7 Уход
8 Разделение мусора
9 Гарантия
10 Вопросы

1. Обзорный чертёж изделия

Maxi-Cosi CabrioFix Обзорный чертеж изделия

  1. Корпус сиденья
  2. Замок ремня
  3. A Ремень «лямка между ног» с защитной подушечкой
    B Плечевые ремни с защитными подушечками
  4. Пазы для регулировки плечевых ремней безопасности
  5. Уменьшитель сиденья
  6. Ручка для носки
  7. Кнопка регулирования ручки для носки
  8. Крючок для бедренного автомобильного ремня безопасности
  9. Крючок, расположенный сзади, для плечевого автомобильного ремня безопасности
  10. Лента ремня безопасности для регулирования плечевых ремней безопасности только одной рукой
  11. Кнопка управления быстрым регулятором
  12. Кнопка управления крепления сиденья на каркасе колясок Maxi-Cosi или Quinny
  13. Крючки для закрепления по сторонам плечевых ремней безопасности
  14. Наклейка с инструкцией
  15. Обод (для хранения козырька от солнца)
  16. Козырёк от солнца (встроенный)
  17. Руководство по эксплуатации
  18. Кармашек
  19. Крепёжные штифты

2. Важно: Сначала прочтите!

  • Внимание. Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации. Перед тем, как пользоваться и во время установки хорошо посмотрите на рисунки, расположенные в руководстве. Сиденье Maxi-Cosi CabrioFix — товар безопасности, но оно безопасно, только когда им пользуются согласно предписаниям
  • Во избежание выпадения ребёнка из сиденья, прежде чем его поднять, сначала необходимо проверить, находится ли ручка для носки в зафиксированном щелчком положении для носки. Всегда пристёгивайте своего ребёнка фиксирующими ремнями
  • Внимание. Для того чтобы сиденьем можно было пользоваться в будущем, следует хранить руководство по эксплуатации в кармашке, расположенном в сиденье
  • Внимание. Никогда не оставляйте ребёнка в детском сиденье одного без присмотра ни в самой машине, ни за её пределами
  • Внимание. Правильный ход ремня безопасности имеет важное значение для безопасности ребёнка. Штатный автомобильный ремень должен проходить вдоль голубой маркировки, указанной на Maxi-Cosi CabrioFix. Для этого смотрите главу «Установка» и/или на наклейку, расположенную с боковой стороны на сиденье Maxi-Cosi CabrioFix. Никогда не пропускайте ремень никаким другим образом, кроме, как было описано в руководстве
  • Внимание. Никогда не используйте Maxi-Cosi CabrioFix на пассажирских местах, оснащённых фронтальной воздушной подушкой, это может быть опасно. Это не относится к так называемым боковым воздушным подушкам
  • При установке с помощью автомобильного ремня безопасности сиденье Maxi-Cosi CabrioFix следует использовать исключительно на пассажирском месте, направленном вперёд по ходу движения и оснащённом автоматическим или статическим ремнём безопасности с креплением в трёх точках, при условии, что он утверждён согласно ECE R16 или другой, аналогичной этой, норме
  • Сиденье Maxi-Cosi CabrioFix можно использовать как на переднем, так и на заднем пассажирском сиденье. Однако, всегда лицом против движения. Следует закреплять складывающиеся задние сиденья автомобиля
  • Внимание. Опасно оставлять сиденье Maxi-Cosi CabrioFix с сидящим в нём ребёнком на возвышенных поверхностях таких, как различные столы, кровати, тележки для покупок и так далее. Есть риск, что оно может упасть
  • Всегда пристёгивайте своего ребёнка фиксирующими ремнями сиденья, даже когда сиденьем пользуются вне машины
  • Не позволяйте Вашему малышу лежать в Maxi-Cosi CabrioFix непрерывно в течение нескольких часов. Для хорошего развития мышц и моторики важно, чтобы Вы регулярно укладывали ребёнка на животик и спинку
  • Сиденье после автомобильной аварии, вследствие не сразу заметных повреждений, может стать опасным, поэтому Вам следует заменить его
  • Фирма-производитель гарантирует безопасность сиденья только тогда, когда им пользуется первый покупатель
  • Мы настоятельно советуем Вам никогда не использовать подержанные детские автомобильные сиденья, поскольку Вы не знаете, что с ними происходило
  • Мы не советуем Вам использовать детское автомобильное сиденье безопасности дольше пяти лет со дня даты покупки. Из-за старения синтетических материалов (например, под действием солнечных лучей) свойства товара могут незаметно изменяться
  • Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся части у Maxi-Cosi CabrioFix
  • Запрещается вносить какие-либо изменения в Maxi-Cosi CabrioFix, так как из-за этого можно потерять частично или даже полностью предоставленную безопасность
  • Запрещается пользоваться Maxi-Cosi CabrioFix без чехла. Запрещается менять чехол на другую обшивку, не поставляемую фирмой-производителем, так как чехол вносит свою лепту в безопасность детского сиденья
  • Не удаляйте лого и наклейку с воздушной подушкой, которые расположены на чехле, чтобы его не повредить
  • Сиденье Maxi-Cosi CabrioFix утверждено согласно самым последним директивам ECE R 44/04: июнь 2005, а именно европейскому стандарту безопасности для автомобильных детских сидений. Maxi-Cosi CabrioFix можно использовать отдельно или в комбинации с Maxi-Cosi EasyFix или Maxi-Cosi EasyBase и предназначено для детей в возрасте, начиная от рождения и приблизительно до 12-ти месяцев (Группа 0+: 0-13 кг)

Используется база, оснащённая опорной ножкой и / или «IsoFix», которая обеспечивает оптимальную безопасность и простоту установки. Осторожно! Такие базы, как «Maxi-Cosi EasyFix» и «Maxi-Cosi EasyBase», не подходят для всех типов машин. Поэтому «Maxi-Cosi EasyFix» / «Maxi-Cosi EasyBase» одобрены как «полуниверсальные» и подходят для установки на пассажирских местах для определённых типов машин, которые указаны в списке автомобилей на интернет сайте www.maxi-cosi.com.

3. Использование в автомашине

  • Прежде, чем купить детское сиденье, проверьте, хорошо ли оно подходит для Вашей машины
  • Сиденье всегда должно быть пристёгнутым, даже если его не используют. Незакреплённое сиденье может травмировать других пассажиров в случае аварийной остановки
  • Если у штатного автомобильного ремня регулируется высота, тогда установите его в самое нижнее положение
  • При установке Maxi-Cosi CabrioFix на пассажирском сиденье следует отодвинуть его до предела назад. Спинка должна быть в самом вертикальном положении и подголовник должен быть опущен. Если сиденьем и подголовником пользуется взрослый человек, тогда установите его в положение, необходимое для Вас.
  • Позаботьтесь о том, чтобы сиденье не было защемлено или загружено тяжёлым багажом, регулируемыми сиденьями или закрывающимися дверцами
  • Позаботьтесь о том, чтобы багаж и другие предметы, которые могут привести к травмам в случае аварии, были прочно закреплены
  • Всегда накрывайте Maxi-Cosi CabrioFix, если Вы паркуете машину под палящими лучами солнца, синтетические и металлические части могут стать горячими, а чехол будет без нужды выгорать
  • Всегда пользуйтесь сиденьем, даже для коротких поездок, именно тогда и происходит большинство аварий
  • Никогда не держите младенца на руках во время движения машины. Вследствие чудовищной силы, действующей во время аварии, Вы не сможете удержать ребёнка.
  • Никогда не пристёгивайте себя и своего ребёнка одним и тем же штатным ремнём безопасности

4. Как поместить Вашего младенца в Cabriofix

  • Расслабьте плечевые ремни. Нажмите на кнопку быстрой регулировки 1,1 и потяните плечевые ремни на себя 1,2

Maxi-Cosi CabrioFix Как поместить Вашего младенцаMaxi-Cosi CabrioFix Как поместить Вашего младенца

  • Расстегните замок ремня, повесьте ремни с язычками замка по внешним сторонам сиденья, зацепив их за крючки 2, а пряжку положите вперёд и закрепите петлю у защитной подушечки за обод кнопки управления быстрым регулятором 3

Maxi-Cosi CabrioFix Как поместить Вашего младенца

  • Проследите за тем, чтобы в корпусе не было никаких игрушек или других твёрдых предметов
  • Поместите младенца в Maxi-Cosi CabrioFix
  • Соедините языки замка и вставьте их в пряжку, раздастся щелчок 4

Maxi-Cosi CabrioFix Как поместить Вашего младенца

  • Плотно натяните плечевые ремни безопасности с помощью ленты ремня быстрым регулятором, расположенным спереди детского сиденья. Петлю от этого ремня можно закрепить за обод корпуса 5

Maxi-Cosi CabrioFix Как поместить Вашего младенца

A. Регулировка плечевых ремней по высоте

Плечевые ремни должны проходить через пазы для ремней, расположенные непосредственно над плечами ребёнка.

  • Откройте дверцу кармашка 6

Maxi-Cosi CabrioFix Регулировка плечевых ремней по высоте

  • Выньте плечевые ремни из пазов, расположенных в корпусе и на чехле
  • Вставьте плечевые ремни назад на необходимую высоту, но используйте пазы, расположенные на одинаковой высоте, как в корпусе, так и на чехле
  • Проверьте, хорошо ли можно управлять ремнями, и не перекручены ли они

Внимание!

  • Чем плотнее прилегают ремни безопасности к ребёнку, тем лучше будет защищен Ваш ребёнок. Толщина в палец — это максимальное расстояние между ремнём и ребёнком
  • Ремни ни в коем случае не должны быть перекручены или повреждены
  • Если ремни повесить по сторонам, зацепив их за крючки, тогда можно избежать ситуации, когда Вы сажаете малыша на ремни безопасности. Закрепите защитную подушечку у ремня (лямка между ног) за край быстрого регулятора
  • Когда Вам не удаётся хорошо пристегнуть или плотно натянуть систему ремней безопасности, сразу же свяжитесь со своим поставщиком. Ни в коем случае не пользуйтесь таким Maxi-Cosi CabrioFix

B. Съёмный уменьшитель сиденья

Maxi-Cosi CabrioFix оснащено съёмным вкладышем — уменьшителем сиденья 7, он создает лежачее положение и поддерживает головку. Уменьшителем сиденья можно будет пользоваться дольше, если убрать блок наполнителя 8. Его следует использовать для новорождённых детей. Не пользуйтесь им для перевозки более взрослых малышей (приблизительно с 4 — 5 месяцев).

Maxi-Cosi CabrioFix Съёмный уменьшитель сиденьяMaxi-Cosi CabrioFix Съёмный уменьшитель сиденья

5. Установка Maxi-Cosi CabrioFix в машине.

5.1 Установка Maxi-Cosi CabrioFix с помощью автомобильного ремня безопасности

Сиденье Maxi-Cosi CabrioFix можно безопасно закреплять почти на всех вперёдсмотрящих сиденьях автомобиля с помощью имеющихся в наличии ремней безопасности. У некоторых сидений штатные ремни безопасности расположены настолько далеко впереди, что правильная установка детского сиденья невозможна. В таком случае, используйте другое пассажирское сиденье.

В некоторых случаях пряжка автомобильного ремня безопасности чрезмерно длинная, и поэтому она слишком высоко упирается о корпус Maxi-Cosi CabrioFix. В результате этого, Maxi-Cosi CabrioFix невозможно прочно зафиксировать. В таком случае, используйте другое сиденье в автомобиле. Если у Вас возникли вопросы, свяжитесь с поставщиком.

Maxi-Cosi CabrioFix расположение

• Фиксация ремнём безопасности с креплением в трёх местах
• Фиксация ремнём безопасности с креплением в двух местах
Да
Нет
• На пассажирском стуле
• На заднем сиденье слева/справа
• На заднем сиденье посредине
Да
Да
Да*
• Маркировка хода ремня Голубая
• Фронтальная воздушная подушка
• «Боковая» воздушная подушка
Нет
Да

*если на заднем среднем сиденье есть штатный ремень безопасности.

Maxi-Cosi CabrioFix расположение с базой

Внимание! Не перепутайте местами бедренную 9,1 и плечевую часть 9,2!

Maxi-Cosi CabrioFix

  • Поместите Maxi-Cosi CabrioFix на сиденье так, чтобы ребёнок сидел лицом против движения, то есть спиной в сторону движения. Ручка для носки должна быть зафиксирована в вертикальном положении 10

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью автомобильного ремня безопасности

  • Протяните бедренную часть штатного автомобильного ремня безопасности спереди (конец ног) между корпусом и двумя голубыми крючками для ремня 11

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью автомобильного ремня безопасности

  • Плечевой частью автомобильного ремня обхватите вокруг Maxi-Cosi CabrioFix и задвиньте его в голубой крючок для ремня, расположенный сзади 12. Крючок с зазубринами блокирует автомобильный ремень 13, теперь вставьте язычок замка в замок 14,3

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью автомобильного ремня безопасностиMaxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью автомобильного ремня безопасностиMaxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью автомобильного ремня безопасности

  • Проследите за тем, чтобы ремень нигде не перекрутился и затяните его туго
  • Проверьте ещё раз, проходит ли штатный автомобильный ремень безопасности через три специальных голубых крючка для ремня

5.2 Установка и снятие Maxi-Cosi CabrioFix, если оно используется с Maxi-Cosi EasyFix или Maxi-Cosi EasyBase

Установка на Maxi-Cosi EasyFix и на Maxi-Cosi EasyBase уменьшает шанс на неправильную установку в автомобиле.

Прежде всего, необходимо установить Maxi-Cosi EasyFix или Maxi-Cosi EasyBase.

Внимание: Для установки и снятия Maxi-Cosi EasyFix и Maxi-Cosi EasyBase, мы отсылаем Вас к руководству по эксплуатации Maxi-Cosi EasyFix и Maxi-Cosi EasyBase. Только при правильном использовании Вашему ребёнку будет обеспечена оптимальная безопасность, поэтому уделите время для внимательного прочтения руководства. Если у Вас нет вышеупомянутого руководства по эксплуатации, свяжитесь с нашим сервисным центром в Вашей стране или загрузите необходимую информацию с нашего интернет сайта: www.maxi-cosi.com.

A. Установка Maxi-Cosi CabrioFix

  • Поместите Maxi-Cosi CabrioFix лицом против движения (спиной по движению автомобиля) на MaxiCosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase 15. Ручка для носки должна стоять вертикально

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью базы

  • Прочно защёлкните Maxi-Cosi CabrioFix с помощью его двух крепёжных штифтов на Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase 16

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью базы

  • Осторожно! Должен раздаться чёткий щелчок, и индикаторы, расположенные с боковой стороны базы, теперь должны стать полностью зелёными 17

Maxi-Cosi CabrioFix Установка с помощью базы

  • Осторожно! Ни в коем случае не пользуйтесь товаром, если индикатор остаётся красным. Проделайте ещё раз вышеупомянутые действия. В случае сомнений или вопросов свяжитесь с поставщиком.
  • Проверьте правильность крепления, потянув за сиденье Maxi-Cosi CabrioFix

B. Снятие Maxi-Cosi CabrioFix

  • Разблокируйте Maxi-Cosi CabrioFix, подняв вверх ручку разблокирования и потянув её одновременно вперёд 18

Maxi-Cosi CabrioFix Снятие

  • Теперь можно снять Maxi-Cosi CabrioFix с Maxi-Cosi EasyFix / Maxi-Cosi EasyBase 19

Maxi-Cosi CabrioFix Снятие

6. Общая информация

6.1 Несколько положений у ручки для носки

  • У ручки для носки есть три положения
  • Вдавите одновременно кнопки, расположенные по обеим сторонам на ручке для носки, и поставьте ручку в нужное для Вас положение 20. Кнопки выскочат вновь наверх, когда будет достигнуто правильное положение

Maxi-Cosi CabrioFix положение ручки

  1. Положение для носки/положение при поездке
  2. Положение для сна/положение качания
  3. Положение для сидения

6.2 Козырёк от солнца

Козырёк от солнца находится в ободе корпуса.

  • Установите ручку в положение для носки
  • Откройте обод, нажав на кнопку, расположенную посередине сзади под ободом 21, и потяните обод назад

Maxi-Cosi CabrioFix Козырёк от солнца

  • В появившемся отверстии будет виден козырёк от солнца 22

Maxi-Cosi CabrioFix Козырёк от солнца

  • Выньте его и зацепите отверстия за крючки, расположенные на ручке для носки 23

Maxi-Cosi CabrioFix Козырёк от солнца

  • Когда будете убирать козырёк от солнца, обратите внимание на то, чтобы он был аккуратно убран опять в обод и хорошо закрыт (щелчок) 24

Осторожно! Иногда Maxi-Cosi CabrioFix носят, держась за обод, поэтому убедитесь в том, хорошо ли он закрыт.

6.3 Размещение Maxi-Cosi CabrioFix на каркасе колясок Maxi-Cosi или Quinny

  • Вставляйте Maxi-Cosi CabrioFix головой по направлению движения на адаптеры, расположенные на разложенном каркасе, пока сиденье не закрепится щелчком 25

Maxi-Cosi CabrioFix Размещение на каркасе колясок

  • Проверьте, прочно ли сидит Maxi-Cosi CabrioFix

6.4 Как снять Maxi-Cosi CabrioFix с каркаса колясок Maxi-Cosi или Quinny

  • Поставьте большие пальцы на кнопки управления, расположенные с обеих сторон на Maxi-Cosi CabrioFix
  • Вдавите их и одновременно снимите Maxi-Cosi CabrioFix с каркаса 26

Maxi-Cosi CabrioFix Размещение на каркасе колясок

7. Уход

7.1 Общая информация

Проводите это только не в машине.

  • Сиденье можно чистить тёплой водой и мылом. Не используйте для этого никаких агрессивных средств
  • Замок ремня можно промывать тёплой водой. Не смазывайте его ничем
  • Чехол следует стирать руками (максимальная температура воды 30°C). Не сушите его в сушильной машине. Смотрите также инструкцию по стирке на чехле
  • Берегитесь! Никогда не снимайте абсорбирующий пенопласт.

Совет: Мы рекомендуем Вам уже при покупке сиденья Maxi-Cosi CabrioFix приобрести дополнительный чехол, для того, чтобы Вы смогли продолжать пользоваться Maxi-Cosi CabrioFix, даже когда один чехол будет находиться в стирке или будет сохнуть.

7.2 Как снять чехол сиденья

  • Вначале снимите защитные подушечки для ремней безопасности и уменьшитель сиденья
  • Откройте обод у козырька от солнца как можно больше 21 и 22

Maxi-Cosi CabrioFix УходMaxi-Cosi CabrioFix Уход

  • Снимите чехол с крючков (8 штук) 27

Maxi-Cosi CabrioFix Уход

  • Выньте чехол из-под крючков для ремней безопасности и из-под кнопки управления для быстрого регулятора 28

Maxi-Cosi CabrioFix Уход

  • Извлеките через отверстия части ремня безопасности и регулируемую ленту

7.3 Как надеть чехол назад на сиденье

  • Выполните в обратном порядке названные выше действия для того, чтобы закрепить чехол назад
  • Обратите внимание на то, чтобы часть спинки попадала под переднюю часть (сиденья)
  • Проверьте, когда будете закрывать обод, хорошо ли в него запрятан козырёк от солнца
  • Зацепите вновь регулируемую ленту ремня за крючок, расположенный снизу на корпусе сиденья

8. Разделение мусора

Для оптимального и безопасного использования автомобильного сиденья не следует пользоваться имболее пяти лет со дня даты покупки. В связи с медленным старением пластмассы, например, из-за солнечных лучей (УФ), свойства товара могут ухудшаться незаметно. Когда Ваш ребёнок вырастет из сиденья, мы советуем Вам больше не использовать данное сиденье.

Заботясь о защите окружающей среды, мы просим пользователя разделять мусор, оставшийся от использования Maxi-Cosi CabrioFix с момента покупки (упаковка) и до момента выбрасывания (части товара).

Внимание: Берегите детей от любой пластиковой упаковки во избежание риска удушения.

Упаковка Картонная коробка Макулатура
Пакет Бытовые отходы
Части товара Текстильный чехол Бытовые отходы
Пластмассовые части Соответствующий характеристике /типу предназначенный для этого контейнер
Металлические части Контейнер для металла
Лента ремня безопасности Контейнер для полиэстера
Пряжка ремня безопасности Бытовые отходы

9. Гарантия

Мы гарантируем, что это изделие было изготовлено в соответствии с современными европейскими стандартами безопасности и требованиями качества, которые применимы к данному изделию, а также то, что это изделие, на момент приобретения розничным продавцом, не имеет дефектов вследствие некачественного изготовления или дефектов материала.

Во время производственного процесса изделие было подвержено различным проверкам качества. Еслиэто изделие, несмотря на наши усилия, проявит дефект материала/изготовления в течение гарантийного срока — 24 месяца (при нормальном использовании, описанном в руководстве пользователя), мы обязуемся соблюдать условия гарантии. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером. Для более детальной информации о применении условий гарантии Вы можете связаться с Вашим дилером или посетить наш веб-сайт: www.maxi-cosi.com.

Гарантия не действительна в следующих случаях:

  • В случае использования не по назначению, описанному в руководстве
  • Если изделие отправлено на ремонт через распределителя продуктов фирмы, который нами не признан
  • Если изделие возвращено производителю без подлинного товарного чека (через продавца и/или импортера)
  • Если ремонт осуществлялся третьими лицами или распределителем продуктов фирмы, которые нами не признаны
  • Если неполадка возникла вследствие неправильного или невнимательного использования или обслуживания, небрежности или повреждения от удара, нанесенного текстильному покрытию и/или раме
  • Если детали выглядят изношенными, что может быть из-за ежедневного использования изделия (колесa, вращающиеся и движущиеся части и так далее)

Дата вступления в силу

Гарантия вступает в силу со дня приобретения изделия.

Гарантийный срок

Гарантийный срок равен 24 месяцам. Гарантия действительна только для первого владельца без права передачи.

Что делать в случае неполадок:

После приобретения изделия сохраните товарный чек. Дата приобретения должна быть четко видна на товарном чеке. В случае проблем или неполадок обратитесь к продавцу. Нельзя требовать замены или возвращения продукта. Починки не дают права на продление гарантии. Изделия, возвращенные непосредственно производителю, не подлежат гарантии.

Этот пункт гарантии соответствует европейской директиве 99/44/ EG от 25 мая 1999 г.

10. Вопросы

Если у Вас возникли вопросы, Вы можете обратиться к специалистам нашего магазина или поставщику (см. сзади на руководстве по эксплуатации) Позаботьтесь о том, чтобы у Вас под рукой были следующие данные:

  • Серийный номер, расположенный внизу на оранжевой наклейке ECE
  • Марка и тип автомобиля и сиденья, на котором будет использоваться Maxi-Cosi CabrioFix
  • Возраст, рост и вес ребёнка

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Maxi-Cosi. Выберите одну из категорий продуктов, чтобы быстро найти нужное руководство Maxi-Cosi. Не удалось найти нужный продукт Maxi-Cosi? Тогда попробуйте вбить в строку поиска Maxi-Cosi и модель, чтобы найти нужное руководство Maxi-Cosi. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 132 руководств Maxi-Cosi, разделенных на 8. Самые популярные категории продуктов Maxi-Cosi:

  • автокресла
  • коляски
  • стульчики для кормления

Самые популярные продукты из Maxi-Cosi на сегодня:

  • Maxi-Cosi Pebble
  • Maxi-Cosi CabrioFix
  • Maxi-Cosi Titan
  1. Manuals
  2. Brands
  3. Maxi-Cosi Manuals
  4. Car Seat

ManualsLib has more than 137 Maxi-Cosi Car Seat manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

1
2
3
4
8
A
B
C
E
F
H
I
K
M
N
O
P
R
S
T
V

Popular manuals

Maxi-Cosi Mico 30 Instruction Manual

34 pages

Mico 30 Instruction Manual

Maxi-Cosi Pria Max Manual

42 pages

Pria Max Manual

Maxi-Cosi Pria 70 Instructions Manual

37 pages

Pria 70 Instructions Manual

Maxi-Cosi MAGELLAN Manual

42 pages

MAGELLAN Manual

Maxi-Cosi Mico Max 30 Instructions Manual

34 pages

Mico Max 30 Instructions Manual

Maxi-Cosi FAMILYFIX Manual

69 pages

FAMILYFIX Manual

Maxi-Cosi Mico Plus Manual

60 pages

Mico Plus Manual

Maxi-Cosi PRIA 85 Instructions Manual

31 pages

PRIA 85 Instructions Manual

Maxi-Cosi Priori Instruction Manual

26 pages

Priori Instruction Manual

Maxi-Cosi CabrioFix Instructions For Use Manual

19 pages

CabrioFix Instructions For Use Manual

Maxi-Cosi Euro Instruction Manual

36 pages

Euro Instruction Manual

Maxi-Cosi Pearl Manual

16 pages

Pearl Manual

Maxi-Cosi Titan Pro Manual

52 pages

Titan Pro Manual

Maxi-Cosi AXISS Instructions For Use Manual

62 pages

AXISS Instructions For Use Manual

Maxi-Cosi Pria Max All-in-One Manual

72 pages

Pria Max All-in-One Manual

Maxi-Cosi Mobi Instructions For Use Manual

56 pages

Mobi Instructions For Use Manual

Maxi-Cosi Vita DAU-13-A Instruction Manual

80 pages

Vita DAU-13-A Instruction Manual

Maxi-Cosi TOBI Instructions For Use Manual

10 pages

TOBI Instructions For Use Manual

Maxi-Cosi Moda User Manual

40 pages

Moda User Manual

Maxi-Cosi FamilyFix 360 Instruction Manual

66 pages

FamilyFix 360 Instruction Manual

Models

Document Type

1

140785

Manual

2

2014 Cabriofix

Instructions For Use Manual

2wayfix

Manual   •   Owner’s Manual   •   Instruction   •   Manual

2waypearl

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instructions Manual

3

30

Manual

3wayFix

Manual   •   Manual

4

4358-4583

User Manual

8

8002010110

Instructions For Use Manual

8007057110

Manual

8506750110

Instructions For Use Manual

8510671110

Manual

8515671110

Quick Start Manual

8785010110

Manual

A

Aura

Owner’s Manual

AXISS

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty

AxissFix

Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   User Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Manual   •   Instructions For Use & Warranty

AxissFix Plus

Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual

B

BabyFix

Manual

Beryl

Manual

C

CabrioFix

Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Manual   •   Manual

CabrioFix+

Instructions For Use Manual

Car Seat

User Manual

Citi

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Manual   •   Manual

Citi Side

Instructions For Use & Warranty

Citi Side Protection System

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty

Citi SPS

User Manual   •   Manual

Coral

Manual

Coral XP

Manual   •   Manual   •   Instructions Manual

E

e-Safety

Quick Start Manual

e-Safety Smart Cushion

Manual

Easy Base 2

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual

Easy Fix

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty

EasyBase

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual

EasyBase 2

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty

Emerald

Quick Start Manual   •   Manual

Emme 360

Manual

Euro

Instruction Manual   •   Instruction Manual

F

FAMILYFIX

Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual

FamilyFix 360

Instruction Manual

FamilyFix 360 Pro

Manual

FamilyFix One i-Size

Instruction Manual

FamilyFix2

Manual

FamilyFix3

Manual

FERO

Manual   •   Manual   •   User Manual

FERO — ANNEXE 7

Manual

FEROFIX

Manual   •   Manual   •   User Manual

FEROFIX — ANNEXE 446

Manual

H

Hera

Instruction Manual   •   Instruction Manual

I

ISOGO

Quick Setup

K

Kore i-Size

Manual

Kore Pro i-Size

Manual

M

MAGELLAN

Manual

Magellan LiftFit

Manual

MAGELLAN XP MAX

Manual

Marble

Instructions For Use Manual

Mica

Manual

Mica Eco i-Size

Manual

Mica Pro Eco i-Size

Manual   •   Quick Start Manual

Mico

Instruction Manual

Mico 30

Instruction Manual   •   Manual   •   Instructions Manual

Mico AP

Instructions For Use Manual   •   Instructions Manual

Mico Deluxe

Manual

Mico Luxe+

Manual

Mico Max 30

Instructions Manual   •   Instructions Manual   •   Instructions Manual

Mico Nxt

Instructions Manual

Mico Plus

Manual   •   User Manual

Mico Series

Instructions Manual

Mico XP

Manual

MiloFix

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Manual   •   Manual   •   Manual

MiloFix GR.0+ ISOFIX

Instructions For Use & Warranty

MiloFix GR.1 ISOFIX

Instructions For Use & Warranty

Mobi

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual

MOBI (XP)

Instructions For Use Manual

Mobi XP

Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual

Moda

User Manual

Morion i-Size

User Manual

N

Nomad

User Manual

O

Opal

Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty

P

PEARL

Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Manual

Pearl 360

Instruction Manual

Pearl 360 Pro

Manual

Pearl One i-Size

Instructions For Use & Warranty

Pearl Pro i-Size

Manual

Pearl Pro2 i-Size

Manual

Pearl Smart i-Size

Manual

Pebble

Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instruction Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual

Pebble 360

Instructions For Use Manual

Pebble Plus

Owner’s Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual

Pebble Pro i-Size

Manual

Prezi

Manual

Pria 70

Instructions Manual

PRIA 85

Instructions Manual

Pria 85 Max

Instructions Manual

Pria G-CELL

Instruction Manual

Pria LX

Instruction Manual

Pria LX G-CELL

Instruction Manual

Pria Max

Manual   •   Quick Start Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instruction Manual

Priori

Instruction Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty

Priori Side Protection System

Instructions For Use Manual

Priori SPS

Instructions For Use & Warranty

Priori SPS+

Instructions For Use & Warranty

Priori XP

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty

PrioriFix

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual

R

Rock

Manual   •   Instructions For Use And Warranty

Rodi

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty

Rodi Air Protect

Manual

Rodi AirProtect

Manual   •   User Manual   •   Instructions For Use Manual   •   User Manual   •   Instructions For Use & Warranty

Rodi Side Protection System

User Manual

Rodi XP

Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Manual

Rodi XP 2

Manual   •   Manual   •   Instructions For Use Manual

Rodi XP FIX

Manual

RODI XR

User Manual   •   Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual   •   Quick Start Manual

RodiFix

User Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Quick Start Manual

RodiFix Air Protect

Manual

RodiFix AirProtect

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual

RodiSport

Manual   •   Manual

Romi

Manual

Rubi

Instructions For Use & Warranty

Rubi XP

Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty

S

safety seat

Manual

Streety Fix

Instructions For Use & Warranty

SUMMER COVER GROUP 1

Manual

T

Tanza

User Manual

The safe world of I

Instructions For Use Manual

Tinca

Manual   •   Manual

Titan

Manual

Titan i-Size

Manual

Titan Plus

User Manual

Titan Pro

Manual   •   Manual

Titan Pro i-Size

Manual

Tobi

Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use Manual   •   Instructions For Use & Warranty   •   Instructions For Use & Warranty   •   Quick Manual   •   Instructions For Use & Warranty

TOBI — ANNEXE 328

Instructions For Use Manual

TOBI — MANUEL 2

Manual

TOBI DRU0632

Instructions For Use Manual

TobiFix

Instructions For Use & Warranty

V

Vita DAU-13-A

Instruction Manual

Vita DAU-13-B

Instruction Manual

Ниже вы можете найти все модели Maxi-Cosi Автомобильные кресла, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

  • Maxi-Cosi 2Way Pearl Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi AxissFix Plus Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi AxissFix Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Beryl Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi CabrioFix i-Size Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi CabrioFix Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Citi Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Coral 360 Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Coral Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Emerald i-Size Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Marble Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Mica Pro Eco i-Size Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Mica Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Pearl 360 Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Pearl Smart i-Size Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Pebble 360 Pro Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Pebble 360 Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Pebble Pro i-Size Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Rock Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Rodi AirProtect Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Rodi XP FIX Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Rubi XP Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Stone Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Tinca Автомобильное кресло
  • Maxi-Cosi Titan Pro Автомобильное кресло

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Можно ли размещать автокресла Isofix в автомобилях без Isofix? Проверенный
Большинство доступных автокресел Isofix имеют универсальное разрешение на использование ремней безопасности в дополнение к разрешению для конкретного автомобиля. Это позволяет закрепить сиденье ремнями безопасности. Подробности читайте в руководстве по эксплуатации автокресла. Есть автокресла Isofix, которые нельзя закрепить ремнями безопасности.

Это было полезно (659)

Где безопаснее всего размещать детское автокресло? Проверенный
Частично это зависит от модели автомобиля, но теоретически центр заднего сидения является самым безопасным местом. Сидя в центре, ребенок находится дальше всего от боков машины, что обеспечивает его безопасность в случае ДТП. Однако это правило действует только при наличии 3-точечного ремня безопасности. Если имеется только поясной ремень, то безопаснее будет разместить кресло на заднем сидении возле окна.

Это было полезно (613)

Могу ли я постирать чехол автокресла Maxi-Cosi? Проверенный
Maxi-Cosi заявляет, что все их чехлы можно стирать. См. Инструкции по стирке для получения более подробной информации. Прочтите инструкцию, как снять крышку.

Это было полезно (315)

Могу ли я использовать автомобильный шептал в самолете? Проверенный
Нет международных правил использования автокресел в самолетах. В зависимости от модели, возможно, автокресло подходит для этого. Разрешено это или нет, зависит от авиакомпании. Всегда обращайтесь в авиакомпанию заранее, чтобы убедиться в этом.

Это было полезно (189)

Как правильно установить подголовник на моем автокресле Maxi-Cosi? Проверенный
Подголовник следует располагать на высоте, при которой голова вашего ребенка не превышает подголовник.

Это было полезно (188)

Можно ли установить все автокресла Isofix во всех автомобилях с Isofix? Проверенный
Нет, есть универсальные и неуниверсальные автокресла Isofix. Неуниверсальное автокресло Isofix можно использовать только в определенных автомобилях. К сиденью прилагается список моделей автомобилей, которые подходят для этого сиденья. Универсальное автокресло Isofix можно использовать только в автомобилях, оборудованных Isofix и точкой крепления Top Tether.

Это было полезно (137)

Как долго мой ребенок может находиться в автокресле? Проверенный
Не позволяйте ребенку сидеть в автокресле дольше 1,5–2 часов в день. Многие современные коляски предлагают возможность прикрепить автокресло сверху, что позволяет быстро перевозить ребенка. Также в этом случае не превышайте 1,5–2 часа в день.

Это было полезно (131)

Что такое Изофикс? Проверенный
Isofix — это международно стандартизованная система для установки автокресел в автомобилях. В машине есть монтажные кронштейны Isofix. Эти кронштейны расположены между спинкой и сиденьем заднего сиденья и соединяются с кузовом автомобиля. Автокресло Isofix оснащено крючками, которые легко прикрепляются к монтажным кронштейнам.

Это было полезно (130)

2

    • 1.24 mb
    • 43 stron

4

    • 1.21 mb
    • 12 stron

A

    • 0 mb
    • 62 stron
    • 4.66 mb
    • 118 stron
    • 2.68 mb
    • 118 stron

C

    • 0 mb
    • 27 stron
    • 14.12 mb
    • 96 stron
    • 0 mb
    • 25 stron

D

    • 4.23 mb
    • 74 stron

E

    • 0 mb
    • 82 stron
    • 0 mb
    • 102 stron
    • 0 mb
    • 82 stron

F

    • 0 mb
    • 69 stron

M

    • 1.27 mb
    • 12 stron
    • 4.43 mb
    • 74 stron
    • 1.82 mb
    • 34 stron
    • 3.57 mb
    • 56 stron

P

    • 0 mb
    • 53 stron
    • 0 mb
    • 35 stron
    • 0 mb
    • 35 stron
    • 3.52 mb
    • 35 stron
    • 0.71 mb
    • 40 stron
    • 0 mb
    • 38 stron
    • 0.83 mb
    • 48 stron

R

    • 0 mb
    • 35 stron
    • 3.41 mb
    • 35 stron
    • 0 mb
    • 40 stron
    • 3.77 mb
    • 33 stron
    • 0 mb
    • 33 stron
    • 0 mb
    • 70 stron
    • 0 mb
    • 66 stron
    • 1.79 mb
    • 66 stron

S

    • 0.92 mb
    • 52 stron

T

    • 3.38 mb
    • 98 stron
    • 9.82 mb
    • 41 stron

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Maxelast гидроизоляция высокоэластичная инструкция по применению
  • Maxcut mc 158 инструкция по эксплуатации
  • Maxcem elite инструкция по применению на русском
  • Maxbar smart sintesi 2000 инструкция
  • Maunfeld tower c 50 инструкция