Mi smart led ceiling light инструкция

Mi Smart LED Ceiling Light Руководство пользователя
формировать

Продукт закончилсяview

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.
Mi Smart LED Ceiling Light Руководство пользователя

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Установка

1. Просверлите отверстия

Поместите основание в положение, в котором будет установлен потолочный светильник, и отметьте положения монтажных отверстий, затем снимите основание. Используйте сверло диаметром 6 мм для сверления отверстий с
глубиной не менее 40 мм, затем вставьте прилагаемые четыре дюбеля в отверстия.

Mi Smart LED Ceiling Light Руководство пользователя

2. Закрепите основание

Пропустите зачищенные провода через отверстие для проводки в основании, а затем совместите монтажные отверстия с дюбелями. Вкрутите прилагаемые четыре самореза в
дюбели для крепления основания к потолку. Убедитесь, что основание надежно установлено.

значок Примечание. Попробуйте повернуть основание, чтобы убедиться, что оно правильно и надежно установлено. В противном случае он может упасть.

3. Подключите зачищенные провода.

Разъем клеммной колодки подходит для проводов с поперечным сечением 0.75–1.5 мм². Зачистите около 6–8 мм проводов, затем подключите нейтральный, заземляющий и токоведущий провода в соответствии с метками (N, и L) к разъему клеммной колодки на потолочном светильнике. Используйте отвертку, чтобыamp вниз по каждой линии, затягивая винты. Осторожно потяните за каждый провод, чтобы убедиться, что он надежно подключен.
Примечание: Провода должны проходить вплотную к основанию, чтобы избежать появления теней на l.ampоттенок. Если провода слишком длинные, отрежьте лишнюю часть.

диаграмма

крупный план знакаПредупреждение: опасность поражения электрическим током. Этот потолочный светильник необходимо заземлить.

значокПредупреждение: перед установкой, заменой или осмотром потолочного светильника отключите электричество, чтобы предотвратить поражение электрическим током.

4. Установите lampоттенок

Держите обе стороны lampзатемните и совместите с основанием, затем аккуратно положите на основу. Поверните lampзатенить по часовой стрелке и зафиксировать на месте до тех пор, пока внутренний
металлическая часть издает щелкающий звук.

значокПримечание: Попробуйте пошевелить лampзатемните вокруг, чтобы убедиться, что он установлен правильно и надежно. В противном случае он может упасть.

Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home

Этот продукт работает с приложением Mi Home / Xiaomi Home *. Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с ним и другими устройствами умного дома с помощью приложения Mi Home / Xiaomi Home. Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск «Mi Home / Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
QR Code

* В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию.
Примечание. Версия приложения могла быть обновлена, следуйте инструкциям для текущей версии приложения.

Умное управление Apple HomeKit

  1.  Откройте приложение «Дом» на своем iPhone или iPad.
  2. Нажмите «Добавить аксессуары» и следуйте инструкциям по сканированию QR-кода либо на задней обложке руководства пользователя, либо на распределительной коробке, либо введите 8-значный код настройки над QR-кодом, чтобы предоставить доступ к приложению Apple Home.

* Убедитесь, что доступна сеть Wi-Fi с доступом в Интернет (этот продукт не поддерживает сети с частотой 5 ГГц).
Для управления этим аксессуаром, совместимым с HomeKit, рекомендуется использовать iOS 9.0 или выше.
Код настройки HomeKit находится в руководстве пользователя и на распределительной коробке, не потеряйте его.
При добавлении продукта в приложение Home после восстановления заводских настроек вам понадобится
Снова установочный код HomeKit. Если руководство пользователя потеряно, снимите lampзатемните и отсканируйте QR-код или введите код настройки на распределительной коробке. iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Настенный переключатель управления

Используйте настенный выключатель, чтобы включить и выключить потолочный светильник в течение 5 секунд, вы можете изменить цветовую температуру с теплого желтого света, белого света на ночник по умолчанию. Вы можете установить любимый свет через приложение.
Примечание. Двойное переключение трех режимов освещения и повторное нажатие настенного переключателя восстановит заводские настройки потолочного освещения.

Восстановление заводских настроек

Используйте настенный выключатель, чтобы включить и выключить потолочный светильник семь раз подряд (выключите потолочный светильник и подождите две секунды, затем включите его и подождите две секунды, это считается за один раз). Затем потолочный светильник начинает дышать и автоматически перезагружается через пять секунд, а заводские настройки потолочного освещения были восстановлены.
Примечание: При использовании потолочного светильника в новой сетевой среде вам необходимо восстановить заводские настройки и снова подключиться к сети.

Замена источника света

  1. Удалите источник света
    Потолочный светильник состоит из трех световых панелей и трех защитных кожухов. Каждая световая панель крепится к основанию двумя заклепками, а каждая защитная крышка крепится к свету.
    доска и основание с тремя заклепками. При удалении источника света сначала удалите три заклепки с защитного кожуха светового табло, затем снимите защитный кожух светового табло и отсоедините проводку, подключенную к световому плату. Наконец, удалите две заклепки с световой панели, а затем снимите световую панель.
  2. Установите источник света
    Поместите световую панель на основание и с помощью двух новых заклепок прикрепите световую панель к основанию. Подключите проводку, затем установите защитную крышку на световую плату с
    три новые заклепки для крепления крышки к основанию.
    диаграмма

Характеристики

Модель: MJXDD01SYL
Коэффициент мощности:> 0.9
Рабочая температура: -10 ° C до 40 ° C
Влажность при эксплуатации: 0–85% относительной влажности
Цветовая температура: 2700–6000 К
Номинальный вход: 100–240 В ~ 50/60 Гц Макс. 0.5 А
Номинальная мощность: 45 Вт (81 × 1 Вт / светодиодный модуль)
Совместимость с: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 ГГц, Bluetooth 4.2 BLE
Рабочая частота: 2412–2472 МГц (Wi-Fi), 2402–2480 МГц (BT)
Максимальная выходная мощность: 18.95 дБм (Wi-Fi) 4.81 дБм (BT)

Особенности товара:

Меры предосторожности

  • Убедитесь, что объемtage соответствует рабочему объему потолочного светильника.tagе перед использованием. Использование несоответствующего объемаtage может повредить потолочный светильник и создать угрозу безопасности.
  • Не заменяйте самостоятельно источник света потолочного светильника. Замена источника света должна производиться только производителем, сервисной службой или квалифицированным электриком.
  • Потолочный светильник во время работы выделяет тепло. Пожалуйста, держите его хорошо вентилируемым для отвода тепла.
  • Этим потолочным светильником можно управлять с помощью приложения или пульта дистанционного управления (не входит в комплект, продается отдельно). Выключение потолочного освещения с помощью пульта дистанционного управления или приложения не отключает его.
    от электричества, поэтому не трогайте, не заменяйте и не разбирайте этот потолочный светильник. В противном случае это может привести к поражению электрическим током, травме или даже смерти.
  • Для установки освещения требуется квалифицированный электрик, а проводка должна соответствовать электрическим стандартам IEEE или национальным стандартам.
  • Потолочный светильник следует устанавливать в устойчивом месте, чтобы он не упал или не упал.
  • При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.
  • форма, значок, стрелкаТолько для использования внутри помещений.

значокДекларация соответствия ЕС

Компания Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа MJXDD01SYL соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный
Текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/en/service/support/declaration.html.

значокВсе продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Производитель: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. (компания Mi Ecosystem).
Адрес: F10-B4, корп. B, Международный инновационный парк, 1 # Keyuanweiyi Rd., Район Лаошань, Циндао, 266101, Шаньдун, Китай Для получения дополнительной информации посетите сайт www.mi.com

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Потолочный светильник Mi Smart LED Ceiling Light (450mm)Добро пожаловать в эпоху интеллектуального освещенияИнтеллектуальное управление | Встроенное переключаемое
Bluetooth-соединение с приложениями Mi Home/Xiaomi Home и Apple HomeKit | Регулировка яркости и цветовой температуры | Защита от попадания пыли и насекомых

Интеллектуальная работа, голосовое управление*

Высокий индекс цветопередачи

Плавная регулировка яркости и цветовой температуры

Поддержка двух режимов, встроенный шлюз

Подключение устройств

Компактная современная конструкция с защитой от попадания пыли и насекомых

Режимы дневного и лунного света
Яркость до 3000 лм*
Плавная регулировка яркости и цветовой температуры с помощью приложения Mi Home/Xiaomi Home. Для освещения, отвечающего вашим потребностям в ночное время, используйте яркий дневной режим. Для мягкого и уютного освещения используйте режим лунного света.

Режим дневного светаРежим лунного света

Подключение к приложениям Mi Home/Xiaomi Home и Apple HomeKit
Интеллектуальное управление и интересные функции
Ещё больше функций интеллектуального управления для приятного освещения вашего дома. Совместимость с Siri для удобной настройки освещения с помощью голоса. Подключение к фитнес-браслету Mi Smart Band для автоматического отключения света, когда вы засыпаете. Функции дистанционного управления для пользователей любого возраста. Интеграция с Mi Wall Switch для обеспечения подключения даже при отключенном питании.

Выключение!

Включение!

Встроенный шлюз Bluetooth для автоматического включения освещения при открывании дверей*Встроенный шлюз Bluetooth для удаленной проверки состояния вашего домашнего Bluetooth-устройства и функций взаимодействия с другими домашними устройствами Bluetooth.

Несколько способов управления*
для еще более интеллектуального освещения
Удобное включение и выключение, регулировка цветовой температуры и яркости, а также переключение между режимами освещения. Возможность подключения множества различных смарт-устройств для использования этих функций. Интеллектуальное освещение за гранью вашего воображенияSiri

Компактный и современный светильник с защитой от попадания пыли и насекомых
Долговечное яркое освещение
Mi Smart LED Ceiling Light (450mm) легко чистится благодаря конструкции с защитой от попадания пыли и насекомых. Этот современный потолочный светильник толщиной всего 26 мм прекрасно дополнит интерьер любой комнаты.

Благодаря индексу цветопередачи 95 Ra CRI*
цвета выглядят яркими и реалистичными
Источники света с уровнем CRI ближе к 100 Ra могут осветить объекты таким образом, чтобы лучше сохранить реалистичный цвет. Благодаря умному потолочному светодиодному светильнику (450 мм) цвета в комнате оживают, улучшая внешний вид всех предметов, от цветочной композиции до художественных произведений вашего ребенка

Интеллектуальное освещение для всей комнатыMi Smart LED Ceiling Light (450mm)Подходит для освещения небольших пространств площадью 15–25 кв. метров

Продуманный дизайн с изящными деталями
для красоты и удобства

Тонкий корпус, 26 ммMi Smart LED Ceiling Light (450mm) обладает тонкой и компактной конструкцией. Прекрасный дизайн и превосходное освещение

Корпус рассеивателя из ABSMi Smart LED Ceiling Light (450mm) разработан с использованием уникальной пресс-формы для литья под давлением с горячеканальными системами и небольшими соплами. Это обеспечивает его ударопрочность и высокую светопроницаемость, благодаря которой каждый испускаемый луч света будет ровным и приятным для глаз.

Простая установкаУстановка Mi Smart LED Ceiling Light (450mm) очень проста благодаря конструкции с поворотным замком. Установите основание и просто закрутите светильник, чтобы завершить установку.

Высокое качество внутренних деталейОсвещение за гранью вашего воображения! Даже внутренние контуры и светодиоды выполнены и установлены с высочайшим качеством

Улучшенный материал ПММАБолее яркое и четкое освещение благодаря изящному дизайну с уникальным матированным покрытием стекла.

* Для включения функций голосового управления требуются соответствующие умные колонки. Подключаемые смарт-устройства, упомянутые на этой странице, продаются отдельно.
* Пульты дистанционного управления, умные колонки и другие аксессуары для управления продаются отдельно
* Яркость Mi Smart LED Ceiling Light (450mm) в 3000 лм была протестирована в режиме дневного света с цветовой температурой 5000 К и максимальным затемнением. Номер отчета: HB-087C-0130/19. Протестировано в Zhongshan Bontek Compliance Testing Laboratory Co., Ltd.
* Индекс цветопередачи 95 Ra Mi Smart LED Ceiling Light (450mm) был протестирован при цветовой температуре 4000 K. Номер отчета: WTF190F08055684N. Протестировано в Waltek Services Test Group Ltd. в Фошане.
* Отчет о тестировании класса защиты IP50 от пыли: Mi Smart LED Ceiling Light (450mm). Номер отчета: BJ-R190610105A-06. Протестировано в Shenzhen BESTJ Testing Technologies Co., Ltd.
* Все данные, упомянутые на этой странице, если не указано иное, получены из Yeelink Laboratory. Данные тестирования могут различаться в зависимости от изменения факторов окружающей среды.

«Умный» дом на то и умный, что обладает интереснейшей формой работы – им можно управлять, даже не прикасаясь непосредственно к смарт-девайсу. И дело не в телекинезе или экстрасенсорике, а в том, что практически все гаджеты Xiaomi управляются через смартфон с использованием фирменного программного обеспечения. Потолочный светильник Xiaomi Yeelight Smart LED Ceiling Lamp не исключение! Устройство подключается с помощью модулей Wi-Fi/Bluetooth через приложения «Mi Home» или «Yeelight».

Розыгрыш Dash Cam 1S 28.06 - 12.07

Благодаря настраиваемой синхронизации вы сможете управлять включением и выключением светильника, задавать сценарии и время работы, а также менять температуру свечения.

Для подключения через приложение «Mi Home»:

● Открываем «Play Маркет», находим приложение «MiHome» от разработчика «Xiaomi Inc.» и устанавливаем его;

● Выбираем страну «Mainland China»;

● После запуска программы, выполняем вход в Mi-аккаунт;

● Нажимаем «+» в правом верхнем углу и выбираем «All device»;

● Подключаем светильник к сети переменного тока 220 V;

● В списке выбираем устройство «Yeelight LED Ceiling …» и если оно не отобразилось — нажимаем кнопку «Scan» или «Add manually», после чего выбираем устройство из списка;

● Подключаемся к Wi-Fi и нажимаем кнопку «Next»;

● Ожидаем процесса подключения светильника к роутеру – должно появиться сообщение «Connected successfully», которое подтверждает успешное соединение;

● Выбираем место установки устройства и нажимаем «Done»;

Вот и все: теперь светильником можно управлять и настраивать его под себя.

Для синхронизации через приложение «Yeelight»:

● Скачиваем и устанавливаем приложение «Yeelight» через «Play Маркет» или отсканировав штрихкод в комплектной инструкции; 

● Открываем установленное приложение и входим в Mi-аккаунт;

● Нажимаем на кнопку «Добавить устройство» или входим в тонкие настройки (три точки вверху экрана) и выбираем пункт «Добавить устройство»;

● Подключаем Xiaomi Yeelight Smart LED Ceiling Lamp к сети 220 V;

● Выбираем устройство, вводим пароль от Wi-Fi сети и нажимаем на кнопку «Дальше»;

● После успешного подключения нажимаем на кнопку «Завершить»;

После подключения светильник появляется в списке устройств, которым можно быстро управлять с помощью уведомлений.

● Открываем и попадаем в главное окно управления устройством;

● Кнопки позволяют управлять режимами работы и другими функциями:

— «Переключить» — включает и выключает светильник;

— «День» — основной режим работы с возможностью выбора цветовой температуры или степени яркости;

— «Ночь» — ночной режим работы светильника;

— «Избранное» — автоматические режимы для комфортной работы в необходимых условиях;

— Три точки вверху экрана открывают подробное меню настроек;

Пользуйтесь качественными гаджетами вместе с Xistore!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mi smart band 4 nfc инструкция на русском языке
  • Mi router 4a giga version инструкция
  • Mi robot vacuum mop essential инструкция по подключению
  • Mi robot vacuum mop essential инструкция на русском языке
  • Mi robot vacuum mop essential mjstg1 инструкция на русском