ESP
AÑ
OL
PORTUGU
Ê
S
РУ
ССКИЙ
ESP
AÑ
OL
PORTUGU
Ê
S
РУ
ССКИЙ
MIDLAND G5
TRANSCEPTOR pmr446
8 CANALES
MIDLAND G5 es un transceptor pmr446 que
se puede usar, sin necesidad de licencia, en
todos los pa
íses europeos indicados en la tabla
“Restricciones al uso”, en los que estc autoriza-
das las frecuencias paneuropeas pmr446:
446.00625
÷ 446.09375 MHz
Caracter
ísticas principales:
• Frecuencias: 446.00625
÷ 446.09375 MHz
• Canalizaci
ón: 12.5 KHz
• 8 canales
• Potencia 500 mW ERP
• Radio de cobertura de hasta 4
÷5 Km. **
• Bater
ías tipo AAA recargables o alcalinas
• Display LCD alfanum
érico retroiluminado
• Autonom
ía típica de hasta 35 horas
con las bater
ías alcalinas
• Temperatura operativa –20° +55°
• Peso 63 gr. (sin bater
ías)
Selecci
ón subtonos CTCSS
MIDLAND G5 puede comunicarse de dos formas:
a) tr
áfico abierto: en este caso, oirá todas las conversaciones existentes en
el canal seleccionado
b) modo de grupo: los subtonos CTCSS act
úan como un código de acceso y
le permiten comunicarse s
ólo con aquellos usuarios que, además de sintoni-
zar el mismo canal, hayan activado idéntico subtono. El equipo permanecerá
en silencio hasta que reciba el subtono CTCSS correcto.
Activaci
ón subtonos CTCSS:
1. Seleccione el canal deseado mediante
▼/▲ [2]
2. Pulse dos veces [3] hasta que el display muestre el canal selec-
cionado y el c
ódigo del subtono CTCSS parpadeando a la derecha.
3. Seleccione el subtono CTCSS pulsando las teclas
▼/▲ [2].
4. Para confirmar la selecci
ón, pulse el PTT [7] o espere 5 segundos.
Ahora el equipo transmite y recibe utilizando el subtono CTCSS seleccionado en
«modo de grupo».
Desactivaci
ón subtonos CTCSS:
1. Pulse dos veces [3] hasta que el display muestre el canal selec-
cionado y el c
ódigo del subtono CTCSS parpadeando a la derecha.
2. Seleccione «of» mediante las teclas
▼/▲ [2].
3. Para confirmar la selecci
ón, pulse el PTT [7] o espere 5 segundos.
Ahora el equipo transmite y recibe en «tr
áfico abierto».
®
Mediante las teclas
▼/▲ [2], seleccione «of» y pulse el PTT [7] o espere 5 segundos
para confirmar la operaci
ón.
Para transmitir, hable al micr
ófono [5] y el equipo transmitirá automáticamente, sin
necesidad de pulsar el PTT.
Pulse la tecla VOX [8] durante m
ás de dos segundos: se oirán 2 beeps y la palabra
VOX desaparecer
á del display.
ROGER BEEP: Tono de confirmaci
ón de fin de conversación
Al soltar el PTT [7], por lo tanto al finalizar cada transmisi
ón, emitirá una tonalidad
que indicar
á a su interlocutor que puede comenzar a hablar. En el MIDLAND G5 esta
funci
ón está desactivada por defecto.
Activaci
ón:
1. Pulse 4 veces la tecla [3] hasta que en el display aparezca
2. Con las teclas
▼/▲ [2] seleccione “oN”.
3. Pulse PTT [7] o [3] para confirmar la programaci
ón.
4. El Roger Beep est
á ahora activado.
Para desactivarlo, proceda de forma an
áloga, seleccionando «rb of» en el punto 2
SCAN
Permite la exploraci
ón de todos los canales para ver cuáles están ocupados. En pres-
encia de una se
ñal en un canal (probablemente una conversación), la exploración se
parar
á para permitirle escucharla. Transcurridos 5 segundos después de finalizar la se
al, la exploraci
ón comenzará de nuevo.
Activaci
ón:
1) Pulse la tecla SCAN [4]: ver
á en el display que los canales empiezan a cambiar.
2) Si el SCAN para en un canal que s
ólo hay ruido, pulse ▼/▲ [2] para saltarlo y
continuar la exploraci
ón.
Si durante la exploraci
ón pulsa el PTT [7], el equipo transmitirá en el canal desde el
cual se ha iniciado la exploraci
ón.
Para interrumpir la exploraci
ón basta con pulsar nuevamente SCAN [4]
deber
á sustituirlas lo antes posible (si son alcalinas) o proceder a la recarga (si
son recargables).
Toma CHG [8]
Inserte en la toma CHG [8] el jack del cargador ALAN (opcional). Recomendamos
utilizar s
ólo el cargador original para evitar daños a la radio.
Atenci
ón: las baterías alcalinas no pueden recargarse. Peligro de explosión y daños al
equipo
Bloqueo del teclado
Mantenga pulsada la tecla SCAN [4] durante m
ás de 3 segundos. La palabra
Lc que aparecer
á en el display durante tres segundos, indica su activación.
Las teclas PTT [7] y L [6] permanecen activas.
Para la desactivaci
ón, mantenga pulsada nuevamente la tecla SCAN [4]
durante m
ás de 3 segundos.
OTRAS FUNCIONES
VOX: transmisi
ón «manos libres»
Activaci
ón de la función VOX
Pulse tres veces [3]. En el display visualizar
á la palabra VOX parpade-
ando en la parte superior izquierda, mientras que a la derecha del n
º de
canal aparecer
á la palabra «of». Mediante las teclas ▼/▲ [2], seleccione «on»
y pulse el PTT [7] o espere 5 segundos para confirmar la operaci
ón.
Para transmitir, hable al micr
ófono [5] y el equipo transmitirá automáticamente, sin
necesidad de pulsar el PTT.
Desactivaci
ón de la función VOX
Pulse tres veces [3]. En el display visualizar
á la palabra VOX parpade-
ando en la parte superior izquierda, mientras que a la derecha del n
º de
canal aparecer
á la palabra «on».
Selecci
ón del canal
Pulse una vez la tecla [3] y a continuaci
ón las teclas ▼/▲ [2] para seleccionar uno
de los 8 canales programados. Pulse PTT [7] para confirmar la selecci
ón efectuada o
bien espere unos 5 segundos.
Llamada (trasmitir)
Mantenga pulsada la tecla PTT [7]. Hable a una distancia de 4-10 cm, con
un tono de voz normal. En el display [1] se visualizar
á
Suelte el PTT [7] al finalizar la conversaci
ón. El MIDLAND G5 enviará a su
interlocutor una nota de fin de transmisi
ón (Roger Beep) para avisarle de que
Ud. ha acabado de hablar.
(Para habilitar la funci
ón vea el párrafo “Roger beep”).
Escucha (Recepci
ón)
Al soltar el PTT [7] su radio conmuta a modo de recepci
ón. La recepción de
una se
ñal se indicará con la palabra ”RX”.
Eliminaci
ón del Ruido de fondo/aumento de la cobertura (Squelch).
En el MIDLAND G5, el filtro para eliminar el ruido de fondo (squelch) est
á siempre activo.
Auto power save (Ahorro autom
ático de baterías)
MIDLAND G5 incorpora un dispositivo autom
ático de ahorro de baterías que permite
reducir el consumo de bater
ías hasta el 50%; si la radio no recibe ninguna señal durante 7
segundos, la funci
ón se activa automáticamente.
Cuando las bater
ías estén descargadas, el icono
parpadear
á en el display [1]:
• Dimensiones 53x89x28 mm
• Conexi
ón estéreo 1 pin 2,5 mm para micrófono-altavoz exterior (SPK MIC) [8]
• Toma para cargador de pared (CHG). [8]
Las funciones y especificaciones est
á
n sujetas a modificaciones sin preaviso
Empuje hacia abajo la tapa del porta bater
ías e inserte 3 baterías AAA alcalinas o recargables.
Iluminaci
ón Display: al pulsar la tecla [3], el display se iluminará durante 7 segun-
dos. La iluminaci
ón del display también se puede activar pulsando la tecla L [6] y
desactivar puls
ándola nuevamente
**Cobertura
Las prestaciones
óptimas de obtendrán en campo abierto y sin obstáculos. Factores
ambientales como la altura, edificios,
árboles, etc.… pueden disminuir el alcance. En el
interior de un autom
óvil o de una construcción metálica, la cobertura puede reducirse
sensiblemente.
DOTACI
ÓN
• 2 transceptores MIDLAND G5
• 2 pinzas de cintur
ón
• 1 manual de instrucciones
Y AHORA, LISTO PARA COMUNICAR!
Encendido
Mantenga pulsada la tecla
[3] durante aproximadamente 3 segundos. El equipo
emitir
á 3 beep de diversa tonalidad; el display [1] mostrará un auto-test durante un
segundo y visualizar
á el último canal utilizado.
Regulaci
ón del volumen
Para regular el volumen a un nivel
óptimo, pulse las teclas ▼/▲ [2] hasta que obtenga
el nivel deseado.
CANAL
FREQUENCIA RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
CANAL
FREQUENCIA RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42010 Mancasale — Reggio Emilia Italia
L’uso di questo apparato pu
ò essere soggetto a restrizioni nazionali. L’apparecchio non può
essere impiegato senza l’Autorizzazione Generale di cui l’Articolo 99, Comma 3, tranne che si
tratti degli apparecchi di cui l’Articolo 105. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il
prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare
gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 — 42010 Mancasale — Reggio Emilia Italy
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully
before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not throw
the batteries into the fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.
Produced or imported by:
ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW
United Kingdom
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully
before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not throw
the batteries into the fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.
®
MW903GS/MW904
CC56B/CS56-MIL
MA 48
CA 456-2S/CA441-2S
Accessori originali — Original accessories
Accessoires originals — Originalz
übehor
Accessorios originales — Аксессуары
Consultate il nostro sito www.cte.it per l’elenco aggiornato degli acces-
sori compatibili.
For a detailed and updated list of suitable accessories, please go to
www.cte.it
Eine st
ändig aktualisierte Übersicht für passendes Zubehör können Sie
auf unserer website www.alan-albrecht.de abrufen oder Sie informie-
ren sich
über Neuerungen bei Ihrem Fachhändler.
Pour voir la liste de n
ôtres accessoires compatibles, vous pouvez con-
sulter notre website www.cte.it
Consulte nuestra web www.alan.es para una lista actualizada de los
accesorios compatibles
Consulte o nosso website www.rms.pt para uma lista actualizada de
acess
órios.
Подробная информация об оборудовании и аксессуарах —
на сайте www.midland.ru
MIDLAND G5
TRANSCEPTOR PMR446 DE 8 CANAIS
O MIDLAND G5 pertence
à nova geração
de equipamentos emissores/receptores norma
PMR-446, os quais podem ser utilizados sem
licen
ça e sem pagamento de taxas, em todos
os pa
íses onde a norma europeia PMR-446
est
á autorizada.
Caracter
ísticas principais:
• Frequ
ência 446.00625 ÷ 446.09375 MHz
• Espa
çamento entre Canais: 12.5 KHz
• 8 canais
• Pot
ência 500 mW ERP
• Alcance at
é 4÷5 km **
• Baterias: tipo AAA, recarreg
áveis ou alcalinas
• Ecr
ã LCD iluminado e alfanumérico
• VOX (Sistema de transmiss
ão “mãos livres”)
• 38 tons de protec
ção CTCSS
• Autonomia das baterias at
é 35h (com pilhas alcalinas)
• Temperatura de funcionamento de –20° a +55°
• Peso 63 gramas
• Tamanho 53x89x28 mm
disp
õe de 38 códigos (tons CTCSS).
Para activar o c
ódigo de protecção:
Com as teclas
▼/▲ [2] sintonize um dos 8 canais.
Prima a tecla [3] duas vezes.
Surge no ecr
ã, ao lado do Nº do canal e a piscar, o Nº do código.
Com as teclas seleccione o c
ódigo pretendido, de 1 a 38. Para confirmar prima
a tecla PTT [7], ou aguarde 5 segundos.
Para desactivar o c
ódigo de protecção repita todo o processo, mas
seleccionando “of” em vez do N
º do código.
®
ROGER BEEP: aviso sonoro de fim de transmiss
ão
Ao largar a PTT [7] o r
ádio pode enviar automaticamente um aviso sonoro (“Roger
Beep”) para confirmar que j
á terminou a sua comunicação e que já lhe podem respond-
er. Esta fun
ção vem desactivada de fábrica.
Para activar o ROGER BEEP, prima a tecla [3] quatro vezes.
Surge no ecr
ã a indicação “rb oF” (a indicar que a função está desactivada).
Com as teclas
▼/▲ seleccione “rb on” (função activada). Para confirmar
prima a tecla PTT, ou aguarde 5 segundos.
Para desactivar o ROGER BEEP repita todo o processo, mas seleccionando “of”.
SCAN – detec
ção de comunicações
A fun
ção SCAN permite verificar e identificar os canais já “ocupados” com outras
comunica
ções, permitindo assim aos intervenientes seleccionar e combinar entre si
um canal “vazio” onde possam comunicar sem perturbar ou serem perturbados por
comunica
ções alheias.
Para activar o SCAN, prima a tecla SCAN [4]: a fun
ção SCAN, partindo do canal
sintonizado, percorre rapidamente todos os canais e p
ára quando encontra um canal
“ocupado” com uma comunica
ção. Quando essa comunicação termina o processo
reinicia decorridos 5 segundos. Pode for
çar manualmente o reinicio do processo com
as teclas
▼/▲ [2].
Transmitir no decorrer da fun
ção SCAN
Ao premir a tecla PTT [7], a transmiss
ão efectua-se no canal inicial, de onde foi iniciado
o processo.
Para desactivar o SCAN, volte a premir a tecla SCAN [4].
Tons de protec
ção CTCSS
O MIDLAND G5 pode operar de dois modos:
• Tr
áfico aberto: São escutadas TODAS as comunicações existentes no canal sinton-
izado.
• Modo de Grupo: S
ó são escutadas as comunicações de um grupo de rádios, sin-
tonizados no mesmo canal e “protegidos” com o mesmo c
ódigo (tom CTCSS). Os
r
ádios assim “protegidos” ficarão “surdos” a comunicações alheias. O MIDLAND G5
Economizador de bateria
O MIDLAND G5 est
á equipado com um sistema electrónico que permite economizar a
carga das baterias, aumentando a sua autonomia em mais de 50%. Quando o r
ádio
n
ão está a transmitir nem a receber comunicações à mais de 7 segundos, o sistema
desliga a maioria dos circuitos, activando-os instantaneamente quando o r
ádio recebe
alguma comunica
ção ou quando o operador intervém nalguma tecla.
Quando as pilhas/baterias est
ão no mínimo da sua carga, surge no ecrã a indica-
ção
:
é necessário substituir as pilhas alcalinas ou recarregar as baterias.
Jack CHG [8]
Quando usar baterias recarreg
áveis, pode proceder à sua recarga sem as retirar do
r
ádio. Para isso ligue a esta ficha CHG [8] um carregador recomendado pelo seu
agente revendedor. Aten
ção: pilhas secas/alcalinas não podem ser recarregadas. Se
o fizer as pilhas rebentam e danificam irremediavelmente o seu r
ádio.
Bloqueio das teclas
Para evitar altera
ções acidentais pode bloquear as teclas:
prima e mantenha a tecla SCAN [4] mais de 3 segundos: surge Lc no ecr
ã:
As teclas PTT [7] e L [6] continuam desbloqueadas.
Repita a mesma opera
ção para desbloquear o teclado.
FUN
ÇÕES DO MIDLAND G5
VOX: Sistema de “m
ãos livres”
Para activar o sistema VOX, prima a tecla [3] tr
ês vezes.
Surge “VOX” no ecr
ã a piscar. Junto ao Nº do canal surge “of”
(a indicar que a fun
ção VOX está desactivada).
Com as teclas
▼/▲ seleccione “on” (função activada).
Para confirmar prima a tecla PTT, ou aguarde 5 segundos.
Agora basta falar para o microfone [5]: a transmiss
ão é accionada
automaticamente pela sua voz, sem ser necess
ário premir a PTT.
Para desactivar o sistema VOX repita todo o processo, mas seleccionando “of”.
Ajustar o volume
Para ajustar o n
ível do volume, prima as teclas ▼/▲ [2] até obter o nível pretendido.
Seleccionar o canal
Prima a tecla [3] uma vez e de seguida prima as teclas
▼/▲ [2] para percorrer os
8 canais dispon
íveis. Para confirmar o canal seleccionado, prima a tecla PTT [7] ou
aguarde aproximadamente 5 segundos.
Transmiss
ão
Para transmitir mantenha premida a tecla PTT [7] enquanto fala.
Fale para o r
ádio a uma distância de 4 a 10 cm, com um tom de voz normal
e de forma clara. No decorrer da sua transmiss
ão surge no ecrã a imagem:
No final da sua transmiss
ão, e ao largar a tecla PTT, o rádio envia um tom sonoro,
para avisar os outros utilizadores que a sua transmiss
ão terminou (esta função está
desactivada por defeito, para a activar veja o par
ágrafo “Roger Beep”).
Recep
ção
Com a tecla PTT [7] solta, o r
ádio encontra-se sempre em recepção.
Quando o r
ádio recebe um comunicação surge no ecrã a imagem:
Filtro de ru
ído de fundo (Squelch)
O filtro Squelch elimina o ru
ído de fundo característico nas comunicações via rádio
(sopro). No MIDLAND G5 este filtro est
á sempre ligado e não é necessária qualquer
interven
ção do operador.
• Liga
ção para acessórios áudio: Jack 2,5mm (MIC/SPK) [8]
• Liga
ção para carregador (CHG) [8]
As especifica
çõ
es indicadas es
t
ã
o sujeitas a altera
çã
o sem aviso pr
é
vio.
Coloca
ção da pilhas ou baterias
Para abrir o compartimento das pilhas, segure a unidade com a face para baixo e fa
ça
deslizar a tampa no sentido da parte inferior do radio. Insira 3 pilhas alcalinas ou recar-
reg
áveis tipo AAA, respeitando a polaridade aí indicada e reponha a tampa.
Ilumina
ção
Com o r
ádio ligado, prima a tecla
[3] para ligar a ilumina
ção por 7 segundos.
Tamb
ém pode ligar a iluminação permanente, premindo a tecla L [6]. Para desligar a
ilumina
ção permanente volte a premir a tecla L.
** Cobertura de transmiss
ão
O alcance m
áximo será conseguido utilizando o equipamento em espaço aberto. Este
alcance poder
á ser reduzido por causa de obstáculos existentes do meio ambiente,
que podem bloquear a boa propaga
ção dos sinais de rádio, tais como a vegetação,
edif
ícios, construções, relevo natural do terreno, a utilização dos equipamentos no
interior de ve
ículos, etc.
A embalagem cont
ém
• 2 emissores/receptores MIDLAND G5
• 2 clipes de cinto
• Manual de instru
ções
Vamos comunicar!
Ligar e desligar o radio
Prima e mantenha a tecla [3] mais de 3 segundos. O radio liga e emite 3 tons de
aviso (estes tons podem ser desligados). Durante 1 segundo surge no ecr
ã [1] uma
mensagem de teste, surgindo de seguida o
último canal usado.
Producido o importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, S.A.
C/Cobalto, 48 — 08940 Cornell
à de Llobregat — España Tel 902 38 48 78
El uso de este equipo puede estar sujeto a restricciones nacionales. Antes de utilizar,
lea atentamente el manual de uso. Si el producto contiene pilas o baterias: no las tire al
fuego ni las disperse en el ambiente despu
és de su uso, utilice los contenedores espe-
ciales para su recogida.
Herstellung/Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstra
ßE 1K — D-63303 Dreieich Deutschland
Die Benutzung dieses Handfunkger
ätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen
abh
ängig.
Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten
Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen und nur in
den daf
ür vorgesehenen Sammelbehälter entsorgen.
Произведено или импортировано:
CTE Интернешнл с.р.л
ул. Р. Севарди 7 — 42010 Манкасаль, Реджио Эмилия, Италия.
Импортер в России – ЗАО «Алан-Связь».
Интернет сайт: www.midland.ru
Адрес: Москва, 105187, Фортунатовская 31А, стр. 2
Телефон: +7 (499) 369-78-59
CANAIS
FREQU
ÊNCIA RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
CANAIS
FREQU
ÊNCIA RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
MIDLAND G5
Приемопередающая радиостанция
8 КАНАЛОВ PMR446
MIDLAND G5 – это PMR радиостанция
(Personal Mobile Radio) нового поколения, для
пользования которой не требуется регистрация
в тех европейских странах, где разрешен
доступ к общеевропейскому диапазону
PMR446 (446.00625 – 446.09375 MHz).
Подробную информацию о правилах
осуществления радиосвязи в диапазоне
PMR 446 в России можно получить у ваших
продавцов.
Основные характеристики:
• Частоты 446.00625
÷ 446.09375 MHz
• Шаг сетки частот: 12.5 KHz
• 8 каналов
• Мощность 500 mW ERP
• Дальность действия – до 4
÷5 км **
• Источники питания: батареи размера AAA,
перезаряжаемые или щелочные
• Буквенно-цифровой LCD-дисплей с подсветкой
• VOX (голосовое управление)
• 38 CTCSS тонов
• Срок работы батареи – до 35 часов (щелочные батареи)
• Рабочие температуры от –20° до +55°
• Вес 63 гр
• Размеры 53x89x28 мм
• Гнездо для аудио-аксессуаров: 2,5 мм (SPKMIC) [8]
• Гнездо для зарядного устройства (CH6) [8]
Отдельные технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Установка аккумуляторов
Положите прибор лицевой поверхностью вниз, потяните крышку в сторону нижней
части радиостанции. Затем установите 3 батареи или аккумулятора размера AAA.
Подсветка дисплея
Нажмите кнопку [3], и подсветка дисплея включится примерно на 7 секунд.
Подсветку дисплея также можно включить, нажав кнопку L [6], при повторном
нажатии этой кнопки подсветка выключается.
** Дальность действия
Максимальная дальность действия обеспечивается при использовании
радиостанции на открытом пространстве.
Ограничивать максимальную зону действия могут только внешние препятствия,
такие, как деревья, высокие здания и другие сооружения. При использовании
прибора в автомобиле или внутри металлических конструкций зона действия
также может уменьшаться.
Комплектация
• 2 радиостанции MIDLAND G5
• 2 клипсы для ношения на ремне
• Инструкция на русском языке
Подавление фоновых шумов (Squelch).
В радиостанции MIDLAND G5 функция подавления фоновых шумов (squelch)
включается автоматически.
Режим автоматической экономии энергии
Радиостанция MIDLAND G5 оснащена системой автоматической экономии
энергии. Если приемник не получает сигнал в течение 7 секунд и дольше, прибор
автоматически переходит в режим экономии энергии. Это позволяет увеличить
срок службы аккумуляторов на 50 %.
Когда заряд аккумуляторов или батареек заканчивается, на дисплее
появляется иконка
. В этом случае необходимо зарядить аккумуляторы
или сменить щелочные батарейки.
Гнездо CHG [8]
Гнездо для зарядного устройства. Вставьте штекер зарядного устройства в
гнездо CHG [8].
Используйте для зарядки аккумулятора только рекомендуемые зарядные устройства.
Внимание: не следует пытаться перезаряжать щелочные батарейки.
Блокировка клавиатуры
Нажмите кнопку SCAN [4] и удерживайте ее чуть дольше 3 секунд:
на дисплее появится значок Lc, подтверждающий, что кнопки
заблокированы. Кнопки PTT [7] и L [6] останутся активными.
Повторите те же действия, чтобы снять блокировку клавиатуры.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
VOX: голосовое управление
Включение функции VOX
Нажмите кнопку
[3] три раза. В левой верхней части дисплея
отобразится мигающая надпись “VOX”, а справа от номера канала
появится надпись “Of” («Выкл.»). Выберите “On” («Вкл.») с помощью
кнопок
▼/▲ [2]. Для подтверждения выбора нажмите кнопку PTT [7]
или просто подождите 5 секунд.
При включенной функции VOX вы можете осуществлять передачу, не используя
кнопку PTT [7]: передатчик будет активироваться автоматически, когда вы
говорите в микрофон радиостанции.
ДАВАЙТЕ ОБЩАТЬСЯ!
Включение/выключение радиостанции
Нажмите кнопку [3] и удерживайте ее в течение 3 секунд. Прибор издаст 3
звуковых сигнала разных тонов (звуковые сигналы могут быть отключены). На
дисплее [1] на 1 секунду появятся все иконки (self-test — самопроверка), затем на
дисплее отобразится номер последнего выбранного канала.
Регулировка громкости
С помощью кнопок
▼/▲ [2] вы можете настроить громкость на нужный вам уровень.
Выбор канала
Нажмите кнопку [3] один раз и затем с помощью кнопок
▼/▲ [2] выберите один
из 8 каналов. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или просто подождите
5 секунд.
Режим передачи сигнала
Для максимально четкой передачи голоса держите радиостанцию в 4-10 см
от вашего рта. Нажмите кнопку PTT [7] и говорите в микрофон. Во время
передачи сигнала на дисплее отображается “TX”:
Когда вы отпускаете кнопку PTT [7], радиостанция издает сигнал,
сообщающий другим пользователям, что вы закончили сеанс передачи. (Эта
функция отключена по умолчанию, как включить ее — смотрите в разделе “Roger
Beep: cигнал окончания передачи”)
Режим приема сигнала
Просто отпустите кнопку PTT [7]. В режиме приема сигнала на дисплее
отображается знак “RX”:
Выключение функции VOX
Снова нажмите кнопку
[3]. В левой верхней части дисплея отобразится
мигающая надпись “VOX”, а справа от номера канала появится надпись
“On” («Вкл.»). Выберите “Of” («Выкл.») с помощью кнопок
▼/▲ [2]. Для
подтверждения выбора нажмите кнопку PTT [7] или просто подождите
5 секунд.
ROGER BEEP: сигнал окончания передачи
Когда вы отпускаете кнопку PTT [7], радиостанция издает сигнал, сообщающий
другим пользователям, что вы закончили сеанс передачи. Эта функция отключена
по умолчанию.
Чтобы включить ее, следуйте следующим инструкциям:
1. Нажмите кнопку
[3] 4 раза, на дисплее появится надпись “Rb of” («Выкл.»)
2. Выберите “On” («Вкл.») с помощью кнопок
▼/▲ [2].
3. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или кнопку
[3].
4. Функция «Roger Beep» включена
Функция сканирования (SCAN)
Эта функция позволяет отслеживать занятые каналы.
В режиме сканирования радиостанция проверяет все 8 каналов на предмет
наличия сигнала и останавливается на активном канале примерно на 5 секунд,
затем сканирование возобновляется.
Включение функции сканирования:
1. Нажмите кнопку SCAN [4]: на дисплее будут отображаться сканируемые
каналы [3].
2. С помощью кнопок
▼/▲ [2] вы можете пропустить канал с сильными фоновыми
шумами.
Передача в режиме сканирования:
При нажатии кнопки PTT [7], радиостанция начнет передачу на канале, с которого
началось сканирование
Для прекращения передачи снова нажмите кнопку SCAN [4].
Настройка субтонов CTCSS
MIDLAND G5 может осуществлять прием сигнала в двух режимах:
a) открытая связь: в этом случае вы сможете слышать все сигналы,
передаваемые на выбранном канале
b) связь по группам CTCSS: вы можете получать сообщения только от
пользователей, чьи радиостанции настроены на тот же канал и CTCSS код.
Чтобы активировать 1 из 38 CTCSS тонов в режиме приема и передачи:
1. Включите радиостанцию.
2. Выберите один из 8 каналов с помощью кнопок
▼/▲ [2].
3. Нажмите дважды кнопку [3], на дисплее отобразится номер
канала и справа от него – мигающий код CTCSS.
4. С помощью кнопок
▼/▲ [2] выберите нужный CTCSS код.
5. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или подождите 5 секунд.
Отключение CTCSS тонов
Если вы хотите осуществлять связь без использования CTCSS кодов:
1. Нажмите дважды кнопку [3], на дисплее отобразится номер канала и
справа от него – мигающий код CTCSS.
2. С помощью кнопок
▼/▲ [2] выберите опцию “of” («Выкл.»).
Срок службы продукта три года, при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с данной инструкцией и применимыми техническими стандартами.
®
Канал
Частота RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
Канал
Частота RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
Midland G5 – компактная портативная рация от знаменитого итальянского производителя MIDLAND, которая работает в PMR диапазоне частот 446 МГц.
Портативная радиостанция Midland G5 отличается компактным размером, легким весом и недорогой стоимостью. Однако, при всём этом рация обладает отличными характеристиками и функционалом.
Мидланд Джи 5 имеет восемь основных каналов работы, каждый из которых обладает 38 субтонами CTCSS (Continuous Tone-Coded Squelch System), что позволяет разделять корреспондентов, работающих в одном частотном диапазоне на группы. Пользователи из одной группы могут слышать друг друга без помех благодаря идентификационному коду.
Также MidlandG5 имеет такие полезные функции: активация режима передачи голосом, сигнал перехода из «Передача» в режим «Прием», сканирование каналов, фонарь.
Фото Midland G5
Внешний вид рации Midland G5
Рации выполнены из пластика черного цвета и имеют компактный корпус с закруглением внизу. Производитель также выпускает эту модель в синем и желто-салатовом корпусах. Антенна несъёмная, гнездо для подключения гарнитуры находится сбоку.
На контрастном жидкокристаллическом дисплее в рабочем режиме отображаются следующие символы и режимы:
— номер канала 1-8
— индикатор режима VOX
— индикатор режима передачи TX
— индикатор режима приема RX
— режим работы с CTCSS кодом 00-38.
Дисплей станции имеет желтую подсветку, что удобно при работе в темноте.
Управление рацией простое и легко запоминается.
Включение MidlandG5 происходит с помощью клавиши MODE/PWR – её необходимо зажать на 3 секунды. С помощью кнопок UP/DN выбираем уровень громкости. Чтобы перейти к работе в эфире нужно единожды нажать клавишу MODE/PWR и выбрать рабочий канал клавишами UP/DN. Подтверждаем выбор нажатием клавиши выхода в эфир PTT или просто ждём 5 секунд.
Midland G5 имеет функцию блокировки клавиш от случайного нажатия, для этого необходимо зажать на три секунды клавишу SCAN, после чего на дисплее отобразиться символ LC. При этом блокируются все клавиши кроме PTT (выход в эфир) и L включения подсветки дисплея. Для снятия блокировки необходимо повторить действия.
Настройка параметров работы VOX, Roger Beep, CTCSS происходит в меню рации с помощью кнопок MODE и UP/DN. Процесс настройки простой, его способен освоить каждый.
Сканирование каналов активируется коротким нажатием клавиши SCAN, а прекращается повторным нажатием. При нажатии кнопки PTT, радиостанция начнет передачу на канале, с которого началось сканирование.
Внутренне исполнение
Приёмник станции сконструирован по схеме супергетеродин с двумя преобразователями частот на 21 МГц и 450 кГц, с использованием кварцевых фильтров. Монтаж компонентов выполнен очень качественно и прочно. Питание Midland G5 осуществляется четырьмя элементами ААА типа, что очень удобно, так как такой способ питания позволяет использовать стандартные батарейки.
Технические характеристики радиостанции Midland G5
Частоты | 446.00625 – 446.09375 МГц |
Каналы | 8 |
Мощность | 500 мВт |
Субтоны | 38 |
Активация голосом (VOX) | есть |
Сканирование | есть |
Сигнал окончания передачи | есть |
Блокировка клавиатуры | есть |
Подсветка дисплея | есть |
Питание от стандартных батарей | (4 шт. ААА) |
Возможности рации Midland G5
— 8 каналов в безлицензионном диапазоне;
— автоматическое подавление шумов;
— кодированный шумоподавитель CTCSS;
— активизация от голоса VOX или в ручном режиме;
— сигнал окончания передачи Roger Beer;
— сканирование каналов;
— блокировка клавиш;
— подсветка индикации.
Преимущества радиостанций Midland G5
- компактный размер;
- универсальное питание от аккумуляторов или батарей размера ААА;
- длительное время автономной работы;
- малый вес;
- высокая чувствительность приемника;
- возможность подключения гарнитуры;
- простое управление.
В заключении
Благодаря качественной сборке и комплектующим Midland G5 обладает замечательной чувствительностью и модуляцией. Небольшой размер, легкий вес, длительное питание от стандартных элементов ААА, достаточная дальность связи и доступная цена, безусловно делают данную модель одной из самых достойных и популярных среди представителей раций PMR диапазона на рынке миниатюрных приемо-передатчиков.
Дальность связи между радиостанциями Midland G5 определяется местностью и условиями, в которых осуществляется радиосвязь. Максимальный радиус действия возможен при оптимальных условиях, т. е. на открытой местности без внешних препятствий.
Данная модель продаётся в виде комплекта, включающего в себя две рации, две поясные клипсы.
Элементы питания в комплект не входят.
Инструкция на русском языке радиостанции Midland G5
Gesetzliche Gew
ä
hrleistung
Der Verk
ä
ufer dieses Ger
ä
ts gew
ä
hrt Ihnen
eine gesetzliche Gewhrleistung von zwei
Jahren nach Kaufdatum des Ger
ä
ts. Diese
Gew
ä
hrleistung (im Sprachgebrauch auch
Garantie genannt) umfasst alle Fehler, die durch
defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen
innerhalb der Gew
ä
hrleistungsfrist auftreten
sollten, nicht jedoch Fehler, die auf normaler
Abnutzung beruhen, wie z.B. Batterien, Akkus,
Kratzer im Display, Geh
ä
usedefekte, abgebro-
chene Antennen, sowie Defekte durch
ä
u
ß
ere
Einwirkung, wie z.B. ausgelaufene Batterien,
Ü
berspannung durch unsachgem
äß
e externe
Spannungsversorgung oder Verwendung
ungeeigneten Zubeh
ö
rs. Ebenso sind Fehler
von der Gew
ä
hrleistung ausgeschlossen, die
auf nicht bestimmungsgem
äß
en Umgang mit
dem Ger
ä
t beruhen. Bitte wenden Sie sich
bei Gew
ä
hrleistungsanspr
ü
chen unmittelbar an
den H
ä
ndler, bei dem Sie das Ger
ä
t erworben
haben, vergessen Sie Ihre Kaufquittung als
Garantienachweis nicht und beschreiben Sie
bitte den aufgetretenen Fehler m
ö
glichst genau.
IT
ALIANO
ENGLISH
FRAN
Ç
AIS
DEUTSCH
IT
ALIANO
ENGLISH
FRAN
Ç
AIS
DEUTSCH
MIDLAND G5
RICETRASMETTITORE
PMR446 8 CANALI
MIDLAND G5
é
un ricetrasmettitore di nuova
generazione del tipo PMR 446 che si pu
ò
utiliz-
zare senza licenza, in tutti i paesi europei indi-
cati nella tabella “Restrizioni all’uso”, in cui sono
autorizzate le frequenze paneuropee pmr446:
446.00625
÷
446.09375.
Caratteristiche principali:
• Freq. 446.00625
÷
446.09375
• Passo di canalizzazione: 12.5 KHz
• 8 canali
• Potenza 500 mW ERP
• Copertura fino a 4
÷
5 km **
• Batterie tipo AAA ricaricabili o alcaline
• Display LCD retroilluminato alfanumerico
• Vox (trasmissione a mani libere)
• 38 toni CTCSS
•
Autonomia tipica fino a 35 ore con le batterie alcaline
• Temperatura di funzionamento da –20° a +55°
• Peso 63 gr (senza batterie)
a)
«traffico aperto»
. In questo caso sentirete tutte le conversazioni trasmesse
sul canale selezionato.
b)
«modalit
à
di gruppo CTCSS»
. I toni CTCSS funzionano come una sorta di
codice di accesso e vi consentono di comunicare solo con quegli utenti che
hanno il Vs. stesso canale e codice. La radio rimarr
à
silenziata fino al ricevi-
mento del corretto tono CTCSS.
Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS in RX e TX:
1. Accendere l’apparato.
2. Sezionare il canale desiderato (1 degli 8 canali) tramite i tasti
▼/▲
[2].
3. Premere 2 volte il tasto
[3] finch
è
il display mostra il canale
desiderato ed il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.
4. Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti
▼/▲
[2].
5. Per confermare l’impostazione, premere il tasto
PTT
[7] oppure
attendere circa 5 secondi .
Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS
Se non si vuole operare con alcun tono CTCSS:
1. Premere 2 volte il tasto
[3] finch
è
il display mostra il canale
desiderato ed il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.
2. Selezionare
“of”
tramite i tasti
▼/▲
.
®
“VOX”
lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparir
à
la scritta
“on”
. Tramite i tasti
▼/▲
[2] selezionate la scritta
“of”
e premete il tasto
PTT
[7]
oppure aspettate 5 secondi per confermare l’operazione.
ROGER BEEP: Tonalit
à
di conferma fine conversazione
Al rilascio del tasto
PTT
[7], quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una
tonalit
à
che indica al vostro interlocutore che pu
ò
iniziare a parlare. Nel MIDLAND G5
questa funzione
è
disattivata di default.
Attivazione:
1. Premere 4 volte il tasto
[3] finch
é
sul display compare
2. Con i tasti
▼/▲
[2] selezionare
“oN”
.
3. Premere il tasto
PTT
[7] oppure un’altra volta il tasto [3] per confermare la pro-
grammazione.
4. Il Roger Beep adesso
è
attivato.
SCAN: Scansione dei canali
SCAN
esegue la scansione (ASCOLTO) di tutti i canali occupati.
Si utilizza per controllare le conversazioni sugli 8 canali. In presenza di un segnale su un
canale (quindi di una conversazione), la scansione si interrompe per circa 5 secondi.
Attivazione funzione SCAN
1. Premere il tasto
SCAN
[4] : sul display [3] i canali cominceranno a scorrere.
2. Premere i tasti
▼/▲
[2] per saltare temporaneamente, l’ascolto di canali che pre-
sentano un forte rumore di fondo
Trasmissione durante funzione
SCAN
Alla pressione del pulsante
PTT
[7] la radio trasmette sul canale da dove si
è
fatta
partire la scansione.
Per disattivare la funzione SCAN
, premere nuovamente
SCAN
[4]
Impostazione toni CTCSS
MIDLAND G5 pu
ò
ricevere in due modalit
à:
Auto power save
MIDLAND G5
è
dotato di un
dispositivo automatico di risparmio batterie che con-
sente di ridurre i consumi delle batterie fino al 50%;
se la radio non riceve alcun
segnale per circa 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.
Quando le batterie sono scariche, l’icona
lampeggia sul display [1] : occorre sosti-
tuirle al pi
ù
presto (se a secco) o provvedere alla ricarica per quelle al Ni-Cd e Ni-MH.
Presa CHG [8]
Inserire nella presa
CHG
[8] lo spinotto dell’apposito caricatore originale. Si racco
—
manda di caricare le batterie esclusivamente con l’apposito caricatore.
Attenzione:
le
batterie alcaline non possono essere ricaricate.
Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto
SCAN
[4] per pi
ù
di 3 secondi. La scritta
Lc
che
appare sul display per circa tre secondi indica la sua attivazione.
PTT
[7], e
L
[6] rimangono attivi.
Per la disattivazione, premere e tenere premuto nuovamente il tasto
SCAN
[4] per pi
ù
di 3 secondi.
ALTRE FUNZIONI
VOX: trasmissione a mani libere
Attivazione funzione VOX
Premere tre volte il tasto
[3]. Sul display viene visualizzata la scritta
“VOX”
lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparir
à
la scritta
“of”
. Tramite i tasti
▼/▲
[2] selezionate la scritta
“on”
e premete il
tasto
PTT
[7], oppure aspettate 5 secondi per confermare l’operazione.
Per trasmettere parlare verso il microfono [5]: con questa funzione la trasmis-
sione
è
attivata automaticamente.
Disattivazione funzione VOX
Premere nuovamente per tre volte il tasto [3]. Sul display viene visualizzata la scritta
Regolazione volume
Per regolare il volume sul livello ottimale, premere i tasti
▼/▲
[2] finch
é
non si ottiene
il livello desiderato.
Selezione canali
Premere una volta il tasto [3] e di seguito i tasti
▼/▲
[2] per selezionare uno degli 8
canali ammessi. Premere
PTT
[7] per confermare la selezione effettuata oppure
attendere circa 5 secondi.
Chiamare (trasmettere)
Tenere premuto il tasto
PTT
[7]. Parlare ad una distanza di circa 4/10 cm dal
microfono, con un tono di voce normale. Il display [1] visualizza:
Rilasciate il tasto
PTT
[7] al termine della conversazione. Il Vs.Midland G5
invier
à
al Vs. interlocutore una nota di fine trasmissione (Roger Beep) per avvisare la
persona con cui state comunicando che avete finito di parlare.
(La funzione normalmente
è
disabilitata, per abilitarla vedi paragrafo “Roger beep”).
Ascolto (Ricezione)
Al rilascio del tasto
PTT
[7] la vostra radio rimane in modalit
à
di ascolto.
La ricezione di un segnale verr
à
indicata con la scritta
”RX”
.
Eliminazione Rumori di fondo/estensione copertura (Squelch).
Nel MIDLAND G5 il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch)
è
sempre attivo.
• Dimensioni 53x89x28 mm
• Presa accessori stereo a 1 pin da 2,5 mm (SPK MIC) [8]
• Presa per caricatore da muro (CHG) [8].
Le funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Vano batterie
Spingere il coperchio del vano batteria verso il basso ed inserire 3 batterie AAA alcaline
oppure ricaricabili.
Illuminazione Display:
alla pressione del tasto
[3], il display si illumina per circa 7
secondi. L
’i
lluminazione si pu
ò
anche attivare con il tasto L [6] (per disattivarla, pre-
merlo di nuovo)
**Copertura
Prestazioni ottimali si otterranno in campo aperto. Fattori ambientali quali alture, edifici,
alberi, fogliame possono diminuire la copertura. All’interno di un’automobile o di una
costruzione metallica, la portata si potr
à
ridurre.
DOTAZIONE
• 2 ricetrasmettitori MIDLAND G5
• 2 clip da cintura
• 1 foglio istruzioni
ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!
Accensione
Premere e tenere premuto il tasto [3] per circa 3 secondi. MIDLAND G5 emetter
à
3
beep di tonalit
à
diverse; il display [1] eseguir
à
un auto test per un secondo e visual-
izzer
à
l’ultimo canale utilizzato.
CANALE
FREQUENZA RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
CANALE
FREQUENZA RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
MIDLAND G5
8 CHANNEL PMR446 TRANSCEIVER
MIDLAND G5 is a new generation PMR 446
transceiver that may be used, without license,
in all the countries in which Pan-European
PMR446 frequencies are authorised (446.00625
– 446.09375 MHz).
Please consult the “Restrictions on the use”
chart for information regarding country specific
limitations.
Main features:
• Freq. 446.00625
÷
446.09375 MHz
• Channel spacing: 12.5 KHz
• 8 channels
• Power 500 mW ERP
• Coverage up to 4
÷
5 km **
• Batteries: AAA type, rechargeable or alkaline
• Alphanumeric backlit LCD Display
• VOX (hands-free transmission)
• 38 CTCSS tones
• Battery life up to 35 hours (alkaline type)
• Operating temperature from –20° to +55°
To activate 38 different CTCSS tones in RX and TX follow these steps:
1. Turn on the radio.
2. Select with the
▼/▲
[2] buttons one of the 8 channels.
3. Press twice the
[3] button until the display shows the
selected channel with the flashing CTCSS code segment on the
right.
4. Select with the
▼/▲
[2] buttons the desired CTCSS-Code.
5. To confirm the setting, press the
PTT
[7] key or await 5 seconds
approx.
To deactivate CTCSS tones
If you want no CTCSS code:
1. Press twice the
[3] key until the display shows the desired
channel and the CTCSS tone blinking on the right.
2. Select
“of”
with
▼/▲
[2] buttons.
®
ROGER BEEP: end transmission tone
When
PTT
[7] is released the radio will beep to confirm to other users that your trans-
mission has finished. This feature is disabled by default.
To enable it, follow these steps:
1. Press the [3] button 4 times until the LCD shows
2. Select
“On”
by using the
▼/▲
buttons [2].
3. Press
PTT
[7] key or [3] button for confirmation.
4. Roger Beep is now activated.
SCAN FUNCTION
The SCAN mode monitors the busy channels.
It is used to check the traffic radio on the 8 channels before transmitting and allows the
unit to stop on a channel that someone is talking on. When the radio stops on a busy
channel, the scan will resume after about 5 seconds.
To enable SCAN:
1. Press
SCAN
[4] key: channels will start scanning on the display [3].
2. Press
▼
or
▲
[2] buttons to skip the channels with a strong background noise.
Transmission during the SCAN function
At the
PTT
[7] pressure, the radio will transmit on the channel where the scan started.
To deactivate this function, push the
SCAN
[4] key again.
CTCSS-sub-tone setting
MIDLAND G5 can receive in two modalities:
a)
open traffic:
in this case you will hear any communication transmitted on the
selected channel.
b)
group mode CTCSS:
CTCSS tones are access keys that allows you to receive
only messages coming from parties using the same channel and code. Speaker will
remain muted until the correct CTCSS tone is received.
er receives no signal for 7 seconds or longer the “power save function” automatically
activates [1].
The battery life may increase by up to 50 %.
When the batteries are in need of charging,
icon will be displayed: it is nec-
essary to replace the alkaline batteries or recharge the Ni-Cd/NiMH ones.
Jack CHG [8]
External charger jack. Insert the original charger plug into the
CHG
jack [8]. We recommend
use of the appropriate charger only.
Attention:
alkaline batteries cannot be recharged.
Keypad lock
Press and hold the SCAN [4] button for longer than 3 seconds: the display will
show Lc to confirm activation. PTT [7] and L [6] buttons will still be active.
Repeat the same procedure to unlock the keypad.
KEY FUNCTIONS
VOX: hands-free transmission
VOX function activation
Press the
[3] key for three times. The display shows
“VOX”
blinking at
the top on the left, while on the right of the channel number,
“of”
appears.
Select
“on”
by means of
▼/▲
[2] buttons and push the
PTT
[7] key, or
simply await 5 seconds for confirmation.
Speak into the microphone [5]: the transmission is automatically activated.
VOX deactivation
Press the
[3] key again. The display shows
“VOX”
blinking at the top on
the left, while on the right of the channel number,
“on”
appears. Select
“of”
using the
▼/▲
[2] buttons and push the
PTT
[7] key, or simply await 5
seconds for confirmation.
(may be inhibited). The LCD [1] displays a “self-test” message for 1 second, it will
then indicate the last channel selected.
Volume adjustment
To adjust the volume level, push
▼/▲
[2] buttons until you reach the desired level.
Channel selection
Press the [3] button once and then the
▼/▲
[2] controls to select one of the 8 chan
—
nels. To confirm the selection, push
PTT
[7] or wait for 5 seconds roughly.
Transmission
For maximum speech clarity, hold the radio 4 to 10 cm away from your
mouth, keep the PTT button [7] pressed and speak into the unit. During
transmission the display shows:
When the PTT is released, the radio beeps to confirm to other users that your transmission
has finished (This function is disabled by default, to enable it see paragraph “Roger Beep”).
Reception
Simply release the
PTT
[7] button. When you receive a signal, display
shows:
Background noise reduction (Squelch).
In your MIDLAND G5 the background noise reduction device (squelch) is activated by
default.
Automatic power save
MIDLAND G5 is supplied with an
automatic current economy circuit
. If the transceiv-
• Weight 63 gr
• Size 53x89x28 mm
• Jack for audio accessories: 1 pin, 2,5 mm (SPKMIC) [8]
• jack for wall charger (CH6) [8]
Specifications are subject to change without notice.
Battery compartment
To open the battery compartment, hold the unit face down and slide the cover towards
the bottom of the radio; then, insert 3 x AAA alkaline or rechargeable batteries.
Display illumination
Press once the
button [3] to activate display illumination for approx. 7seconds. The
display illumination can be also activated by pushing
L
[6] button and deactivated by
pressing
L
again.
** Coverage
The maximum range is obtained during use in an open space.
The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as
blockage caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic
constructions, the range can be reduced.
Content
• 2 MIDLAND G5 transceivers
• 2 belt clips
• User manual
LET’S COMMUNICATE!
To turn radio on/off
Hold the
[3] button down for 3 seconds. The radio beeps 3 times with different tones
CHANNEL FREQUENCY RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
CHANNEL FREQUENCY RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
MIDLAND G5
É
METTEUR R
É
CEPTEUR
PMR446 8 CANAUX
MIDLAND G5 est un
é
metteur-r
é
cepteur de
nouvelle g
é
n
é
ration du type PMR 446. Il peut
ê
tre utilis
é
sans licence dans tous les pays euro-
p
é
ens, indiqu
é
s sur le tableau « Restrictions
á
l’usage », autorisant les fr
é
quences paneuro-
p
é
ens pmr446: 446.00625
÷
446.09375.
Sp
é
cifications principales:
• Fr
é
q. 446.00625
÷
446.09375 MHz
• Espacement des canaux: 12.5 KHz
• 8 canaux
• 38 tons CTCSS
• Puissance 500 mW ERP
• Port
é
e jusqu’
à
4
÷
5 km **
• Vox
• Batteries type AAA rechargeables ou alcalines
• Afficheur LCD retro-
é
clair
é
alphanum
é
rique
• Autonomie typique jusq
u’ á
35 heures avec
des batteries alcalines
• Temp
é
rature de fonctionnement de –20°
à
+55°
canal s
é
lectionn
é
.
b)
«modalit
é
de groupe CTCSS»
Les tons CTCSS fonctionnent comme une
sorte de code d’acc
è
s et vous permettent de communiquer seulement avec
les usagers qui ont votre m
ê
me canal et code. La radio restera silencieuse
jusqu’
à
la r
é
ception du correct ton CTCSS.
Proc
é
dure pour l’activation des 38 tons CTCSS en RX et TX:
1. Allumez l’appareil.
2. S
é
lectionnez le canal d
é
sir
é
(1 des 8 canaux) avec les touches
▼/▲
[2].
3. Appuyez 2 fois sur la touche [3] jusqu’
à
ce que l’afficheur mon-
tre le canal s
é
lectionn
é
et,
à
droite, le ton CTCSS clignotant.
4. S
é
lectionnez le ton CTCSS appuyant sur les touches
▼/▲
[2].
5. Pour confirmer le r
é
glage, appuyez sur
PTT
[7],ou attendez 5 secondes.
D
é
activation du ton CTCSS
1. Appuyez 2 fois la touche
[3] jusqu’
à
ce que l’afficheur montre
le canal desir
è
et,
à
droite, le ton CTCSS clignotant.
2. Selectionnez “
of”
avec les touches
▼/▲
[2].
®
D
é
sactiver le VOX
Appuyez de nouveau pour 3 fois la touche
[3]. L’afficheur visualisera
“VOX”
clignotant dans le haut
à
gauche et
à
droit du canal “on”. Avec les
touches
▼/▲
[2] s
é
lectionnez
“of”
et appuyez sur le
PTT
[7] ou attendez 5 secondes
pour confirmation de l’op
é
ration.
ROGER BEEP: Tonalit
é
de confirmation de fin conversation
À
la rel
â
che de la touche
PTT
[7], donc
à
la fin de chaque transmission, on entend
une tonalit
é
qui indique
à
votre interlocuteur que maintenant il peut parler. Dans le
MIDLAND G5 cette fonction est d
é
sactiv
é
e
à
l’usine.
Activation:
1. Appuyez quatre fois sur la touche
[3] jusqu’
à
ce que l’afficheur montre:
2. S
é
lectionnez
“oN”
avec les touches
▼/▲
[2] .
3. Appuyez sur la touche
PTT
[7] ou [3] pour confirmer la programmation.
Le Roger Beep est maintenant activ
é
Fonction SCAN
SCAN permet le balayage (
É
COUTE) de tous les canaux occup
é
s.
SCAN est utilis
é
pour v
é
rifier la conversation sur les 8 canaux avant d’
é
mettre. En
pr
é
sence d’un signal trouv
é
sur un canal (donc d’une conversation), le balayage
s’arr
ê
te et reprend apr
è
s 5 secondes de la fin du signal.
Activation fonction SCAN
1. Appuyez sur la touche
SCAN
[4]: sur l’afficheur [1] les canaux commencent
à
balayer.
2. Appuyez sur les touches
▼/▲
[2] pour sauter temporairement les canaux avec un
fort bruits de fond .
D
é
sactivation fonction SCAN
Appuyez de nouveau sur
SCAN
[4] .
R
é
glage des tons CTCSS
MIDLAND G5 peut recevoir en deux modalit
é
s:
a)
«trafic ouvert»
dans ce cas vous entendrez toutes les conversations
é
mises sur le
Auto power save (
É
conomiseur de batterie)
Le dispositif automatique
é
conomiseur de batteries permet de r
é
duire la con-
sommation des batteries jusqu’
à
50%;
si la radio ne re
ç
oit pas des signaux pour plus
de 7 secondes, cette fonction est activ
é
e automatiquement.
Quand les batteries sont d
é
charg
é
es, l’ic
ô
ne
est visualis
é
e sur l’afficheur
[1]: il faut remplacer les batteries le plus t
ô
t possible (si elles sont s
è
ches) ou
recharger celles au Ni-Cd et au Ni-MH.
Prise CHG [8]
Ins
é
rez la prise d’alimentation du chargeur orignal dans CHG [8]. Nous vous conseil
—
lons de charger les batteries exclusivement avec le chargeur appropri
é
.
Attention:
les batteries alcalines ne peuvent pas
ê
tre recharg
é
es.
Blocage du clavier
Maintenez appuy
é
la touche
SCAN
[4] plus de 3 secondes.
L’afficheur montrera, pour 3 secondes environ,
Lc
qui indique l’activation.
Les touches
PTT
[7], et
L
[6] restent actives.
Pour d
é
bloquer le clavier, maintenez appuy
é
encore sur la touche
SCAN
[4] plus de
3 secondes.
FONCTIONS DU MIDLAND G5
VOX: Transmission
à
mains libres
Activation de la fonction VOX
Appuyez la touche
[3] trois fois. L’afficheur montre
“VOX”
clignotant dans le
haut
à
gauche et
à
droite du canal sera visualis
é
“of”.
Avec les touches
▼/▲
[2]
s
é
lectionnez
“on”
et appuyez sur le
PTT
[7], ou attendez 5 secondes pour con-
firmer l’op
é
ration.
Pour transmettre parlez
à
c
ô
t
é
du microphone [5]: la transmission commence automa-
tiquement.
et visualise le dernier canal utilis
é.
R
é
glage du volume
Pour r
é
gler le volume sur le niveau optimal, appuyer sur les touches
▼/▲
[2] afin
d’obtenir le niveau d’
é
coute d
é
sir
é.
S
é
lection des canaux
Appuyez la touche
[3] et puis
▼/▲
[2] pour s
é
lectionner un des 8 canaux. Pour
confirmer la s
é
lection, appuyez sur PTT [7] ou attendez 5 secondes environ.
Appeler (
É
mettre)
Maintenez appuy
é
sur la touche
PTT
[7]. Parlez avec un ton de voix normale
à
une distance d’environ 4/10 cm du microphone. L’afficheur montre:
Quand vous avez termin
é
la conversation rel
â
chez la touche
PTT
[7]. Une tonalit
é
de
fin transmission (Roger Beep) envoy
é
e par votre MIDLAND G5, sera entendue par
votre interlocuteur.
(Pour activer cette fonction consultez le paragraphe “Roger beep”).
É
coute (R
é
ception)
Quand le
PTT
[7] est rel
â
ch
é
votre radio est en mode d’
é
coute, indiqu
é
sur
l’afficheur par
”RX”.
É
limination des bruits de fond/extension de la port
é
e (Squelch).
Dans le MIDLAND G5 le filtre pour la r
é
duction des bruits de fond (squelch) est toujours
actif.
• Poids 63 gr
• Dimensions 53x89x28 mm
• Prise pour accessoires 1 pin 2,5mm (SPK MIC) [8]
• Prise pour chargeur
à
mur [8]
Les fonctions et les sp
é
cifications peuvent
ê
tre modifi
é
es sans pr
é
avis.
Compartiment des batteries
D
é
placez le couvercle du compartiment et levez-le vers le bas. Ins
é
rez 3 batteries
alcalines type AAA ou 3 batteries rechargeables.
Illumination de l’afficher
Quand vous appuyez sur
[3], l’afficheur s’illumine pour 7 secondes environ.
L’illumination peut
ê
tre activ
é
e aussi avec la touche
L
[6] (appuyez
L
de nouveau pour
la d
é
brancher).
**Port
é
e
Vous pouvez obtenir des performances optimales en champ libre. La port
é
e peut
seulement
ê
tre r
é
duite par des facteurs ambiants, comme les collines, les arbres, les
constructions ou d’autres obstacles. Si vous
ê
tes dans une voiture ou une construction
m
é
tallique, la port
é
e est r
é
duite.
Emballage
• 2
é
metteurs-r
é
cepteurs MIDLAND G5
• 2 agrafes ceinture
• 1 feuille d’instructions
ET MAINTENANT, PR
Ê
TS
À
COMMUNIQUER!
Allumage
Maintenez appuy
é
le bouton
[3] pour 3 secondes environ. MIDLAND G5
é
met 3
bips de diff
é
rentes tonalit
é
s ; l’afficheur [1] ex
é
cute un test automatique pour un second
MIDLAND G5
8-Kanal-PMR-Handfunkger
ä
t
Das MIDLAND G5 ist ein modernes PMR-
Funkger
ä
t (PMR = Professional Mobile Radio),
das ohne Genehmigung und Geb
ü
hren in fast
allen europ
ä
ischen L
ä
ndern betrieben werden
kann. Zur Zeit der Drucklegung dieser Anleitung
k
ö
nnen Sie dieses Ger
ä
t in allen der im Anhang
aufgef
ü
hrten L
ä
nder anmelde- und geb
ü
hrenfrei
benutzen.
Technische Daten:
• Frequenzbereich 446.00625 — 446.09375 MHz
• Kanalraster: 12.5 KHz
• 8 Kan
ä
le
• Sendeausgangsleistung max. 500 mW ERP
• Reichweite bis zu 4
÷
5 km **
• Batterien: 3 Alkali-Batterien Typ AAA oder aufladbare
NiMH-Akkus
• Alphanumerisches LC-Display mit
Hintergrundbeleuchtung
• Vox (Freisprecheinrichtung)
• Betriebszeit bis zu 35 Stunden mit Alkali-Batterien
• Betriebstemperatur –20°C bis +55° C
Um einen der 38 Subaudiot
ö
ne zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Ger
ä
t ein.
2. W
ä
hlen Sie
ü
ber die Tasten
▼/▲
[2] einen Kanal aus.
3. Dr
ü
cken Sie zwei Mal die Taste
[3] bis im Display der Kanal und
das blinkende Ziffernfeld f
ü
r die CTCSS-Subaudiot
ö
ne erscheint.
4. W
ä
hlen Sie nun
ü
ber die Tasten
▼/▲
[2] einen gew
ü
nschten Kennungston
aus.
5. Um die aktuelle Einstellung zu
ü
bernehmen, dr
ü
cken Sie die Taste
PTT
[7] .
Senden ohne CTCSS-Kennungston
Wenn Sie ohne CTCSS-Kennungston senden wollen :
1. Dr
ü
cken Sie zwei Mal die Taste
[3] bis im Display der gew
ü
n-
schte Kanal und das blinkende Ziffernfeld f
ü
r die CTCSS-
Subaudiot
ö
ne erscheint.
2. W
ä
hlen Sie nun
ü
ber die Tasten
▼/▲
[2] die Einstellung
“oF”
aus.
®
Wichtig:
Beim AE 740 muss der Schalter in der H
ö
rerschnur auf
“VOX“
geschaltet
sein.Bei VOX-Betrieb muss die Sprechtaste am AE740 nicht gedr
ü
ckt werden.
Roger Beep (Quittungston beim Beenden der
Ü
bertragung)
Der Roger Beep signalisiert dem Funkpartner das Beenden der Funk
ü
bertragung
(loslassen der
PTT-Taste
[7]). Die Quittungst
ö
ne werden automatisch nach Beenden
einer jeden Sendung mit ausgesendet. Diese Funktion ist deaktiviert.
Aktivieren des Rogerbeep:
1. Dr
ü
cken Sie wiederholt die Taste
[3] bis im Display
“rb oF”
erscheint.
2. W
ä
hlen Sie
ü
ber die Tasten
▼/▲
[2]
“oN”
aus.
3. Dr
ü
cken Sie zur Best
ä
tigung der Einstellung die Taste
PTT
[7] oder ein weiteres Mal
die Taste
[3].
4. Der Roger Beep ist nun aktiviert.
Kanalsuchlauf
Suchlauf nach belegten Funkkan
ä
len. Beim
SCAN
werden alle 8 Kan
ä
le fortlaufend
abgesucht. Wird auf einem Kanal ein Signal empfangen, unterbricht der Suchlauf f
ü
r
ca. 5 Sekunden kurzzeitig. Danach startet der Kanalsuchlauf wieder.
Kanalsuchlauf aktivieren
Dr
ü
cken Sie die Taste
SCAN
[4]: Im Display [3] wechseln die Kanalnummern im
Schnelldurchlauf.
Senden w
ä
hrend des Kanalsuchlaufs
Wird die
PTT-Taste
[7] gedr
ü
ckt, sendet das Funkger
ä
t von dem Kanal aus, auf dem
der Kanalsuchlauf aktiviert wurde.
Zum Abschalten der SCAN-Funktion dr
ü
cken Sie wiederholt die Taste
SCAN
[4].
SUBAUDIOTON CTCSS einstellen
Ihr Funkger
ä
t kann, je nach Einstellung und verwendetem Kanal auf zwei verschiedene
Arten funktionieren:
a)
Offener Funkverkehr (open traffic):
In diesem Fall h
ö
ren Sie jede Kommunikation,
die auf dem gew
ä
hlten Funkkanal ausgesendet wird.
b) Gruppenruf (CTCSS)
Durch die CTCSS-Subaudiot
ö
ne werden parallel zur
Ü
bertragung unh
ö
rbare Kennungst
ö
ne mit ausgesendet, die ein gezieltes Rufen
bzw. Gerufen werden von Stationen mit der gleichen Kennung erm
ö
glicht. Das Ger
ä
t
bleibt dann solange stummgeschaltet, bis es die g
ü
ltige Kennung identifiziert.
Energiesparschaltung
Das Funkger
ä
t verf
ü
gt
ü
ber
eine automatische Energiesparfunktion
um h
ö
chst-
m
ö
gliche Lebensdauer der Batterien zu gew
ä
hrleisten. Wenn das Ger
ä
t
ü
ber einen
Zeitraum von ca. 7 Sekunden keine Signale mehr empf
ä
ngt, schaltet es automatisch in
den Sparmodus. Der Ladezustand Ihrer Batterien bzw. Akkus wird durch das Symbol
im Display [1] angezeigt.
Sobald die Batterien soweit entleert sind, dass die
Batterien gewechselt bzw. Akkus aufgeladen werden sollen, blinkt das
Batteriesymbol.
Ladebuchse [8]
Anschlussm
ö
glichkeit f
ü
r ein geeignetes Ladeger
ä
t (z.B. Art.-Nr.7360). Damit k
ö
nnen
die im Ger
ä
t befindlichen Akkus geladen werden. Bitte verwenden Sie dazu nur die
Original-Ladeger
ä
te.
ACHTUNG!
Niemals Alkali-Batterien laden!
Tastaturverriegelung einschalten
Halten Sie die Taste
SCAN
[4] ca. 5 Sekunden gedr
ü
ckt. Im Display [1]
erscheint das Symbol LC und es ert
ö
nt ein Best
ä
tigungston.
Die Tasten
PTT
[7], und
L
[6] werden nicht verriegelt. Zum Abschalten dieser Funktion
halten Sie die Taste
SCAN
[4] wieder 5 Sekunden gedr
ü
ckt. Der Best
ä
tigungston zeigt
an, dass die Sperre wieder deaktiviert wurde.
Weitere Funktionen
VOX: Senden im Freisprechbetrieb
Aktivieren bzw. Deaktivieren der VOX-Funktion
Dr
ü
cken Sie mehrmals die Taste [3] bis im Display die VOX-Anzeige blinkt.
Dr
ü
cken Sie die Tasten
▼/▲
[2] um die VOX zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Im Display erscheint entsprechend VOX
“on”
oder
“oF“
. Dr
ü
cken Sie die
Sendetaste
PTT
[7] um den gew
ä
hlten Modus zu aktivieren.
VOX-Betrieb mit externem Mikrofon
Aktivieren Sie zun
ä
chst wie oben beschrieben den VOX-Betrieb. Setzen Sie erst dan
—
ach den Stecker des externen H
ö
r-Sprech-Sets (z.B. AE 740, als Zubeh
ö
r erh
ä
ltlich) in
die
SPK/MIC-
Kombibuchse ein.
Lautst
ä
rke einstellen
Zum Einstellen der Lautst
ä
rke dr
ü
cken Sie die Tasten
▼/▲
[2] bis zur gew
ü
nschten
Lautst
ä
rke. Die eingestellte Lautst
ä
rke wird durch „UL“ (VOLUME) 1 bis 7 im Display
[1] angezeigt. Der Zahlenwert 7 steht f
ü
r die h
ö
chste Lautst
ä
rke.
Kanalwechsel
Dr
ü
cken Sie die Taste
[3] und dann die Tasten
▼/▲
[2] um einen der 8 zur
Verf
ü
gung stehenden Kan
ä
le auszuw
ä
hlen. Dr
ü
cken Sie die Taste
PTT
[7], um den
gew
ä
hlten Kanal zu best
ä
tigen und in den normalen Betriebsmodus zur
ü
ckzukehren.
Lassen Sie die
PTT-Taste
[7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind.
Ein Quittungston (Roger Beep) best
ä
tigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen
«Roger Beep» abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)
Senden
Halten Sie die Taste
PTT
[7] gedr
ü
ckt und sprechen Sie mit normaler
Sprachlautst
ä
rke in einem Abstand von ca. 5-10 cm in das Mikrofon. Im Display
[1] erscheint das Sendesymbol “TX”.
Lassen Sie die
PTT-Taste
[7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind.
Ein Quittungston (Roger Beep) best
ä
tigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen
«Roger Beep» abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)
Empfangen
Das eingeschaltete Ger
ä
t verbleibt permanent im Empfangs-Modus, wenn
es nicht sendet. Empf
ä
ngt das Ger
ä
t ein Signal auf dem aktuell eingestellten
Kanal, erscheint im Display [1] das Empfangssymbol „RX“.
Rauschunterdr
ü
ckung (Squelch).
Das MIDLAND G5 verf
ü
gt
ü
ber eine automatische Rauschunterdr
ü
ckung (Squelch), die
st
ä
ndig aktiv ist.
• Gewicht 63 gr (ohne Batterien)
• Abmessungen 53x89x28 mm
• Stereo-Buchse 2,5 mm (SPK MIC) [8] f
ü
r Audiozubeh
ö
r
• Ladebuchse (CHG) [8].
Technische Daten k
ö
nnen ohne weitere Vorank
ü
ndigungen ge
ä
ndert werden.
Einlegen der Batterien
Das
Ö
ffnen des Batterie-/Akkufachs auf der R
ü
ckseite des Ger
ä
tes wird durch L
ö
sen der
Batteriefachverieglung und Anheben sowie Abziehen des Batteriedeckels vorgenom-
men. Legen Sie hier 3 Batterien des Typs AAA oder wiederaufladbare Akkus ein.
Displaybeleuchtung einschalten:
Dr
ü
cken Sie kurz die Taste
[3]. Wenn keine
weiteren Tasten gedr
ü
ckt werden, schaltet die Hintergrundbeleuchtung nach 5
Sekunden wieder automatisch aus. Die Displaybeleuchtung k
ö
nnen Sie auch
ü
ber die
Taste
L
[6] ein- und ausschalten
Reichweite**
Optimale Funkreichweiten k
ö
nnen im offenen Gel
ä
nde erreicht werden. Befinden Sie
sich in einem Geb
ä
ude/Umfeld mit vielen Stahlkonstruktionen oder in einem PKW,
muss mit einer Reichweitenverringerung gerechnet werden.
Lieferumfang
• 2 Funkger
ä
te MIDLAND G5
• 2 G
ü
rtelclips
• 1 Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Einschalten
Zum Einschalten halten Sie die Taste
[3] l
ä
nger als 3 Sekunden gedr
ü
ckt. Das Ger
ä
t
gibt drei akustische Signale (beep) ab und im Display [1] erscheint f
ü
r kurze Zeit eine
Auto-Test-Anzeige mit allen Symbolen.
Kanal
Frequenz (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
Kanal
Frequenz (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375
Anmerkung zur Bedienungsanleitung
Die
Zusammenstellung
dieser
Bedienungsanleitung erfolgte mit gro
ß
er
Sorgfalt. Trotzdem sind Irrt
ü
mer nicht
auszuschlie
ß
en. Druckfehler, Irrt
ü
mer bei tech-
nischen Angaben sowie
Ä
nderungen im Zuge
der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Ä
nderungen dieser Art werden in zuk
ü
nfti-
gen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung
ber
ü
cksichtigt. Das im Lieferumfang befindli-
che Zubeh
ö
r und einige Funktionen k
ö
nnen je
nach Ger
ä
teversion variieren.
Alle Rechte vorbehalten.
© ALAN Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k
D-63303 Dreieich
www.midland.de
e-mail: g5@midland.de
Telefon: 06103/94 81 — 0
Telefax: 06103/94 81 — 60
CANAL
FREQUENCE RX/TX (MHZ)
01
446.00625
02
446.01875
03
446.03125
04
446.04375
CANAL
FREQUENCE RX/TX (MHZ)
05
446.05625
06
446.06875
07
446.08125
08
446.09375