Miele Classic T1 — сушильная машина с фронтальной загрузкой. Рассчитана на 7 кг сухого белья. Имеет энергопотребление класса А+++, автоматическую настройку процесса сушки и эффективную конденсацию влаги.
Как начать пользоваться
При установке сушильной машины Miele Classic T1 следуйте основным правилам:
- подключайте прибор к отдельной розетке с заземлением;
- не применяйте удлинители и сетевые фильтры;
- не перекрывайте вентиляционное отверстие на фронтальной стороне прибора. Это необходимо для охлаждения воздуха в теплообменнике.
Перед эксплуатацией:
- изучите подробную инструкцию;
- загрузите текстильные изделия и выберите необходимую программу.
Для эффективной сушки старайтесь выполнять рекомендации по подготовке белья:
- Тщательно отстирывайте сильные загрязнения. Во избежание появления следов на чистых вещах, которые будут загружены в одной партии.
- Не загружайте очень мокрые вещи. Производите предварительный отжим на максимальной скорости.
- Не сушите цветные изделия вместе со светлыми / белыми.
- При сушке накрахмаленного белья добавляйте удвоенное количество крахмала.
После каждого цикла сушки производите очистку следующих элементов машины Miele T1 Classic:
- емкость для конденсата. Сливайте воду;
- ворсовые фильтры в загрузочном люке дверцы — верхний и нижний. Удаляйте заметные частицы ворса. Возможна тщательная очистка пылесосом.
Основные функции
Сушильная машина Miele T1 Classic имеет следующие программы автоматической работы:
- хлопок;
- деликатная;
- тонкое белье;
- джинсовая ткань;
- деликатное разглаживание;
- экспресс.
После установки программы машина подбирает необходимое количество оборотов, температуру и время. Они зависят от дополнительной настройки — степени сушки: экстра сушка, «в шкаф», «под утюг», «под гладильную доску».
Дополнительные опции:
- Щадящая плюс. Машина сушит чувствительные текстильные изделия более долгое время — при пониженной температуре.
- Защита от сминания. Вращение барабана в течение двух часов после окончания программы. Особый ритм движения позволяет избежать складок — можно надевать вещи не сразу по окончании цикла, не нужно гладить.
Для достижения максимальной эффективности при работе прибора:
- сортируйте белье по виду ткани, размерам, требованиям по уходу и степени сушки;
- расправляйте текстильные изделия перед загрузкой;
- застегивайте пододеяльники и наволочки;
- расстегивайте пуговицы и молнии на длинных куртках — для равномерной сушки;
- при сушке деликатных тканей загружайте меньше белья.
В какие сроки происходит доставка техники Miele?
Товар из наличия доставят завтра в удобное для вас время или передадут в транспортную компанию, в случае отправки товара в другие регионы России. При наличии свободного транспорта возможна доставка в течение 2-5 часов, необходимо уточнить у оператора. Товар под заказ согласовывается дополнительно и в некоторых случаях требует частичную предоплату, обычно срок поставки занимает 1-4 недели.
Мы непрерывно работаем с 2010 года, наш магазин был среди первых официальных фирменных интернет магазинов Miele в России
Откуда бытовая техника? Это оригинал?
Вся техника оригинальная, привозится из Евросоюза и стран СНГ в заводской упаковке и обрешетке для большей безопасности ее сохранности.
Возможны установка и подключение техники?
Да. Техника будет установлена и подключена специалистами сервисного центра, тарифы подразумевают установку на готовые коммуникации. Все необходимые дополнительные работы согласовываются на месте с мастером.
Где можно посмотреть товары? Есть ли самовывоз?
Ознакомиться с товаром вы можете в нашем магазине на Рублевке, там же находится наш склад, который мы с радостью покажем. Посетив склад, вы сможете лично убедиться в широком ассортименте, качестве товара и его происхождении. При желании можно забрать товар со склада самостоятельно.
Действует ли гарантия на товар?
На все приборы действует гарантия 1 год. При желании за дополнительную плату +5% к стоимости товара, можно приобрести продленную гарантию общим сроком в 2 года. В этот период мы ремонтируем технику Miele за свой счет или меняем ее на новую в случае, если она не подлежит ремонту.
Как можно оплатить товар, и когда внести оплату?
После доставки и приема товара оплату можно совершить наличным средствами или банковской картой (предварительно требуется уведомить оператора для выделения экипажа с терминалом).Так же можно произвести оплату по выставленному банковскому счету (отправка товаров в регионы России осуществляется после полной предоплаты).
Техника в наличии в России или это предзаказ?
На складе в Москве хранится около 1.500 — 2.500 ед техники Miele в наличии. Это позволяет оперативно собирать полноценные комплекты для покупателей. При необходимости так же возможна поставка практически любого товара из ЕС в максимально короткие сроки, 1-4 недели.
- Manuals
- Brands
- Miele Manuals
- Washer
- T1
Manuals and User Guides for Miele T1. We have 2 Miele T1 manuals available for free PDF download: Additional Instructions, Operating Instructions Manual
Miele T1 Additional Instructions (160 pages)
ctions for Miele@home with WiFi module
Brand: Miele
|
Category: Washer
|
Size: 2.06 MB
Table of Contents
-
Deutsch
2
-
Table of Contents
2
-
Miele@Home
3
-
Einbindung ins WLAN-Netzwerk
5
-
T1 und W1 mit 1-Zeiligem Display
6
-
Miele@Home
9
-
Fernsteuerung
10
-
Smartgrid
10
-
Smartstart
11
-
-
Smartgrid
14
-
Smartstart
14
-
Zeitraum Einstellen
14
-
-
-
-
Dansk
15
-
Miele@Home
16
-
Integration I Trådløst Netværk
18
-
T1 Og W1 Med 1-Linjet Display
19
-
Miele@Home
22
-
Fjernstyring
23
-
Smartgrid
23
-
Smartstart
24
-
Tidsrum Indstilles
24
-
-
-
T1 Og W1 Med 4-Linjet Display
25
-
Miele@Home
25
-
Fjernstyring
26
-
Smartgrid
27
-
Tidsrum Indstilles
27
-
-
-
-
English
28
-
Miele@Home
29
-
Integration into a Wifi Network
31
-
T1 and W1 with 1 Line Display
32
-
Miele@Home
35
-
Remote Control
36
-
Smartgrid
36
-
Smartstart
37
-
Controlling Your Washing Machine or Tumble Dryer Remotely
39
-
-
Smartgrid
40
-
Smartstart
40
-
Setting the Timeframe
40
-
-
-
-
Español
41
-
Miele@Home
43
-
Conexión a Su Red Wifi
44
-
T1 y W1 con Display de 1 Línea
45
-
Miele@Home
45
-
Manejo a Distancia
46
-
Smartgrid
46
-
Smartstart
47
-
-
-
T1 y W1 con Display de 4 Líneas
48
-
Miele@Home
48
-
Manejo a Distancia
49
-
Smartgrid
49
-
Smartstart
50
-
-
-
TMV 84X y WMV 96X
51
-
Miele@Home
51
-
Manejo a Distancia
52
-
Mobilecontrol
52
-
Manejar a Distancia la Secadora O la Lavadora
52
-
-
Smartgrid
53
-
Smartstart
53
-
Ajustar un Intervalo de Tiempo
53
-
-
-
-
Suomi
54
-
Miele@Home
55
-
Liittäminen WLAN-Verkkoon
57
-
T1 Ja W1, Joissa Yksirivinen Näyttö
58
-
Miele@Home
58
-
Etäkäyttö
59
-
Smartgrid
59
-
Smartstart
60
-
Ajan Asettaminen
60
-
-
-
T1 Ja W1, Joissa 4-Rivinen Näyttö
61
-
Miele@Home
61
-
Etäkäyttö
62
-
Smartgrid
62
-
Smartstart
63
-
Ajan Asettaminen
63
-
-
-
TMV 84X Ja WMV 96X
64
-
Miele@Home
64
-
Etäkäyttö
65
-
Mobilecontrol
65
-
Pesukoneen Tai Kuivausrummun Etäkäyttö
65
-
-
Smartgrid
66
-
Smartstart
66
-
Ajan Asettaminen
66
-
-
-
-
Français
67
-
Miele@Home
69
-
Intégration Au Réseau
70
-
T1 Et W1 Avec Écran 1 Ligne
71
-
Miele@Home
71
-
Commande À Distance
72
-
Smartgrid
72
-
Smartstart
73
-
-
-
T1 Et W1 Avec Écran 4Lignes
74
-
Miele@Home
74
-
Commande À Distance
75
-
Smartgrid
75
-
Smartstart
76
-
-
-
TMV 84X Et WMV 96X
77
-
Miele@Home
77
-
Commande À Distance
78
-
Mobilecontrol
78
-
Commande À Distance du Sèche-Linge Ou du Lave-Linge
78
-
-
Smartgrid
79
-
Smartstart
79
-
Définir Une Plage Horaire
79
-
-
-
-
Italiano
80
-
Miele@Home
82
-
Collegamento Alla Rete WLAN
83
-
T1 E W1 Display a 1 Riga
84
-
Miele@Home
84
-
Funzionamento da Remoto
85
-
Smartgrid
85
-
Smartstart
86
-
Impostare un Tempo
86
-
-
-
T1 E W1 con Display a 4 Righe
87
-
Miele@Home
87
-
Funzionamento da Remoto
88
-
Smartgrid
88
-
Smartstart
89
-
Impostare un Tempo
89
-
-
-
TMV 84X E WMV 96X
90
-
Miele@Home
90
-
Funzionamento da Remoto
91
-
Mobilecontrol
91
-
Comandare da Remoto L’asciugabiancheria O la Lavatrice
91
-
-
Smartgrid
92
-
Smartstart
92
-
Impostare un Tempo
92
-
-
-
-
Norsk
106
-
Miele@Home
110
-
T1 Og W1, Med Display Med 1 Linje
113
-
Miele@Home
113
-
Fjernstyring
114
-
Smartgrid
114
-
Smartstart
115
-
-
-
T1 Og W1 Med 4 Linjers Display
116
-
Miele@Home
116
-
Fjernstyring
117
-
Innstilling Av Tidsrom
118
-
-
-
-
Português
119
-
Miele@Home
123
-
T1 E W1 Com Visor de 1Linha
126
-
Miele@Home
126
-
Comando À Distância
127
-
Smartgrid
127
-
Smartstart
128
-
Comandar À Distância O Secador Ou a Máquina de Lavar Roupa
130
-
-
Smartgrid
131
-
Smartstart
131
-
Definir um Período de Tempo
131
-
-
-
-
Polski
132
-
Miele@Home
136
-
T1 I W1 Z 1-Wierszowym Wyświetlaczem
139
-
Miele@Home
139
-
Zdalne Sterowanie
140
-
Smartgrid
140
-
Smartstart
141
-
Zdalna Obsługa Suszarki Lub Pralki
143
-
-
Smartgrid
144
-
Smartstart
144
-
Ustawianie Przedziału Czasu
144
-
-
-
-
Svenska
145
-
T1 Och W1 Med 1-Delad Display
149
-
Miele@Home
149
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
149
-
Fjärrstyrning
150
-
Smartgrid
150
-
Smartstart
151
-
-
-
T1 Och W1 Med 4-Delad Display
152
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
152
-
Fjärrstyrning
153
-
Smartgrid
153
-
Smartstart
154
-
Ställa in Tid
154
-
-
-
TMV 84X Och WMV 96X
155
-
Miele@Home (Ej I Sverige)
155
-
Fjärrstyrning
156
-
Mobilecontrol
156
-
-
Smartgrid
157
-
Smartstart
157
-
Ställa in Tid
157
-
-
-
Advertisement
Miele T1 Operating Instructions Manual (80 pages)
Heat-pump Dryer
Brand: Miele
|
Category: Dryer
|
Size: 3.55 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Caring for the Environment
5
-
Important Safety Instructions
6
-
Operating the Tumble Dryer
14
-
Control Panel
14
-
How the Display Works
15
-
Energy Saving Tips
17
-
Functioning of the Heat-Pump Dryer
18
-
Initial Set-Up
19
-
Removing the Protective Film and Stickers
19
-
Notes on Correct Laundry Care
20
-
Points to Note Regarding Washed Laundry
20
-
Preparing the Laundry before Drying
20
-
Drying
21
-
Understanding the Care Label Symbols
21
-
Selecting the Correct Drying Level
21
-
Loading the Tumble Dryer
22
-
Loading the Laundry
22
-
Selecting a Program and Starting It
23
-
Selecting a Program
23
-
Selecting Drying Levels During Drying Level Programs
23
-
Time-Controlled and Other Programs
24
-
Selecting Gentle
24
-
Selecting Delay Start
25
-
Removing the Laundry at the End of the Program
27
-
End of Program/Anti-Crease
27
-
Removing the Laundry
27
-
Program Chart
28
-
Changing the Program Sequence
31
-
Condensed Water Container
33
-
Emptying the Condensed Water Container
33
-
Fragrance Flacon
34
-
Using the Fragrance Flacon
34
-
Removing the Protective Seal from the Fragrance Flacon
34
-
Inserting the Fragrance Flacon
35
-
Opening the Fragrance Flacon
36
-
Closing the Fragrance Flacon
36
-
Removing/Replacing the Fragrance Flacon
37
-
Cleaning and Care
38
-
Lint Filters
38
-
Removing the Fragrance Flacon
38
-
Removing Visible Lint
38
-
Cleaning the Lint Filters with Water
40
-
Cleaning Instructions When Using Fabric Softener Sheets
41
-
Cleaning the Plinth Filter
42
-
Removing the Plinth Filter
42
-
Cleaning the Plinth Filter
43
-
Cleaning the Plinth Filter Flap
43
-
Checking the Heat Exchanger Unit
44
-
Inserting the Plinth Filter
44
-
Cleaning the Dryer
45
-
Frequently Asked Questions
46
-
Indicator Lights or Information on the Time Display
46
-
Unsatisfactory Drying Results
48
-
The Drying Cycle Duration Is very Long
49
-
Other Problems
50
-
Technical Service
51
-
Contact in Case of Fault
51
-
Warranty
51
-
Optional Accessories
51
-
Important Safety Instructions
53
-
Installation and Connection
55
-
Front View
55
-
Rear View
56
-
Transporting the Tumble Dryer
56
-
Transporting the Tumble Dryer to Its Installation Site
56
-
Installation
57
-
Leveling the Tumble Dryer
57
-
Ventilation
57
-
Before Moving the Tumble Dryer Again
57
-
Additional Installation Requirements
58
-
Product Dimensions
60
-
Dimensions
60
-
Installation on a Plinth
60
-
Washer-Dryer Stack
60
-
Electrical Connection
61
-
Connection Adapter for NEMA 14-30 Socket
61
-
External Draining of Condensed Water
62
-
Arranging the Drain Hose
62
-
Condensate Drain
62
-
Changing the Door Hinging
63
-
Changing the Hinging over
63
-
Refitting
68
-
Technical Data
69
-
Programmable Functions
70
-
Programming
70
-
Drying Levels «Normal
72
-
Drying Levels «Wrinkle-Free
72
-
Buzzer Volume
72
-
Keypad Tone
72
-
Code
73
-
Conductivity
73
-
Display Switch-Off Status
74
-
Appliance Switch-Off
74
-
Memory
75
-
Anti-Crease
75
-
Buzzer on
75
-
Airway Indicator
76
-
Display Brightness Dimmed
76
Advertisement
Related Products
-
Miele T 6551 TR
-
Miele Touchtronic W 1203
-
Miele Touchtronic W 1213
-
Miele TWI 180 WP
-
Miele TDB120WP
-
Miele TWL 780 WP
-
Miele T 1323C CONDENSER DRYER
-
Miele T 1322C CONDENSER DRYER
-
Miele Touchtronic T 1403
-
Miele Novotronic T 1520
Miele Categories
Dishwasher
Washer
Oven
Ventilation Hood
Dryer
More Miele Manuals
Содержание
- Особенности сушильных машин Т1
- Инструкция для сушильной машины Miele серии T1
- Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины
- Подготовка к сушке
- Как высушить бельё
- Глаженье паром.
- Сушка шерстяных вещей и кроссовок.
О фирме Miele.
Почти полтора века Miele производит свою продукцию под девизом «Всё лучше и лучше». Широк её ассортимент: бытовая и промышленная техника, оборудование медицинского и лабораторного использования и прочее. Техника Miele — это продукция высочайшего класса, сочетающая в себе эффективность, долговечность, стиль, качество, современность, технологичность и ответственность перед клиентом. Кроме того, она прекрасно комплектуется между собой, пример того стиральные машины серии W1 сlassic и сушильные Т1 сlassic. Они замечательно работают и смотрятся как по отдельности, так и вместе.
Особенности сушильных машин Т1
- Панель сушилок покрыта белой эмалью с защитой от кислот, щелочей, ржавчины и царапин (к тому же легко отмывающейся). Она будет служить очень долго, не теряя своего привлекательного вида.
- Благодаря удобному дисплею с сенсорными кнопками машиной легко пользоваться. На меню высвечивается только то, что нужно выбрать в данном режиме. Для контроля расхода электроэнергии есть функция EcoFeedback: на дисплее отражается прогноз затрат процесса. У машин серии Т1 самый высокий класс энергоэффективности А+++.
- Если случайно повернули переключатель программ в другое положение во время работы, то программа остановится, и загорится надпись «Замена программы невозможна». Чтобы программа продолжилась, нужно вернуть переключатель в прежнее положение. Если необходимо добавить бельё во время сушки, то остановите программу и дождитесь, когда закончится программа охлаждения, уложите новую порцию и вновь запустите программу.
- Сушильная машина может отложить старт работы до одних суток
- Машина защищает мебель и помещение от плесени и влаги, имея высокую герметичность, и не пропуская испарения, во время сушки белья.
- Модели серии Т1 сlassic можно включать даже ночью, так как машина работает тихо и без вибраций. Машина оснащенная системой PerfectDry, проводит анализ химического состава воды, для настройки программы сушки.
- Оптимально выбранный режим с помощью технология EcoDry обеспечивает экономию электроэнергии во время сушки белья.
- Агрегаты серии Т1 имеют барабан с сотовой поверхностью, которая равномерно разглаживает бельё. Для комфорта потребителя на барабане есть светодиодная подсветка.
- Слив воды во время сушки происходит за счёт отвода конденсата в водопроводную систему.
- Фильтр помогает защитить теплообменник от ворсовых остатков ткани и тем надолго сохранить его производительность.
Инструкция для сушильной машины Miele серии T1
Для того чтобы долго и гарантированно пользоваться любой техникой, необходимо прочитать инструкцию. В ней доступно разъясняется, как установить, эксплуатировать, ухаживать за техникой, не повредить машину и обезопасить себя.
Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины
Установку и ремонт машины доверьте только профессионалу из сервисного центра Miele, он знает все правила.Пользоваться агрегатом можно только в помещении и по назначению. Нельзя сушить бельё, если оно не предназначено для машинной сушки. Не давайте играть детям сушильной машиной.
Не загружайте её более чем на девять килограмм в пересчёте на сухое бельё. Если вы решили прервать процесс до фазы охлаждения, то существует возможность возгорания белья. Если бельё не выстирано или на нём масляные пятна в большом количестве, остатки лака, ацетона и т. д., то даже после окончания сушки оно может самовозгореться, лучше постирайте его ещё раз. Не стирайте прорезиненные и латексные изделия. После окончания сушки всегда вынимайте бельё, очищайте фильтр и закрывайте дверцу. Не стирайте без фильтров, очищенные фильтры просушите. Не сушите вместе белый и цветной текстиль, чтобы цветной не полинял. Нельзя сушить не отжатые вещи. Можно сушить накрахмаленное бельё, но предварительно используйте двойное количество крахмала.
Подготовка к сушке
Выньте из карманов посторонние предметы, особенно спички и зажигалки, чтобы не случилось возгорание, а также пластмассовые изделия, которые могут расплавиться под воздействием горячего воздуха и сломать машину. Рассортируйте всё по типу и цвету материала, желаемой конечной влажности сушки. Подготовьте изделия: для равномерности просыхания завяжите пояса, застегните пуговицы и крючки, расстегните пуговицы, молнии на пальто и куртке. При большой загрузке на тонких тканях могут образоваться складки. Расправьте вещи и не перегружайте машину.
Тем, кто любит бельё с нежными, вкусными или свежими ароматами, прежде чем приступить к работе, стоит выбрать флакон кондиционера-ароматизатора «Миле», который сохраняет запах до 4 недель. Флакон вставляется в ворсовый фильтр, а интенсивность аромата можно отрегулировать по вашему желанию. Допускается использовать только оригинальный ароматизатор Miele. Его следует хранить только в упаковке, т. к. ароматизатор из флакона может вытечь.
Как высушить бельё
Подготовленное бельё укладывается в сушилку, в фильтр вставляется кондиционер-ароматизатор, после чего дверцу барабана необходимо закрыть.
Желаемая степень сушки обычно выставляется поворотным переключателем панели управления на тип ткани изделий, и обычно этого вполне достаточно. Но если необходимо высушить до желаемой сухости, например, при более высокой плотности белья, кнопками на панели нужно выбрать дополнительный более высокий режим. Запустите программу, и система PerfectDry обеспечит окончание сушки при достижении нужной степени влажности белья.
Бельё нужно достать их сушилки, как только оно высохнет, — и машина отключится. Но если бельё с ворсом, то нужно вынуть ворсовый фильтр и вычистить ворсинки. Ворсинки чистятся очень легко, буквально легким движением руки, а потом этим комочком протереть сетку над вторым фильтром, чтобы вам потом было легче ухаживать за машинкой.
Время от времени машинка будет сообщать вам о том, что нужно очистить фильтр в цокольной части. Дверца цоколя легко открывается простым нажатием на неё. Затем вынуть фильтр, ополоснуть под проточной водой и вставить в цоколь, предварительно отжав из фильтра жидкость.
После каждой сушки нужно выливать воду из отделения для сбора конденсата. Можно отсоединить шланг из отделения для сбора конденсата и присоединить его к сифону под раковиной водопровода и конденсат будет сливаться автоматически, и вам не нужно будет сливать воду из ёмкости для сбора конденсата вручную.
Глаженье паром.
В программе глаженье паром можно обработать до 5 вещей одновременно. Программа слегка увлажняет бельё, а потом разглаживает его с помощью пара.
Сушка шерстяных вещей и кроссовок.
Корзина для сушки полезный аксессуар для сушки кроссовок, мягких игрушек и шерстяных вещей, который находится в нижней части машинки. Нужно вынуть и установить его в два отверстия ворсового фильтра барабана. Эта корзинка не вращается, что предотвращает порчу вещей, а шерстяные вещи не дадут усадку и не сваляются.
Для безупречной сушки белья необходимо обеспечить точность и деликатность всего процесса, и с этим замечательно справляются современные сушильные машины Miele серии Т1.
Товары, упоминаемые в статье
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
Руководство пользователя Miele T1/W1 Home с модулем WiFi
- Устройство Miele@home с поддержкой связи
- Устройство Miele@home с поддержкой связи Master с функцией SuperVision
- Wi-Fi маршрутизатор
- Мобильное устройство (смартфон, планшет, ноутбук)
- Подключение к системе домашней автоматизации
- Подключение к Интернету
Ваш бытовой прибор 1/2 подключен к сети. Вашему бытовому прибору необходим модуль Wi-Fi или адаптер Wi-Fi (встроенный в прибор, поставляемый отдельно или доступный для заказа в зависимости от прибора) для подключения к вашей сети. Ваш бытовой прибор можно подключить к системе Miele@home с помощью маршрутизатора Wi-Fi и приложения Miele@mobile. Система Miele@home позволяет подключенным к сети бытовым приборам отправлять информацию на мобильное устройство или на главное устройство, такое как духовой шкаф с функцией SuperVision, о своем рабочем состоянии, а также информацию о ходе выполнения программы. Отображение информации и управление устройствами
- Мобильные устройства с приложением Miele@mobile
- Смартфон, планшетный ПК или ноутбук можно использовать для отображения информации о состоянии зарегистрированных устройств и выполнения определенных функций. Дальнейшие способы использования приложения Miele@mobile зависят от бытового прибора.
- Ведущее устройство SuperVision Статус других зарегистрированных устройств может отображаться на дисплее некоторых сетевых устройств.
Wi-Fi
Функции: убедитесь, что у вас есть достаточный уровень сигнала для сети Wi-Fi, в которой установлено устройство. Чтобы подключить устройство со встроенным модулем Wi-Fi к вашей сети Wi-Fi, вы должны сначала активировать сетевую функцию (см. «Настройки»). подключиться к сети Wi-Fi, необходимо сначала установить модуль Wi-Fi или модуль Wi-Fi (см. инструкции по установке и установке модуля Wi-Fi или модуля Wi-Fi).
Дополнительная информация
Эти аксессуары поставляются с собственными инструкциями по установке и эксплуатации. Дополнительную информацию о Miele@home можно найти в Интернете и в руководствах по эксплуатации различных компонентов Miele@home. Обратите внимание, что системы Miele@home и SuperVision в настоящее время доступны только в некоторых странах.
Приложение Miele@мобильное
Приложение Miele@mobile можно бесплатно загрузить из Apple App Store® или Google Play Store™. Убедитесь, что уровень сигнала вашей сети Wi-Fi, в которой установлена стиральная или сушильная машина, достаточен. Должен быть установлен модуль XKM 3100 W. Существует несколько способов подключения стиральной или сушильной машины к сети Wi-Fi.
Подключайтесь через приложение Miele@mobile
Приложение Miele@mobile можно использовать для подключения к вашей сети. Установите приложение Miele@mobile на свое мобильное устройство. Следуйте инструкциям в приложении, а также инструкциям по установке и установке, прилагаемым к модулю XKM 3100 W.
Для авторизации через приложение вам понадобятся:
- Ваш пароль от сети Wi-Fi
- Пароль для вашей стиральной или сушильной машины.
Пароль вашей стиральной или сушильной машины состоит из последних девяти цифр серийного номера. Это можно найти на табличке технических данных прибора.
Сушильные машины
Стиральные машины
Подключиться через WPS
Предварительные условия
- У вас должен быть маршрутизатор, совместимый с WPS (защищенная настройка WiFi).
- Модуль WiFi должен быть вставлен в шахту модуля.
- Стиральная или сушильная машины должны быть включены. Следуйте инструкциям по монтажу и установке, прилагаемым к модулю XKM 3100 W.
- Если соединение не установлено, возможно, вы недостаточно быстро подключили WPS к маршрутизатору. Повторите описанные выше шаги.
- Наконечник: Если ваш WiFi-маршрутизатор не поддерживает WPS, подключитесь через приложение Miele@mobile.
T1 и W1 с 1-строчным дисплеем
Когда модуль Wi-Fi установлен, в меню «Настройки» вашей стиральной или сушильной машины также будут доступны следующие дополнительные функции.
Миле@дома
Настройка Miele@home отображается только при установленном модуле Wi-Fi.
Кнопка WPS
Это используется для подключения вашей стиральной или сушильной машины к вашей сети через WPS (Wireless Protected Setup). Вы можете активировать сигнал WPS, используя эти настройки или нажав кнопку WPS на модуле Wi-Fi.
Настройки модуля
Мы рекомендуем подключить стиральную или сушильную машину к сети Wi-Fi через приложение Miele@mobile или WPS. Если вы предпочитаете самостоятельно настраивать подключение к маршрутизатору или у вас есть специальная конфигурация сети, вы можете ввести соответствующие настройки самостоятельно, если у вас есть необходимые технические знания.
Информация о модуле
Отображает информацию через модуль WiFi.
Запустить активность модуля
Если вы хотите сбросить все введенные настройки и значения для Miele@home, вы можете восстановить заводские настройки по умолчанию на вашем модуле Wi-Fi. Любые настройки, не влияющие на Miele@home, останутся без изменений. Выберите «Перезагрузить по умолчанию» и подтвердите, нажав «ОК».
Настройки системы
Вы можете подписать стиральную машину или подключиться к существующей сети Miele@home и подписать ее с помощью этой опции. Точные инструкции по этому поводу приведены в руководстве по эксплуатации Miele@home.
дистанционное управление
Настройка удаленного управления видна только в том случае, если модуль Wi-Fi установлен и зарегистрирован. Установив приложение Miele@mobile на свое мобильное устройство, вы сможете проверять состояние своей стиральной или сушильной машины из любого места и запускать ее удаленно. Параметр Дистанционное управление должен быть включен, если вы хотите запустить стиральную или сушильную машину с помощью мобильного устройства. Если пульт дистанционного управления не включен, приложение может привести к отмене программы. Используйте кнопку «Отложенный запуск», чтобы установить интервал времени, в течение которого вы хотите запустить стиральную или сушильную машину, и запустить период задержки (см. «Отложенный запуск» в руководстве по эксплуатации вашей стиральной или сушильной машины). Стиральная машина или сушилка включится в течение этого периода после получения сигнала от вас. Если он не получил от вас сигнала к последнему установленному времени запуска, стиральная машина или сушильная машина запустится автоматически. По умолчанию дистанционное управление отключено.
Умная сеть электроснабжения
Настройка SmartGrid видна только в том случае, если модуль WiFi установлен и зарегистрирован. Эту функцию можно использовать для автоматического запуска стиральной или сушильной машины в то время, когда ваши затраты на электроэнергию наиболее экономичны. Активация SmartGrid дает кнопке «Отложенный старт» новую функцию. Установите SmartStart с помощью кнопки «Отложенный старт». Затем стиральная машина или сушилка запустится в течение указанного вами периода времени, когда она получит сигнал от вашего поставщика энергии. Если к последнему установленному времени запуска не получен сигнал от поставщика электроэнергии, стиральная или сушильная машина запустится автоматически. Функция SmartGrid по умолчанию отключена.
СмартСтарт
Если вы активировали функцию SmartGrid в Настройках, вместо Start in SmartStart появится на дисплее при нажатии кнопки Delay start. Настройка временных рамок Вы можете определить период (от 15 минут до 24 часов), в течение которого программа стирки должна быть запущена. Процедура установки такая же, как и установка времени для отсрочки старта.
- Используйте датчики, чтобы ввести час, и подтвердите ввод сенсором OK.
- Часы будут сохранены, а блок минут будет выделен.
- Используйте сенсоры для ввода минут и подтвердите ввод сенсором OK.
- Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы запустить программу стирки с помощью SmartStart.
На дисплее появится следующее:
СмартСтарт
Выбранная программа запустится автоматически, как только поставщик энергии отправит сигнал или самое позднее будет достигнуто расчетное время запуска. Процедура изменения или удаления функции SmartStart аналогична описанной для функции отложенного запуска. Когда модуль Wi-Fi установлен, в меню «Настройки» вашей стиральной или сушильной машины также будут доступны следующие дополнительные функции.
Миле@дома
Настройка Miele@home отображается только при установленном модуле Wi-Fi.
Настройки модуля
Мы рекомендуем подключить стиральную или сушильную машину к сети Wi-Fi через приложение Miele@mobile или WPS. Если вы предпочитаете самостоятельно настраивать подключение к маршрутизатору или у вас есть специальная конфигурация сети, вы можете ввести соответствующие настройки самостоятельно, если у вас есть необходимые технические знания.
Информация о модуле
Отображает информацию через модуль WiFi. Активация модуля. Если вы хотите сбросить все введенные настройки и значения для Miele@home, вы можете восстановить заводские настройки по умолчанию на вашем WiFi-модуле. Любые настройки, не влияющие на Miele@home, останутся без изменений. Выберите «Перезагрузить с настройками по умолчанию» и подтвердите, нажав «ОК».
Настройки системы
Вы можете подписать стиральную машину или подключиться к существующей сети Miele@home и подписать ее с помощью этой опции. Точные инструкции по этому поводу приведены в руководстве по эксплуатации Miele@home.
дистанционное управление
Настройка удаленного управления видна только в том случае, если модуль Wi-Fi установлен и зарегистрирован. Установив приложение Miele@mobile на свое мобильное устройство, вы сможете проверять состояние своей стиральной или сушильной машины из любого места и запускать ее удаленно. Параметр Дистанционное управление должен быть включен, если вы хотите запустить стиральную или сушильную машину с помощью мобильного устройства. Если пульт дистанционного управления не включен, приложение может привести к отмене программы. Используйте кнопку «Отложенный запуск», чтобы установить интервал времени, в течение которого вы хотите запустить стиральную или сушильную машину, и запустить период задержки (см. «Отложенный запуск» в руководстве по эксплуатации вашей стиральной или сушильной машины). Стиральная машина или сушилка включится в течение этого периода после получения сигнала от вас. Если он не получил от вас сигнала к последнему установленному времени запуска, стиральная машина или сушильная машина запустится автоматически. По умолчанию дистанционное управление отключено.
Умная сеть электроснабжения
Настройка SmartGrid видна только в том случае, если модуль WiFi установлен и зарегистрирован. Эту функцию можно использовать для автоматического запуска стиральной или сушильной машины в то время, когда ваши затраты на электроэнергию наиболее экономичны. Активация SmartGrid дает кнопке «Отложенный старт» новую функцию. Установите SmartStart с помощью кнопки «Отложенный старт». Затем стиральная машина или сушилка запустится в течение указанного вами периода времени, когда она получит сигнал от вашего поставщика энергии. Если к последнему установленному времени запуска не получен сигнал от поставщика электроэнергии, стиральная или сушильная машина запустится автоматически. Функция SmartGrid по умолчанию отключена.
СмартСтарт
Если вы активировали функцию SmartGrid в настройках, вместо Finish на дисплее появится SmartFinish, когда вы нажмете кнопку Delay start. Настройка временных рамок Вы можете определить период (от 15 минут до 24 часов), в течение которого программа стирки должна быть запущена. Процедура установки такая же, как и установка времени для отсрочки старта.
- Используйте датчики, чтобы ввести час, и подтвердите ввод сенсором OK.
- Часы будут сохранены, а блок минут будет выделен.
- Используйте сенсоры для ввода минут и подтвердите ввод сенсором OK.
- Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы запустить программу стирки с помощью SmartStart.
На дисплее появится следующее: Сушильные машины
Стиральные машины
Выбранная программа запустится автоматически, как только поставщик энергии отправит сигнал или самое позднее будет достигнуто расчетное время запуска. Процедура изменения или удаления функции SmartStart аналогична описанной для функции отложенного запуска.
Настройки
Меню в вашей стиральной или сушильной машине также предложит следующие дополнительные функции.
Миле@дома
Настройка Miele@home отображается только при установленном модуле Wi-Fi.
Настройки модуля
Мы рекомендуем подключить стиральную или сушильную машину к сети Wi-Fi через приложение Miele@mobile или WPS. Если вы предпочитаете самостоятельно настраивать подключение к маршрутизатору или у вас есть специальная конфигурация сети, вы можете ввести соответствующие настройки самостоятельно, если у вас есть необходимые технические знания.
Статус
Отображает информацию через модуль WiFi. Активация модуля. Если вы хотите сбросить все введенные настройки и значения для Miele@home, вы можете восстановить заводские настройки по умолчанию на вашем WiFi-модуле. Любые настройки, не влияющие на Miele@home, останутся без изменений. Выберите «Перезагрузить с настройками по умолчанию».
Настройки системы
Вы можете подписать стиральную машину или подключиться к существующей сети Miele@home и подписать ее с помощью этой опции. Подробные инструкции по этому поводу приведены в руководстве по эксплуатации Miele@home. Настройка дистанционного управления доступна только в том случае, если модуль Wi-Fi установлен и зарегистрирован. Установив приложение Miele@mobile на свое мобильное устройство, вы сможете проверять состояние своей стиральной или сушильной машины из любого места и запускать ее удаленно. Настройка дистанционного управления должна быть включена, если вы хотите запустить стиральную или сушильную машину с помощью мобильного устройства. Если пульт дистанционного управления не включен, приложение может привести к отмене программы. Используйте кнопку «Отложенный запуск», чтобы установить интервал времени, в течение которого вы хотите запустить стиральную или сушильную машину, и запустить период задержки (см. «Отложенный запуск» в руководстве по эксплуатации вашей стиральной или сушильной машины). Стиральная машина или сушилка включится в течение этого периода после получения сигнала от вас. Если он не получил от вас сигнала к последнему установленному времени запуска, стиральная машина или сушильная машина запустится автоматически. Пульт дистанционного управления по умолчанию выключен
Мобильное управление
После включения пульта дистанционного управления в главном меню вашей стиральной или сушильной машины появится дополнительная опция. Функцию мобильного управления можно использовать для удаленного управления стиральной или сушильной машиной через приложение Miele@mobile.
- Дистанционное управление стиральной машиной или сушилкой
- Коснитесь датчика MobileControl в главном меню.
- Загрузите стиральную машину или сушилку.
- Нажмите мигающую кнопку Старт/Стоп.
- Теперь стиральной машиной или сушилкой можно управлять дистанционно.
Умная сеть электроснабжения
Настройка SmartGrid видна только в том случае, если модуль WiFi установлен и зарегистрирован. Эту функцию можно использовать для автоматического запуска стиральной или сушильной машины в то время, когда ваши затраты на электроэнергию наиболее экономичны. Активация SmartGrid дает кнопке «Отложенный старт» новую функцию. Установите SmartStart с помощью кнопки «Отложенный старт». Затем стиральная машина или сушилка запустится в течение указанного вами периода времени, когда она получит сигнал от вашего поставщика энергии. Если к последнему установленному времени запуска не получен сигнал от поставщика электроэнергии, стиральная или сушильная машина запустится автоматически. Функция SmartGrid по умолчанию отключена.
СмартСтарт
Если вы активировали функцию SmartGrid в Настройках, вместо Finish at на дисплее появится SmartFinish, когда вы нажмете кнопку Delay start. Вы можете выбрать время для запуска программы вместо окончания с помощью настройки «Отложенный запуск». В этом случае на дисплее загорится SmartStart.
Установка таймфрейма
Вы можете определить период (от 15 минут до 24 часов), по истечении которого программа должна быть запущена. Процедура установки такая же, как и установка времени для отсрочки старта.
- Используйте сенсоры + и – для ввода часа и подтвердите ввод сенсором OK.
- Минуты теперь выделены белым цветом и могут быть установлены.
- Подтвердите сенсорной кнопкой OK.
- Коснитесь кнопки Start/Stop, чтобы запустить программу с помощью SmartStart.
Выбранная программа запустится автоматически, как только поставщик энергии отправит сигнал или самое позднее будет достигнуто расчетное время запуска. Процедура изменения или удаления функции SmartStart аналогична описанной для функции отложенного запуска.
PDF скачать: Руководство пользователя Miele T1-W1 Home с модулем WiFi