Микроволновая печь panasonic nn sd372s инструкция

background image

Models: NN-SD361M

NN-SD381S

Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.

Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией

и сохраните ее для использования в дальнейшем.

Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для

подальших довідок.

Operating Instructions and Cookbook

Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд

Інструкція з експлуатації та книга рецептів

Microwave Oven

Микроволновая печь

Мікрохвильова піч

F0003BA31ZP

IP0811-10512

Printed in China

Напечатано в Китае

Надруковано в Китаї

Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.

888, 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203

Web Site: http://panasonic.net

Панасоник Эплаенсиз Майкровейв Овен (Шанхай) Ко., Лтд.
888, 898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай, Китай 201203

Веб-cайты:

http://panasonic.net

http://www.panasonic.ru/

http://cooking.panasonic.ru/

Панасонік Еплайансез Майкровейв Авен (Шанхай) Ко., Лтд.

888, 898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай, Китай 201203

Веб-cайти

:

http://panasonic.net

http://service.panasonic.ua/

http://cooking.panasonic.ru/

IP3970_3BA31ZP_Cov_05_120502 2012.5.2 2:25 PM Page 1

Установка и подключение

Проверка микроволновой печи

Предупреждение

Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный

1. Уплотнители дверцы и места их прилегания

материал. Проверьте печь на наличие таких

необходимо протирать влажной салфеткой.

повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность

Прибор необходимо проверять на наличие

запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении

повреждений уплотнителей дверцы и мест их

каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к

прилегания. При обнаружении подобных

Вашему дилеру. Не производите установку печи,

повреждений не допускается эксплуатация прибора

имеющей неисправности или повреждения.

до выполнения ремонта специалистом сервисной

службы, прошедшим обучение у изготовителя.

Указания по заземлению

2. Не допускается эксплуатация прибора при

ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

повреждении сетевого шнура или штепсельной

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА.

вилки, а также если произошло падение или

Если сетевая розетка не имеет заземления, покупатель

повреждение самого устройства или в его работе

должен заменить ее на розетку с системой заземления.

имеются неполадки. В случае повреждения сетевого

шнура он должен быть заменен таким же шнуром,

Рабочее напряжение

поставляемым производителем. Замена должна

Напряжение в сети должно соответствовать значению,

производиться квалифицированным специалистом.

указанному на фирменной наклейке. При подключении

3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или

к сети с напряжением выше указанного может

производить регулировку или ремонт дверцы,

произойти возгорание или возникнуть другие

стойки панели управления, предохранительных

неисправности.

блокировочных выключателей или любой другой

части печи. Не снимайте наружную панель печи,

Установка микроволновой печи

которая не пропускает микроволны за пределы

1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность

устройства.

PУCCKИЙ

на высоте не ниже 85 см от пола.

Проведение ремонта неквалифицированными

2. Проследите, чтобы установленную печь было легко

лицами опасно, поэтому он должен

отключить от электросети путем отсоединения вилки

производиться только специалистом сервисной

шнура питания от розетки или активации

службы, прошедшим обучение у производителя.

прерывателя цепи.

4. Замена осветительной лампы печи должна

3. Для нормальной работы прибора необходимо

производится только специалистом сервисной

обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.

службы, прошедшим обучение у производителя.

При установке на кухонном столе:

Когда возникнет необходимость замены лампы,

Оставьте 15 см свободного пространства над печью,

обратитесь к Вашему дилеру.

10 см за печью, 10 см с боковых сторон печи. Если

5. Жидкости и другие продукты не должны

одна сторона печи располагается вплотную к стене,

разогреваться в плотно запечатанных или закрытых

ёмкостях, так как они могут взорваться.

другая сторона или верх не должны блокироваться.

6. Дети могут пользоваться микроволновой печью

только после того, как им будут даны понятные

инструкции по эксплуатации печи и они смогут

безопасно пользоваться ею, осознавая возможные

опасности при ее неправильном использовании.

15 см

7. Этот прибор не предназначен для использования

людьми (включая детей) с ограниченными

10 см

физическими, сенсорными или умственными

10 см

способностями или лицами без соответствующих

знаний и опыта. Использование прибора такими

людьми допускается только под наблюдением лица,

отвечающего за их безопасность.

Открыть

8. Необходимо следить, чтобы дети не играли с

прибором.

Внимание!

Верхняя поверхность

Данное устройство предназначено для подключения к

сетевой розетке, имеющей заземление. Не

4. Не размещайте микроволновую печь вблизи

пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку

электрической или газовой плиты.

при отсутствии заземляющего провода в цепи

5. Не допускайте снятие ножек.

устройство не будет отвечать требованиям защиты от

6. Данная печь предназначена только для бытового

поражения электрическим током. Вы должны обратиться

применения. Не используйте ее вне помещения.

к квалифицированному специалисту для установки

7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой

розетки с заземлением, показанной на рисунке ниже.

печью при повышенной влажности воздуха.

Земля

8. Шнур питания не должен касаться внешней

поверхности корпуса. Не допускайте его

соприкосновения с горячей поверхностью. Шнур

Ноль

питания не должен свисать с края стола. Не

опускайте саму печь, шнур питания или его вилку в

Фаза

воду.

9. Не загораживайте вентиляционные отверстия

микроволновой печи. Если во время работы они

Земля

окажутся закрытыми, это может привести к

перегреву или повреждению устройства. Если Вы

хотите положить какую-либо ткань на верхнюю

Фаза

поверхность корпуса, следите, чтобы она не

загораживала вентиляционные отверстия печи.

Ноль

10.Микроволновая печь не может быть встроена в

шкаф.

Земля

— Rus-2

#?4A0C8=6=BCAD2C8>=B

!82A>F0E4#E4=

>DB47>;3)B4#=;H

!>34;

«>

NN-SD372S

‘054CH=5>A<0C8>=

$A420DC8>=B…………………….Inside cover

<?>AC0=C‘054CH=BCAD2C8>=B ………1-3

=BC0;;0C8>=0=3A>D=38=6

=BCAD2C8>=B…………………………………4-5

‘054CH$A420DC8>=B………………………6-7

#?4A0C8>=

Timer Feature (Kitchen Timer/Stand

Time/Delay Start)……………………………18

Microwave Shortcuts………………….19-20

Food Characteristics……………………….21

Cooking Techniques…………………..21-22

Quick Guide to Operation………………..26

#?4A0C8>=

Oven Components Diagram………………9

Control Panel…………………………………10

Starting to Use Your Oven ………………11

Setting the Clock ……………………………11

Child Safety Lock …………………………..11

Selecting Power & Cook Time …………12

Quick Min Feature ………………………….12

Keep Warm Feature ……………………….12

Popcorn Feature…………………………….13

More/Less Feature …………………………13

Inverter Turbo Defrost Feature…………14

Defrosting Tips & Techniques……..14-15

Auto Reheat Feature ………………………16

Auto Cook Feature …………………………16

Auto Cook Chart…………………………….17

!08=C4=0=24

Care and Cleaning of Your Microwave

Oven …………………………………………….23

Accessory Purchases……………………..23

Before Requesting Service………………24

Limited Warranty & Customer Service

Directory ……………………………………….25

4=4A0;=5>A<0C8>=

Cookware Guide………………………………8

Specifications ………………………………..27

User’s Record………………………………..28

& »‘(&)(#»‘&) -#&)’»(#*»
Para instrucciones en español, voltee el libro.

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

contact us via the web at:

http://www.panasonic.com (U.S.A and Puerto Rico)

For microwave oven safety reference, please visit FDA’s webpage at:

http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/ucm252762.htm

F0003BA70AP

IP0312-0

Printed in China

© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1

Краткое содержание страницы № 1

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1
operating instructions
Microwave oven
household use only
N N — S D 3 7 2 S
Model no.
safety information operation
Precautions…………………….Inside cover Timer Feature (Kitchen Timer/Stand
important safety instructions ………1-3 Time/Delay Start)……………………………18
installation and grounding Microwave Shortcuts………………….19-20
instructions…………………………………4-5 Food Characteristi

Краткое содержание страницы № 2

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 Microwave oven Safety your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”. These words

Краткое содержание страницы № 3

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS WaRninG To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1

Краткое содержание страницы № 4

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) Do noT overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. (b) R

Краткое содержание страницы № 5

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 3 ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS (continued) WaRninG To aVoID The rISK of ShocK: Do noT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service per- son. To reDuce The rISK of eXpoSure To mIcrowaVe energy: Do noT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result. To aVoID The rISK of fIre: 1. Do noT opera

Краткое содержание страницы № 6

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 4 InSTaLLaTIon anD grounDIng InSTrucTIonS examine your oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any dam- age such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. placement of oven 1. The oven must be placed on a flat, stable surface. Place the front surface of the door three inches or more from the counter top edge to av

Краткое содержание страницы № 7

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 5 InSTaLLaTIon anD grounDIng InSTrucTIonS (continued) power Supply 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. Do not let cord hang over edge of a table or counter. 3. If a long cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the

Краткое содержание страницы № 8

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 6 Safety precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. ImporTanT proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) home cannIng / STerILIZIng / DryIng fooDS / SmaLL quanTITIeS of fooDS • Do noT use your oven for home canning. Your oven cannot maintain the food at the prop

Краткое содержание страницы № 9

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 7 Safety precautions (continued) 5) gLaSS Tray / cooKIng conTaInerS / foIL • Cooking containers get hot during microwaving. heat is transferred from the hOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot during cooking. It should be allowed to cool before handling or before pap

Краткое содержание страницы № 10

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 8 cookware guide iteM MicroWave coMMents Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Yes only. Check browning dish information for instructions and heating chart. Do not preheat for more tha

Краткое содержание страницы № 11

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 9 oven components diagram h or d u d yaqw j t f e i g s e q external air vent a Waveguide cover (do not remove) w internal air vent s door release button e door safety lock system d Warning label r exhaust air vent f Pop-out dial t control Panel g Menu label y identification Plate h Power supply cord u glass tray j Power supply Plug i roller ring o heat/vapor barrier film (do not remove) 9

Краткое содержание страницы № 12

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 10 control Panel display Window auto cook Button (* page 16) Popcorn Button (* page 13) auto reheat Button (* page 16) Power level Button Keep Warm Button (* page 12) (* page 12) inverter turbo defrost Button (* page 14) time/Weight Dial Quick Min Button (* page 12) More/less Button (* page 13) timer/clock Button (* page 11, 18) stop/reset Button start Button before cooking: One tap After cooking program clears all your instructions. s

Краткое содержание страницы № 13

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 11 starting to use child safety lock your oven This feature prevents the electronic oper- ation of the oven until cancelled. It does 1. • Plug into a properly not lock the door. grounded electrical outlet. to set: • Press start 3 times. The oven automatical- “Child” appears in the Display Window ly defaults to the impe- display window. rial measure system »Child» continues (oz/lb). to be displayed until Child Lock is can- 2. • Press start

Краткое содержание страницы № 14

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 12 selecting Power Quick Min feature This feature allows you to set or add & cook time cooking time in 1 minute increments up to example: to cook at P 6 (MediuM) 10 minutes. power for 1 minute 30 seconds to set cooking time: 1. • Press Power level 1. • Press Quick Min until until the desired the desired cooking power level appears time (up to 10 min- Press 5 times in the display window. utes) appears in the display window. 2. • Set Co

Краткое содержание страницы № 15

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 13 Popcorn feature More/less feature for Popcorn: example: to pop 3.5 oz. of popcorn By using the More/less button, the pro- 1. • Press Popcorn until grams can be adjusted to cook popcorn the desired size for a longer or shorter time if desired. appears in the display window. 1 tap = Adds Approx. 10 secs. Press Weight 2 taps = Adds Approx. 20 secs. Press once once 3.5 oz (99 g) 3 taps = Subtracts Approx. 10 secs. twice 3.0 oz (85 g) 4 tap

Краткое содержание страницы № 16

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 14 inverter turbo defrost feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. conversion chart: example: to defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave safe dish. hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Inverter Turbo Defrost, 1. • Press inverter turbo enter the weight of the food in lbs. (1.0) defrost. and tenths of a

Краткое содержание страницы № 17

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 15 defrosting tips & technique s (continued) defrost after defrosting food tiMe at P3 during defrosting mins (per lb) stand time rinse fish and seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 Turn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove defrosted pieces Whole fish 4 to 6 Turn over Meat Turn over/Remove defrosted 10 min. Ground Meat 4 t

Краткое содержание страницы № 18

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 16 auto reheat auto cook feature feature This feature allows you to reheat 1 to 2 These are tested and pre-timed (based servings of precooked room temperature on the power rating of this oven) for the and refrigerator temperature foods without quantity of food listed in the chart on page setting power and time. 17. Locale, power fluctuations and per- sonal tastes are not taken into account. example: to reheat 2 servings of casser

Краткое содержание страницы № 19

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 17 auto cook chart recipe serving/Weight hints 0.5 cup, 1cup Place inside a microwave safe serving bowl with no 1. Oatmeal (40 g, 80 g) cover. Follow manufacturers’directions for preparation. 2. Breakfast 2 pcs, 4 pcs, Follow manufacturers’ directions for preparation of pre- Sausage 6 pcs, 8 pcs cooked breakfast sausage. Place in a radial pattern. This feature allows you to reheat 1 cup (250 ml) or 2 cups (500 ml) of room temperature bever

Краткое содержание страницы № 20

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 18 timer feature This feature allows you to program the caution: oven as a kitchen timer. It can also be if oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a grammed. stop oven immediately and delay start. re-read instructions. to use as a Kitchen timer: to set delay start: example: to count down 5 minutes. example: to delay the start

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Микроволновая печь panasonic nn sd361m инструкция
  • Микроволновая печь panasonic nn sd361m инструкция
  • Микроволновая печь panasonic nn gd577m инструкция
  • Микроволновая печь neff инструкция по эксплуатации
  • Микроволновая печь mystery mmw 2011g инструкция