Mini ledspot moving headlight инструкция

ФЛЭШ логотип

Руководство пользователя Инструкция по обслуживанию

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт

Руководство пользователя Инструкция по обслуживанию

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт

LED Moving Head 60W Spot ver.12.2021
F7100549

Руководство пользователя

ВВЕДЕНИЕ

БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ Подвижная головка 60 Вт Точечный. ИЗ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Пожалуйста, сохраните это Руководство пользователя для будущих консультаций. Если вы продаете прибор другому пользователю, убедитесь, что он также получил эту брошюру с инструкциями.
  • Перед использованием прибора распакуйте его и тщательно проверьте на отсутствие повреждений при транспортировке.
  • Перед началом работы убедитесь, что громкостьtage и частота источника питания соответствуют требованиям к питанию прибора.
  • Важно заземлить желто-зеленый проводник на землю во избежание поражения электрическим током.
  • Отключите основное питание перед обслуживанием и техническим обслуживанием.
  • Используйте страховочную цепь при фиксации этого приспособления.
    Не беритесь за приспособление только за его головку, а всегда за основание.
  • Максимальная температура окружающей среды: 400C. Не используйте его при температуре выше указанной.
  • В случае серьезных проблем с работой немедленно прекратите использование прибора. Никогда не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести к повреждению или неисправности. Обратитесь в ближайший авторизованный центр технической поддержки. Всегда используйте один и тот же тип запасных частей.
  • Не подключайте устройство к диммерам.
  • Не прикасайтесь к проводам во время работы, это может привести к поражению электрическим током.
  • Чтобы предотвратить или уменьшить риск поражения электрическим током или возгорания, не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
  • Корпус необходимо заменить, если он имеет видимые повреждения.
  • Не смотрите прямо на светодиодное пятно, когда прибор включен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Moving Head 60W Spot оснащен мощным мотором панорамирования. Реакция крутящего момента при внезапном панорамировании головы может привести к смещению основания, если прибор стоит на поверхности незакрепленным. Не подавайте питание на подвижную головку 60 Вт Spot, если ее основание надежно не закреплено на поверхности или на крепежном оборудовании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте 2 сл.amps для установки приспособления. Не подвешивайте светильник только к одному кл.amp. Заблокировать каждый clamp с обоими креплениями на 1/4 оборота. Крепления блокируются только при повороте на полные 900 по часовой стрелке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когда clampПрикрепляя крепление к ферме или другой конструкции под любым другим углом, кроме как с хомутом, висящим вертикально вниз, используйте два зажима.ampс полумуфтового типа. Не используйте любой тип clamp который не полностью окружает конструкцию при креплении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Расположите или затените голову так, чтобы передняя линза не подвергалась воздействию солнечного света или любого другого сильного источника света под любым углом — даже в течение нескольких секунд. См. Рисунок 2. Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Перемещение 

Голова 60 Вт Точечный Объектив может фокусировать солнечные лучи, создавая потенциальную опасность возгорания и причиняя ущерб.

ВАЖНО! Не направляйте сильный свет от других светильников на Подвижная головка 60 Вт Точечный, так как интенсивное освещение может повредить дисплей.

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом мощностью 60 Вт — рис. 2

Рисунок 2. Линзы могут сфокусировать солнечный свет и яркий свет, что может привести к возгоранию и повреждению светильника.
Защитите или затените голову, если это необходимо.

Информация о продукте

  • Электропитание: 220В переменного тока, 50-60Гц
  • Потребляемая мощность: 80W
  • Источник света: 1 шт. светодиод 60Вт
  • Диапазон панорамирования: 5400
  • Диапазон наклона: 2020
  • Угол: 110
  • Цветовой круг – 7 цветов + белый.
  • Колесо гобо: 7 гобо + белый,
  • Зум: Да (ручной)
  • Режим канала 9/11 DMX.
  • 3-контактный вход/выход XLR DMX
  • Вес нетто: 3kg
  • Вес с упаковкой: 3,6 кг (картонная коробка)
  • Размеры: В(30)xШ(19,5)xГ(14,5) см

МОНТАЖ

Устройство должно быть закреплено через отверстия для винтов на кронштейне. Всегда следите за тем, чтобы устройство было надежно закреплено, чтобы избежать вибрации и скольжения во время работы. Всегда следите за тем, чтобы конструкция, к которой вы крепите устройство, была надежной и могла выдержать вес, в 10 раз превышающий вес устройства. Также всегда используйте страховочный трос, который может выдержать 12-кратный вес устройства при установке приспособления. Оборудование должны чинить профессионалы. И он должен быть закреплен в месте, где нет контакта с людьми и чтобы никто не проходил мимо или под ним.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Устройство оснащено следующими интерфейсами:

  1. DMX (вход/выход): 3-контактный разъем XLR
  2. Питание (вход/выход): разъем powerCON

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом, 60 Вт — СОЕДИНЕНИЕ

Подключение сигнала DMX

Подключение осуществляется с помощью кабеля с разъемами XLR-female -> XLR-Male.

ВНИМАНИЕ! В последнем приборе сигнал DMX должен быть терминирован терминатором. Впаяйте резистор 120 Ом между сигналом (-) и сигналом (+) в штекер XLR и подключите его к выходу DMX последнего прибора.

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт - DMX

 Voltagэлектронная спецификация
Vol входtage Полная мощность частота
220V 80W 50 / 60Hz

Подключение источника питания

Подключение осуществляется с помощью кабеля питания с разъемом PowerCon (входит в комплект). Устройство должно эксплуатироваться квалифицированным персоналом.

Убедитесь, что параметры питания от электросети соответствуют параметрам устройства и не превышаются ограничения.

предупреждение 4 ВНИМАНИЕ! В случае с кабелем повреждение не восстанавливается. Замена или ремонт может производиться только производителем или лицом с соответствующими разрешениями.

Используя alamp, скорость изменения мощности об.tage должен быть в пределах ±10%, если объемнаяtage слишком велико, это сократит срок службы светильника; если этого недостаточно, лamp будет темно. Пожалуйста, перезапустите его после выключения света на 20 минут до полного охлаждения. Частые переключения сократят срок службы лampс и лампочки; прерывистое использование улучшит жизнь
лампочек и лamps.

КАНАЛЫ DMX

Дисплей и меню

FLASH F7100549 60W Spot LED Moving Head — КАНАЛЫ

Меню: Выбор функции
Вверх вниз: Значение функции
Введите: Для подтверждения функции

Адрес A001-A512 Адресный код DMX 512
конец 11CH 11 каналов
9CH 9 каналов
AUTO AUTO Master
ЗВУК Звук
МЕДЛЕННЫЙ Медленный ход
SL 1 Режим контроллера
СЕНС 0-99 Звуковая чувствительность
Вел OFF Экран выключается через 5 секунд.
ON Экран включен
Disp НЕТ Показать вниз
ДА Показать вверх
КПАН НЕТ Х вперед
ДА X назад
до НЕТ Y вперед
ДА Y назад
СБРОС ДА СБРОС системы

9 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 X 0-255
2 Y 0-255
3 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — медленно > быстро
4 гобо 7 + открытый
0-63 Выбор гобо
64-127 Гобо трясется
128-255 Автозапуск – Быстро > Медленно
5 Строб 0-255
6 Диммер 0-255
7 XY скорость 0-255
8 Автоматический режим 0-255
9 Сброс 250-255 (5с)

11 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 Пан 0-255
2 Пан в порядке 0-255
3 Наклон 0-255
4 Наклон отлично 0-255
5 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — Медленно > Быстро
6 гобо 7+открыть
7 Строб 0-255
8 Диммер 0-255
9 XY скорость 0-255
10 Автоматический режим
0-59 Не работает
60-84 Авто режим 3
85-109 Автоматический режим 2
110-134 Автоматический режим 1
135-159 Автоматический режим 0
160-184 Звуковой режим 3
185-209 Звуковой режим 2
210-234 Звуковой режим 1
235-255 Звуковой режим 0
11 Сброс 250-255 (5с)

ФЛЭШ логотип

Меню: Выбор функции
Вверх вниз: Значение функции
Введите: Для подтверждения функции

Адрес A001-A512 Адресный код DMX 512
конец 11CH 11 каналов
9CH 9 каналов
AUTO AUTO Master
ЗВУК Звук
МЕДЛЕННЫЙ Медленный ход
SL 1 Режим контроллера
СЕНС 0-99 Звуковая чувствительность
Вел OFF Экран выключается через 5 секунд.
ON Экран включен
Disp НЕТ Показать вниз
ДА Показать вверх
КПАН НЕТ Х вперед
ДА X назад
до НЕТ Y вперед
ДА Y назад
СБРОС ДА СБРОС системы

9 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 X 0-255
2 Y 0-255
3 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — медленно > быстро
4 гобо 7 + открытый
0-63 Выбор гобо
64-127 Гобо трясется
128-255 Автозапуск – Быстро > Медленно
5 Строб 0-255
6 Диммер 0-255
7 XY скорость 0-255
8 Автоматический режим 0-255
9 Сброс 250-255 (5с)

11 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 Пан 0-255
2 Пан в порядке 0-255
3 Наклон 0-255
4 Наклон отлично 0-255
5 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — Медленно > Быстро
6 гобо 7+открыть
7 Строб 0-255
8 Диммер 0-255
9 XY скорость 0-255
10 Автоматический режим
0-59 Не работает
60-84 Авто режим 3
85-109 Автоматический режим 2
110-134 Автоматический режим 1
135-159 Автоматический режим 0
160-184 Звуковой режим 3
185-209 Звуковой режим 2
210-234 Звуковой режим 1
235-255 Звуковой режим 0
11 Сброс 250-255 (5с)

ФЛЭШ логотип

F7100549
www.flash-butrym.pl

Документы / Ресурсы

Обзор на китайскую бюджетную голову Mini Led Spot 30W с алиэкспресс.

Присматривался к данному приборчику уже давно.
Данный вариант является бюджетным, и по соотношению цены и качества,я выбрал именно его. Смотрел оценивал схожие версии. Так побывал на выставке NAMM в Москве, в павильоне Eurolight нашел аналоги. Стоимость в евролайте конечно ужаснула. За мини голову они хотели порядка
19.000, которая к тому же была еще и без Гобо. Просто бим на 10ватт, а тут Гобо колесо еще и 30ватт гарантируют. Кстати заказывать с Али нужно тоже у проверенных продавцов. Так например одни выставляют 30ватт, а светит на 10! Одному моему знакомому пришла как раз на 10, хотя заказывал 30ватт.Стоимость для головы — 6000руб. В конце обзора оставлю ссылку у кого покупал.

Если рассматривать для каких целей,то подойдет для небольших выездных диджеев на свадьбу,к орпоратив, а также для кафешек и ресторанов.В местах где низкий потолок, в самый раз. Головы весом 3,5 кг очень легкие, и особо много места не занимают.В Высоту голова 36 см. Пара таких голов, строб,пары, расчестка уже дадут определенно неплохой свет на свадьбу мероприятие. Голова подходит для потолков до 3-4 метров. Выше вешать смысла нет!

Видео

Все возможности продемонстрированы на видео.

Обзор на мини голову

  • DMX — выбор между 8/11 каналов управления

  • Светодиодный источник 30W

  • Звуковая активация(автономная работа от звука)

  • Ведущий/ведомый1)

  • Стробоскоп эффект от 0 до 10 Гц2).

  • Автоматический режим работы

  • 7 Гобо + открытый луч

  • Диммирование луча

  • PAN/TILT: 540/270 градусов.

  • Общая мощность 60ватт

  • Колесо цвета — 7 цветов + смешанные

  • Кабель питания евро(короткий это минус)

  • DMX кабель на 1.2 метра.

  • Крепёж 2 половинки, и два болта

  • Инструкция по настройке с каналами.


Все укомплектовано между двумя слоями паралона вот в такой коробочке

Крепеж довольно прост, крепится на скобу, в центре отверстие под болт. Советуем вам использовать страховку в виде тросика, или стяжки, для того чтобы голова себя не разкручивала по энерции

так же у китайцев имеются такие головы в белом исполнении

Посмотреть их можно на алиэкспресс здесь

Голова очень компактная, малошумная. Шума вентиляторов не слышно.О дин расположен непосредственно на голове, второй на базе. В движении тоже мало шума. По поводу вентилятора на задней крышке. Он забирает воздух внутрь и остужает диод, поэтому думаю внутри будет много пыли. Плохо что не додумались поставить пылесборник. По внешнему виду нареканий нет. Зазоров больших нет. Ничего не скрипит, не люфтит. Кстати я очень удивился качеством сборки, а оно здесь отличное. По поводу шаговых движков, нареканий нет. Работают тихо и шустро. Скорость вращения быстрая, в отличии от дешевых китайских вошей за туже цену.
Кнопочки и разъемы, все ровно расположно на корпусе. Кнопки не впадают, а разъемы достаточно жёстко сидят. В меню настроек присутствует опция отключения дисплея.После ее включения дисплей через несколько секунд отключается. Ну автофокуса конечно же нет, он ручной. Для настройки фокуса крутим линзу на голове.

Открутили переднюю линзу

В обслуживании неприхотлива.

Самое главное следите за состоянием вентилятора диода. Если он встанет, будет большая вероятность перегрева светодиода.

Если его заклинит или сломается, то это чревато заменой светодиода. Для быстрой протирки можно открутить переднюю линзу и протереть пыль. Для протирки Гобо и цветовых колес естественно разбираем.






Достоинства

  1. Мощьный светодиод

  2. Сочные цвета

  3. Быстрое позиционирование

  4. Вес

  5. Габариты

  6. Тихий режим работы

  7. Хороший крепёж

  8. DMX, звуковое,авто управление

  9. Качественная сборка

  10. Цена

Минусы

  1. Куллер дует внутрь

  2. Нет пылезащиты

  3. Короткий сетевой шнур

  4. Небольшая синяя окантовочка на белом открытом луче(почти не видимая).

Взвесив все плюсы и минусы, думаю вариант очень достойный.

Martin Lightjockey Led Mini Spot fixture

  • Bookmarks

Quick Links

LED SPOT MOVING HEAD

USER MANUAL

( ( ( ( 60W White)

Order Code: HT-LM-60S Mini

1

loading

Related Manuals for Idealight HT-LM-60S Mini

  • DJ Equipment Idealight 7R BEAM A User Manual

Summary of Contents for Idealight HT-LM-60S Mini

  • Page 1
    LED SPOT MOVING HEAD USER MANUAL ( ( ( ( 60W White) Order Code: HT-LM-60S Mini…
  • Page 2
    Product Instruction Working votage:AC90-240V/50Hz Power Consumption:130W Light Source:60W LED Channel Signal: DMX 512, 15 channel Palette:7palette+white+rainbow effect Gobo wheel:7gobo+white+rainbow effect Prism:1 *3-fice prism Strobe:0-10/S,Adjustable Dimmer:0%~100% Linear Dimming All functions can be operated by manual without dmx controller. Pan:540°8bit/16bit adjustable, Electronic correction Titl:270°8bit/16bit adjustable, Electronic correction.
  • Page 3
    To avoid damage this fixture, please don’t use alcholol or other Run DMX organic solvents to clean the fixture shell. Addr:001 Declaration Before delivery,this fixture Mode Set DMX have the performance intact, packaging integrity, and all users should strictly observe the above warnings and operating instructions for the Reload matter, with any damage caused by misuse is not guaranteed wihtin the tcompany,for damages caused by ignoring the munual instruction…
  • Page 4
    DMX values Functions Channel DMX values Functions Channel 1 Pan 0~255 0~540° 0~15 Open 3 Pan 16 Bit 0~255 16bit adjustable 16~30 Gobo 1 1 Tilt 0~255 0~270° 31~45 Gobo 2 4 Tilt 16 Bit 0~255 16bit adjustable 46~60 Gobo 3 5 Pan/Tilt Speed 0~255 From fast to slow…

Use manual of ABD-LS90 90W led spot moving head | Manualzz
Данный вариант является бюджетным, и по соотношению цены и качества,я выбрал именно его. Смотрел оценивал схожие версии. Так побывал на выставке NAMM в Москве, в павильоне Eurolight нашел аналоги. Стоимость в евролайте конечно ужаснула. За мини голову они хотели порядка
19.000, которая к тому же была еще и без Гобо. Просто бим на 10ватт, а тут Гобо колесо еще и 30ватт гарантируют. Кстати заказывать с Али нужно тоже у проверенных продавцов. Так например одни выставляют 30ватт, а светит на 10! Одному моему знакомому пришла как раз на 10, хотя заказывал 30ватт.Стоимость для головы — 6000руб. В конце обзора оставлю ссылку у кого покупал.

Если рассматривать для каких целей,то подойдет для небольших выездных диджеев на свадьбу,к орпоратив, а также для кафешек и ресторанов.В местах где низкий потолок, в самый раз. Головы весом 3,5 кг очень легкие, и особо много места не занимают.В Высоту голова 36 см. Пара таких голов, строб,пары, расчестка уже дадут определенно неплохой свет на свадьбу мероприятие. Голова подходит для потолков до 3-4 метров. Выше вешать смысла нет!

Видео

Все возможности продемонстрированы на видео.

Обзор на мини голову

  • DMX — выбор между 8/11 каналов управления

  • Светодиодный источник 30W

  • Звуковая активация(автономная работа от звука)

  • Ведущий/ведомый1)

  • Стробоскоп эффект от 0 до 10 Гц2).

  • Автоматический режим работы

  • 7 Гобо + открытый луч

  • Диммирование луча

  • PAN/TILT: 540/270 градусов.

  • Общая мощность 60ватт

  • Колесо цвета — 7 цветов + смешанные

  • Кабель питания евро(короткий это минус)

  • DMX кабель на 1.2 метра.

  • Крепёж 2 половинки, и два болта

  • Инструкция по настройке с каналами.


Все укомплектовано между двумя слоями паралона вот в такой коробочке

Крепеж довольно прост, крепится на скобу, в центре отверстие под болт. Советуем вам использовать страховку в виде тросика, или стяжки, для того чтобы голова себя не разкручивала по энерции

так же у китайцев имеются такие головы в белом исполнении

Посмотреть их можно на алиэкспресс здесь

Голова очень компактная, малошумная. Шума вентиляторов не слышно.О дин расположен непосредственно на голове, второй на базе. В движении тоже мало шума. По поводу вентилятора на задней крышке. Он забирает воздух внутрь и остужает диод, поэтому думаю внутри будет много пыли. Плохо что не додумались поставить пылесборник. По внешнему виду нареканий нет. Зазоров больших нет. Ничего не скрипит, не люфтит. Кстати я очень удивился качеством сборки, а оно здесь отличное. По поводу шаговых движков, нареканий нет. Работают тихо и шустро. Скорость вращения быстрая, в отличии от дешевых китайских вошей за туже цену.
Кнопочки и разъемы, все ровно расположно на корпусе. Кнопки не впадают, а разъемы достаточно жёстко сидят. В меню настроек присутствует опция отключения дисплея.После ее включения дисплей через несколько секунд отключается. Ну автофокуса конечно же нет, он ручной. Для настройки фокуса крутим линзу на голове.

Открутили переднюю линзу

В обслуживании неприхотлива.

Самое главное следите за состоянием вентилятора диода. Если он встанет, будет большая вероятность перегрева светодиода.

Если его заклинит или сломается, то это чревато заменой светодиода. Для быстрой протирки можно открутить переднюю линзу и протереть пыль. Для протирки Гобо и цветовых колес естественно разбираем.






Достоинства

  1. Мощьный светодиод

  2. Сочные цвета

  3. Быстрое позиционирование

  4. Вес

  5. Габариты

  6. Тихий режим работы

  7. Хороший крепёж

  8. DMX, звуковое,авто управление

  9. Качественная сборка

  10. Цена

Минусы

  1. Куллер дует внутрь

  2. Нет пылезащиты

  3. Короткий сетевой шнур

  4. Небольшая синяя окантовочка на белом открытом луче(почти не видимая).

Взвесив все плюсы и минусы, думаю вариант очень достойный.

Martin Lightjockey Led Mini Spot fixture

  • Bookmarks

Quick Links

LED SPOT MOVING HEAD

USER MANUAL

( ( ( ( 60W White)

Order Code: HT-LM-60S Mini

1

loading

Related Manuals for Idealight HT-LM-60S Mini

  • DJ Equipment Idealight 7R BEAM A User Manual

Summary of Contents for Idealight HT-LM-60S Mini

  • Page 1
    LED SPOT MOVING HEAD USER MANUAL ( ( ( ( 60W White) Order Code: HT-LM-60S Mini…
  • Page 2
    Product Instruction Working votage:AC90-240V/50Hz Power Consumption:130W Light Source:60W LED Channel Signal: DMX 512, 15 channel Palette:7palette+white+rainbow effect Gobo wheel:7gobo+white+rainbow effect Prism:1 *3-fice prism Strobe:0-10/S,Adjustable Dimmer:0%~100% Linear Dimming All functions can be operated by manual without dmx controller. Pan:540°8bit/16bit adjustable, Electronic correction Titl:270°8bit/16bit adjustable, Electronic correction.
  • Page 3
    To avoid damage this fixture, please don’t use alcholol or other Run DMX organic solvents to clean the fixture shell. Addr:001 Declaration Before delivery,this fixture Mode Set DMX have the performance intact, packaging integrity, and all users should strictly observe the above warnings and operating instructions for the Reload matter, with any damage caused by misuse is not guaranteed wihtin the tcompany,for damages caused by ignoring the munual instruction…
  • Page 4
    DMX values Functions Channel DMX values Functions Channel 1 Pan 0~255 0~540° 0~15 Open 3 Pan 16 Bit 0~255 16bit adjustable 16~30 Gobo 1 1 Tilt 0~255 0~270° 31~45 Gobo 2 4 Tilt 16 Bit 0~255 16bit adjustable 46~60 Gobo 3 5 Pan/Tilt Speed 0~255 From fast to slow…

Table of contents
LED Mini moving spot light
90w white LED
1. Preface
1.1 Packing list
1.2 Unpacking instructions
1.3 AC Power
1.4 Safety instructions
2. Introduction
2.1 Features
2.2 DMX channel
3. Setup
3.1 Fuse replacement
3.2 Fixture linking
3.3 3-Pin to 5-Pin conversion chart
3.4 Setting up a DMX serial data link
3.5 Master/Slave fixture linking
3.6 orientation
4. Operating instructions
USER MANUAL
Ver1.0
4.1 Navigating the control panel
4.2 Menu map
4.3 User configurations
4.4 DMX channel values
5. Technical specifications
1. Preface
make sure that if a voltage selection switch exists that it
is set to the correct line voltage you will use.
1.1 Packing list
Product name
Mini moving head light
Power -line
User manual
quantity
1pcs
1 base
1pcs
Warning! Verify that the voltage select switch on your
unit matches the line voltage applied. Damage to your
fixture may result if the line voltage applied does not
match the voltage indicated on the voltage selector
switch. All fixtures must be connected to circuits with
a suitable Earth ground.
1.2 Unpacking instructions
1.4 Safety instructions
On receiving a fixture, carefully unpack the carton,
check the contents to ensure that all parts are presented,
and have been received in a good condition. Notify the
shipper immediately and retain packing material for
inspection if any parts appear damaged from shipping
or the carton itself shows, sign of mishandling. Save the
carton and all packing materials. In the event that a
fixture must be returned to the factory, it is important that
the fixture should be returned in original factory box and
packing.
Please read these instructions, it includes important
information about the installation,usage and maintenance
of this product.
Please keep this user guide for future consultation. If
you sell the unit to another user, be sure that they also
receive this instruction booklet.
Always make sure that you are connecting to the proper
voltage, and that the line voltage you are connecting to
is not higher than that stated on the decal or rear panel
of the fixture.
This product is intended for indoor use only!
To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to
rain or moisture. Make sure that there are no flammable
materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate
ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing
or replacing fuse and be sure to replace with same fuse
size and type.
1.3 AC Power
To determine the power requirements for a particular
fixture, see the label affixed to the back plate of the
fixture or referred to the fixtures specification chart. A
fixture listed current rating is its average current draw
under normal conditions. All fixtures must be directly
powered off a switched circuit and cannot be run off a
rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
rheostat or dimmer source voltage matches the fixtures
requirement. Check the fixture or device carefully to
1
Secure fixture to fastening device using a safety chain.
Never carry the fixture solely by its head. Use its
carrying handles.
Maximum ambient temperature (Ta) is 104℉(40℃). Do
not operate fixture at temperatures higher than this.
In the event of a serious operating problem, stop using
the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can
lead to damage or malfunction. Please contact the
nearest authorized technical assistance center. Always
use the same type spare parts.
Don’t connect the device to a dimmer device.
Make sure the power cord never crimped or damaged.
Never disconnect the power cord by pulling or gigging
on the cord.
Avoid direct eye espousing to the light source while it is
on.
Optional controllers.
2.2 DMX channel
Channel
Function
1
Pan
2
Tilt
3
Dimmer
4
Strobe
5
Color wheel
6
Gobo wheel 1
7
Gobo auto running
8
Gobo shake
9
Gobo wheel 2
10
Gobo shake
11
Zoom
12
Prism rotate
13
Speed
14
Pan fine
15
Tilt fine
16
Reset
2. Introduction
3. Setup
2.1 Features
12 channel DMX-512.
Pan :540°/tilt:270°.
Color wheel: 7 colors + open, rainbow effect.
Gobo wheel: 1fixed gobo wheel 8 gobos plus open
1rotated gobo wheel 6gobos plus open
Variable electronic strobe.
Variable electronic dimmer (0-100%).
LED digital display menu.
Reset to factory settings option.
Pan/tilt inverts option.
Fan cooled.
Disconnect the power cord before replacing a fuse and
always replace with the same type fuse.
3.1 Fuse replacement
With a flat head screwdriver wedge the fuse hold out of
its housing. Remove the damaged fuse from its holder
and replace with exact same type fuse. Insert the fuse
holder back in its place and reconnect power.
2
3.2 Fixture linking
Nominal impedance 100-140 ohms.
You will need a serial data link to run light show of one
or more fixtures using a DMX-512 controller or to run
synchronized on two or more fixtures set to a
master/slave operating mode. The combined number of
channels required by all the fixtures on a serial data link
determines the number of fixtures the data link can
support.
Maximum recommended serial data link distance: 500
meters (1640ft).
Maximum recommended number of fixtures on a serial
data link: 32 fixtures.
3. 3
Data cabling
3.4 Setting up a DMX serial data link
To link fixtures together you must obtain data cables. If
you choose to create your own cable please use
data-grade cables that can carry a high quality signal
and are less prone to electromagnetic interference.
At first link the first light and DMX control through
XLR-connection signal cable, then connect the light in
series, as the follow
3-Pin to 5-Pin conversion chart
Note! If you use a controller with a 5 pin DMX output
connector. You will need to use a 5pin to 3 pinsetters
CHAUVET Model No: DMX5M. Or DMX 5F
The chart below details a proper cable conversion:
DMX data cable
Use a Bolden 9841 or equivalent cable which meets the
specifications for EIA RS-485 applications. Standard
microphone cables cannot transmit DMX data reliably
over long distances. The cable will have the following
characteristics:
2-conductor twisted pair plus a shield.
Maximum capacitance between conductors-30 pF/ft.
Maximum capacitance between conductor and shield
-55 pF/ft.
Maximum resistance of 20 ohms/1000ft.
3.5 Master/Slave fixture linking
1. Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX
cable to the output (female) 3pin connector of the first
fixture.
2. Connect the end of the cable coming from the first
fixture which will have a (female) 3 pin connector to the
input connector of the next fixture consisting of a (male)
3
3 pin connector. Then, proceed to connect from the
output as stated above to the input of the following
fixture and so on.
When a menu function is selected, the display will show
immediately the first available option for the selected menu
function. To select a menu item, press<ENTER>.
Press the <MENU> button repeatedly until you reach the
desired menu function. Use the <UP> and <DOWN> buttons to
navigate the menu options. Press the <ENTER> button to select
the menu function currently displayed, or to enable a menu
option. To return to the previous option or menu without
changing the value, press the <MENU> button.
No alternative worth that return re-option or menu, press (MENU)
button
3.6 orientations
This fixture may be mounted in any position provided
there is adequate room for ventilation.
4. Operating instructions
4.1 Navigating the control panel
4.2 Menu map
Access control panel functions using the four panel
buttons located directly underneath the LCD Display.
LED display board
MENU
Button
<MENU>
<DOWN>
<UP>
<ENTER>
UP
DOWN
ENTER
Function
Used to access the menu or return to a previous
menu option.
Scrolls through menu options in descending
order.
Scrolls through menu options in ascending order.
Used to select and store the current menu or
option within a menu.
4
DMX SET
001-512
512 Add setting
Show Mode
DMX Mode
DMX control mode
Fast Mode
Fast running mode
Slow Mode
Slow running mode
Sound Mode
Sound running mode
Sound Sense
Pan Inverse
Tilt Inverse
without a controller.
.Use standard DMX cables to daisy chain your units
together via the DMX connector on the rear of the units.
Proper performance it may be necessary to use a
terminator at the last fixture.
OFF
X clockwise moving
ON
X anti-clockwise moving
OFF
Y clockwise moving
ON
Y anti-clockwise moving
Press the MENU, same as picture 4.2 shows the menu
function
Master: Set any one of lights to auto、sound or strobe
control mode
Slave: Set them to DMX mode and their address code
to1.
Notes:Each Master-slave group can be one and only
light in master, ensure lights under this group without
connection with any DMX controller.
0-99
Sound sensitivity adjusting
Default
confirm
YES
Initialization
DMX mode
Fixture
REST
YES
reset
This mode allows the unit to be controlled by any
universal DMX controller.
The default mode for the fixture is DMX, as follow.
4. 3 User configurations
Set-up 1pcs light`s menu mode (Auto-running)
.Press the MENU, such as the picture 4.2 shows the
menu function.
Use the UP/DOWN buttons to choose the right one to
confirm.
4.4 DMX channel values
Channel
1
Master/slave mode(auto-running、sound control)
2
.This mode will allow you to link up 32 units together
3
5
Value
0-255
0-225
0-255
Function
Pan
pan circumrotate 540°
Tilt
Tilt circumrotate 270°
Dimmer
0-100%
4
0-255
5
0-159
160-255
6
7
8
9
10
11
12
0-219
220-255
0-255
0-255
0-219
220-255
0-255
0-225
0-255
13
0-255
14
0-255
15
0-255
16
150-200
Strobe
From fast to slow
Color wheel
Fixed color
Color change
Gobo wheel1
Fixed Gobo
Gobo rotate
Gobo auto-running
Gobo auto-running
Gobo shake
gobo shake
Gobo wheel2
Fixed Gobo
Gobo rotate
Gobo shake
gobo shake
Zoom
From small to lager
Prism rotate
Prism rotate
Speed
From slow to fast
Pan fine
Pan fine
Tilt fine
Tilt fine
Reset
reset
100-240V
Fuse
5A,Ф5×20mm,
Lamp resource
90W White LED , life is 50,000 hours
Pan
540°,16bit fine
270°,16bit fine
Tiptop environment
temperature
Date input/output
104°F(40°C)
Outside size
26*25*35cm(L×W×H)
N.W
6.8kg
Packing size
33×30×39cm(L×W×H)
3pin XLR-connection、anode socket
(1pcs/package)
5. techno-specification
Voltage
Tilt
50-60Hz
6

Was this manual useful for you?

Yes

No


Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

ФЛЭШ логотип

Руководство пользователя Инструкция по обслуживанию

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт

Руководство пользователя Инструкция по обслуживанию

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт

LED Moving Head 60W Spot ver.12.2021
F7100549

Руководство пользователя

ВВЕДЕНИЕ

БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ Подвижная головка 60 Вт Точечный. ИЗ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.

ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Пожалуйста, сохраните это Руководство пользователя для будущих консультаций. Если вы продаете прибор другому пользователю, убедитесь, что он также получил эту брошюру с инструкциями.
  • Перед использованием прибора распакуйте его и тщательно проверьте на отсутствие повреждений при транспортировке.
  • Перед началом работы убедитесь, что громкостьtage и частота источника питания соответствуют требованиям к питанию прибора.
  • Важно заземлить желто-зеленый проводник на землю во избежание поражения электрическим током.
  • Отключите основное питание перед обслуживанием и техническим обслуживанием.
  • Используйте страховочную цепь при фиксации этого приспособления.
    Не беритесь за приспособление только за его головку, а всегда за основание.
  • Максимальная температура окружающей среды: 400C. Не используйте его при температуре выше указанной.
  • В случае серьезных проблем с работой немедленно прекратите использование прибора. Никогда не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным персоналом, может привести к повреждению или неисправности. Обратитесь в ближайший авторизованный центр технической поддержки. Всегда используйте один и тот же тип запасных частей.
  • Не подключайте устройство к диммерам.
  • Не прикасайтесь к проводам во время работы, это может привести к поражению электрическим током.
  • Чтобы предотвратить или уменьшить риск поражения электрическим током или возгорания, не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
  • Корпус необходимо заменить, если он имеет видимые повреждения.
  • Не смотрите прямо на светодиодное пятно, когда прибор включен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Moving Head 60W Spot оснащен мощным мотором панорамирования. Реакция крутящего момента при внезапном панорамировании головы может привести к смещению основания, если прибор стоит на поверхности незакрепленным. Не подавайте питание на подвижную головку 60 Вт Spot, если ее основание надежно не закреплено на поверхности или на крепежном оборудовании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте 2 сл.amps для установки приспособления. Не подвешивайте светильник только к одному кл.amp. Заблокировать каждый clamp с обоими креплениями на 1/4 оборота. Крепления блокируются только при повороте на полные 900 по часовой стрелке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когда clampПрикрепляя крепление к ферме или другой конструкции под любым другим углом, кроме как с хомутом, висящим вертикально вниз, используйте два зажима.ampс полумуфтового типа. Не используйте любой тип clamp который не полностью окружает конструкцию при креплении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Расположите или затените голову так, чтобы передняя линза не подвергалась воздействию солнечного света или любого другого сильного источника света под любым углом — даже в течение нескольких секунд. См. Рисунок 2. Компания Перемещение 

Голова 60 Вт Точечный Объектив может фокусировать солнечные лучи, создавая потенциальную опасность возгорания и причиняя ущерб.

ВАЖНО! Не направляйте сильный свет от других светильников на Подвижная головка 60 Вт Точечный, так как интенсивное освещение может повредить дисплей.

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом мощностью 60 Вт — рис. 2

Рисунок 2. Линзы могут сфокусировать солнечный свет и яркий свет, что может привести к возгоранию и повреждению светильника.
Защитите или затените голову, если это необходимо.

Информация о продукте

  • Электропитание: 220В переменного тока, 50-60Гц
  • Потребляемая мощность: 80W
  • Источник света: 1 шт. светодиод 60Вт
  • Диапазон панорамирования: 5400
  • Диапазон наклона: 2020
  • Угол: 110
  • Цветовой круг – 7 цветов + белый.
  • Колесо гобо: 7 гобо + белый,
  • Зум: Да (ручной)
  • Режим канала 9/11 DMX.
  • 3-контактный вход/выход XLR DMX
  • Вес нетто: 3kg
  • Вес с упаковкой: 3,6 кг (картонная коробка)
  • Размеры: В(30)xШ(19,5)xГ(14,5) см

МОНТАЖ

Устройство должно быть закреплено через отверстия для винтов на кронштейне. Всегда следите за тем, чтобы устройство было надежно закреплено, чтобы избежать вибрации и скольжения во время работы. Всегда следите за тем, чтобы конструкция, к которой вы крепите устройство, была надежной и могла выдержать вес, в 10 раз превышающий вес устройства. Также всегда используйте страховочный трос, который может выдержать 12-кратный вес устройства при установке приспособления. Оборудование должны чинить профессионалы. И он должен быть закреплен в месте, где нет контакта с людьми и чтобы никто не проходил мимо или под ним.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Устройство оснащено следующими интерфейсами:

  1. DMX (вход/выход): 3-контактный разъем XLR
  2. Питание (вход/выход): разъем powerCON

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом, 60 Вт — СОЕДИНЕНИЕ

Подключение сигнала DMX

Подключение осуществляется с помощью кабеля с разъемами XLR-female -> XLR-Male.

ВНИМАНИЕ! В последнем приборе сигнал DMX должен быть терминирован терминатором. Впаяйте резистор 120 Ом между сигналом (-) и сигналом (+) в штекер XLR и подключите его к выходу DMX последнего прибора.

FLASH F7100549 Подвижная головка с точечным светодиодом 60 Вт - DMX

 Voltagэлектронная спецификация
Vol входtage Полная мощность частота
220V 80W 50 / 60Hz

Подключение источника питания

Подключение осуществляется с помощью кабеля питания с разъемом PowerCon (входит в комплект). Устройство должно эксплуатироваться квалифицированным персоналом.

Убедитесь, что параметры питания от электросети соответствуют параметрам устройства и не превышаются ограничения.

предупреждение 4 ВНИМАНИЕ! В случае с кабелем повреждение не восстанавливается. Замена или ремонт может производиться только производителем или лицом с соответствующими разрешениями.

Используя alamp, скорость изменения мощности об.tage должен быть в пределах ±10%, если объемнаяtage слишком велико, это сократит срок службы светильника; если этого недостаточно, лamp будет темно. Пожалуйста, перезапустите его после выключения света на 20 минут до полного охлаждения. Частые переключения сократят срок службы лampс и лампочки; прерывистое использование улучшит жизнь
лампочек и лamps.

КАНАЛЫ DMX

Дисплей и меню

FLASH F7100549 60W Spot LED Moving Head — КАНАЛЫ

Меню: Выбор функции
Вверх вниз: Значение функции
Введите: Для подтверждения функции

Адрес A001-A512 Адресный код DMX 512
конец 11CH 11 каналов
9CH 9 каналов
AUTO AUTO Master
ЗВУК Звук
МЕДЛЕННЫЙ Медленный ход
SL 1 Режим контроллера
СЕНС 0-99 Звуковая чувствительность
Вел OFF Экран выключается через 5 секунд.
ON Экран включен
Disp НЕТ Показать вниз
ДА Показать вверх
КПАН НЕТ Х вперед
ДА X назад
до НЕТ Y вперед
ДА Y назад
СБРОС ДА СБРОС системы

9 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 X 0-255
2 Y 0-255
3 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — медленно > быстро
4 гобо 7 + открытый
0-63 Выбор гобо
64-127 Гобо трясется
128-255 Автозапуск – Быстро > Медленно
5 Строб 0-255
6 Диммер 0-255
7 XY скорость 0-255
8 Автоматический режим 0-255
9 Сброс 250-255 (5с)

11 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 Пан 0-255
2 Пан в порядке 0-255
3 Наклон 0-255
4 Наклон отлично 0-255
5 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — Медленно > Быстро
6 гобо 7+открыть
7 Строб 0-255
8 Диммер 0-255
9 XY скорость 0-255
10 Автоматический режим
0-59 Не работает
60-84 Авто режим 3
85-109 Автоматический режим 2
110-134 Автоматический режим 1
135-159 Автоматический режим 0
160-184 Звуковой режим 3
185-209 Звуковой режим 2
210-234 Звуковой режим 1
235-255 Звуковой режим 0
11 Сброс 250-255 (5с)

ФЛЭШ логотип

Меню: Выбор функции
Вверх вниз: Значение функции
Введите: Для подтверждения функции

Адрес A001-A512 Адресный код DMX 512
конец 11CH 11 каналов
9CH 9 каналов
AUTO AUTO Master
ЗВУК Звук
МЕДЛЕННЫЙ Медленный ход
SL 1 Режим контроллера
СЕНС 0-99 Звуковая чувствительность
Вел OFF Экран выключается через 5 секунд.
ON Экран включен
Disp НЕТ Показать вниз
ДА Показать вверх
КПАН НЕТ Х вперед
ДА X назад
до НЕТ Y вперед
ДА Y назад
СБРОС ДА СБРОС системы

9 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 X 0-255
2 Y 0-255
3 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — медленно > быстро
4 гобо 7 + открытый
0-63 Выбор гобо
64-127 Гобо трясется
128-255 Автозапуск – Быстро > Медленно
5 Строб 0-255
6 Диммер 0-255
7 XY скорость 0-255
8 Автоматический режим 0-255
9 Сброс 250-255 (5с)

11 КАНАЛОВ

Канал Функция Описание
1 Пан 0-255
2 Пан в порядке 0-255
3 Наклон 0-255
4 Наклон отлично 0-255
5 Цвет 7 + белый
0-139 Выбор цвета
140-255 Автозапуск — Медленно > Быстро
6 гобо 7+открыть
7 Строб 0-255
8 Диммер 0-255
9 XY скорость 0-255
10 Автоматический режим
0-59 Не работает
60-84 Авто режим 3
85-109 Автоматический режим 2
110-134 Автоматический режим 1
135-159 Автоматический режим 0
160-184 Звуковой режим 3
185-209 Звуковой режим 2
210-234 Звуковой режим 1
235-255 Звуковой режим 0
11 Сброс 250-255 (5с)

ФЛЭШ логотип

F7100549
www.flash-butrym.pl

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mini led spot 60w инструкция на русском
  • Mini laser stage lighting инструкция на русском языке
  • Mini laser stage light инструкция на русском
  • Mini keyboard инструкция на русском смена языка
  • Mini keyboard инструкция на русском как подключить к телевизору