Морозильный ларь либхер инструкция по эксплуатации

Инструкции по эксплуатации

Вам нужна помощь в настройке Вашего холодильника или морозильника, но при этом у Вас под рукой нет подходящей инструкции по эксплуатации? Это не проблема. Нужную инструкцию Вы всегда можете скачать здесь в PDF-формате.

Для этого Вам достаточно будет указать 9-значный сервисный номер-идентификатор Вашего холодильника или морозильника в соответствующей графе. Идентификатор указан на табличке устройства, которая в отдельностоящих приборах расположена с внутренней левой стороны, а в морозильных ларях на внешней правой стороне.

По вашему запросу не было найдено ни одного документа.

Сервис временно недоступен.

Табличка устройства

На табличке устройства указана вся ключевая информация о конкретном холодильнике или морозильнике. Более подробная информация о табличке и её расположении на различных приборах представлена на нашей информационной странице по табличкам устройств.

  • Подробная информация о табличках устройства

Логотип LIEBHERREFI/EFE/EFL-морозильная камера для мороженого
Инструкция по эксплуатации
7084 920-01
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI

Содержание данной инструкции по эксплуатации

Настоящая инструкция по эксплуатации содержит важную информацию, необходимую для эксплуатации и управления устройством.
Инструкция по эксплуатации содержит следующие разделы:

  • Описание прибора
  • Ввод в эксплуатацию
  • Эксплуатация
  • Выключение прибора
  • Неисправности / устранение неполадок
  • размораживание
  • Уборка
  • Технические данные
  • Хранение прибора после выключения
  • Распоряжение
  • Декларация соответствия

Прочтите инструкцию по эксплуатации полностью и не используйте изделие, пока не усвоите инструкцию по эксплуатации.

Структура инструкции по эксплуатации
Предупреждения
Предупреждения имеют следующую структуру:

AEG DVK6980HB 90см вытяжка дымохода - значок 4СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО!
Источник опасности.
Последствия несоблюдения.
Правильно Действия, которые необходимо предпринять для предотвращения опасности.

Приоритет предупреждений

Предупреждения различаются в зависимости от типа опасности следующим образом:

AEG DVK6980HB 90см вытяжка дымохода - значок 4ОПАСНОСТЬ! Обозначает ситуацию, связанную с прямой опасностью, которая, если ее не устранить, может привести к смерти или тяжелым телесным повреждениям.
BLAUPUNKT MS46BT Bluetooth CD-MP3-плеер с FM и USB - значок 3ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначает опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или тяжелым телесным повреждениям.
BLAUPUNKT MS46BT Bluetooth CD-MP3-плеер с FM и USB - значок 3ВНИМАНИЕ! Обозначает опасную ситуацию, которая, если ее не устранить, может привести к телесным повреждениям легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не устранить, может привести к материальному ущербу.
SHARP SJ-BB04DTXWF Холодильник с морозильной камерой - предупреждение Идентифицирует опасные легковоспламеняющиеся вещества.

Советы, примечания и рекомендации
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокПредоставляет пользователю подсказки, примечания или рекомендации по эффективному использованию продукта.
Другие символы
Инструкции по выполнению действий требуют от пользователя выполнения действия или процедуры. Всегда выполняйте инструкции по отдельности и в указанной последовательности.
Структура инструкции:
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Инструкция к действию.
Подробная информация о результатах, если требуется.
Другие применимые документы
Также см. прилагаемые дополнительные документы (например, документы на поставку) и соответствующие стандарты и законы, чтобы обеспечить безопасное и правильное использование прибора.
архивирование
Держите инструкции по эксплуатации, включая другие прилагаемые документы, рядом с прибором.

Назначение
Этот прибор можно использовать для демонстрации упакованных продуктов питания для розничной продажи. Коммерческое использование означает для example их использование в ресторанах, столовых, больницах и в коммерческих учреждениях, таких как пекарни, мясные лавки, супермаркеты и т. д.
Предсказуемое неправильное использование:
Не используйте прибор для следующих целей:

  • Хранение и охлаждение:
    – Химически неустойчивые, горючие или коррозионно-активные вещества.
    – Лекарства, плазма крови, лабораторные препараты или аналогичные вещества и продукты на основании Директивы 2007/47/ЕС о медицинских устройствах.
  • Использование во взрывоопасных зонах.
  • Используйте на открытом воздухе или в damp и брызги воды.

Неправильное использование прибора приводит к повреждению или порче хранимых товаров.
Витрина предназначена для хранения и выкладки предварительно замороженного и расфасованного мороженого, а также расфасованных пищевых продуктов. Доступ покупателя осуществляется путем открытия непрозрачной или прозрачной крышки сверху.
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества, например аэрозольные баллончики с горючим газом-вытеснителем.

Инструкции по технике безопасности

Опасности для пользователя
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Держите инструкцию по эксплуатации рядом с прибором.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Передайте инструкцию по эксплуатации любому последующему владельцу.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Во избежание травм и ущерба имуществу прибор должны устанавливать только два человека.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon После распаковки проверьте прибор на предмет повреждений.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Свяжитесь с поставщиком, если он поврежден. Не подключайте прибор к электросети.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Избегайте длительного контакта кожи с холодными поверхностями (например, с охлажденными/замороженными продуктами). При необходимости примите меры предосторожности (например, перчатки).
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не используйте прибор в потенциально взрывоопасных средах.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не допускайте попадания открытого пламени или других источников воспламенения в прибор.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не используйте электронагреватели или паровые очистители, открытый огонь или размораживающие спреи для размораживания прибора.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не удаляйте лед острыми предметами.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повредите контур хладагента.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Если контур охлаждения поврежден, хорошо проветрите помещение и держите подальше от прибора источники воспламенения.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не ешьте мороженое, особенно леденцы или кубики льда, сразу после того, как вынули их из прибора, так как существует риск «ожога» из-за очень низких температур.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор содержит легковоспламеняющиеся материалы, и с ним следует обращаться, обслуживать и утилизировать надлежащим образом.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процессов разморозки, кроме рекомендованных производителем.
Камера мгновенной печати FUJIFILM AGXUKXD8FK Instax Mini 11 — значок 2 Неправильное обращение с легковоспламеняющимися хладагентами
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что трубы контура хладагента не повреждены.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не допускайте попадания открытого огня или источников воспламенения в прибор.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не используйте электрические устройства внутри прибора (например, мороженицы и т. д.).
Если хладагент выходит:
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Держите открытый огонь и источники воспламенения вдали от места утечки.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Хорошо проветрите комнату.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Сообщите в отдел обслуживания клиентов.

Неправильный монтаж и ремонтные работы
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Выполняйте ремонт и другие работы с прибором только при заметном отключении сетевой вилки.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Все ремонтные работы и работы с устройством могут выполняться только персоналом сервисной службы или другим обученным персоналом.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Устанавливайте, подключайте и утилизируйте прибор только так, как описано в данной инструкции по эксплуатации.
Использование не по назначению
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не загораживайте все вентиляционные отверстия в корпусе устройства или в конструкции для встраивания.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon При отключении прибора от сети тяните за вилку, а не за кабель.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon В случае неисправности вытащите вилку из розетки или выключите предохранитель.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Следите за тем, чтобы товары, которые хранились слишком долго, не были съедены. Правильно утилизируйте товары, которые хранились слишком долго.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не храните в этом приборе взрывчатые вещества, такие как аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся газом.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что аэрозольные баллончики не содержат легковоспламеняющихся пропеллентов, прежде чем поместить их в прибор. Воспламеняющиеся пропелленты перечислены в содержимом или отмечены символом пламени, напечатанным на контейнере.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не используйте внутреннюю светодиодную лампу для освещения комнаты. Внутреннее светодиодное освещение предназначено только для освещения внутренней части прибора.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте электрические приборы внутри отсеков для хранения пищевых продуктов, если они не относятся к типу, рекомендованному производителем.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon  Если у вас запираемый прибор, не храните ключ рядом с ним или в недоступном для детей месте.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостатком опыта и знаний, если они не были проинструктированы или проинструктированы.
– дети, находящиеся под присмотром, не должны играть с прибором.
Камера мгновенной печати FUJIFILM AGXUKXD8FK Instax Mini 11 — значок 2 Неправильное хранение легковоспламеняющихся веществ
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не храните в приборе взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими пропеллентами (пропан, бутан, пентан и т. д.). Существует опасность воспламенения вытекающих газов от электрических компонентов.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что аэрозольные баллончики не содержат легковоспламеняющиеся газы, прежде чем поместить их в прибор. Воспламеняющиеся пропелленты перечислены в содержимом или отмечены символом пламени, напечатанным на контейнере.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Алкогольные напитки или другие сосуды, содержащие алкоголь, должны быть плотно закрыты для хранения.

Описание прибора

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Описание

  1. Отображение температуры
  2. Внутреннее освещение (в зависимости от модели и опций)
  3. Слив талой воды
  4. Контроль температуры
  5. Выключатель внутреннего освещения_ (опционально)
  6. Выключатель внутреннего освещения_ (опционально)
  7. Тип/паспортная табличка
  8. Вентиляционная решетка компрессорного отсека

Размеры устройства

Модель A B C D
ЭФЭ 1102/1152 825 751 461
ЭФЭ 1502/1552 825 625 660
ЭФЭ 1500 825 625 660
ЭФЭ 2200 825 835 660
ЭФЭ 2202/2252 825 835 660
ЭФЭ 3002/3052 825 1045 660
ЭФЭ 3000 825 1045 660
ЭФЭ 3802/3852 825 1255 660
ЭФЭ 3800 825 1255 660
ЭФЭ 4600 825 1465 660
ЭФЭ 4602/4652 825 1465 660
ЭФЭ 5100 825 1675 660
ЭФЭ 5102/5152 825 1675 660
ЭФЭ 6002/6052 825 1885 660
ЭФИ 1403/1453 825 625 660 751
ЭФИ 2103/2153 825 835 660 751
ЭФИ 2803/2853 825 1045 660 751
ЭФИ 3503/3553 825 1255 660 751
ЭФИ 4403/4453 825 1465 660 751
ЭФИ 4803/4853 825 1681 660 751
ЭФИ 5603/5653 825 1885 660 751
ЭФЛ 1505 825 625 660
ЭФЛ 3005 825 1045 660
ЭФЛ 3805 825 1255 660
ЭФЛ 4605 825 1465 660
ЭФЛ 6005 825 1885 660

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - размеры

Аксессуары
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Цилиндровый замок защищает прибор от несанкционированного доступа.
Для установки цилиндрового замка:
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon В версиях с крышкой отверстия для замка: сдвиньте крышку отверстия для замка, пока не откроется отверстие для цилиндрового замка.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Вставьте цилиндровый замок в открытое отверстие.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Поверните ключ.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Удалите ключ.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Аксессуары

Блокировка для EFL
Замок оснащен предохранительным механизмом.
Блокировка прибора:

  1. Нажмите кнопку и держите ее нажатой.
  2. Поверните ключ на 90 °.Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI — замок для EFL

Корзины
Корзины доступны в качестве аксессуаров.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Корзины

ВНИМАНИЕ Чрезмерная нагрузка!
Повреждение имущества
Модель Корзина Максимальная нагрузка
ЭФЭ 11 195 мм 12 кг
EFE 210 мм 28 кг
270 мм 31 кг
EFI 210 мм 28 кг
270 мм 25 кг
EFL 210 мм 47 кг
270 мм 54 кг

Ввод в эксплуатацию
Распаковка

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Пожалуйста, отнесите упаковку в официальный пункт сбора.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Очистите внутреннюю часть прибора перед первым включением, см. «Чистка».

Установка прибора

Требования к месту установки:
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что объем помещения для установки достаточно велик по сравнению с мощностью хладагента устройства.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокМощность хладагента указана на заводской табличке.

  • Нет прямых солнечных лучей.
  • Поблизости не должно быть источников тепла, таких как плита или обогреватель.
  • Пол горизонтальный и ровный.

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокВентиляционный зазор между краем ларя и полом служит для снабжения холодильной установки охлаждающим воздухом.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что вентиляционный зазор между нижней частью ларя и полом не перекрыт.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что расстояние между вентиляционной решеткой и стеной составляет не менее 50 мм.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - вентиляцияМорозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что между вентиляционной решеткой и стеной нет препятствий.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что на вентиляционной решетке нет грязи и посторонних предметов.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокПрибор рассеивает воздух через внешнюю обшивку.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не размещайте предметы в непосредственной близости от внешней оболочки прибора.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что расстояние между внешней обшивкой прибора и соседними предметами составляет не менее 20 мм.

Электрическое подключение

AEG DVK6980HB 90см вытяжка дымохода - значок 4ОПАСНО! Неправильный объемtagэлектронная поставка.
Повреждение имущества или телесные повреждения.
Убедитесь, что объемtagИсточник питания соответствует спецификациям в разделе «Технические данные».

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - IconУбедитесь, что розетка не закрыта прибором и легкодоступна.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI с розеткой

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Источник питания (переменный ток) и объемtage в рабочей точке должны соответствовать данным на заводской табличке. Заводская табличка находится на задней панели прибора.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Подключайте прибор только к розетке, защищенной предохранителем и заземленной в соответствии с действующими нормами.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Розетка должна быть оснащена предохранителем на 10 А или выше, она должна находиться вдали от задней части прибора и должна быть легко доступна.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не подключайте прибор с помощью удлинительных кабелей или удлинительных розеток.
Подключайте прибор только к правильно заземленной вилке и розетке с предохранителем.

Включение и выключение прибора
Перед первым включением рекомендуется очистить прибор (см. «Чистка»).
Чтобы включить прибор:
Подключите прибор к электросети — прибор включен.
Зеленый ON лamp (стрелка) горит. (дополнительные функции по исполнениям)

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - переключение прибора

Установите требуемую температуру, см. «установка температуры»
Чтобы выключить прибор:
Вытащите вилку из розетки или снимите/вывинтите предохранитель.

Эксплуатация

ВНИМАНИЕ Неправильная комнатная температура.
Материальный ущерб и снижение охлаждающей способности.
Правильно Убедитесь, что температура в помещении соответствует климатическому классу прибора, см. «Технические данные».

Эксплуатация
Включение и выключение внутреннего освещения (дополнительные функции в зависимости от исполнения)

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокИнтенсивность внутреннего светодиодного освещения соответствует классу лазера 1/1M.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокВыключатель внутреннего освещения находится за вентиляционной решеткой компрессорного отсека.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - соответствует

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Нажмите выключатель через левое отверстие, чтобы включить внутреннее освещение.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Нажмите выключатель через правое отверстие, чтобы выключить внутреннее освещение.

Максимальная высота заполнения
Метка штабелирования внутри прибора указывает на максимальную высоту заполнения.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не загружайте в прибор замороженные продукты выше отметки для штабелирования.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - марка

Установка температуры
Температуру можно бесступенчато регулировать с помощью ручки управления. Рядом с ручкой управления есть маркировка. Прибор достигает минимальной температуры при установке на 3 (***).

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI — рисунокМорозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Для установки температуры поверните ручку управления в нужное положение (от * до ***) с помощью плоской отвертки.

Отображение температуры
Термометр показывает самую высокую температуру замороженного объема при максимальной высоте заполнения.
Он отрегулирован и сконструирован таким образом, чтобы точно отображались только температуры ниже 0°C.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Дисплей температуры

Выключение прибора Выключение прибора
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Вытащите вилку из розетки или поверните ручку регулировки температуры против часовой стрелки, пока она не зафиксируется в положении «Выкл.».

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI – прибор выключен

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокПри выключении с помощью ручки регулировки температуры прибор не отключается от сети.

Перед выключением прибора на длительный период
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Выключите прибор.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Вытащите вилку или выключите предохранитель.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Очистите прибор.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что прибор сухой внутри и снаружи.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значок Внутри контейнера не должно быть влаги.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокЕсли крышка ларя закрыта, когда прибор остается выключенным в течение длительного времени, внутри него будут образовываться неприятные запахи.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Откройте крышку сундука и закрепите ее, чтобы она не закрылась.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что условия окружающей среды для хранения соответствуют спецификациям, изложенным в разделе «Хранение прибора после выключения».

Неисправности/Устранение неполадок

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокОбратитесь в ближайший отдел обслуживания клиентов, если в приборе возникают неисправности, которые вы не можете устранить.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокЧтобы ваш запрос был обработан быстро, запишите обозначение типа 1, сервисный номер 2 и серийный номер 3 на заводской табличке и укажите их при обращении в отдел обслуживания клиентов. Расположение заводской таблички указано в разделе «Описание прибора».

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Неисправности

Неисправность Возможная причина средство
Прибор не остывает. Ручка регулировки температуры находится в положении Off. Установите ручку регулировки температуры в положение охлаждения.
Сетевая вилка была отключена. Подключите прибор к электросети.
Электроснабжение было прервано. Проверить блок питания.
Проверьте предохранители в блоке питания.
Температура недостаточно низкая. Неверная установка температуры. Установите правильную температуру.
Показания термометра неверны. Проверьте температуру дополнительным термометром.
Вентиляция недостаточна. Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Прибор расположен слишком близко к источнику тепла. Удалите источник тепла.
Выберите подходящее место для установки.

размораживание

После длительного периода эксплуатации на стенках морозильной камеры может образоваться слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если прибор часто открывать. Толстый слой льда увеличивает потребление энергии.
Поэтому необходимо регулярно размораживать морозильную камеру.

размораживание
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Выключите прибор.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Вытащите вилку или выключите предохранитель.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Заверните замороженные продукты в бумагу или одеяла и храните в прохладном месте.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокВытрите талую воду губкой или тряпкой в ​​приборах без сливного отверстия.
PМорозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon подставьте под сливное отверстие подходящую емкость для сбора талой воды.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Выньте пробку талой воды из сливного отверстия.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Оставьте крышку открытой во время разморозки.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Вытрите оставшуюся талую воду тряпкой после разморозки.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Очистите прибор, см. «Очистка».

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Размораживание

Уборка

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокОчищайте прибор каждые 6 месяцев.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Удалите все замороженные предметы.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Поставьте подходящую емкость под сливное отверстие.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Выньте пробку талой воды из сливного отверстия.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Следите за тем, чтобы вода не попала в вентиляционную решетку или электрические компоненты во время очистки.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI для мороженого - замороженные продукты

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Очистите внутренний контейнер, внешние стенки и части оборудования прибора, используя подходящие тряпки и смесь теплой воды и универсального чистящего средства.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Протрите прибор подходящей тканью.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значок Внутри контейнера не должно быть влаги.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокОтложения пыли на вентиляционной решетке приводят к повышенному энергопотреблению.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Удалите отложения пыли с вентиляционной решетки.

Технические данные

Voltagэлектронная поставка
Точные значения для правильного объемаtagЭлектропитание указано на заводской табличке.

Спецификация Значение
Тип тока Переменный ток
Ток срабатывания предохранителя Между 10 и 16 А

Уровень шума от прибора
Уровень шума при работе устройства ниже 70 дБ (A) (относительный уровень шума 1 пВт).
Климатический рейтинг
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокКлиматический рейтинг указывает, при какой комнатной температуре можно использовать прибор для достижения полной охлаждающей способности и каким должен быть максимальный уровень влажности в зоне вокруг прибора, чтобы на внешнем корпусе не образовывался конденсат.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI — климатический рейтингВысококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокКласс климатических условий указан на заводской табличке.

Климатический рейтинг Максимум. комнатная температура Максимум. относительная влажность
3 25 ° C 60%
4 30 ° C 55%
5 40 ° C 40%
7 35 ° C 75%

Минимальная комнатная температура в месте установки 10 ºC.
Хранение прибора после выключения

ВНИМАНИЕ Неподходящая комнатная температура во время хранения.
Ущерб имуществу.
Убедитесь, что температура в помещении находится в диапазоне от -10 ºC до +50 ºC.

Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что прибор сухой внутри и снаружи.
Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значок Внутри контейнера не должно быть влаги.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Убедитесь, что температура в помещении находится в диапазоне от -10 ºC до +50 ºC.

Распоряжение

ВНИМАНИЕ Утечка хладагента и масла.
Ущерб окружающей среде.
Правильно Убедитесь, что контур хладагента не поврежден в процессе утилизации.

Высококачественная взрывозащищенная тепловизионная камера VIDEOTEC MAXIMUS MVXT в компактном корпусе — значокПрибор содержит материалы, пригодные для повторного использования, и легковоспламеняющиеся материалы.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Отключите прибор от электросети.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Перережьте кабель питания, чтобы сделать прибор непригодным для использования.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Не просто утилизируйте прибор вместе с несортированными бытовыми отходами.
Морозильный ларь LIEBHERR EFI EFI - Icon Обеспечьте профессиональную и надлежащую утилизацию прибора в соответствии с действующими местными нормами и законами.

Декларация соответствия
Прибор соответствует действующим правилам техники безопасности и директивам ЕС 2014/30/ЕС и 2006/42/ЕС.

Логотип LIEBHERRLiebherr Appliances Kluang Sdn Bhd
No.7 Jln Firma 2, Kaw.Perind.Kluang ll, KM7,
Jln Mersing, 86007 Клуанг, Джохор, Западная Малайзия.
www.liebherr.com.my

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.liebherr.com.my
    Немецкие холодильники, морозильники и винные шкафы премиум-класса | Бытовая техника Либхерр

Раздел: Профоборудование

Тип: Ларь морозильный

Характеристики, спецификации

Расположение:

отдельно стоящий

Цвет / Материал покрытия:

белый/ пластик

Управление:

электромеханическое

Класс электропотребления:

класс A++ (189 кВтч/год)

Количество компрессоров:

1

Размеры (ШxГxВ):

100x76x91.9 см

Размораживание морозильной камеры:

ручное

Автономное сохранение холода:

до 65 ч

Объем морозильной камеры:

284 л

Климатический класс:

SN, T

Инструкция к Ларю морозильному Liebherr GT 3032

Инструкция по эксплуатации страница 2

RUS

Морозильный ларь

7083 253-01

GT

Указания по утилизации

Указания по технике безопасности

Прибор содержит ценные материалы и подлежит

• Чтобы исключить возможность травмирования

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших

свой ресурс приборов должна производиться над

и нанесения материального ущерба, прибор

лежащим образом профессионально с соблюдени

должны распаковывать и устанавливать два

ем местных предписаний и законов.

человека.

При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите

контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип

• При наличии повреждений прибора необходимо

указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли

еще до его подключения сразу же обратиться к

рованно выйти наружу.

поставщику.

Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле

ния.

• Для обеспечения надежной работы прибора

Выдерните сетевую вилку.

следует монтировать и подключать его по ре

Отрежьте

питающий

кабель.

комендациям, приведенным в инструкции по

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

эксплуатации.

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

В случае неисправности следует отключить

Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора

прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или

вторсырья.

отключить или выкрутить предохранитель.

• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем

случае нельзя тянуть за питающий кабель,

Область применения прибора

держитесь исключительно только за сетевую

Прибор предназначен исключительно для

вилку.

охлаждения пищевых продуктов в домашних

• Ремонт и изменения в приборе надо произ

условиях или условиях, приближенных к до

водить только силами службы сервиса, иначе

машним. Сюда относится, например, исполь

пользователь может подвергнуть себя опас

зование

ности. Это же относится и к замене питающего

— на кухнях для персонала, в пансионах,

кабеля.

— в коттеджах, отелях, мотелях и других местах

• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым

для проживания,

огнем или источниками воспламенения. При

— при обеспечении готовым питанием и анало

транспортировке или очистке прибора необ

гичных услугах оптовой торговли.

ходимо быть осторожным, чтобы не повредить

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

контур охлаждения. При повреждениях контура

способы применения являются недопустимыми. Прибор не

предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,

нельзя использовать поблизости источники огня

плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных

и надо хорошо провентилировать помещение.

веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек

тива для медицинской продукции 2007/47С. Неправильное

• Этот прибор не предназначен для людей

использование прибора может привести к повреждениям

(включая детей) с физическими, сенсорными

хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен

для эксплуатации во взрывоопасном окружении.

или умственными ограничениями и людей, не

имеющих достаточного опыта и знаний, если

только лица, которые отвечают за их безопас

Описание прибора

ность, не обучили их правилам пользования

прибором или вначале прибор не использо

Элементы для обслу

живания и контроля

вался под их надзором. Дети не должны оста

ваться без присмотра для гарантии того, что

они не будут играть с прибором.

Внутреннее осве

• Избегайте длительного контакта холодных по

щение (за исключе

нием GT 1432)

верхностей или охлажденных/замороженных

продуктов с кожей. Это может привести к бо

Заводская та

лям, чувству онемения и обморожениям. При

бличка

продолжительном контакте с кожей предусмо

трите защитные меры, например, используйте

перчатки.

• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед

Вентиляционная

или ледяные кубики, не следует сразу же упо

решетка моторно

треблять в пищу после их вытаскивания. Слиш

го отделения

ком низкие температуры льда могут привести

Сток талой воды (за исключением GT 1432).

к «опасности ожога».

2

RUS

Установка

Избегайте устанавливать прибор в зоне прямых солнечных

• Не употребляйте чрезмерно долго хранившие

лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими ана

ся пищевые продукты, это может привести к

логичными приборами.

пищевым отравлениям.

Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.

Установите прибор на таком расстоянии от стены, чтобы

• Не храните в приборе взрывоопасные мате

крышка свободно открывалась и закрывалась.

риалы или аэрозольные упаковки с горючими

1

газами-вытеснителями, такими как, например,

Не закрывайте щель между краем ларя и

пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

полом, поскольку в холодильный агрегат

газы могут воспламениться от электрических

должен быть обеспечен

деталей. Такие аэрозольные упаковки можно

доступ охлаждающего

легко узнать по напечатанному на них содер

воздуха.

жанию или по символу пламени.

2

Промежуток между

• Не используйте какие-либо электрические при

вентиляционной ре

боры внутри прибора.

шеткой и стеной дол

жен составлять мини

• Если прибор закрывается на замок, не храните

мум 20 см. Этот проме

ключи поблизости от прибора и в досягаемом

жуток ни в коем случае

для детей месте.

нельзя заставлять, а

Прибор предназначен для использования в

вентиляционные от

закрытых помещениях. Запрещается исполь

верстия нельзя закры

зовать прибор на открытом воздухе или во

вать.

влажных помещениях и в зоне разбрызгивания

3

Нельзя заставлять наружную поверхность

воды.

прибора. Минимальное расстояние вокруг

• Специальные лампы (лампы накаливания) в

прибора должно составлять 20 мм для обе

приборе служат для освещения его внутреннего

спечения достаточной теплоотдачи.

пространства и не подходят для освещения по

мещения.

Помещение для установки прибора должно в соответствии

3

с нормой EN 378 иметь объем 1 м

на каждые 8 г хладагента

типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в

этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе

мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента

Климатический класс

можно найти на заводской табличке.

Климатический класс указывает, при

какой комнатной температуре раз

решается эксплуатировать прибор

для достижения полной холодильной

Размеры прибора (мм)

мощности.

A B C

Климатический класс указан на за-

GT 1432 910 569 760

водской табличке.

GT 2122 919 754 760

Местонахождение заводской таблички указано в разделе

GT 2132 919 754 760

«Описание прибора«.

GT 2632 919 873 760

GT 3032 919 999 760

Климатический класс Комнатная температура

GT 3622 919 1133 760

SN от +10 °C до +32 °C

GT 3632 919 1133 760

N от +16 °C до +32 °C

GT 4232 919 1289 760

ST от +16 °C до +38 °C

GT 4932 919 1373 809

T от +16 °C до +43 °C

GT 6122 919 1648 809

SN-ST от +10 °C до +38 °C

SN-T от +10 °C до +43 °C

Не эксплуатируйте прибор вне указанного

диапазона комнатной температуры!

3

Электрическое подключение

Включение и выключение прибора

Подключайте прибор только к сети переменного тока.

Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется

очистить его (подробности об этом приведены в разделе

Допустимые значения напряжения и частоты указаны на

«Очистка»).

заводской табличке. Местонахождение заводской таблички

указано в разделе «Описание прибора«.

Включение

Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена

электрическим предохранителем.

Вставьте сетевую вилку > прибор включен.

Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,

Светится зеленая лампа индикатора работы.

должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.

Розетка не должна находиться за прибором,

Светится красная лампа аварийной сигнализации.

она должна быть легкодоступной.

Красная лампа аварийной сигнализации погаснет, когда в

Не подключайте прибор через удлинитель

морозильной камере станет достаточно холодно.

или тройник.

Выключение

Не используйте автономные инверторы

Выдерните сетевую вилку или

(преобразователи постоянного тока в

поверните регулятор

переменный или трехфазный ток) либо

температуры в положение 0.

энергосберегающие разъемы. Опасность

повреждения электронного оборудования!

Важное указание

При установке регулятора температуры в положение 0

отключается только холодильная система. Перед очист

кой следует обязательно отключить электропитание

Экономия электроэнергии

прибора. Выдерните сетевую вилку!

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не

закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.

Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей,

рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными

Настройка температуры

приборами.

С помощью монеты поверните стрелку регулятора температуры

Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

в положение между 1 и 4.

установки, например, температуры окружающей среды.

Открывайте прибор на предельно короткое время.

В положении 4 достигается минимальная температура внутри

Сортируйте продукты при размещении.

прибора.

Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.

Это поможет избежать образования инея.

Для длительного хранения замораживаемых

Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной

продуктов температура должна составлять

температуры.

мин. -18 °C.

Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте

прибор.

Если загрузка ларя не превышает нижней отметки

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

(см. «Замораживание»), регулятор температуры

Регулярно очищайте от пыли вентиляционные отверстия

можно поставить в положение 1.

моторного отделения.

Элементы для контроля

Элементы для обслуживания и контроля

Красная лампа аварийной сигнализации

светится, если в морозильной

камере недостаточно холодно.

1

Этот случай может произойти:

после длительного пропадания питающего напряжения,

2 3 5

при неисправности прибора.

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас

4

таявших или испорченных пищевых продуктов

.

Лампа Superfrost светится, если включен режим

1

Регулятор температуры

Superfrost (супер-мороз) для замораживания

2

Лампа индикатора работы

большого количества свежих продуктов. Примите

3

во внимание раздел «Замораживание».

Лампа аварийной сигнализации

4

Кнопка режима Superfrost (супер-мороз)

5

Лампа Superfrost

4

RUS

Замораживание

Указания по замораживанию

Свежие пищевые продукты

Всегда храните однородные замороженные продукты вместе.

должны замораживаться

Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует

по возможности быстро и

упаковывать порционно в соответствии с потребностями

насквозь. Это обеспечива

домашнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь

ется благодаря устройству

промораживались, в упаковке не должны превышаться

Superfrost.

следующие количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг,

В течение 24 часов можно за

мясо – до 2,5 кг.

морозить столько «кг» свежих

В качестве упаковочного материала пригодны продающиеся

пищевых продуктов, сколько

в магазинах пакеты для замораживания, многократно ис

указано на заводской таблич

пользуемые пластмассовые, металлические и алюминиевые

ке в строке «Морозильная

сосуды.

способность».

Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты пита

ния не соприкасались с уже замороженными. Укладываемые

упаковки должны быть сухими, чтобы они не примерзали

Указание

друг к другу.

максимальный верхний край за

грузки это верхний край навесных

На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи

корзин.

мое и не следует превышать рекомендуемую длительность

хранения замороженных продуктов.

Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замо

раживать. Они могут лопнуть.

Если ларь загружается до уровня не выше 300 мм

не доходя до верхнего края корзины, прибор можно

Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколько

поставить в положение 1. При такой настройке Вы

непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов питания

можете еще больше уменьшить и без того низкое

следует как можно быстрее приготовить еду.

энергопотребление Вашего морозильного ларя.

Замороженные продукты можно оттаивать:

в духовке

В любом случае регулятор температуры нужно настроить таким

в микроволновой печи

образом, чтобы термометр, который кладется на верхние за

при комнатной температуре

мораживаемые продукты, показывал минимум -18 °C!

в холодильнике

Замораживание в режиме «Superfrost»

Нажмите на кнопку Superfrost загорается лампа

Superfrost.

Подождите 24 часа.

Уложите свежие продукты. Для достижения быстрого замора

живания необходимо при закладывании пищевых продуктов

обеспечить их контакт с внутренними стенками.

Автоматика режима Superfrost автоматически отключает

процесс замораживания через 72 часов после включения

режима Superfrost.

Внимание

При нажатии на кнопку Superfrost в силу предусмотренной

выдержки времени при выключении компрессор может вклю

читься с опозданием до 8 минут. Эта выдержка увеличивает

срок службы холодильного агрегата.

Superfrost не надо включать

при закладке уже замороженных продуктов,

при ежедневном замораживании прибл. до 2 кг свежих про

дуктов.

5

Оборудование

Внутреннее освещение (за исключением GT 1432)

Поднос для замораживания (за исключением GT 1432)

Внутреннее освещение автоматически включается при от

С помощью подноса для замо

крытии крышки и гаснет при ее закрытии.

раживания можно осущест

Данные ламп накаливания: 15 Вт (ни в коем случае не

влять щадящее заморажива

используйте лампы мощностью более 15 Вт), напряжение

ние мелких замораживаемых

должно соответствовать указанному на заводской табличке.

продуктов (ягод, зелени,

нарезанных овощей).

Замена лампы накалива

ния:

Распределите замораживае

Выдерните сетевую вил

м ы е п р о д у к т ы н а п о д н о с е д л я

ку или отключите или вы

замораживания (фрукты не

крутите предохранитель

склеиваются и сохраняют

розетки.

свою форму).

Снимите защитную блен

ду в направлении стрелки;

замените лампу накали

вания;

снова установите защит

Поднос для замораживания

ную бленду.

можно либо поместить в

корзину, либо вставить во

внутреннюю емкость в каче

стве перегородки.

Корзины

Корзины облегчают сортировку.

Корзины можно за ручку под

вешивать на раму морозильного

ларя.

Система StopFrost (за исключением GT 1432)

С помощью этого режима

Корзины можно также устанав

значительно сокращается

ливать друг над другом. Верхняя

образование инея и льда,

корзина при этом располагается

поэтому размораживание

на откинутых внутрь ручках

требуется очень редко.

нижней корзины.

Важное указание

Во избежание чрезмер

ного образования инея и

льда внутри прибора не

закрывайте отверстие си

с т е м ы S t o p Fr o s t с т ы л ь н о й

Прижмите ручку вниз, приподними

стороны крышки!

те и поверните внутрь.

Замок

Если на Вашем приборе нет замка,

его можно установить позднее (за

исключением GT 1432).

6

RUS

Размораживание

Неисправности

После продолжительного времени эксплуатации на стенках

Прибор сконструирован и изготовлен для длительного срока

морозильной камеры образуется слой инея или льда. Он уве

службы без неисправностей. Если во время работы все-таки

личивает энергопотребление.

возникнет неисправность, проверьте, не связана ли она с

возможной ошибкой использования, поскольку в этом случае

За день до размораживания включите режим Superfrost.

даже во время гарантийного срока Вам будет предъявлен счет

Для размораживания выключите прибор. Выдерните сетевую

за устранение неисправности.

вилку.

Следующие неисправности Вы можете устранить само

Замороженные продукты (можно в корзине) заверните в

стоятельно:

бумагу или накройте одеялом и поместите в прохладное

Прибор не работает, контрольные лампы погасли:

место.

проверьте, правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,

в порядке ли предохранитель розетки.

Вытащите пробку из от

Слишком сильный звук. Проверьте,

верстия стока талой воды

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

(за исключением GT 1432).

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель

Выньте перегородку или

под действием работающего холодильного агрегата. Учтите

поднос для замораживания

при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж

и поставьте под прибор та

дения исключить невозможно.

ким образом, чтобы талая

вода вытекала через отвер

Температура недостаточно низкая. Проверьте

стие стока в перегородку

настройку в соответствии с разделом «Настройка темпера

или поднос для заморажи

туры», правильно ли установлена температура?

вания.

не было ли, возможно, загружено слишком большое коли

чество свежих продуктов;

Во время процесса размо

показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр

раживания оставьте крыш

нужную температуру.

ку ларя открытой. Соберите

В порядке ли вытяжная вентиляция?

остатки талой воды тряпкой

Находится ли поблизости от места установки прибора ис

и очистите прибор.

точник тепла?

Если ни одна из перечислен

Не используйте для размораживания ме

ных причин не имеет места

и Вы сами не в состоянии

ханические приспособления или другие

устранить неисправность,

искусственные вспомогательные средства,

обратитесь в ближайшую

кроме тех, что рекомендованы произво

службу сервиса. Сообщите

тип

1

, номер сервиса

2

и

дителем.

номер прибора

3

, указанные

на заводской табличке.

Местонахождение заводской таблички указано в разделе

«Описание прибора«.

Очистка

Перед очисткой прибор необходимо принципиально вы

ключить. Для этого следует выдернуть сетевую вилку

или отключить или выкрутить предохранитель розетки.

Вывод прибора из эксплуатации

Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние

Если прибор на длительное время выводится из эксплуатации,

стенки следует мыть теплой водой с добавлением неболь

следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку из ро

шого количества моющего средства. Ни в коем случае

зетки или выключить или выкрутить предохранители. Затем

нельзя применять содержащие песок или кислоты чистящие

надо очистить прибор и оставить крышку ларя открытой, чтобы

средства или химические растворители.

исключить возможность образования неприятного запаха.

Не применяйте паровые очистители!

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех

Опасность повреждения и травмирования.

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на

2006/95/ЕС.

электрические детали и на вентиляционную решетку.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер

Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой

шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем

ткани.

за собой право вносить изменения в форму, оборудование и

Регулярно очищайте решетки приточной и вытяжной венти

техническое оснащение приборов.

ляции. Скопления пыли увеличивают энергопотребление.

Следите за тем, чтобы не оторвался или не повредился

кабель и другие детали.

7

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

— в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

— на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

— на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

— на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

— на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

— на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

— на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

— на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

— на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

— на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

— на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

— на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

— на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

— на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Номер

Дата

Дата

Название Сервисного Центра

наряда

поступления

завершения

Наименование и печать продавца

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

8

RUS

Информация об изготовителе

Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH

A-9900 Лиенц

Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1

Австрия

9

Аннотации для Ларя морозильного Liebherr GT 3032 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Морозильный ларь бирюса инструкция по эксплуатации читать
  • Морозильный ларь бирюса 355кх инструкция
  • Морозильный ларь бирюса 355vk инструкция
  • Морозильный ларь бирюса 355kx инструкция
  • Морозильный ларь бирюса 200 нк 5 инструкция