ThermaCell MR300 Hunt Pack Репеллент от комаров Руководство пользователя
БЕРЕГИТЕ ОТ ДЕТЕЙ
ВНИМАНИЕ: См. рамку для дополнительной первой помощи и мер предосторожности.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ:
- Подождите от 10 до 30 минут, в зависимости от размера области, чтобы продукт подействовал.
- Этот продукт лучше всего работает на открытых площадках с минимальным движением воздуха, например, во дворах и на открытом воздухе.ampсайтов.
- Обеспечивает отпугивание комаров максимум на 4 часа на коврик.
- Запасные коврики Original, Earth Scent и Max Life Thermacell эффективны в устройствах от комаров Thermacell.
- Коврики меняют цвет с бледно-голубого на белый, когда репеллент от комаров израсходован и его необходимо заменить.
- Во время использования появится некоторое количество видимого пара; это нормально.
- Используйте дополнительные отпугиватели комаров, чтобы покрыть большую площадь.
- Высота над уровнем моря выше 7000 футов может повлиять на производительность продукта.
Ограничения на использование:
Только для наружного применения в качестве средства от комаров. Не используйте в помещении, в палатках или в любом закрытом помещении. Не вставляйте в отпугиватель комаров ничего, кроме ковриков Thermacelle. Накройте или удалите все открытые продукты. Не оставляйте отпугиватель комаров без присмотра и не используйте в ветреную погоду. Не подвергайте отпугиватель комаров или коврики воздействию дождя. Положите отпугиватель комаров на ровную устойчивую поверхность решеткой вверх. Не прикасайтесь к грилю; он будет горячим через пару минут. Очистить с рекламойamp тканью только тогда, когда отпугиватель комаров холодный и неактивный. Только коврики и картриджи ThermacellLP будут работать с этим отпугивателем комаров.
Использование этого продукта не соответствует требованиям, указанным в маркировке, является нарушением федерального закона.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ СРЕДСТВО ОТ КОМАРОВ
1. Извлеките один коврик Thermacell® Mosquito Repellent из упаковки.
2. Убедитесь, что переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» на приборе находится в положении «ВЫКЛ». Вставьте коврик под черную решетку прибора. Поменять коврики. переместите переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» в положение «ВЫКЛ» и дайте прибору полностью остыть. Вытолкните использованный коврик, вставив новый.
3. Снимите крышку прибора. Снимите крышку с картриджа.
4. Вкрутите картридж в отверстие прибора. Убедитесь, что картридж вставлен полностью, повернув его по часовой стрелке до упора. Замените крышку прибора. Если ваш прибор не нагревается, возможно, в нем закончилось топливо. Чтобы проверить уровень топлива, держите прибор вертикально и смотрите в прорезь на задней стороне прибора. Вы можете увидеть количество бутана, оставшегося в картридже. Замените, если пусто.
5. Сдвиньте переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» в положение «ВКЛ»; газ бутан начнет течь.
6. Подождите примерно от 5 до 10 секунд, затем нажмите кнопку пуска три-пять раз подряд.
По окончании использования устройства переместите переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ» в положение «ВЫКЛ» и дайте устройству полностью остыть. Теперь прибор готов к хранению.
УСТРАНЕНИЕ
Если вы не видите оранжевого свечения сквозь view окно
1. Повторите указания «Включить».
2. Если оранжевый индикатор по-прежнему не виден, убедитесь, что топливный картридж полностью закручен на место. Повторите .. Включите .. направления. Убедитесь, что оранжевое свечение видно.
3. Проверьте количество топлива в картридже. Если картридж пуст или почти пуст, извлеките картридж и замените его новым. Повторите .. Включите .. направления. Убедитесь, что оранжевое свечение видно.
Не уверены, что продукт работает?
1. Разместите изделие с наветренной стороны для максимального отпугивания комаров. Ветреные условия могут снизить эффективность репеллентов от комаров.
2. Проверьте коврик от комаров. Коврики превращаются из бледно-голубых в белые, когда они израсходованы. См. указания по замене противомоскитного коврика Thermacell.
3. Проверьте количество топлива в картридже. Если картридж пуст или почти пуст, извлеките картридж и замените его новым картриджем Thermacell. Повторите .. Включите .. направления. Убедитесь, что оранжевое свечение видно.
Остались вопросы?
Позвоните в службу поддержки по телефону 1-866-753-3837 Или напишите электронное письмо по адресу Service@Thermacell.com
Скачать
Руководство пользователя ThermaCell MR300 Hunt Pack – [ скачать PDF ]
Please nd us on facebook : NITECORE Charger
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address
:
Unit 6355, 5/F, No.1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Made in China
EMR08020523
Electronic Multipurpose Repeller
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not a toy.
Connecting a Power Source
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g. a USB adapter,
a power bank, or other power sources) to the USB charging port.
(Input: 5V⎓2A)
Mosquito Repelling Function
•
On: When the EMR05 is o, long press the Power Button to activate the
mosquito repelling function, after which the indicator beneath the Power
Button will turn blue and remain steadily turned on.
•
O: When the EMR05 is on, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function, and the indicator will go o.
Using the EMR05
1. When the EMR05 is o, insert 1 repellent mat into the Repellent Mat
Placement Area.
2. Long press the Power Button to activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the mosquito repelling
function. Please store the EMR05 after cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm / 1.34» x 1.89»
(up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR05 is o and cooled. Insert a new repellent mat while
pushing out the used one.
EMR05 Placement
•
Place the EMR05 upwind of the mosquito repellent area if it is windy.
•
DO NOT cover the EMR05 when using it.
•
It is recommended to use multiple EMR05 together to create a larger
protection zone.
Warnings
1. This product is designed to be used by adults. Please keep it out of
reach of children.
2. Children under 16 years old must be under adult supervision when
using this product to prevent scalds and accidents.
3. DO NOT leave the product unattended when it is in use. Stop using the
product at any sign of malfunction.
4. Please store the product in a dry area at room temperature when not in
use.
5. DO NOT place the product in water.
6. DO NOT put your ngers, metals, or foreign matters into the product to
avoid accidents or damage.
7. DO NOT use the product in a conned space.
8. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C (140℉) for a
long time.
9. DO NOT disassemble or modify the product without authorization, as
this will cause the warranty to be nullied. Please check the Warranty
Service for details.
10. Dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws
and regulations.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes.
Ce produit n’est pas un jouet.
Installation de la batterie
Utiliser le câble USB pour connecter une alimentation externe (par exemple,
un adaptateur USB, une banque d’alimentation ou d’autres sources
d’alimentation) au port de charge USB. (Entrée : 5V⎓2A)
Fonction anti-moustiques
•
On: Lorsque l’EMR05 est éteint, appuyer longuement sur le bouton
d’alimentation pour activer la fonction anti-moustique, après quoi
l’indicateur situé sous le bouton d’alimentation devient bleu et reste
allumé en permanence.
•
O: Lorsque l’EMR05 est allumé, appuyer longuement sur le bouton
d’alimentation pour désactiver la fonction anti-moustique, le voyant
s’éteint.
Utilisation de l’EMR05
1. Lorsque l’EMR05 est éteint, insérer 1 tapis répulsif dans la zone de
placement du tapis répulsif.
2. Appuyer longuement sur le bouton d’alimentation pour activer la fonction
anti-moustiques.
3. La zone de protection sera établie au bout de 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyer longuement sur le bouton marche/arrêt pour
désactiver la fonction anti-moustique. Veuillez ranger l’EMR05 après
refroidissement complet.
Note : Taille du tapis anti-moustiques NITECORE : 34mm x 48mm / 1.34» x 1.89»
(jusqu’à 6 heures chacun)
Remplacement du tapis anti-moustiques
S’assurer que l’EMR05 est éteint et refroidi. Insérer un nouveau tapis répulsif
tout en repoussant le tapis usagé vers l’extérieur.
Placement de l’EMR05
•
Si le vent soue, placer l’EMR05 dans le sens du vent par rapport à
l’endroit où se trouve l’anti-moustiques.
•
NE PAS COUVRIR l’EMR05 lors de son utilisation.
•
Il est recommandé d’utiliser plusieurs EMR05 ensemble pour créer une
zone de protection plus large.
Avertissements
1. Le produit est conçu pour être utilisé par des adultes. Garder le produit
hors de portée des enfants.
2. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la surveillance d’un
adulte lorsqu’ils utilisent ce produit pour prévenir les brûlures et les
accidents.
3. NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Arrêter l’utilisation du produit au moindre signe de
dysfonctionnement.
4. Stocker le produit dans un endroit sec à température ambiante lorsqu’il
n’est pas utilisé.
5. NE PAS placer le produit dans l’eau.
6. NE PAS introduire vos doigts, des métaux ou des corps étrangers dans le
produit pour éviter tout accident ou dommage.
7. NE PAS utiliser le produit dans un espace conné.
8. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures à 60°C
pendant une longue période.
9. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation, cela
entraînerait l’annulation de la garantie. Veuillez consulter le service de
garantie pour plus de détails.
10. Jeter l’appareil/les piles conformément aux lois et réglementations
locales en vigueur.
Product Introduction
Specifications
Connecting a Power Source
English (EMR05)
Francais (EMR05)Mosquito Repellent Mat Replacement
Warranty Service
• Mosquito Repelling Function
• 16ft Protection Zone
• MOLLE System Bracket
The EMR05 is specially designed for outdoor activities, such as outdoor
work, camping, shing, trekking and more.
Input 5V⎓2A
Heating
Temperature
135℃±5℃ / 275℉±41℉ MAX
Protection Zone 16ft
Dimensions
63.8mm x 52.7mm x 26.8mm (2.51» x 2.07» x 1.06»)
(Accessories Not Included)
Weight 39g±5g (1.38 oz±0.1 oz) (Accessories Not Included)
Accessories
USB-C Charging Cable, 3 x Mosquito Repellent Mats,
MOLLE System Bracket, Lanyard
Waterproof Rating IPX5
All NITECORE
®
products are warranted for quality. Any DOA / defective
product can be exchanged for a replacement through a local distributor/
dealer within 15 days of purchase. After that, all defective / malfunctioning
NITECORE
®
products can be repaired free of charge within 12 months
from the date of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact
a local NITECORE
®
distributor or send an email to service @nitecore.com.
※ The trademarks and product images specied herein this user manual are
for reference purposes only. The copyright belongs to their lawful holders.
※ All images, texts and statements specied herein this user manual are
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
this manual and information specied on www.nitecore.com, Sysmax
Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the
content of this document at any time without prior notice.
Ещё немного и наступит долгожданное лето. Но для многих это не только радость, но ещё и «комариное время». Комары — очень назойливые и надоедливые насекомые, которые превращают очень мешают наслаждаться жизнью! Наверняка каждый из вас сталкивался с этой проблемой, Так вот умный фумигатор Xiaomi Mijia Mosquito Repellent призван по максимуму решить эту проблему. Причем очень умно! Работает умный фумигатор от 2 батареек АА аж до 30 суток или 90 ночей. То есть он ещё и мобильный! В отличии от обычного фумигатора, его можно носить с собой. Xiaomi Mijia Mosquito Repellent не нагревается, репеллент распыляется с помощью двух предусмотренных для этого вентиляторов.
Теперь о том, почему Xiaomi Mijia Mosquito Repellent называется «умный» фумигатор. Девайс обладает встроенным голосовым помощником, Bluetooth и USB-портом. Все это позволит вам подключить гаджет к смартфону и управлять им с комфортом через приложение.
Вы можете настроить работу фумигатора под себя — там есть циклический режим работы по таймеру, чтобы Mijia Mosquito Repellent включался и выключался в заданное время. Например, можно настроить включение перед сном и работу в течение 8 часов, а утром спокойно уходить, не волнуясь о том, выключено ли устройство.
А ещё умный фумигатор всегда покажет вам, каков ресурс действующей пластинки или заряда батареи.
Таблетки к фумигатору можно покупать на российских маркетплейсах или на АлиЭкспресс.
-
Bookmarks
Quick Links
2021-3258
2021-08-16
READ THE LABEL AND ENCLOSED LEAFLET [USER GUIDE] BEFORE USING
[ ] Denotes alternate/optional verbiage
{ } Denotes verbiage not printed on market labeling
{
Thermacell® Radius Zone Mosquito Repellent
DOMESTIC
SOLUTION
FOR OUTDOOR USE ONLY.
Do not use indoors, in a tent or enclosed area
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
ACTIVE INGREDIENT: Metofluthrin…………… 4.00%
REG. NO. 33274 P.C.P. ACT
Contains:
[#] [Reusable] Device
[#] [Thermacell] Refill(s)
Net Contents [#] ml [each]
[Total [#] ml]
[#] USB Battery Charger
[#] [Travel][storage][case] [pack][bag]
CAUTION
POISON
Thermacell Repellents, Inc
26 Crosby Drive
Bedford, MA 01730 USA
Telephone: 781-541-6900
Summary of Contents for ThermaCell Radius Zone Mosquito Repellent
Небольшой обзор
безопасной ловушки для насекомых
от Xiaomi Mijia.
Mosquito Repellent — это фумигатор, без нагревательной спирали, но с экстракцией вещества из картриджа с помощью вентилятора. Дизайн в фирменном стиле Xiaomi.
Обеспечивает защиту от летающих
гадов
насекомых в течении 90 дней (до замены картриджа).
Самое время… почитать комментарии…
Обзор исправил, дополнил.
Xiaomi Mijia Mosquito Repellent — это необычное устройство от Xiaomi Mijia, которое является фумигатором.
Первоначально у меня были заблуждения в принципе работы устройства. Я был уверен, что это ловушка, которая не отпугивает, а наоборот, притягивает насекомых. Они там налипают и остаются внутри. Без химикалиев.
После грамотных комментариев (благодарю) еще раз внимательно рассмотрел устройство.
Картридж содержит вещество, которое при воздействии вентилятора распыляется наружу. Как обычный фумигатор Raid, только без нагревания и с другим типом агрессивного вещества.
Слово «Безопасный» убираю, это не обосновано.
Принцип действия —
насекомые привлекают запахом
распыление вещества со специального сменного картриджа, под воздействием вентилятора.
Отмечу особенность — картридж с батарейкой (типа AG13/LR41). Срок службы картриджа дней, столько служит батарейка. Батарейка села — пора менять.
Характеристики:
Brand: Xiaomi Mijia
Types: Pest Repellers
Application: Indoor
Material: PP+ ABS
Color: Warm White
State of Assembly: Ready-to-Go
Rated Voltage: 3.0V
Rated Power: 0.03W
Effective Area: ≤28m³
Power By: 2 x AA Battery, Included
Working Time: More than 90 days with effective use
Product Size: 98.3mm x 98.3mm x 58.4mm
Внешне напоминает небольшую белую чашку (или шкатулку) круглой формы, диаметр 100 мм, высота около 60 мм.
Рекомендуемый объем помещение не более 28m³
Устройство состоит из корпуса с двумя крышками — отсек с картриджем и отсек для аккумуляторов. Внутри расположен вентилятор для нагнетания воздуха — обратно крылатые насекомые не убегут.
Крышка картриджа (и отсек батареек) открываются простым поворотом.
Включается на кнопку (работает 10 часов после нажатия).
Индикатор имеет несколько типов цветового сигнала, отличаются также и по длительности
Упаковка фирменная, в белых цветах, картридж упакован отдельно
Комплект включает картридж (с батарейкой), две батарейки АА (фирменные), инструкцию
На нижней части есть противоскользящие ножки и шильдик.
Верхняя крышка поворачивается, под ней отсек.
В отсеке расположены вентилятор и слот для картриджа. Видны контакты концевика
Картридж представляет собой компактную квадратную пластину. Корпус пластиковый, внутри сотовая структура, пропитанная специальным липким пахучим веществом.
Батарейка в картридже служит для контроля срока службы.
Батарейный отсек на 2 элемента АА.
Устанавливаем батарейки из комплекта.
В сборе и готово к работе
Нажимаю на кнопку — устройство активируется. Вентилятор крутится.
Форма лопастей и количество оборотов в минуту подобраны оптимальным образом — вентилятор крутится бесшумно.
Попытался запечатлеть это, но при размыкании концевика вращение останавливается.
Направление вращения — по часовой стрелки, поток воздуха снизу вверх.
Устройство удобно размещать на прикроватной тумбочке, в спальне, в прочих обитаемых помещениях
Индикатор заметен в темноте, но не привлекает внимание, не мешает.
Ночью он заметен, но при желании можно отвернуть в сторону. Светодиод не яркий.
Что могу сказать — самое время закупаться. Домой, на дачу и т.п… Должно хватить на лето (90 дней).
Не вредное, не шумное, работает — каши не просит.
Что касается замены картриджа — он стоит чуть дешевле устройства целиком (около $10). Но можно смотреть по состоянию картриджа и просто заменить батарейку.
Ну и пока закажете — пока придет, начнется сезон «насекомых».
Магазин предоставил купон.
code: GVMJMosq
coupon price: 9.85€
Оговорка про безопасность и токсичность — см. комментарии.
Update: комментарии справедливые.
Появилась идея, возможно подскажете. Куда бы сдать картридж на анализ токсичности?
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.