Msi a520m a pro инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MSI Manuals
  4. Motherboard
  5. A520M-A PRO

Manuals and User Guides for MSI A520M-A PRO. We have 1 MSI A520M-A PRO manual available for free PDF download: Manual

MSI A520M-A PRO Manual

MSI A520M-A PRO Manual (164 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 5.62 MB

Table of Contents
  • English

    1

    • Table of Contents

      1

    • Safety Information

      2

    • Specifications

      3

    • Rear I/O Panel

      6

      • LAN Port LED Status Table

        6

    • Overview of Components

      7

      • CPU Socket

        8

      • DIMM Slots

        9

      • PCI_E1~2: Pcie Expansion Slots

        9

      • M2_1: M.2 Slot

        10

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S Connectors

        10

      • JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

        11

      • JAUD1: Front Audio Connector

        11

      • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors

        12

      • JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Connectors

        13

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1 Connector

        13

      • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors

        14

      • JTPM1: TPM Module Connector

        14

      • JCI1: Chassis Intrusion Connector

        15

      • JCOM1: Serial Port Connector

        15

      • JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

        16

      • EZ Debug LED

        16

    • Uefi Bios

      17

      • BIOS Setup

        18

      • Entering BIOS Setup

        18

      • Resetting BIOS

        18

      • Updating BIOS

        19

    • Installing OS, Drivers & Utilities

      20

      • Installing Windows® 10

        20

      • Installing Drivers

        20

      • Installing Utilities

        20

  • 조선말/한국어

    21

    • 󻪚󻵖󻼒󼎺2

      22

      • 안전 지침

        22

      • 후면 I/O 패널

        26

      • Lan 포트 Led 상태 표시

        26

      • 구성품 개요

        27

      • Cpu 소켓

        28

      • DIMM 슬롯

        29

      • PCI_E1~2: Pcie 확장 슬롯

        29

      • M2_1: M.2 슬롯

        30

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 커넥터

        30

      • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

        31

      • Jaud1: 전면 오디오 커넥터

        31

      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

        32

      • Jusb1, Jusb2: Usb 2.0 커넥터

        33

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1 커넥터

        33

      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터

        34

      • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

        34

      • Jci1: 섀시 침입 커넥터

        35

      • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터

        35

      • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼

        36

      • Ez 디버그 Led

        36

      • Uefi Bios

        37

      • Bios (바이오스) 설정

        38

      • Bios 설정

        38

      • Bios 리셋

        38

      • Bios(바이오스) 업데이트

        39

      • Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기

        40

        • Windows

          40

        • 드라이버 설치하기

          40

        • 유틸리티 설치하기

          40

  • Français

    41

    • Informations de Sécurité

      42

      • Spécifications

        43

      • Panneau Arrière Entrée / Sortie

        46

        • Tableau Explicatif de L’état de la LED du Port LAN

          46

    • 3

      47

    • Vue D’ensemble des Composants

      47

      • Socket Processeur

        48

      • Slots DIMM

        49

      • PCI_E1~2 : Slots D’extension Pcie

        49

      • M2_1 : Slot M.2

        50

      • SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/S

        50

      • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant

        51

      • JAUD1 : Connecteur Audio Avant

        51

      • ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs D’alimentation

        52

      • JUSB1, JUSB2 : Connecteurs USB 2.0

        53

      • JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen1

        53

      • CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs Pour Ventilateurs

        54

      • JTPM1 : Connecteur de Module TPM

        54

      • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis

        55

      • JCOM1 : Connecteur de Port Série

        55

      • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)

        56

      • EZ Debug LED

        56

    • Uefi Bios

      57

      • Configuration du BIOS

        58

      • Entrer Dans L’interface Setup du BIOS

        58

      • Réinitialiser Le BIOS

        59

      • Mettre Le BIOS À Jour

        59

    • Installer OS, Pilotes Et Utilitaires

      60

      • Installer Windows® 10

        60

      • Installer Les Pilotes

        60

      • Installer Les Utilitaires

        60

  • Deutsch

    61

    • Sicherheitshinweis

      62

    • Spezifikationen

      63

    • 6

      66

      • Rückseite E/A

        66

        • LAN Port LED Zustandstabelle

          66

    • Übersicht der Komponenten

      67

      • CPU Sockel

        68

      • DIMM-Steckplätze

        69

      • PCI_E1~2: Pcie Erweiterungssteckplätze

        69

      • M2_1: M.2 Steckplatz

        70

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S Anschlüsse

        70

      • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse

        71

      • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels

        71

      • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse

        72

      • JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Anschlüsse

        73

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1 Anschluss

        73

      • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter

        74

      • JTPM1: TPM Anschluss

        74

      • JCI1: Gehäusekontaktanschluss

        75

      • JCOM1: Serieller Anschluss

        75

      • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)

        76

      • EZ Debug LED

        76

    • Uefi Bios

      77

      • BIOS Setup

        78

      • Öffnen des BIOS Setups

        78

      • Reset des BIOS

        78

      • Aktualisierung des BIOS

        79

    • Installation von OS, Treibern und Utilities

      80

      • Installation von Windows 10

        80

      • Installation von Treibern

        80

      • Installation von Utilities

        80

  • Русский

    81

    • Безопасное Использование Продукции

      82

    • Технические Характеристики

      83

    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

      86

    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN

      86

    • Компоненты Материнской Платы

      87

    • Процессорный Сокет

      88

    • PCI_E1~2: Слоты Расширения Pcie

      89

    • Слоты DIMM

      89

    • M2_1: Разъем M.2

      90

    • SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/С

      90

    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели

      91

    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели

      91

    • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы Питания

      92

    • JUSB1, JUSB2: Разъемы USB 2.0

      93

    • JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen1

      93

    • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы Вентиляторов

      94

    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ

      94

    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

      95

    • JCOM1: Разъем Последовательного Порта

      95

    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)

      96

    • Индикаторы Отладки EZ

      96

    • Uefi Bios

      97

    • Вход В Настройки BIOS

      98

    • Настройка BIOS

      98

    • Сброс BIOS

      98

    • Обновление BIOS

      99

    • Установка Windows® 10

      100

    • Установка Драйверов

      100

    • Установка ОС, Драйверов И Утилит

      100

    • Установка Утилит

      100

  • 汉语

    101

    • 󲖢󽣨󱃐󲺆2

      102

      • 安全信息

        102

      • 后置 I/O 面板

        106

      • Lan 端口 Led 状态表

        106

      • 组件概述

        107

      • Cpu 底座

        108

      • DIMM 插槽

        109

      • PCI_E1~2: Pcie 扩展插槽

        109

      • M2_1: M.2 接口

        110

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 接口

        110

      • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

        111

      • Jaud1: 前置音频接口

        111

      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

        112

      • Jusb1, Jusb2: Usb 2.0 接口

        113

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1 接口

        113

      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口

        114

      • Jtpm1: Tpm 模组接口

        114

      • Jci1: 机箱入侵检测接口

        115

      • Jcom1: 串行端头接口

        115

      • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

        116

      • 简易侦错 Led 灯

        116

      • Uefi Bios

        117

      • Bios 设置

        118

      • 进入 Bios 设置

        118

      • 重启 Bios

        118

      • 更新 Bios

        119

      • 安装操作系统, 驱动程序与工具程序

        120

      • 安装驱动

        120

      • 安装工具

        120

  • 漢語

    121

    • 安全說明

      122

    • 主機板規格

      123

    • 󲖢󽣨󷱢󳡌2

      126

      • 背板 I/O

        126

      • 網路連接埠 Led 燈狀態表

        126

      • 元件總覽

        127

      • Cpu 腳座

        128

      • DIMM 插槽

        129

      • PCI_E1~2: Pcie 擴充插槽

        129

      • M2_1: M.2 插槽

        130

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S 插孔

        130

      • Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

        131

      • Jaud1: 前置音效插孔

        131

      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

        132

      • Jusb1, Jusb2: Usb 2.0 接頭

        133

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1 接頭

        133

      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭

        134

      • Jtpm1: Tpm 模組接頭

        134

      • Jci1: 機殼開啟接頭

        135

      • Jcom1: 序列埠接頭

        135

      • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

        136

      • 除錯 Led 指示燈

        136

      • Uefi Bios

        137

      • Bios 設定

        138

      • 進入 Bios 設定

        138

      • 重設 Bios

        138

      • 更新 Bios

        139

      • 安裝操作系統、驅動程式和公用程式

        140

      • 安裝 Windows

        140

      • 安裝驅動程式

        140

      • 安裝公用程式

        140

  • 日本語

    141

    • 󰼰󳺰3

      142

      • 安全に関する注意事項

        142

      • リアI/Oパネル

        146

      • LanポートLed状態表

        146

      • コンポーネントの概要

        147

      • Cpu ソケット

        148

      • DIMMスロット

        149

      • PCI_E1~2: Pcie 拡張スロット

        149

      • M2_1: M.2スロット

        150

      • SATA1~4: SATA 6Gb/S コネクター

        150

      • Jfp1, Jfp2: フロントパネルコネクター

        151

      • Jaud1: フロントオーディオコネクター

        151

      • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源コネクター

        152

      • Jusb1, Jusb2: Usb 2.0コネクター

        153

      • JUSB3: USB 3.2 Gen1コネクター

        153

      • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: ファンコネクター

        154

      • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

        154

      • Jci1: ケース開放スイッチコネクター

        155

      • Jcom1: シリアルポートコネクター

        155

      • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

        156

        • EZ Debug LED

          156

        • Uefi Bios

          157

        • Biosの設定

          158

        • Biosセットアップ画面の起動

          158

        • Biosのリセット

          158

        • Biosのアップデート方法

          159

    • 20

      160

      • Os、 ドライバーおよびユーティリティのインストール

        160

      • Windows 10のインス トール

        160

      • ドライバーのインストール

        160

      • ユーティリティのインストール

        160

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • MSI A520M PRO-C DASH

  • MSI A520M PRO-VH

  • MSI A55M-P35 series

  • MSI A58-G41 PC Mate

  • MSI A55-G41 PC Mate

  • MSI A55M-E45 V2

  • MSI A55M-E35

  • MSI A55-G35 Series

  • MSI A75MA-G55 Series

  • MSI A320M PRO-VH PLUS

MSI Categories

Motherboard

Laptop
Laptop

Desktop
Desktop

Video Card

Monitor
Monitor

More MSI Manuals

Посмотреть инструкция для MSI A520M-A Pro бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о MSI A520M-A Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI A520M-A Pro.

Какой вес MSI A520M-A Pro?

Какая высота MSI A520M-A Pro?

Какая ширина MSI A520M-A Pro?

Какая толщина MSI A520M-A Pro?

Инструкция MSI A520M-A Pro доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

MSI Материнская плата

Спасибо за покупку MSI® H410M PRO / H410M-A PRO / H410M PRO-VH материнская плата. В этом руководстве пользователя содержится информация о компоновке платы, компонентахview, Настройка BIOS и установка программного обеспечения.

Информация по технике безопасности

  • Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера.
  • Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится.
  • Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам.
  • При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату.
  • Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена.
  • Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов.
  • Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя.
  • Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера.
  • Сохраните это руководство для использования в будущем.
  • Берегите материнскую плату от влаги.
  • Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую ​​же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке.
  • Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания.
  • Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате.
  • При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
    ▪ В компьютер попала жидкость.
    ▪ Материнская плата подверглась воздействию влаги.
    ▪ Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя.
    ▪ Материнская плата упала и была повреждена.
    ▪ Материнская плата имеет явные признаки поломки.
  • Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.

Характеристики

ЦП Поддерживает процессоры Intel® Core ™ и Pentium® Gold / Celeron® 10-го поколения для сокета LGA 1200 *

* Пожалуйста, перейдите на www.intel.com для получения дополнительной информации о совместимости.
* Встроенный вывод графики отключен при использовании процессоров F SKU.

Набор микросхем Набор микросхем Intel® H410
Память
  • 2 слота памяти DDR4, поддержка до 64 ГБ *
  • Intel® Core ™ i7 / i9
    ▪ Поддерживает до DDR4 2933 МГц
  • Intel® Core ™ i5 и ниже
    ▪ Поддерживает до DDR4 2666 МГц
  • Поддерживает двухканальный режим
  • Поддерживает небуферизованную память без ECC
  • Поддерживает Intel® Extreme Memory Profile (ХМР)

* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.

Слоты расширения
  • 1x слот PCIe 3.0 x16 (от процессора)
  • 1x слот PCIe 3.0 x1 (от PCH)
  • 1x слот M.2 с ключом E только для модуля WiFi
На борту Graphics
  • 1x порт VGA, поддерживает максимальное разрешение 2048 × 1536 при 50 Гц, 2048 × 1280 при 60 Гц, 1920 × 1200 при 60 Гц (H410M PRO и H410M PRO-VH)
  • 1x порт DVI-D, поддерживает максимальное разрешение 1920 × 1200 при 60 Гц (H410M PRO и H410M-A PRO)
  • 1x порт HDMI ™ 1.4, поддерживает максимальное разрешение 4096 × 2160 при 30 Гц
Аудио Кодек Realtek® ALC892

  • 7.1-канальный звук высокой четкости
ЛВС 1x гигабитный сетевой контроллер Intel® I219V LAN
Хранилище Набор микросхем Intel® H410

  • 4 порта SATA 6 Гбит / с *
  • 1x слот M.2 (клавиша M)
    ▪ M2_1 поддерживает устройства хранения до PCIe 3.0 x4 и SATA 6 Гбит / с, 2242/2260/2280 *

* SATA4 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в слот M.2.

USB Набор микросхем Intel® H410

  • 4 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с (2 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренний разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с)
  • 6 портов USB 2.0 (4 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренний разъем USB 2.0)
Внутренние разъемы
  • 1x 24-контактный основной разъем питания ATX
  • 1x 8-контактный разъем питания ATX 12 В
  • 4x разъема SATA 6 Гбит / с
  • 1x разъем USB 2.0 (поддерживает 2 дополнительных порта USB 2.0)
  • 1x разъем USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с (поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с
  • 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
  • 1x 4-контактный разъем системного вентилятора
  • 1x аудиоразъем на передней панели
  • 2x разъема на передней панели
  • 1x разъем последовательного порта
  • 1x разъем для модуля TPM
  • 1x разъем для вскрытия корпуса
  • 1x перемычка Clear CMOS
  • 1x 4-контактный разъем для светодиода RGB (H410M PRO)
  • 1x 3-контактный разъем RAINBOW LED (H410M PRO)
  • 4x светодиода отладки EZ
Разъемы задней панели
  • 1x порт VGA (H410M PRO и H410M PRO-VH)
  • 1x порт DVI-D (H410M PRO и H410M-A PRO)
  • 1x порт HDMI
  • 2 порта USB 3.2 Gen1 5 Гбит / с Type-A
  • 1x комбинированный порт PS / 2 для клавиатуры и мыши
  • 4 порта USB 2.0 Type-A
  • 1x порт LAN (RJ45)
  • 3x аудиоразъемов
Контроллер ввода / вывода Микросхема контроллера NUVOTON NCT5887D
Монитор оборудования
  • Определение температуры процессора / системы
  • Определение скорости вращения вентилятора ЦП / системы
  • Контроль скорости вращения центрального / системного вентилятора
Форм-фактор
  • Форм-фактор Micro-ATX
  • 9.3 in. X 7.5 in. (23.6 см x 19.0 см)
 

Возможности BIOS

  • 1x 128 Мб флэш-памяти
  • UEFI-AMI-БИОС
  • Поддержка Различных Языков
Software
  • Drivers
  • ЦЕНТР ДРАКОНОВ
  • CPU-Z ИГРЫ MSI
  • Утилита Intel® Extreme Tuning
  • Google Chrome ™, панель инструментов Google, Google Диск
  • Решение Norton ™ для обеспечения безопасности в Интернете
Особенности Dragon Center
  • LAN менеджер
  • Мистический свет (H410M PRO)
  • Пользовательский сценарий
  • Монитор оборудования
  • True Color
  • В прямом эфире обновление
  • Тюнер задержки DPC
  • Ускорение.
  • Умный инструмент
  • Супер зарядное устройство

Пожалуйста, обратитесь к ДРАКОНЦЕНТР2 [PDF] для получения более подробной информации.

Задняя панель ввода-вывода

Таблица состояния индикатора порта LAN

Аудио 7.1-канальная конфигурация

Для настройки 7.1-канального звука необходимо подключить передний аудиомодуль ввода / вывода к разъему JAUD1 и выполнить следующие шаги.

  1. Нажмите на Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки чтобы открыть диалоговое окно ниже.
  2. Выберите «Отключить звук на заднем устройстве вывода», когда к нему подключены передние наушники.
  3. Подключите динамики к аудиоразъемам на задней и передней панели ввода / вывода. Когда вы подключаете устройство к аудиоразъему, появляется диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.

Болееview компонентов

* Расстояние от центра ЦП до ближайшего слота DIMM.

Процессорное гнездо

Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.

⚠ Важно

  • Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП.
  • Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП.
  • При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы.
  • Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП.
  • Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте, правильно ли работают охлаждающие вентиляторы, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла.
  • Если ЦП не установлен, всегда защищайте контакты разъема ЦП, накрыв разъем пластиковым колпачком.
  • Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор / кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте радиатора / кулера для получения более подробной информации об установке.
Слоты DIMM

Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.

⚠ Важно

  • Всегда вставляйте модули памяти в ДИММА1 слот первым.
  • Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности.
  • Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
  • Рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти для полной установки или разгона модулей DIMM.
  • Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне.
  • Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
M2_1 ~ 2: Слоты M.2

Установите устройство M.2 в слот M.2, как показано ниже.

PCI_E1 ~ 2: Слоты расширения PCIe

⚠ Важно

  • При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию карты расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения.
  • Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам понадобится такой инструмент, как Подставка для видеокарт MSI Gaming Series чтобы выдержать его вес, чтобы предотвратить деформацию паза.
SATA1 ~ 4: Разъемы SATA 6 Гбит / с

Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.

⚠ Важно

  • Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных.
  • Кабели SATA имеют одинаковые разъемы с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.
  • SATA4 будет недоступен при установке твердотельного накопителя M.2 SATA в слот M.2.
JFP1, JFP2: разъемы передней панели

Эти разъемы подключаются к переключателям и светодиодам на передней панели.

1

HOD LED + 2

Светодиод питания +

3

Светодиод HOD — 4 Светодиод питания —
5 Сбросить переключатель 6

Выключатель

7

Сбросить переключатель 8 Выключатель
9 Зарезервированный 10

Нет PIN-кода

1

Оратор — 2 Зуммер +
3 Зуммер — 4

Спикер +

JAUD1: Передний аудиоразъем

Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.

1

МИК Л 2

земля

3

микрофон р 4 NC
5 Головной телефон R 6

Обнаружение микрофона

7

Смысл-, ОТПРАВИТЬ 8 Нет PIN-кода
9 Головной телефон L 10

Обнаружение головного телефона

ATX_PWR1, CPU_PWR1: разъемы питания

Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.

1

+ 3.3V 13 + 3.3V
2 + 3.3V 14

-12V

3

земля 15 земля
4 + 5V 16

PS-ON #

5

земля 17 земля
6 + 5V 18

земля

7

земля 19 земля
8 ПВРОК 20

Res

9

5VSB 21 + 5V
10 + 12V 22

+ 5V

11

+ 12V 23 + 5V
12 + 3.3V 24

земля

1

земля 5 + 12V
2 земля 6

+ 12V

3

земля 7 + 12V
4 земля 8

+ 12V

⚠ Важно
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.

JUSB1: разъем USB 2.0

Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.

1

VCC 2

VCC

3

USB0- 4 USB1-
5 USB0 + 6

USB1 +

7

земля 8 земля
9 Нет PIN-кода 10

NC

⚠ Важно

  • Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
  • Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через USB-порты, установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JUSB2: разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с

Эти разъемы позволяют подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.

1

Питания 11 USB2.0 +
2 USB3- RX- ВКЛ. 12

USB2.0-

3

USB3- RX- DP 13 земля
4 земля 14

USB3-TX-C-DP

5

USB3- TX- C- ВКЛ. 15 USB3- TX- C- ВКЛ.
6 USB3- TX- C- DP 16

земля

7

земля 17 USB3- RX- DP
8 USB2.0- 18

US83- RX- НА

9

USB2.0 + 19 Питания
10 земля 20

Нет PIN-кода

⚠ Важно
Обратите внимание, что контакты питания и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.

CPU_FAN1, SYS_FAN1: разъемы вентилятора

Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Когда вы подключаете 3-контактный вентилятор (без ШИМ) к разъему вентилятора в режиме ШИМ, скорость вентилятора всегда будет поддерживаться на уровне 100%, что может создавать много шума.

соединитель

Режим вентилятора по умолчанию Максимум. текущий

Максимум. мощность

ВЕНТИЛЯТОР ЦП1

Режим ШИМ 1A 12W
SYS_FAN1 Режим постоянного тока 1A

12W

1

земля 2 + 12V
3 Смысл 4

Сигнал управления скоростью

1

земля 2 Voltage Контроль
3 Смысл 4

NC

⚠ Важно
Вы можете настроить скорость вращения вентилятора в BIOS> Hardware Monitor.

JTPM1: Разъем модуля TPM

Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.

1

Мощность SPI 2 Выбор микросхемы SPI
3 Главный в подчиненном выходе (данные SPI) 4

Главный в подчиненном входе [данные SPI]

5

Зарезервированный 6 Часы SPI
7 земля 8

Сброс SPI

9

Зарезервированный 10 Нет PIN-кода
11 Зарезервированный 12

Запрос на прерывание

JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус

Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.


Нормальный (по умолчанию)


Запуск события вторжения шасси

Использование детектора вскрытия корпуса

  1. Подключить JCI1 разъем к переключателю / датчику вскрытия корпуса на корпусе.
  2. Закройте крышку корпуса.
  3. Перейдите на BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  4. Поставьте Несанкционированное проникновение в корпус в Enabled.
  5. Нажмите F10 для сохранения и выхода, а затем нажмите Enter ключ для выбора Да.
  6. После того, как крышка корпуса снова откроется, при включении компьютера на экране отобразится предупреждающее сообщение.

Сброс предупреждения о вторжении в корпус

  1. Перейдите на BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
  2. Поставьте Несанкционированное проникновение в корпус в Сброс.
  3. Нажмите F10 для сохранения и выхода, а затем нажмите Enter ключ для выбора Да.
JCOM1: Разъем последовательного порта

Этот разъем позволяет подключать дополнительный последовательный порт с помощью планки.

1 DCD 2

SIN

3

ЮГ 4 DTR
5 земля 6

DSR

7

РТС 8 CTS
9 RI 10

Нет PIN-кода

JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)

На плате имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить конфигурацию системы, установите перемычки для очистки памяти CMOS.


Сохранить данные (по умолчанию)


Очистить CMOS / сбросить BIOS

Сброс BIOS до значений по умолчанию

  1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
  2. Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд.
  3. Снимите перемычку с JBAT1.
  4. Подключите шнур питания и включите компьютер
Индикатор отладки EZ

Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.

ЦП — указывает на то, что ЦП не обнаружен или неисправен.
Динамическое ОЗУ — указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен.
VGA — указывает на то, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
BOAT — указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.

JRGB1: разъем для светодиода RGB (H410M PRO)

Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.

1

+ 12V 2 G
3 R 4

B

⚠ Важно

  • Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В).
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.
JRAINBOW1: Адресный разъем для светодиодов RGB (H410M PRO)

Разъем JRAINBOW позволяет подключать к WS2812B индивидуально адресуемые светодиодные ленты RGB 5V.

1

+ 5V 2 Данные
3 Нет PIN-кода 4

земля

⚠ ВНИМАНИЕ
Не подключайте светодиодные ленты неправильного типа. Разъем JRGB и разъем JRAINBOW обеспечивают разную громкость.tages, а подключение светодиодной ленты 5V к разъему JRGB приведет к повреждению светодиодной ленты.

⚠ Важно

  • Разъем JRAINBOW поддерживает до 75 светодиодов WS2812B с индивидуально адресуемой светодиодной лентой RGB (5 В / данные / земля) с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). При яркости 20% разъем поддерживает до 200 светодиодов.
  • Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
  • Используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage возможностей нового чипсета. Тем не менее, он по-прежнему имеет режим CSM (модуль поддержки совместимости), чтобы быть совместимым со старыми устройствами. Это позволяет заменять устаревшие устройства на устройства, совместимые с UEFI, во время перехода.

⚠ Важно
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное.

UEFI Advantages

  • Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самотестирования BIOS. А также исключает время переключения в режим CSM во время POST.
  • Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ.
  • Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
  • Поддерживает неограниченное количество разделов.
  • Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость.
  • Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.

Несовместимые случаи UEFI

  • 32-битная операционная система Windows — Эта материнская плата поддерживает только 64-битную операционную систему Windows 10.
  • Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. При отображении предупреждающего сообщения В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокол вывода графики).

⚠ Важно
Мы рекомендуем вам использовать видеокарту, совместимую с GOP / UEFI.

Как проверить режим BIOS?
После входа в BIOS найдите режим BIOS в верхней части экрана.

Настройка биоса

Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вам следует всегда сохраняйте настройки по умолчанию чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя при загрузке, если вы не знакомы с BIOS.

⚠ Важно

  • Элементы BIOS постоянно обновляются для повышения производительности системы. Поэтому описание может немного отличаться от последней версии BIOS, и его следует использовать только для справки. Вы также можете обратиться к ПОМОГИТЕ информационная панель для описания пункта BIOS.
  • Элементы BIOS зависят от процессора.
Вход в программу настройки BIOS

Нажмите клавишу Delete, когда Нажмите клавишу DEL, чтобы войти в меню настройки, F11, чтобы войти в меню загрузки. сообщение появляется на экране во время процесса загрузки.

Функциональная клавиша

F1: Общая помощь
F2: Добавить / удалить любимый элемент
F3: Войдите в меню избранного
F4: Войдите в меню характеристик процессора
F5: Войдите в меню Memory-Z
F6: Загрузите оптимальные настройки по умолчанию
F7: Переключение между расширенным режимом и режимом EZ
F8: Загрузить Overclocking Profile
F9: Сохранить Overclocking Profile
F10: Сохранить изменения и сбросить *
F12: Сделайте снимок экрана и сохраните его на USB-накопитель (только в формате FAT / FAT32).
Ctrl + F: Войти на страницу поиска

* Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.

Сброс BIOS

Для решения определенных проблем может потребоваться восстановить настройки BIOS по умолчанию. Сбросить BIOS можно несколькими способами:

  • Зайдите в BIOS и нажмите F6 для загрузки оптимизированных значений по умолчанию.
  • Коротко Очистить CMOS перемычка на материнской плате.

⚠ Важно
Пожалуйста, обратитесь к Очистить CMOS секция перемычек для сброса BIOS.

Обновление BIOS

Обновление BIOS с помощью M-FLASH

Перед обновлением:
Загрузите последнюю версию BIOS file соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель.

Обновление BIOS:

  1. Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB.
  2. Воспользуйтесь следующими способами, чтобы войти в режим вспышки.
    ▪ Перезагрузитесь и нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да перезагрузить систему.
    ▪ Перезагрузитесь и нажмите Del во время POST для входа в BIOS. Щелкните значок М-ВСПЫШКА кнопку и нажмите Да перезагрузить систему.
  3. Выберите BIOS file для выполнения процесса обновления BIOS.
  4. При появлении запроса нажмите Да чтобы начать восстановление BIOS.
  5. После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.

Обновление BIOS с помощью Dragon Center

Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер LAN уже установлен и подключение к Интернету установлено правильно.
Обновление BIOS:

  1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER и перейдите в Поддержка стр.
  2. Выберите В прямом эфире обновление и нажмите кнопку «Вперед».
  3. Нажмите кнопку «Сканировать», чтобы найти последнюю версию BIOS. file.
  4. Выберите BIOS file и нажмите на Скачать значок для загрузки и установки последней версии BIOS file.
  5. Нажмите Следующая , а затем выбрать В режиме Windows. Затем нажмите Следующая и Start чтобы начать обновление BIOS.
  6. После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система автоматически перезагрузится.

Установка ОС, драйверов и утилит

Загрузите и обновите последние версии утилит и драйверов по адресу www.msi.com

Установка Windows®
Установка Windows®10
  1. Включите компьютер.
  2. Вставьте установочный диск Windows®10 / USB в свой компьютер.
  3. Нажмите Restart кнопка на корпусе компьютера.
  4. Нажмите F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в меню загрузки.
  5. Выберите установочный диск Windows® 10 / USB в меню загрузки.
  6. Нажмите любую клавишу, когда на экране появится Нажмите любую клавишу для загрузки с CD или DVD ... сообщение.
  7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
  1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
  2. Вставьте диск с драйверами MSI® в оптический привод.
  3. Нажмите Выберите, чтобы выбрать, что будет с этим диском всплывающее уведомление, затем выберите Выполнить DVDSetup.exe , чтобы открыть установщик. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно сможете вручную выполнить DVDSetup.exe из корневого пути диска с драйверами MSI.
  4. Установщик найдет и перечислит все необходимые драйверы в Драйверы / Программное обеспечение меню.
  5. Нажмите Установить в правом нижнем углу окна.
  6. После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
  7. Нажмите OK для завершения.
  8. Перезагрузите компьютер.
Установка утилит

Перед установкой утилит необходимо завершить установку драйверов.

  1. Откройте установщик, как описано выше.
  2. Нажмите Утилиты меню.
  3. Выберите утилиты, которые хотите установить.
  4. Нажмите Установить в правом нижнем углу окна.
  5. После этого установка утилит будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
  6. Нажмите OK для завершения.
  7. Перезагрузите компьютер.

Нормативные уведомления

Заявление о соответствии FCC
Примечание:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Внимание: Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Соответствие CE
Продукты с маркировкой CE соответствуют одной или нескольким из следующих директив ЕС, которые могут быть применимы:
КРАСНЫЙ 2014/53 / ЕС; Низкая громкостьtage Директива 2014/35 / ЕС; Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU; Директива RoHS 2011/65 / EU.
Соответствие этим директивам оценивается с использованием применимых Европейских гармонизированных стандартов. По вопросам регулирования обращайтесь в компанию MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.

Соответствие C-Tick

информация о батарее

Европейский Союз:
Батареи, батарейные блоки и аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с несортированными бытовыми отходами. Воспользуйтесь общественной системой сбора, чтобы вернуть, утилизировать или обработать их в соответствии с местными правилами.

Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды отработанные батареи следует собирать отдельно для вторичной переработки или специальной утилизации.

Калифорния, США:
Батарея таблеточного типа может содержать перхлорат и требует особого обращения при переработке или утилизации в Калифорнии.
Для получения дополнительной информации посетите: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Заменяйте только батареей того же или эквивалентного типа, рекомендованного производителем.

Информация о химических веществах

В соответствии с положениями о химических веществах, такими как Постановление ЕС REACH (Постановление ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах по адресу:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprttpcm.html

Заявление об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
АНГЛИЙСКИЙ
В целях защиты окружающей среды и в качестве защитника окружающей среды MSI должна напомнить вам, что в соответствии с Директивой Европейского Союза («ЕС») об отходах электрического и электронного оборудования, Директива 2002/96 / EC, которая вступает в силу 13 августа 2005 г., продукты «Электрическое и электронное оборудование» больше нельзя выбрасывать как бытовые отходы, и производители закрытого электронного оборудования будут обязаны возвращать такие продукты по истечении срока их полезного использования. MSI будет соблюдать требования по возврату продукта по окончании срока службы продуктов под брендом MSI, которые продаются в ЕС. Вы можете вернуть эти продукты в местные пункты приема

RoHS для Индии
Этот продукт соответствует «Правилу 2011 г. по электронным отходам Индии (управление и обращение)» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов или полибромированных дифениловых эфиров в концентрациях, превышающих 0.1% по весу и 0.01% по весу для кадмия, за исключением исключения, установленные в Приложении 2 Правил

Экологическая политика

  • Изделие разработано с учетом возможности повторного использования деталей и переработки, и его нельзя выбрасывать по окончании срока службы.
  • Пользователи должны обратиться в местный авторизованный пункт сбора для переработки и утилизации отслуживших свой срок продуктов.
  • Посетите MSI webи найдите ближайшего дистрибьютора для получения дополнительной информации об утилизации.

Пользователи также могут связаться с нами по адресу gpcontdev@msi.com для получения информации о правильной утилизации, возврате, переработке и разборке продуктов MSI.

Авторские права
Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Copyright © 2020 Все права защищены.

Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.

лист регистраций изменений
Версия 1.0, 2020, Первый выпуск.
Версия 1.2, 2020/07, добавить H410M PRO-VH.

Техподдержка

Если возникает проблема с вашей системой, и решение не может быть найдено в руководстве пользователя, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. В качестве альтернативы, пожалуйста, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дополнительных указаний.

  • Посетите MSI webсайт для технического руководства, обновлений BIOS, обновлений драйверов и другой информации: http://www.msi.com
  • Зарегистрируйте свой продукт по адресу: http://register.msi.com

Документы / Ресурсы

Материнская плата MSI [pdf] Руководство пользователя
Материнская плата H410M PRO, H410M-A PRO, H410M PRO-VH

Рекомендации

Thank you for purchasing the MSI® B550M-A PRO/ A520M-A PRO motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation.

Contents

SafetyInformation……………………………………………………………………………….

2

Specifications………………………………………………………………………………………

3

RearI/OPanel……………………………………………………………………………………..

6

LAN Port LED Status Table……………………………………………………………………………..

6

OverviewofComponents………………………………………………………………………

7

CPU Socket……………………………………………………………………………………………………

8

DIMM Slots……………………………………………………………………………………………………

9

PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots……………………………………………………………………..

9

M2_1: M.2 Slot……………………………………………………………………………………………..

10

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors…………………………………………………………………

10

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors……………………………………………………………..

11

JAUD1: Front Audio Connector………………………………………………………………………

11

ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors…………………………………………………..

12

JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Connectors………………………………………………………………

13

JUSB3: USB 3.2 Gen1 Connector……………………………………………………………………

13

CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors………………………………………………………..

14

JTPM1: TPM Module Connector…………………………………………………………………….

14

JCI1: Chassis Intrusion Connector…………………………………………………………………

15

JCOM1: Serial Port Connector……………………………………………………………………….

15

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper………………………………………………………

16

EZ Debug LED……………………………………………………………………………………………..

16

UEFIBIOS………………………………………………………………………………………….

17

BIOS Setup………………………………………………………………………………………………….

18

Entering BIOS Setup…………………………………………………………………………………….

18

Resetting BIOS…………………………………………………………………………………………….

18

Updating BIOS……………………………………………………………………………………………..

19

InstallingOS,Drivers&Utilities…………………………………………………………..

20

Installing Windows® 10…………………………………………………………………………………

20

Installing Drivers………………………………………………………………………………………….

20

Installing Utilities…………………………………………………………………………………………

20

Contents 1

SafetyInformation

∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.

∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.

∙ Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. ∙ It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when

handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.

∙ Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.

∙ Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

∙ Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.

∙ If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

∙ Keep this user guide for future reference. ∙ Keep this motherboard away from humidity.

∙ Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

∙ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

∙ All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

∙ If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:

▪Liquid has penetrated into the computer.

▪The motherboard has been exposed to moisture.

▪The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.

▪The motherboard has been dropped and damaged. ▪The motherboard has obvious sign of breakage.

∙ Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.

2 Safety Information

Specifications

CPU

Support 3rd Gen AMD Ryzen™ Desktop Processors and AMD

Ryzen™4000 G-Series Desktop Processors

Chipset

∙ AMD B550 Chipset (B550M-A PRO)

∙ AMD A520 Chipset (A520M-A PRO)

∙ 2x DDR4 memory slots, support up to 64GB*

▪Supports DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/

3000/ 3066/ 3200 MHz by JEDEC

▪Supports DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200

/3466 /3600/ 3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400/ 4600+

MHz by A-XMP OC MODE

Memory

▫1DPC 1R max speed 4600 MHz

▫1DPC 2R max speed 3866 MHz

∙ Dual channel memory architecture

∙ Supports non-ECC UDIMM memory

∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode)

∙ Supports un-buffered memory

* Please refer www.msi.com for more information on

compatible memory.

∙ 1x PCIe 3.0 x1 slot

Expansion Slots

∙ 1x PCIe x16 slot

▪B550M-A PRO supports PCIe 4.0/3.0*

▪A520M-A PRO supports PCIe 3.0

* PCIe specifications may vary depending on the CPU

installed.

∙ 1x HDMI 2.1 port, supporting a maximum resolution of

4096×2160 @60Hz*/**

Onboard

∙ 1x DVI-D port, supporting a maximum resolution of

1920×1200 @60Hz*

Graphics

∙ Maximum shared memory of 16GB

* Available for the processor with integrated graphics.

** Graphics specifications may vary depending on the CPU

installed.

Audio

Realtek® ALC892 Codec

▪7.1-Channel High Definition Audio

Continued on next page

Specifications 3

Continued from previous page

LAN

∙ 1x Realtek® RTL8111H 1Gbps LAN controller

AMD B550/A520 Chipset

∙ 4x SATA 6Gb/s ports

∙ 1x M.2 slot (Key M) (from AMD Processor)

Storage

▪B550M-A PRO supports PCIe 4.0/3.0*

▪A520M-A PRO supports PCIe 3.0

▪Supports SATA 6Gb/s

▪Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices

* PCIe specifications may vary depending on the CPU

installed.

AMD B550/A520 Chipset

▪2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports are available through the

USB

internal USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector

▪6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4

ports through the internal USB 2.0 connectors)

AMD Processor

▪4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports on the back panel

∙ 1x 24-pin ATX main power connector

∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector

∙ 4x SATA 6Gb/s connectors

∙ 1x M.2 slots (M-Key)

∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2

USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

Internal

∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports)

Connectors

∙ 1x 4-pin CPU fan connector

∙ 1x 4-pin system fan connector

∙ 1x Front panel audio connector

∙ 2x System panel connectors

∙ 1x Chassis Intrusion connector

∙ 1x TPM module connector

∙ 1x Clear CMOS jumper

Continued on next page

4 Specifications

Continued from previous page

∙ 1x HDMI port

∙ 1x DVI-D port

Back Panel

∙ 1x PS/2 mouse port

∙ 1x PS/2 keyboard port

Connectors

∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

∙ 2x USB 2.0 Type-A ports

∙ 1x LAN (RJ45) port

∙ 3x audio jacks

I/O Controller

NUVOTON NCT6687-R Controller Chip

Hardware

∙ CPU/ System/ Chipset temperature detection

∙ CPU/ System fan speed detection

Monitor

∙ CPU/ System fan speed control

Form Factor

∙ mATX Form Factor

∙ 9.3 in. x 7.9 in. (23.6 cm x 20 cm)

∙ 1x 256 Mb flash

BIOS Features

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

∙ Multi-language

∙ Drivers

Software

∙ DRAGON CENTER

∙ CPU-Z MSI GAMING

∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙ Norton™ Internet Security Solution

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

Dragon Center

∙ True Color

∙ Live Update

Features

Please refer to http://

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

download.msi.com/manual/

mb/DRAGONCENTER2.pdf for

∙ Super Charger

more details.

Specifications 5

RearI/OPanel

LAN

Line-out

PS/2 Mouse

Line

-in

PS/2 Keyboard

Mic in

USB 3.2

Gen 1

USB 2.0 Type-A

(5Gbps) Type-A

LANPortLEDStatusTable

Link/ Activity LED

Status Description

Off

No link

Yellow

Linked

Blinking

Data activity

Speed LED

Status Description

Off

10 Mbps connection

Green

100 Mbps connection

Orange

1 Gbps connection

Audio7.1-channelConfiguration

To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1 connector and follow the below steps.

1. Click on the Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings to open the dialog below.

2. Select Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.

3. Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.

6 Rear I/O Panel

OverviewofComponents

CPU_PWR1

Processor Socket CPU_FAN1

SYS_FAN1

DIMMA1

DIMMB1

50.89mm*

ATX_PWR1

PCI_E1

SATA4

JTPM1

SATA3

M2_1

PCI_E2

JFP2

JAUD1

JFP1

JCOM1

SATA2

JCI1

SATA1

JUSB3

JUSB1

JBAT1

JUSB2

* Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot.

Overview of Components 7

CPUSocket

Please install the CPU into the CPU socket as shown below.

4

5

3

Important

Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.

Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.

8 Overview of Components

DIMMSlots

Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.

1

3

2

2

1

3

Important

Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less

than the amount of installed.

Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less

for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we recom-

mended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than 4GB

memory on the motherboard.

PCI_E1~2:PCIeExpansionSlots

PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E2: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (CPU)

Important

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.

When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.

Overview of Components 9

M2_1:M.2Slot

Please install the M.2 device into the M.2 slot as shown below.

3

2

Supplied

30º

M.2 screw

1

Standoff

SATA1~4:SATA6Gb/sConnectors

These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device.

SATA4

Important

Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.

SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.

10 Overview of Components

MSI A520M-A Pro Manual

JFP1,JFP2:FrontPanelConnectors

These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.

Power LED

Power Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

+ — +

3

HDD LED —

4

Power LED —

2

10

5

Reset Switch

6

Power Switch

1+—+

9Reserved

7

Reset Switch

8

Power Switch

HDD LED

Reset Switch

9

Reserved

10

No Pin

HDDLED

RESETSW

JFP1

JFP2

+ —

Buzzer

1

+

1

Speaker

3

HDD LED

HDD LED —

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED

POWER LED +

Speaker —

2

Buzzer +

Buzzer —

4

Speaker +

JAUD1:FrontAudioConnector

This connector allow you to connect audio jacks on the front panel.

2

10

1

MIC L

2

Ground

3

MIC R

4

NC

1

9

5

Head Phone R

6

MIC Detection

7

SENSE_SEND

8

No Pin

9

Head Phone L

10

Head Phone Detection

Overview of Components 11

ATX_PWR1,CPU_PWR1:PowerConnectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply.

1

+3.3V

13

+3.3V

2

+3.3V

14

-12V

12

24

3

Ground

15

Ground

4

+5V

16

PS-ON#

5

Ground

17

Ground

ATX_PWR1

6

+5V

18

Ground

7

Ground

19

Ground

8

PWR OK

20

Res

1

13

9

5VSB

21

+5V

10

+12V

22

+5V

11

+12V

23

+5V

12

+3.3V

24

Ground

4

3

1

Ground

3

+12V

2

1

CPU_PWR1

2

Ground

4

+12V

Important

Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.

12 Overview of Components

JUSB1,JUSB2:USB2.0Connectors

These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

2

10

1

VCC

2

VCC

3

USB0-

4

USB1-

5

USB0+

6

USB1+

1

9

7

Ground

8

Ground

9

No Pin

10

NC

Important

Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage.

In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install

MSI® SUPER CHARGER software.

JUSB3:USB3.2Gen1Connector

These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen1 ports on the front panel.

1

Power

11

USB2.0+

2

USB3_RX_DN

12

USB2.0-

3

USB3_RX_DP

13

Ground

1

10

4

Ground

14

USB3_TX_C_DP

5

USB3_TX_C_DN

15

USB3_TX_C_DN

6

USB3_TX_C_DP

16

Ground

20

11

7

Ground

17

USB3_RX_DP

8

USB2.0-

18

USB3_RX_DN

9

USB2.0+

19

Power

10

NC

20

No Pin

Important

Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible

damage.

Overview of Components 13

CPU_FAN1,SYS_FAN1:FanConnectors

PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.

Connector

Default fan

Max. current

Max.

mode

power

CPU_FAN1

PWM mode

1A

12W

SYS_FAN1

PWM mode

1A

12W

1

PWM Mode pin definition

1

DC Mode pin definition

1

Ground

2

+12V

1

Ground

2

Voltage Control

3

Sense

4

Speed Control Signal

3

Sense

4

NC

Important

You can adjust fan speed in BIOS > Hardware Monitor.

JTPM1:TPMModuleConnector

This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

1

SPI Power

2

SPI Chip Select

2

12

3

Master In Slave Out (SPI

4

Master In Slave In (SPI

Data)

Data)

1

11

5

Reserved

6

SPI Clock

7

Ground

8

SPI Reset

9

Reserved

10

No Pin

11

Reserved

12

Interrupt Request

14 Overview of Components

JCI1:ChassisIntrusionConnector

This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal

Trigger the chassis

(default)

intrusion event

Usingchassisintrusiondetector

1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.

2. Close the chassis cover.

3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled.

5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.

Resettingthechassisintrusionwarning

1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset.

3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

JCOM1:SerialPortConnector

This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.

2

10

1

DCD

2

SIN

3

SOUT

4

DTR

1

9

5

Ground

6

DSR

7

RTS

8

CTS

9

RI

10

No Pin

Overview of Components 15

JBAT1:ClearCMOS(ResetBIOS)Jumper

There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data

Clear CMOS/ Reset

(default)

BIOS

ResettingBIOStodefaultvalues

1. Power off the computer and unplug the power cord.

2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1.

4. Plug the power cord and power on the computer.

EZDebugLED

These LEDs indicate the status of the motherboard.

CPU — indicates CPU is not detected or fail.

DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.

VGA — indicates GPU is not detected or fail.

BOOT — indicates booting device is not detected or fail.

16 Overview of Components

UEFIBIOS

MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities. However, it still has a CSM (Compatibility Support Module) mode to be compatible with older devices. That allows you to replace legacy devices with UEFI compatible devices during the transition.

Important

The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.

UEFIadvantages

∙ Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS selftest process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST.

∙ Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.

∙ Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT). ∙ Supports unlimited number of partitions.

∙ Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward compatibility.

∙ Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process.

IncompatibleUEFIcases

∙∙32-bit Windows operating system — this motherboard supports only 64-bit Windows 10 operating system.

∙∙Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.

Important

We recommend that you to use a GOP/ UEFI compatible graphics card.

HowtochecktheBIOSmode?

After entering the BIOS, find the BIOS Mode at the top of the screen.

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

UEFI boot mode

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

CSM boot mode

UEFI BIOS 17

BIOSSetup

The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important

BIOS items are continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

The BIOS items will vary with the processor.

EnteringBIOSSetup

Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.

Functionkey

F1: General Help

F2: Add/ Remove a favorite item

F3: Enter Favorites menu

F4: Enter CPU Specifications menu

F5: Enter Memory-Z menu

F6: Load optimized defaults

F7: Switch between Advanced mode and EZ mode

F8: Load Overclocking Profile

F9: Save Overclocking Profile

F10: Save Change and Reset*

F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). Ctrl+F: Enter Search page

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

ResettingBIOS

You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS:

∙ Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. ∙ Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.

Important

Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS.

18 UEFI BIOS

UpdatingBIOS

UpdatingBIOSwithM-FLASH

Before updating:

Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.

Updating BIOS:

1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. 2. Please refer the following methods to enter flash mode.

▪Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system.

▪Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system.

3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. 4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS.

5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

UpdatingtheBIOSwithDragonCenter

Before updating:

Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.

Updating BIOS:

1. Install and launch MSI DRAGON CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button.

3. Click on Scan button to search the latest BIOS file.

4. Select the BIOS file and click on Download icon to download and install the latest BIOS file.

5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start updating BIOS.

6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.

UEFI BIOS 19

InstallingOS,Drivers&Utilities

Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

InstallingWindows®10

1. Power on the computer.

2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.

4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot Menu.

5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu.

6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…

message.

7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.

InstallingDrivers

1. Start up your computer in Windows® 10.

2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.

3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI Driver Disc.

4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab. 5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

7. Click OK button to finish.

8. Restart your computer.

InstallingUtilities

Before you install utilities, you must complete drivers installation. 1. Open the installer as described above.

2. Click the Utilities tab.

3. Select the utilities you want to install.

4. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

5. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

6. Click OK button to finish.

7. Restart your computer.

20 Installing OS, Drivers & Utilities

MSI® B550M-A PRO/ A520M-A PRO. , , BIOS .

……………………………………………………………………………………………..

2

…………………………………………………………………………………………………….

3

I/O …………………………………………………………………………………………

6

LAN LED ………………………………………………………………………………….

6

…………………………………………………………………………………………..

7

CPU ……………………………………………………………………………………………………….

8

DIMM ……………………………………………………………………………………………………..

9

PCI_E1~2: PCIe ………………………………………………………………………………..

9

M2_1: M.2 …………………………………………………………………………………………….

10

SATA1~4: SATA 6Gb/s …………………………………………………………………………

10

JFP1, JFP2: ………………………………………………………………………….

11

JAUD1: ……………………………………………………………………………..

11

ATX_PWR1, CPU_PWR1: ………………………………………………………………

12

JUSB1, JUSB2: USB 2.0 ………………………………………………………………………

13

JUSB3: USB 3.2 Gen1 ………………………………………………………………………….

13

CPU_FAN1, SYS_FAN1: …………………………………………………………………..

14

JTPM1: TPM ……………………………………………………………………………….

14

JCI1: ……………………………………………………………………………………

15

JCOM1: …………………………………………………………………………….

15

JBAT1: CMOS (Reset BIOS) …………………………………………………………..

16

EZ LED………………………………………………………………………………………………

16

UEFIBIOS………………………………………………………………………………………….

17

BIOS ( ) ……………………………………………………………………………………..

18

BIOS …………………………………………………………………………………………………….

18

BIOS …………………………………………………………………………………………………….

18

BIOS( ) ………………………………………………………………………………..

19

OS, & ………………………………………………………….

20

Windows® 10 …………………………………………………………………………………….

20

………………………………………………………………………………………….

20

………………………………………………………………………………………….

20

1

∙ (ESD).

∙ . ,.

∙ .

∙ ESD. ESD ,.

∙ .

∙ .

∙ . ,.

∙ .

∙ .

∙ . ∙ .

∙ PSU PSU.

∙ . . ∙ .

∙ , . ▪ .

▪ .

▪ . ▪ .

▪ .

∙ 60°C(140°F) . .

2

CPU

3 AMD Ryzen™ AMD Ryzen™4000 G-

∙ AMD B550 (B550M-A PRO)

∙ AMD A520 (A520M-A PRO)

∙ DDR4 2 , 64GB*

▪DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/

3200 MHz (by JEDEC)

▪DDR4 2667/ 2800 /2933 /3000 /3066 /3200 /3466 /3600/

3733 /3866 /4000 /4133 /4266 /4400/ 4600+ MHz (by A-XMP

OC )

▫1DPC 1R 4600 MHz

▫1DPC 2R 3866 MHz

∙ non-ECC UDIMM

∙ ECC UDIMM (non-ECC )

∙ un-buffered

* http://www.msi.com

.

∙ PCIe 3.0 x1 1

∙ PCIe x16 1

▪B550M-A PRO PCIe 4.0/3.0 *

▪A520M-A PRO PCIe 3.0

* .

∙ HDMI 2.1 1 , 4096×2160 @60Hz */**

∙ DVI-D 1 , 1920×1200 @60Hz *

∙ 16 GB

* .

** CPU .

Realtek® ALC892

▪7.1- HD

LAN

∙ Realtek® RTL8111H 1Gbps LAN 1

3

AMD B550/A520

∙ SATA 6Gb/s 4

∙ M.2 1 (Key M) (AMD )

▪B550M-A PRO PCIe 4.0/3.0 *

▪A520M-A PRO PCIe 3.0

▪SATA 6Gb/s

▪2242/ 2260/ 2280

* .

AMD B550/A520

▪USB 3.2 Gen 1 5Gbps USB 3.2 Gen 1 5Gbps

USB

2

▪USB 2.0 6 ( A 2 , USB 2.0

4 )

AMD

▪USB 3.2 Gen 1 5Gbps A 4

∙ 24 ATX 1

∙ 4 ATX 12V 1

∙ SATA 6Gb/s 4

∙ M.2 1 (M-Key)

∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps 1 ( USB 3.2 Gen 1 5Gbps 2

)

∙ USB 2.0 2 ( USB 2.0 4 )

∙ 4 CPU 1

∙ 4 1

∙ 1

∙ 2

∙ 1

∙ TPM 1

∙ CMOS 1

4

∙ HDMI 1

∙ DVI-D 1

∙ PS/2 1

∙ PS/2 1

∙ USB 3.2 Gen1 5Gbps A 4

∙ USB 2.0 A 2

∙ LAN(RJ45) 1

∙ 3

I/O

NUVOTON NCT6687-R

∙ CPU/ /

∙ CPU/ /

∙ CPU/ /

∙ mATX

∙ 9.3 in. x 7.9 in. (23.6 cm x 20 cm)

∙ 256 Mb 1

BIOS

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

∙ CPU-Z MSI

∙ : , ,

∙ ™

∙ True Color

http://

download.msi.com/manual/

mb/DRAGONCENTER2.pdf

.

5

I/O

LAN

PS/2

PS/2

USB 3.2

Gen 1

USB 2.0 A

LAN LED

(5Gbps) A

/ LED

LED

LAN

10 Mbps

.

.

LAN

100 Mbps

.

.

LAN

1 Gbps

.

.

7.1-

7.1 I/O JAUD1 ..

1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings( ).

2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in () .

3. I/O ..

6 I/O

CPU_PWR1

CPU_FAN1

SYS_FAN1

DIMMA1

DIMMB1

50.89mm*

ATX_PWR1

PCI_E1

SATA4

JTPM1

SATA3

M2_1

PCI_E2

JFP2

JAUD1

JFP1

JCOM1

SATA2

JCI1

SATA1

JUSB3

JUSB1

JBAT1

JUSB2

* CPU DIMM .

7

CPU

CPU CPU .

4

CPU .

,CPU . CPUMSI (RMA) .

CPU ,CPU .CPU.

CPU .

CPU CPU. CPU( ) .

CPU , CPU.

CPU / , /.

8

DIMM

DIMM .

1

3

2

2

1

3

.

4GB 32- (Windows OS)

. 4GB 64-

Windows OS .

PCI_E1~2:PCIe

PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E2: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (CPU)

,MSI.

. .

9

M2_1:M.2

M.2 M.2 .

1

SATA1~4:SATA6Gb/s

SATA 6Gb/s . SATA.

SATA4

SATA 90 . , . SATA ..

10

JFP1,JFP2:

LED .

LED

1

HDD LED +

2

Power LED +

+ — +

3

HDD LED —

4

Power LED —

2

10

5

Reset Switch

6

Power Switch

1+—+

9Reserved

7

Reset Switch

8

Power Switch

HDD LED

9

Reserved

10

No Pin

JFP2

HDDLED

RESETSW

JFP1

Buzzer

1

Speaker

3

HDD LED

HDD LED —

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED

POWER LED +

Speaker —

2

Buzzer +

Buzzer —

4

Speaker +

JAUD1:

.

2

10

1

MIC L

2

Ground

3

MIC R

4

NC

1

9

5

Head Phone R

6

MIC Detection

7

SENSE_SEND

8

No Pin

9

Head Phone L

10

Head Phone Detection

11

ATX_PWR1,CPU_PWR1:

ATX .

1

+3.3V

13

+3.3V

2

+3.3V

14

-12V

12

24

3

Ground

15

Ground

4

+5V

16

PS-ON#

5

Ground

17

Ground

ATX_PWR1

6

+5V

18

Ground

7

Ground

19

Ground

8

PWR OK

20

Res

1

13

9

5VSB

21

+5V

10

+12V

22

+5V

11

+12V

23

+5V

12

+3.3V

24

Ground

4

3

1

Ground

3

+12V

2

1

CPU_PWR1

2

Ground

4

+12V

ATX .

12

JUSB1,JUSB2:USB2.0

USB 2.0 .

2

10

1

VCC

2

VCC

3

USB0-

4

USB1-

5

USB0+

6

USB1+

1

9

7

Ground

8

Ground

9

No Pin

10

NC

VCC .

USB iPad,iPhone iPod MSI®

.

JUSB3:USB3.2Gen1

USB 3.2 Gen1 .

1

Power

11

USB2.0+

2

USB3_RX_DN

12

USB2.0-

3

USB3_RX_DP

13

Ground

1

10

4

Ground

14

USB3_TX_C_DP

5

USB3_TX_C_DN

15

USB3_TX_C_DN

6

USB3_TX_C_DP

16

Ground

20

11

7

Ground

17

USB3_RX_DP

8

USB2.0-

18

USB3_RX_DN

9

USB2.0+

19

Power

10

NC

20

No Pin

.

13

CPU_FAN1,SYS_FAN1:

PWM 12V. PWM 3 ( PWM) 100% .

CPU_FAN1

PWM mode

1A

12W

SYS_FAN1

PWM mode

1A

12W

1

PWM

1

DC

1

Ground

2

+12V

1

Ground

2

Voltage Control

3

Sense

4

Speed Control Signal

3

Sense

4

NC

BIOS > Hardware Monitor .

JTPM1:TPM

TPM (Trusted Platform Module) .

TPM .

1

SPI Power

2

SPI Chip Select

3

Master In Slave Out (SPI

4

Master In Slave In (SPI

2

12

Data)

Data)

5

Reserved

6

SPI Clock

7

Ground

8

SPI Reset

1

11

9

Reserved

10

No Pin

11

Reserved

12

Interrupt Request

14

JCI1:

.

( )

1. JCI1 / . 2. .

3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration( )

.

4. Chassis Intrusion ( ) Enabled( ) .

5. F10 . Enter Yes . 6. ..

1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration .

2. Chassis Intrusion ( ) Reset ( ) .

3. F10 . Enter Yes .

JCOM1:

.

2

10

1

DCD

2

SIN

3

SOUT

4

DTR

1

9

5

Ground

6

DSR

7

RTS

8

CTS

9

RI

10

No Pin

15

JBAT1:CMOS(ResetBIOS)

CMOS. CMOS.

BIOS

1. . 2. JBAT1 5-10 .

3. JBAT1 .

4. .

EZ LED

LED .

CPU -CPU .

DRAM -DRAM .

VGA — GPU .

BOOT — .

16

UEFIBIOS

MSI UEFI BIOS UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) . UEFI BIOS , BIOS. MSI UEFI BIOS UEFI. CSM(Compatibility Support Module). UEFI .

‘BIOS’ ‘UEFI BIOS’ .

UEFI

∙ — UEFI BIOS. POST CSM .

∙ 2TB .

∙ GUID (GPT) 4 . ∙ .

∙ ..

∙ — UEFI .

UEFI

∙∙32 Windows — 64 Windows 10.

∙∙ — .

GOP (Graphics Output protocol) .

GOP/UEFI .

BIOS ?

BIOS , BIOS .

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

UEFI

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/CSM

CSM

UEFI BIOS 17

BIOS( )

. BIOS,.

BIOS .BIOS . BIOSHELP( ) .

BIOS .

BIOS

DEL , F11Delete .

F1:

F2: /

F3:

F4: CPU

F5: Memory-Z( -Z)

F6:

F7: EZ

F8:

F9:

F10: *

F12: USB (FAT/ FAT32 ). Ctrl+F:

* F10 . Yes( )No( ) .

BIOS

BIOS . BIOS.

∙ BIOS F6 . CMOS .

BIOS CMOS .

18 UEFI BIOS

BIOS( )

M-FLASH BIOS

:

BIOS MSI® BIOS USB .

BIOS :

1. USB . 2. .

▪POST Ctrl + F5 Yes.

▪BIOS( ) POST Del . M-FLASH Yes .

3. BIOS BIOS . 4. Yes BIOS . 5. 100% .

MSI BIOS

:

LAN . BIOS :

1. MSI Support . 2. Live Update Advance .

3. Scan BIOS .

4. BIOS Download BIOS.

5. Next In Windows mode Next Start BIOS

.

6. 100% .

UEFI BIOS 19

OS, &

www.msi.com.

Windows® 10

1.

.

2.

Windows® 10 /USB .

3.

Restart .

4.

POST (Power-On Self Test) F11

5.

.

Windows® 10 /USB .

6.

Press any key to boot from CD or DVD…

7.

.

Windows® 10 .

1.

Windows® 10 .

2.

MSI® .

3.

Select to choose what happens with this disc , Run

DVDSetup.exe .

MSI

4.

DVDSetup.exe .

Drivers/Software .

5.

Install .

6.

. .

7.

OK .

8.

.

. 1. .

2. Utilities .

3. .

4. Install .

5. . . 6. OK .

7. .

20 OS, &

Merci d’avoir acheté une carte mère MSI® B550M-A PRO/ A520M-A PRO. Ce manuel d’utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels.

Tabledesmatières

Informationsdesécurité………………………………………………………………………

2

Spécifications………………………………………………………………………………………

3

PanneauarrièreEntrée/Sortie……………………………………………………………

6

Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN…………………………………………….

6

Vued’ensembledescomposants…………………………………………………………..

7

Socket processeur…………………………………………………………………………………………

8

Slots DIMM …………………………………………………………………………………………………..

9

PCI_E1~2 : Slots d’extension PCIe …………………………………………………………………..

9

M2_1 : Slot M.2 ……………………………………………………………………………………………

10

SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/s ……………………………………………………………..

10

JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant…………………………………………………..

11

JAUD1 : Connecteur audio avant……………………………………………………………………

11

ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation…………………………………….

12

JUSB1, JUSB2 : Connecteurs USB 2.0 …………………………………………………………..

13

JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen1 ………………………………………………………………..

13

CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs…………………………………..

14

JTPM1 : Connecteur de module TPM …………………………………………………………….

14

JCI1 : Connecteur intrusion châssis……………………………………………………………….

15

JCOM1 : Connecteur de port série………………………………………………………………….

15

JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS)………………………………………..

16

EZ Debug LED……………………………………………………………………………………………..

16

UEFIBIOS………………………………………………………………………………………….

17

Configuration du BIOS…………………………………………………………………………………..

18

Entrer dans l’interface Setup du BIOS……………………………………………………………

18

Réinitialiser le BIOS……………………………………………………………………………………..

19

Mettre le BIOS à jour…………………………………………………………………………………….

19

InstallerOS,PilotesetUtilitaires…………………………………………………………

20

Installer Windows® 10…………………………………………………………………………………..

20

Installer les pilotes………………………………………………………………………………………

20

Installer les utilitaires…………………………………………………………………………………..

20

Table des matières 1

Informationsdesécurité

∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.

∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.

∙ Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles.

∙ Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique pendant toute la manipulation.

∙ Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.

∙ Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de l’ordinateur.

∙ Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser.

∙ Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.

∙ Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension et débrancher le cordon d’alimentation.

∙ Gardez ce manuel pour références futures. ∙ Protégez ce manuel contre l’humidité.

∙ Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d’alimentation.

∙ Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.

∙ Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.

∙ Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :

▪Un liquide a pénétré dans l’ordinateur. ▪La carte mère a été exposée à de l’humidité.

▪La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions. ▪La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.

▪La carte mère est cassée.

∙ Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l’endommager.

2 Informations de sécurité

Spécifications

CPU

Support des processeurs AMD Ryzen™ de 3ème génération et

AMD Ryzen™4000 G-Series

Chipset

∙ Chipset AMD B550 (B550M-A PRO)

∙ Chipset AMD A520 (A520M-A PRO)

∙ 2 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64Go*

▪Support DDR4 1866 / 2133 / 2400 / 2667 / 2800 / 2933 /

3000 / 3066 / 3200 MHz par JEDEC

▪Support DDR4 2667 / 2800 / 2933 / 3000 / 3066 / 3200

/ 3466 / 3600 / 3733 / 3866 / 4000 / 4133 / 4266 / 4400 /

4600+ MHz par A-XMP OC MODE

▫La fréquence maximale en mode 1DPC 1R est de

Mémoire

4600 MHz

▫La fréquence maximale en mode 1DPC 2R est de

3866 MHz

∙ Architecture mémoire double canal

∙ Support mémoire non-ECC UDIMM

∙ Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC )

∙ Support mémoire un-buffered

* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus

d’informations sur la mémoire compatible.

∙ 1 x slot PCIe 3.0 x1

Slots

∙ 1 x slot PCIe x16

▪B550M-A PRO supporte PCIe 4.0/3.0*

d’extension

▪A520M-A PRO supporte PCIe 3.0

* La caractéristique supportée dépend du processeur installé.

∙ 1 x port HDMI 2.1, supportant une résolution maximum de

4096×2160 @60Hz*/**

Sorties vidéo

∙ 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de

1920×1200 @60Hz*

intégrées

∙ La mémoire partagée maximale est de 16Go

* Disponible pour le processeur avec puce graphique intégrée.

**les caractéristiques de la carte graphique peut varier en

fonction du processeur installé.

Audio

Realtek® ALC892 Codec

▪Audio haute définition 7.1

Suite du tableau sur la page suivante

Spécifications 3

Suite du tableau sur la page précédente

LAN

∙ 1 x contrôleur Realtek® RTL8111H 1Gb/s LAN

Chipset AMD B550/A520

∙ 4 x ports SATA 6Gb/s

∙ 1 x slot M.2 (Touche M) (processeur AMD)

Stockage

▪B550M-A PRO supporte PCIe 4.0/3.0*

▪A520M-A PRO supporte PCIe 3.0

▪Support SATA 6Gb/s

▪Support des périphériques de stockage 2242 / 2260 /

2280

* La caractéristique supportée dépend du processeur installé.

Chipset AMD B550/A520

▪2 x ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s disponibles par

l’intermédiaire du connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s

interne

USB

▪6 x ports USB 2.0 (2 ports Type-A sur le panneau

arrière, 4 ports par l’intermédiaire des connecteurs USB

2.0 internes)

Processeur AMD

▪4 x ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A sur le panneau

arrière

∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches

∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V à 4 broches

∙ 4 x connecteurs SATA 6Gb/s

∙ 1 x slot M.2 (Touche M)

∙ 1 x connecteur USB 3.2 Gen1 5Gb/s (support de 2 autres

ports USB 3.2 Gen1 5Gb/s)

Connecteurs

∙ 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0)

internes

∙ 1 x connecteur de ventilateur CPU à 4 broches

∙ 1 x connecteur de ventilateur système à 4 broches

∙ 1 x connecteur audio avant

∙ 2 x connecteurs de panneau système

∙ 1 x connecteur intrusion châssis

∙ 1 x connecteur de module TPM

∙ 1 x cavalier Clear CMOS

Suite du tableau sur la page suivante

4 Spécifications

Suite du tableau sur la page précédente

∙ 1 x port HDMI

∙ 1 x port DVI-D

Connecteurs

∙ 1 x port souris PS/2

∙ 1 x port clavier PS/2

sur le panneau

∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A

arrière

∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A

∙ 1 x port LAN (RJ45)

∙ 3 x jacks audio

Contrôleur E/S

Contrôleur NUVOTON NCT6687-R

Moniteur

∙ Détection de la température du CPU et du système

∙ Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système

système

∙ Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système

Dimensions

∙ Format mATX

∙ 23,6 cm x 20 cm (9,3” x 7,9”)

∙ 1 x flash 256 Mb

Fonctions BIOS

∙ UEFI AMI BIOS

∙ ACPI 6.0, SMBIOS 2.8

∙ Multilingue

∙ Pilotes

Logiciel

∙ DRAGON CENTER

∙ CPU-Z MSI GAMING

∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙ Norton™ Internet Security Solution

∙ User Scenario

∙ Hardware Monitor

Fonctions

∙ True Color

∙ Live Update

Dragon Center

Référez-vous au site http://

∙ Speed Up

∙ Smart Tool

download.msi.com/manual/

mb/DRAGONCENTER2.pdf

∙ Super Charger

pour plus de détails.

Spécifications 5

PanneauarrièreEntrée/Sortie LAN

Sortie Ligne

Souris PS/2

Entrée Ligne

DVI-D

Clavier PS/2

USB 3.2 Gen 1

Entrée

USB 2.0 Microphone

(5Gb/s) Type-A

Type-A

Tableauexplicatifdel’étatdelaLEDduportLAN

LED indiquant la

LED indiquant la vitesse

connexion et l’activité

Etas

Description

Etas

Description

Eteint

Débit de 10 Mb/s

Eteint

Pas de connexion

Vert

Débit de 100 Mb/s

Jaune

Connexion correcte

Orange

Débit de 1 Gb/s

Blinking

Activité en cours

Configurationaudio7.1-canal

Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio entrée/sortie du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.

1. Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings (Paramètres avancés) pour ouvrir le dialogue suivant.

2. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in

(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché à l’avant).

3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie arrière et avant. Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue apparaît et vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.

6 Panneau arrière Entrée / Sortie

Vued’ensembledescomposants

CPU_PWR1

Socket processeurCPU_FAN1

SYS_FAN1

DIMMA1

DIMMB1

50.89mm*

ATX_PWR1

PCI_E1

SATA4

JTPM1

SATA3

M2_1

PCI_E2

JFP2

JAUD1

JFP1

JCOM1

SATA2

JCI1

SATA1

JUSB3

JUSB1

JBAT1

JUSB2

* Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche.

Vue d’ensemble des composants 7

Socketprocesseur

Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous.

4

Important

Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.

Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.

Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.

Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer votre système.

La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.

Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe.Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.

Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations concernant l’installation.

8 Vue d’ensemble des composants

SlotsDIMM

Insérer le module de mémoire dans l’emplacement DIMM comme indiqué ci-dessous.

1 3 2

Important

Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.

Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64-bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.

PCI_E1~2:Slotsd’extensionPCIe

PCI_E1 : PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E2 : PCIe 4.0/3.0 x16 (CPU)

Important

Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.

Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Référez-vous à la documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.

Vue d’ensemble des composants 9

M2_1:SlotM.2

Installer le périphérique M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.

3

2

30º

Vis M.2

1

Entretoise

SATA1~4:ConnecteursSATA6Gb/s

Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.

SATA4

Important

Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.

Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.

10 Vue d’ensemble des composants

Loading…

1

󸛚󳿜 Contents

Contents

2

3

 6

LAN Port LED Status Table …………………………………………………………………………….6

7

CPU Socket …………………………………………………………………………………………………..8

DIMM Slots……………………………………………………………………………………………………9

PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………………..9

M2_1: M.2 Slot …………………………………………………………………………………………….10

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………………10

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ……………………………………………………………..11

JAUD1: Front Audio Connector ……………………………………………………………………..11

ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors …………………………………………………..12

JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………13

JUSB3: USB 3.2 Gen1 Connector …………………………………………………………………..13

CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors ………………………………………………………..14

JTPM1: TPM Module Connector …………………………………………………………………….14

JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………………15

JCOM1: Serial Port Connector ………………………………………………………………………15

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………………16

EZ Debug LED ……………………………………………………………………………………………..16

17

BIOS Setup ………………………………………………………………………………………………….18

Entering BIOS Setup …………………………………………………………………………………….18

Resetting BIOS …………………………………………………………………………………………….18

Updating BIOS……………………………………………………………………………………………..19

20

Installing Windows® 10 …………………………………………………………………………………20

Installing Drivers …………………………………………………………………………………………20

Installing Utilities ………………………………………………………………………………………..20

Thank you for purchasing the MSI® 

motherboard. This User Guide gives information about

board layout, component overview, BIOS setup and software

installation.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Msi a320m a pro инструкция
  • Msi 1996 материнская плата подключение проводов инструкция
  • Msd615 стиральная машина indesit инструкция
  • Msi mag force 100m инструкция
  • Msc ga35vb инструкция по монтажу