инструкцияMSI B350 PC Mate
1
Unpacking
Unpacking
Thank you for buying the MSI
®
B350 PC MATE motherboard. Check to make sure your
motherboard box contains the following items. If something is missing, contact your
dealer as soon as possible.
SATA Cable x2
Drivers & Utilities
Disc
Motherboard User
Guide
I/O Shield
Motherboard
Посмотреть инструкция для MSI B350 PC Mate бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о MSI B350 PC Mate или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Unpacking
- Safety Information
- Quick Start
- Specifications
- Block Diagram
- Rear I/O Panel
- Overview of Components
- BIOS Setup
- Software Description
- Troubleshooting
- Regulatory Notices
- CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
- CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
- CPU Socket
- DIMM Slots
- JAUD1: Front Audio Connector
- JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
- JCI1: Chassis Intrusion Connector
- JCOM1: Serial Port Connector
- JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
- JLED1: RGB LED strip connector
- JLPT1: Parallel Port Connector
- JTPM1: TPM Module Connector
- JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
- JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
- M2_1: M.2 Slot (Key M)
- PCI_E1~4, PCI1~2: PCIe & PCI Expansion Slots
- SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors
Главная
Память
Поддерживаемые типы памяти | DDR4-SDRAM |
Тип слотов памяти | DIMM |
Количество слотов памяти | 4 |
Поддерживаемые частоты памяти | 1866,2133,2400,2667,2933,3200 MHz |
Поддерживаемые объемы модулей памяти | 4GB, 8GB, 16GB |
Максимальная внутренняя память | 64 GB |
Процессор
Производитель процессора | AMD |
Совместимые серии процессоров | AMD A, AMD Athlon, AMD Athlon X4, AMD Ryzen 3, AMD Ryzen 3 2nd Gen, AMD Ryzen 5, AMD Ryzen 5 2nd Gen, AMD Ryzen 7, AMD Ryzen 7 2nd Gen |
Сокет процессора | Разъем AM4 |
Внутренние порты
Разъемы USB 2.0 | 2 |
Разъемы USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) | 2 |
Разъемы USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) | 0 |
Разъем вентилятора центрального процессора | Да |
Разъем питания ATX (24-конт.) | Да |
Разъем Chassis intrusion | Да |
Количество разъемов вентилятора корпуса | 4 |
Аудиоразъем передней панели | Да |
TPM коннектор | Да |
EPS разъем питания (8-конт) | Да |
Коннекторы последовательного порта | 1 |
Разъем передней панели | Да |
Количество параллельных разъемов ATA (PATA) | 0 |
Количество разъемов SATA II | 0 |
Количество разъемов SATA III | 4 |
Прочие свойства
Последовательный порт через внутренний разъем | Да |
параллельный порт через внутренний разъем | Да |
Краткое руководство по установке | Да |
Слоты расширения
Количество M.2 (M) слотов | 1 |
Слоты PCI Express x1 (поколение 2.x) | 2 |
Слоты PCI Express x16 (поколение 2.x) | 1 |
Слоты PCI Express x16 (поколение 3.x) | 1 |
PCI слоты | 2 |
Порты на задней панели
Количество портов USB 2.0 | 2 |
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A | 3 |
Количество портов USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-С | 1 |
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-A | 0 |
Количество портов USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type-С | 0 |
Количество портов Ethernet LAN ( RJ-45) | 1 |
Количество портов eSATA | 0 |
Линейные выходы наушников | 1 |
Линейный вход микрофона | Да |
Количество портов PS/2 | 1 |
Порты FireWire | 0 |
Количество портов VGA (D-Sub) | 1 |
Количество портов DVI-D | 1 |
Количество HDMI портов | 1 |
Сеть
Подключение Ethernet | Да |
Wi-Fi | Нет |
Контроллер LAN | Realtek RTL8111H |
Тип Ethernet интерфейса | Fast Ethernet, Gigabit Ethernet |
Свойства
Комплектующие для | ПК |
Семейство чипсета материнской платы | AMD |
Чипсет материнской платы | AMD B350 |
Формат материнской платы | ATX |
Выходные звуковые каналы | 7.1 канала |
Поддерживаемые операционные системы Linux | Да |
Поддерживаемые операционные системы Windows | Да |
Тип источника питания | ATX |
Контроллеры хранения данных
Уровни RAID | 0, 1,10 |
Поддерживаемые типы накопителей | HDD & SSD |
Графический адаптер
Поддержка технологии параллельной обработки | 2-Way CrossFireX |
BIOS
Тип BIOS | UEFI |
Перемычка Clear CMOS | Да |
Вес и размеры
Ширина | 243 mm |
Глубина | 304 mm |
Содержимое упаковки
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI B350 PC Mate.
Какая ширина MSI B350 PC Mate?
Какая толщина MSI B350 PC Mate?
Инструкция MSI B350 PC Mate доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- B350 PC MATE
- Manual
-
Bookmarks
Quick Links
Unpacking
Thank you for buying the MSI
B350 PC MATE
motherboard. Check to make sure your
®
motherboard box contains the following items. If something is missing, contact your
dealer as soon as possible.
Drivers & Utilities
Motherboard User
Disc
Guide
Motherboard
I/O Shield
SATA Cable x2
1
Unpacking
Related Manuals for MSI B350 PC MATE
Summary of Contents for MSI B350 PC MATE
-
Page 1
Unpacking Thank you for buying the MSI B350 PC MATE motherboard. Check to make sure your ® motherboard box contains the following items. If something is missing, contact your dealer as soon as possible. Drivers & Utilities Motherboard User Disc… -
Page 2
Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. -
Page 3
Quick Start Preparing Tools and Components AM4 CPU ® Thermal Paste CPU Fan DDR4 Memory Power Supply Unit Chassis SATA Hard Disk Drive Graphics Card SATA DVD Drive A Package of Screws Phillips Screwdriver Quick Start… -
Page 4
Installing a Processor https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start… -
Page 5
Installing DDR4 memory http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start… -
Page 6
Connecting the Front Panel Header http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED — Power LED — Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1 HDD LED — HDD LED HDD LED + POWER LED — POWER LED POWER LED + Quick Start… -
Page 7
Installing the Motherboard Quick Start… -
Page 8
Installing SATA Drives http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start… -
Page 9
Installing a Graphics Card http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start… -
Page 10
Connecting Peripheral Devices Quick Start… -
Page 11
Connecting the Power Connectors http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start… -
Page 12
Power On Quick Start… -
Page 13
Contents Unpacking ………………….1 Safety Information ………………..2 Quick Start ………………….3 Preparing Tools and Components …………….3 Installing a Processor ………………… 4 Installing DDR4 memory ………………5 Connecting the Front Panel Header …………… 6 Installing the Motherboard ………………7 Installing SATA Drives………………… -
Page 14
Installing Drivers ………………..55 Installing Utilities ………………..55 LIVE UPDATE 6 …………………. 56 COMMAND CENTER ………………… 58 RAMDISK………………….. 62 X-BOOST ………………….. 63 MSI SMART TOOL ………………..65 MYSTIC LIGHT ………………….. 67 CPU-Z……………………68 Troubleshooting ………………..69 Regulatory Notices ………………..70 Contents… -
Page 15
Dual channel memory architecture * 7th Gen A-series/ Athlon processors support a maximum of DDR4 2400 Mhz. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. 1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E2) Supports x 16 speed with RYZEN Series Processors ƒ… -
Page 16
Continued from previous page B350 Chipset ® 4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available ƒ through the internal USB 3.1 Gen1 connectors 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on ƒ the back panel, 4 ports available through the internal USB 2.0 connectors) processor ®… -
Page 17
12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm) 1x 128 Mb flash BIOS Features UEFI AMI BIOS Multi-language Drivers SUPER CHARGER COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 MSI SMART TOOL MYSTIC LIGHT Software X-BOOST RAMDISK NETWORK GENIE CPU-Z MSI GAMING Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™… -
Page 18
Block Diagram DVI-D HDMI 2 Channel DDR4 Memory PCI Express Bus 4 x USB 3.1 Gen1 1 x M.2 Audio Jacks Realtek NV6795 ALC892 Super I/O P/S2 Mouse / Keyboard PCIe x1 slot PCIe X4 PCIe x1 slot PCI slot PCIe x16 slot (support x4 mode) PCI slot… -
Page 19
Rear I/O Panel Audio Ports PS/2 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 2.0 DVI-D USB 3.1 Gen1 Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green 100 Mbps connection Blinking… -
Page 20
Realtek HD Audio Manager After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch. Device Selection Advanced Settings Jack Status Application Enhancement Main Volume Connector Strings Profiles… -
Page 21
Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Front Center/ Subwoofer Side Rear Rear I/O Panel… -
Page 22
Overview of Components SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMA2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 CPU Socket PUMP_FAN1 SYS_FAN3 ATX_PWR1 PCI_E1 PCI_E2 JUSB4 M2_1 JBAT1 SATA4 PCI_E3 SATA3 PCI_E4 JCI1 SATA▼1▲2 PCI1 SYS_FAN4 JTPM1 PCI2 JFP2 JFP1 JAUD1 JUSB3 JLED1 JUSB2 SYS_FAN2 JUSB1 JCOM1 JLPT1 Overview of Components… -
Page 23
Component Contents Port Name Port Type Page CPU_FAN1, PUMP_FAN1, Fan Connectors SYS_FAN1~4 CPU_PWR1, ATX_PWR1 Power Connectors CPU Socket AM4 Socket DIMMA1, DIMMA2, DIMMB1, DIMM Slots DIMMB2 JAUD1 Front Audio Connector JBAT1 Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper JCI1 Chassis Intrusion Connector JCOM1 Serial Port Connector JFP1, JFP2… -
Page 24
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by ®… -
Page 25
Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components… -
Page 26
PCI1: PCI slot PCI2: PCI slot Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. -
Page 27
M2_1: M.2 Slot (Key M) Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 module Remove the screw from the base screw. Remove the base screw. Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module. -
Page 28
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise. -
Page 29
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground… -
Page 30
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. -
Page 31
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. -
Page 32
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >… -
Page 33
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED — Power LED — Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Speaker — Buzzer + JFP2… -
Page 34
JLED1: RGB LED strip connector This connector allows you to connect the extended 5050 RGB LED strips. +12V 5050 LED strip JLED1 Video Demonstration Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Important This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the… -
Page 35
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset BIOS… -
Page 36
BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. -
Page 37
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Press Del key to enter the BIOS Setup during POST. -
Page 38
EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot Setup Mode switch Search… -
Page 39
Information display — click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. Function buttons — enable or disable the LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by clicking on their respective button. -
Page 40
Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot Setup Mode switch Search Language System information OC GENIE 4 switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display… -
Page 41
SETTINGS System Status System Date Sets the system date. Use tab key to switch between date elements. The format is <day> <month> <date> <year>. <day> Day of the week, from Sun to Sat, determined by BIOS. Read-only. <month> The month from Jan. through Dec. <date>… -
Page 42
fPCI Latency Timer [32] Sets latency timer of PCI interface device. [Options: 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224, 248 PCI Bus clocks] ACPI Settings Sets ACPI parameters of onboard power LED behaviors. Press Enter to enter the sub- menu. fPower LED [Blinking] Sets shining behaviors of the onboard Power LED. -
Page 43
fSATA Mode [AHCI Mode] Sets the operation mode of the onboard SATA controller. [AHCI Mode] Specify the AHCI mode for SATA storage devices. AHCI (Advanced Host Controller Interface) offers some advanced features to enhance the speed and performance of SATA storage device, such as Native Command Queuing (NCQ) and hot-plugging. -
Page 44
Super IO Configuration Sets system Super I/O chip parameters including LPT and COM ports. Press Enter to enter the sub-menu. fSerial (COM) Port 0 Configuration Sets detailed configuration of serial(COM) port 0. Press Enter to enter the sub- menu. fSerial (COM) Port 0 [Enabled] Enables or disables serial (COM) port x. -
Page 45
fSystem Power Fault Protection [Disabled] Enables or disables the system to boot up when detecting abnormal voltage input. [Enabled] Protect the system from unexpected power operating and remain the shut down status. [Disabled] Disables this function. Windows OS Configuration Sets Windows detailed configuration and behaviors. Press Enter to enter the sub- menu. -
Page 46
[Enabled] Enables the system to be awakened from the power saving modes when activity or input signal of PCI/ PCIe device is detected. [Disabled] Disables this function. fResume by USB Device [Disabled] Disables or enables system wake up from S3/S4 by USB device. [Enabled] Enables the system to be awakened from sleep state when activity of USB device is detected. -
Page 47
AUTO CLR_CMOS [Disabled] Enables or disables the CMOS data to be resumed automatically when the system cannot boot to OS and reboot repeatedly. Boot Mode Select [LEGACY+UEFI] Sets the system boot mode from legacy or UEFI architecture depending on OS installation requirement. -
Page 48
Trusted Computing Sets TPM (Trusted Platform Module) function. fSecurity Device Support [Disabled] Enables or disables the TPM function to build the endorsement key for accessing the system. fAMD fTPM switch [AMD CPU fTPM] Selects TPM device. [AMD CPU fTPM] Select it for AMD Firmware TPM. [AMD CPU fTPM Disabled] Select it for Discrete TPM. -
Page 49
Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC GENIE 4 function for easy overclocking. -
Page 50
DigitALL Power Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM. fCPU Loadline Calibration Control [Auto] The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM. -
Page 51
CPU Specifications Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. fCPU Technology Support Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. -
Page 52
M-FLASH provides the way to update BIOS with a USB flash drive. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website, save the BIOS file into your USB flash drive. And then follow the steps below to update BIOS. -
Page 53
OC PROFILE Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 management. Press Enter to enter the sub-menu. fSet Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Name the current overclocking profile. fSave Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Save the current overclocking profile. -
Page 54
HARDWARE MONITOR Temperature & Speed Fan Manage Setting Buttons Voltage display Temperature & Speed Shows the current CPU temperature, system temperature and fans’ speeds. Fan Manage PWM — allows you to select the PWM mode for fan operation. ƒ DC — allows you to select the DC mode for fan operation. ƒ… -
Page 55
7/ 10 disc into your optical drive. ® Note: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB optical drives or USB flash drives are not supported. You can use MSI Smart Tool to install Windows ® Press the Restart button on the computer case. -
Page 56
LIVE UPDATE 6 LIVE UPDATE 6 is an application for the MSI system to scan and download the latest ® drivers, BIOS and utilities. With LIVE UPDATE 6, you don’ t need to search the drivers on websites, and don’ t need to know the models of motherboard and graphics cards. -
Page 57
Select the Live Update tab. Choose Automatic scan, system will automatically scan all the items and search for the latest update files. Or you can choose Manual scan and select the items you wish to scan. Click the Scan button at the bottom. It may take several moments to complete the process. -
Page 58
COMMAND CENTER COMMAND CENTER is an user-friendly software and exclusively developed by MSI, helping users to adjust system settings and monitor status under OS. With the help of COMMAND CENTER, making it possible to achieve easier and efficient monitoring process and adjustments than that under BIOS. In addition, the COMMAND CENTER can be a server for mobile remote control application. -
Page 59
CPU Fan CPU Fan control panel provides Smart mode and Manual Mode. You can switch the control mode by clicking the Smart Mode and Manual Mode buttons on the top of the CPU Fan control panel. Manual Mode — allows you to manually control the CPU fan speed by percentage. -
Page 60
OC GENIE 4 OC GENIE 4 provides a specified CPU frequency for overclocking the CPU. Option Buttons — Advanced When click the Advanced button, The Voltage, Fan and DRAM icons will appear. Voltage — allows you to adjust advanced voltage values of CPU and chipset. Fan — allows you to control the system fans speed. -
Page 61
Find the IP address on the SoftAP Management Setting area, and enter the IP address on your MSI COMMAND CENTER APP to link your system. ® Press Refresh on the MSI COMMAND CENTER APP to verify that monitoring and ® OC functions are working properly. -
Page 62
RAMDISK RAMDISK creates a virtual RAM drive using the available memory in your computer, the performance of the RAMDISK is faster than an SSD and hard drive. RAMDISK allows you to store any temporary information on it. Furthermore, using the RAMDISK will extend your SSD’… -
Page 63
X-BOOST The MSI X-BOOST allows you to select the system performance mode to meet your current system environment or support faster storage access speed for your external storage or memory cards. Easy In Easy page, you can select one system performance mode to meet the current system environment. -
Page 64
Setting — enables or disables Run X-BOOST when windows starts. Important Please note that you can only select one mode at a time from Easy or Advance page as MSI X-BOOST function. The improved transfer rate/ access speed will vary with the USB/ storage device. Software Description… -
Page 65
MSI SMART TOOL MSI SMART TOOL is a convenient tool that can help you to create your Windows installation USB flash drive with USB 3.0 drivers, and it can also create a super RAID. Main menu After installing and activating MSI SMART TOOL, it will display a main menu for you to choose Win7 Smart Tool or Super RAID. -
Page 66
Super RAID This utility allows you to create a Super RAID in Windows system. To create a Super RAID: Use checkboxs to select the disks you want included in your RAID. Choose Speed Up or Backup for RAID type. y Speed Up = RAID0 y Backup = RAID1 Click Start. -
Page 67
MYSTIC LIGHT MYSTIC function allows you to control LED lights on your motherboard. ON/OFF LED Area Selection LED ON/OFF — allows you to turn ON/ OFF the LED function. LED Area Selection — separately controls each segment of LEDs on your motherboard, graphics cards and extend LED strip. -
Page 68
CPU-Z CPU-Z is an utility that gathers information on some of the main devices of your system. CPU Tab — shows processor name, code name, package, specification, instructions sets, core speed and cache levels. Caches Tab — shows extended information related to the cache capabilities. Mainboard Tab — shows motherboard manufacturer, model name, chipset, BIOS version and graphic interface. -
Page 69
Troubleshooting Lost BIOS password Before sending the motherboard for RMA repair, try to go over troubleshooting Clear the CMOS, but that will cause guide first to see if your got similar you to lose all customized settings in symptoms as mentioned below. the BIOS. -
Page 70
EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Council), MSI provides the information of chemical Operation is subject to the following two conditions: substances in products at: (1) This device may not cause harmful interference, and http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm. -
Page 71
MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos. -
Page 72
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. -
Page 73
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. y Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com y Register your product at: http://register.msi.com…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
B350 PC MATE
motherboard.
®
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
B350 PC MATE
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI
B350 PC
MATE. Ce manuel
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
B350
®
MATE. В этом разделе представлена информация,
PC
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start
Chapters
Summary of Contents for MSI B350 PC MATE
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
B350 PC MATE
motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
B350 PC MATE
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d ’
®
B350 PC MATE
. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
B350
PC MATE
. В этом разделе представлена информация , которая поможет вам при сборке комьютера . Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции . Для просмотра видео , необходимо открыть соответствующую ссылку в веб браузере на вашем телефоне или планшете . Вы также можете выполнить переход по ссылке , путем сканирования
QRкода .
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора
1
3
2
5
4
II
Quick Start
6 8
7
9
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
1
1
2
3
3
2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели
SW
RESET
POWER SW
HDD LED
POWER LED+
POWER LED-
2
1
JFP1
9
10
5
7
9
1
3
HDD LED +
HDD LED —
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
10
2
4
Power LED +
Power LED —
Power Switch
Power Switch
No Pin
HDD LED
POWER LED
HDD LED —
HDD LED +
POWER LED —
POWER LED +
JFP1
IV
Quick Start
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установка материнской платы
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
1
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
1
3
2
5
6
4
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/
Подключение периферийных устройств
(7th Gen A-series/ Athl on™ pr ocessor)
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d alimentation/
Подключение разъемов питания
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/
Включение питания
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ……………………………………………………………………………………. 2
Specifications …………………………………………………………………………………………… 3
Rear I/O Panel …………………………………………………………………………………………. 6
LAN Port LED Status Table…………………………………………………………………………. 6
Audio Ports Configuration ………………………………………………………………………….. 6
Realtek HD Audio Manager ………………………………………………………………………… 7
Overview of Components ………………………………………………………………………….. 9
CPU Socket …………………………………………………………………………………………….. 10
DIMM Slots ……………………………………………………………………………………………… 11
PCI_E1~4, PCI1~2: PCIe & PCI Expansion Slots ………………………………………….. 12
M2_1: M.2 Slot (Key M) …………………………………………………………………………….. 13
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………….. 14
JAUD1: Front Audio Connector …………………………………………………………………. 14
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ………………………………………………. 15
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ………………………………………………………………….. 16
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors …………………………………………………………. 16
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors …………………………….. 17
JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………….. 18
JLPT1: Parallel Port Connector ………………………………………………………………… 18
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors …………………………………………………………. 19
JTPM1: TPM Module Connector ………………………………………………………………… 19
JCOM1: Serial Port Connector ………………………………………………………………….. 19
JLED1: RGB LED strip connector ………………………………………………………………. 20
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………….. 21
EZ Debug LEDs ……………………………………………………………………………………….. 21
GPU LED ………………………………………………………………………………………………… 21
BIOS Setup …………………………………………………………………………………………….. 22
Entering BIOS Setup ………………………………………………………………………………… 22
Resetting BIOS ………………………………………………………………………………………… 23
Updating BIOS …………………………………………………………………………………………. 23
EZ Mode …………………………………………………………………………………………………. 24
Advanced Mode ………………………………………………………………………………………. 26
OC Menu…………………………………………………………………………………………………. 27
Software Description ………………………………………………………………………………. 30
Installing Windows
®
7 64-bit/ Windows
®
10 64-bit ……………………………………….. 30
Installing Drivers …………………………………………………………………………………….. 30
Installing Utilities ……………………………………………………………………………………. 30
Contents
1
Safety Information
y
The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. y
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. y
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. y
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. y
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
y
Keep this user guide for future reference.
y
Keep this motherboard away from humidity.
y
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
y
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:
Liquid has penetrated into the computer.
The motherboard has been exposed to moisture.
The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.
The motherboard has been dropped and damaged.
The motherboard has obvious sign of breakage.
y
Do not leave this motherboard in an environment above 60 ° C (140 ° F), it may damage the motherboard.
2
Safety Information
Specifications
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slots
Multi-GPU
Onboard Graphics
Storage
Audio
LAN
Supports AMD
®
RYZEN series processors and 7th Gen
A-series/ Athlon™ processors for Socket AM4
AMD
®
B350 Chipset y
4x DDR4 memory slots, support up to 64GB
Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz* y
Dual channel memory architecture
* 7th Gen A-series/ Athlon ™ processors only support up to 2400 MHz. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
y
1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E2)
Supports x 16 speed with RYZEN Series Processors
Supports x 8 speed with 7th Gen A-series/ Athlon™ processors y
1x PCIe 2.0 x16 slot (PCI_E4, supports x4 mode)* y
2x PCIe 2.0 x1 slots y
2x PCI slots
* PCI_E4 slot will only support PCIe 2.0 x2 mode, when installing device in any
PCIe x1 slot.
y
Supports 2-Way AMD
®
CrossFire™ Technology y
1x VGA port, supports a maximum resolution of
[email protected] (RB)* y
1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
[email protected]* y
1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of
[email protected]*
* Only support when using a 7th Gen A-series/ Athlon™ processor
AMD
®
B350 Chipset y
4x SATA 6Gb/s ports*
Support RAID 0, RAID 1 and RAID 10 y
1x M.2 port (Key M)
Supports PCIe 3.0 x4 (RYZEN Series Processors) or PCIe
3.0 x2 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors ) and SATA
6Gb/s
Suprts 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage devices y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Channel High Definition Audio y
1x Realtek
®
8111H Gigabit LAN controller
Continued on next page
Specifications
3
USB
Back Panel
Connectors
Internal Connectors
I/O Controller
Continued from previous page y
AMD
®
B350 Chipset
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available through the internal USB 3.1 Gen1 connectors
6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal
USB 2.0 connectors) y
AMD
®
processor
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (3 Type-A ports and 1 Type-C port on the back panel) y
1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y
2x USB 2.0 Type-A ports y
1x VGA port y
1x DVI-D port y
1x HDMI
™
port y
3x USB 3.1 Gen1 Type-A ports y
1x USB 3.1 Gen1 Type-C port y
1x LAN (RJ45) port y
6x audio jacks y
1x 24-pin ATX main power connector y
1x 8-pin ATX 12V power connector y
4x SATA 6Gb/s connectors y
2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports) y
2x USB 3.1 Gen1 connectors (support additional 4 USB 3.1
Gen1 ports) y
1x 4-pin CPU fan connector y
1x 4-pin water-pump-fan connector y
4x 4-pin system fan connectors y
1x 4-pin RGB LED strip connector y
1x Serial port connector y
1x Parallel port connector y
1x TPM module connector y
1x Front panel audio connector y
2x System panel connectors y
1x Chassis Intrusion connector y
1x Clear CMOS jumper
NUVOTON NCT6795D Controller Chip
Continued on next page
4
Specifications
Hardware Monitor
Form Factor
BIOS Features
Software
Special Features
Continued from previous page y
CPU/System temperature detection y
CPU/System fan speed detection y
CPU/System fan speed control y
ATX Form Factor y
12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm) y
1x 128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
Multi-language y
Drivers y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
MYSTIC LIGHT y
X-BOOST y
RAMDISK y
NETWORK GENIE y
CPU-Z MSI GAMING y
Google Chrome
™
,Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution y
Audio Boost y
Turbo M.2
y
Pump Fan y
Smart Fan Control y
Mystic Light Extension y
Mystic light SYNC y
EZ DEBUG LED y
PCI-E Steel Armor y
DDR4 Boost y
Lightning USB y
Military Class 4 y
7000+ Quality Test y
VR Ready y
Click BIOS 5 y
AMD FreeSync™ Ready y
AMD OverDriver™ Ready
Specifications
5
Rear I/O Panel
PS/2
VGA
USB 3.1 Gen1
LAN
Audio Ports
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Type-C
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status
Off
Yellow
Blinking
Description
No link
Linked
Data activity
Audio Ports Configuration
Speed LED
Status
Off
Green
Orange
Description
10 Mbps connection
100 Mbps connection
1 Gbps connection
Channel
Audio Ports
2 4 6 8
Line-In
Line-Out/ Front Speaker Out
Rear Speaker Out
Center/ Subwoofer Out
Side Speaker Out
● ● ● ●
● ● ●
● ●
●
Mic In
( ● : connected,
Blank
: empty)
6
Rear I/O Panel
Realtek HD Audio Manager
After installing the
Realtek HD Audio
driver, the
Realtek HD Audio Manager
icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Strings
Profiles y
Device Selection
— allows you to select a audio output source to change the related options. The
check
sign indicates the devices as default.
y
Application Enhancement
— the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y
Main Volume
— controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y
Profiles
— toggles between profiles.
y
Advanced Settings
— provides the mechanism to deal with 2 independent audio streams.
y
Jack Status
— depicts all render and capture devices currently connected with your computer. y
Connector Settings
— configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
Rear I/O Panel
7
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Front
Center/
Subwoofer
Rear
Side
8
Rear I/O Panel
Overview of Components
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
CPU Socket
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
ATX_PWR1
PCI_E1
PCI_E2
M2_1
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
JAUD1
JLED1
SYS_FAN2
JCOM1
JLPT1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
JFP1
JUSB4
JBAT1
SATA4
SATA3
JCI1
SATA ▼ 1 ▲ 2
SYS_FAN4
JTPM1
JFP2
Overview of Components
9
CPU Socket
Introduction to the AM4 CPU
The surface of the AM4 CPU has a yellow triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The yellow triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y
When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset
BIOS to default values, due to the AM4 processor s architecture.
y
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
y
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
y
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
y
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI
®
does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
10
Overview of Components
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
Memory module installation recommendation
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Always insert memory modules in the
DIMMA2
slot first.
y
Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
y
Based on processor specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the processor.
y
Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial
Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the
DRAM Frequency!
to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
y
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
y
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed processor and devices when overclocking.
y
Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state.
Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
Overview of Components
11
PCI_E1~4, PCI1~2: PCIe & PCI Expansion Slots
PCI_E1
: PCIe 2.0 x1
PCI_E2
: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Series processors)
PCIe 3.0 x8 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors)
PCI_E3
: PCIe 2.0 x1
PCI_E4
: PCIe 2.0 x4
PCI1
: PCI slot
PCI2
: PCI slot
Important
y
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as
MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster
to support its weight to prevent deformation of the slot.
y
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the
PCI_E2
slot is recommended.
y
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card ’ changes.
y
Only when both PCIe x1 slots are empty, this motherboard could support AMD
®
CrossFire™ technology.
PCIe bandwidth table
For RYZEN series processors
Slot
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Empty
3.0 x16
Empty
2.0 x4
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
Empty
2.0 x2
3.0 x4
Bandwidth
Empty
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
For 7th Gen A-series/ Athlon™ processors
Slot
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Empty
3.0 x8
Empty
2.0 x4
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
Empty
2.0 x2
3.0 x2
Bandwidth
Empty
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
12
Overview of Components
M2_1: M.2 Slot (Key M)
Installing M.2 module
1.
Remove the screw from the base screw.
2.
Remove the base screw.
1
2
3.
Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.
4.
Insert your M.2 module into the M.2 slot at a
30-degree angle.
3
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2 module.
30 °
4
5.
Put the screw in the notch on the trailing edge of your M.2 module and tighten it into the base screw.
5
Overview of Components
13
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
y
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
y
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2 10
1
7
9
3
5
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
2
8
10
4
6
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
14
Overview of Components
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Overview of Components
15
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2 10
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
1
6
8
2
4
10
9
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
y
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI
®
SUPER CHARGER utility.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
10 11
1
10
JUSB4
20
11
JUSB3
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
16
Overview of Components
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default PWM Mode fan connectors
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Default DC Mode fan connectors
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2
1
SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in
BIOS >
HARDWARE MONITOR
.
Select
PWM
mode or
DC
mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
1
3
PWM Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
DC Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
Overview of Components
17
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis intrusion event
Using chassis intrusion detector
1.
Connect the
JCI1
connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2.
Close the chassis cover.
3.
Go to
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Set
Chassis Intrusion
to
Enabled
.
5.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
6.
Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1.
Go to
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Set
Chassis Intrusion
to
Reset
.
3.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
JLPT1: Parallel Port Connector
This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket.
2
1
7
10
1
4
13
16
19
22
25
RSTB#
ERR#
PRND2
Ground
PRND5
Ground
ACK#
Ground
SLCT
8
11
2
5
14
17
20
23
26
26
AFD#
PRND1
LPT_SLIN#
PRND4
Ground
PRND7
Ground
PE
No Pin
25
9
12
3
6
15
18
21
24
PRND0
PINIT#
PRND3
Ground
PRND6
Ground
BUSY
Ground
18
Overview of Components
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2 10
JFP1
5
7
1
3
9
1
HDD LED +
HDD LED —
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
9
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED —
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker —
Buzzer —
2
4
Buzzer +
Speaker +
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2 14
11
13
7
9
1
3
5
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
12
14
8
10
2
4
6
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Overview of Components
19
JLED1: RGB LED strip connector
This connector allows you to connect the extended 5050 RGB LED strips.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
5050 LED strip
JLED1
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y
This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
y
Please use
MYSTIC LIGHT
to control the extended LED strip
20
Overview of Components
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1.
Power off the computer but DO NOT unplug the power cord (system under S5/
Soft-off mode).
2.
Use a jumper cap to short
JBAT1
for about 5-10 seconds.
3.
Remove the jumper cap from
JBAT1
.
4.
Power on the computer.
EZ Debug LEDs
These LEDs indicate the status of key components during booting process. When an error is occurred, the corresponding LED stays lit until the problem is solved.
CPU
— indicates CPU is not detected or fail.
DRAM
— indicates DRAM is not detected or fail.
VGA
— indicates GPU is not detected or fail.
BOOT
— indicates the booting device is not detected or fail.
GPU LED
This LED indicates the CPU ’ t ected and you need to install a graphic card.
GPU LED
EZ Debug LEDs
Overview of Components
21
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should
always keep the default settings
to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y
BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the
HELP
information panel for BIOS item description.
y
The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased. y
The BIOS items will vary with the processor.
Entering BIOS Setup
Press
Delete
key, when the
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu
message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1
: General Help list
F2
: Add/ Remove a favorite item
F3
: Enter Favorites menu
F4
: Enter CPU Specifications menu
F5
: Enter Memory-Z menu
F6
: Load optimized defaults
F7
: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8
: Load Overclocking Profile
F9
: Save Overclocking Profile
F10
: Save Change and Reset*
F12
: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
22
BIOS Setup
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y
Go to BIOS and press
F6
to load optimized defaults.
y
Short the
Clear CMOS
jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the
Clear
CMOS
jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1.
Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2.
Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3.
Select the
M-FLASH
tab and click on
Yes
to reboot the system and enter the flash mode.
4.
Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5.
After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.
Updating BIOS:
1.
Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Select
BIOS Update
.
3.
Click on
Scan
button.
4.
Click on
Download
icon to download and install the latest BIOS file.
5.
Click
Next
and choose
In Windows mode
. And then click
Next
and
Start
to start updating BIOS.
6.
After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.
BIOS Setup
23
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the
Setup Mode switch
or
F7
function key.
Setup Mode switch
Screenshot
Search
Language
System information
OC GENIE 4 switch
Boot device priority bar
Information display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function buttons y
OC GENIE 4 switch
— click on it to toggle the
OC GENIE 4
for OC.
Important
Please don ’ ’ optimal performance and system stability after activating the
OC GENIE 4
function.
y
Setup Mode switch
— press this tab or the
F7
key to switch between Advanced mode and EZ mode.
y
Screenshot
— click on this tab or the
F12
key to take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
y
Search
— click on this tab or the
Ctrl+F
keys and the search page will show. It allows you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. y
Language
— allows you to select the language of BIOS setup.
y
System information
— shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. y
Boot device priority bar
— you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
24
BIOS Setup
y
Information display
— click on the
CPU
,
Memory
,
Storage
,
Fan Info
and
Help
buttons on left side to display related information. y
Function buttons
— enable or disable the
LAN Option ROM, HD audio controller,
AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
and
BIOS Log Review
by clicking on their respective button.
y
M-Flash
— click on this button to display the
M-Flash
menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
y
Hardware Monitor
— click on this button to display the
Hardware Monitor
menu that allows you to manually control the fan speed by percentage.
y
Favorites menu
— press the
F3
key to enter
Favorites
menu. It allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.
Default HomePage
— allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC…,etc) as the BIOS home page.
Favorite1~5
— allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items in one page.
To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose a favorite page and click on
OK.
To delete a BIOS item from favorite page
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose
Delete
and click on
OK
.
BIOS Setup
25
Advanced Mode
Press
Setup Mode switch
or
F7
function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
Screenshot
Setup Mode switch Search
Language
System information
OC GENIE 4 switch
Boot device priority bar
BIOS menu selection
BIOS menu selection
Menu display y
OC GENIE 4 switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/ System information/ Boot device priority bar
— please refer to the descriptions of EZ Mode
Overview section.
y
BIOS menu selection
— the following options are available:
SETTINGS
— allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
OC
— allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.
M-FLASH
— provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
OC PROFILE
— allows you to manage overclocking profiles.
HARDWARE MONITOR
— allows you to set the speeds of fans and monitor voltages of system.
BOARD EXPLORER
— provides the information of installed devices on this motherboard. y
Menu display
— provides BIOS setting items and information to be configured.
26
BIOS Setup
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.
y
If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use
OC GENIE 4
function for easy overclocking. f
OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert] Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f
CPU Frequency [Auto]
Sets the CPU frequency. f
Core Performance Boost [Auto]
Enables or disables the Core Performance Boost (CPB). This item appears when the installed CPU supports this function.
f
Downcore Control [Auto] (optional)
Sets the number of processor cores to be used. This item appears when the installed
CPU supports this function.
f
DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f
Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
f
Advanced DRAM Configuration
Press
Enter
to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button (optional) section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.)
BIOS Setup
27
f
DigitALL Power
Press
Enter
to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically.
f
CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU-NB voltage will decrease proportionally according to CPU-NB loading.
Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.
f
CPU Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for CPU over-current protection. If set to
Auto
, BIOS will configure this setting 0utomatically.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced] Extends the current range for over-current protection.
f
VR 12VIN OCP Expander [Auto]
Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to «Auto»,
BIOS will configure this setting automatically.
f
CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced.
[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices.
[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
28
BIOS Setup
f
CPU Specifications
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
f
CPU Technology Support
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. Read only.
f
MEMORY-Z
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only.
f
CPU Features
Press
Enter
to enter the sub-menu.
f
AMD Cool ’ Quiet [Enabled]
The Cool ’ ’ power consumption.
f
SVM Mode [Disabled]
Enables/ disables the AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode.
f
Core C6 state [Auto]
Enables/disables the C6 state.
BIOS Setup
29
Software Description
Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows
®
7 64-bit/ Windows
®
10 64-bit
1.
Power on the computer.
2.
Insert the Windows
®
7/ 10 disc into your optical drive.
Note
: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB optical drives or USB flash drives are not supported. You can use
MSI Smart Tool
to install Windows
®
7.
3.
Press the
Restart
button on the computer case.
4.
Press
F11
key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5.
Select your optical drive from the Boot Menu.
6.
Press any key when screen shows
Press any key to boot from CD or DVD…
message.
7.
Follow the instructions on the screen to install Windows
®
7/10.
Installing Drivers
1.
Start up your computer in Windows
®
7/ 10.
2.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
3.
The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers.
4.
Click
Install
button.
5.
The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
6.
Click
OK
button to finish.
7.
Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
2.
The installer will automatically appear.
3.
Click
Utilities
tab.
4.
Select the utilities you want to install.
5.
Click
Install
button.
6.
The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
7.
Click
OK
button to finish.
8.
Restart your computer.
30
Software Description
Inhalt
Sicherheitshinweis …………………………………………………………………………………… 2
Spezifikationen ………………………………………………………………………………………… 3
Rückseite E/A ………………………………………………………………………………………….. 6
LAN Port LED Zustandstabelle …………………………………………………………………… 6
Konfiguration der Audioanschlüsse …………………………………………………………….. 6
Realtek HD Audio Manager ………………………………………………………………………… 7
Übersicht der Komponenten ……………………………………………………………………… 9
CPU Sockel …………………………………………………………………………………………….. 10
DIMM Steckplätze ……………………………………………………………………………………. 11
PCI_E1~4, PCI1~2: PCIe & PCI Erweiterungssteckplätze …………………………….. 12
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) …………………………………………………………………… 13
SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse …………………………………………………………….. 14
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels …………………………………………………… 14
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ………………………………………………… 15
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse ………………………………………………………………….. 16
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse …………………………………………………………. 16
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter …………… 17
JCI1: Gehäusekontaktanschluss ……………………………………………………………….. 18
JLPT1: Parallele Schnittstelle …………………………………………………………………… 18
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse ………………………………………………………….. 19
JTPM1: TPM Anschluss ……………………………………………………………………………. 19
JCOM1: Serieller Anschluss ……………………………………………………………………… 19
JLED1: RGB LED-Streifen Anschluss ………………………………………………………… 20
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) ……………………………………… 21
EZ Debug LEDs ……………………………………………………………………………………….. 21
GPU LED ………………………………………………………………………………………………… 21
BIOS-Setup ……………………………………………………………………………………………. 22
Öffnen des BIOS Setups……………………………………………………………………………. 22
Reset des BIOS ……………………………………………………………………………………….. 23
Aktualisierung des BIOS …………………………………………………………………………… 23
EZ Modus ……………………………………………………………………………………………….. 24
Erweiterter Modus ………………………………………………………………………………….. 26
OC Menü…………………………………………………………………………………………………. 27
Softwarebeschreibung ……………………………………………………………………………. 30
Installation von Windows
®
7 64-Bit/ Windows
®
10 64-Bit ……………………………… 30
Installation von Treibern …………………………………………………………………………… 30
Installation von Utilities ……………………………………………………………………………. 30
Inhalt
1
Sicherheitshinweis
y
Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht. y
Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten. y
Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung
(ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen
Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen. y
Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist. y
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse befinden.
y
Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen. y
Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
y
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
y
Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. y
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
y
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
y
Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
y
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
y
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 ° C herrschen — das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
2
Sicherheitshinweis
Spezifikationen
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterunganschlüsse
Multi-GPU
Onboard-Grafik
Aufbewahrung
Audio
Unterstützt AMD
®
RYZEN Serie Prozessoren und A-Serie/
Athlon
™
der 7. Generation Prozessoren für Sockel AM4
AMD
®
B350 Chipsatz y
4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB
Unterstützt DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz* y
Dual-Kanal-Speicherarchitektur
* A-Serie/ Athlon ™ der 7. Generation Prozessoren unterstützen nur bis zu
2400 MHz. Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com.
y
1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz (PCI_E2)
Unterstützt die Geschwindigkeit x 16 mit den RYZEN
Serie Prozessoren
Unterstützt die Geschwindigkeit x 8 mit A-Serie/ Athlon
™ der 7. Generation Prozessoren y
1x PCIe 2.0 x16-Steckplatz (PCI_E4, unterstützt den x4
Modus)* y
2x PCIe 2.0 x1-Steckplätze y
2x PCI-Steckplätze
* Der PCI_E4 Steckplatz wird nur den PCIe 2.0 x2 Modus unterstützen, wenn
Sie ein Gerät in jedem PCIe x1 Steckplatz installieren.
y
Unterstützt 2-Wege AMD
®
CrossFire
™
Technologie y
1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von [email protected] (RB)* y
1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von [email protected]* y
1x HDMI
™
Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von [email protected]*
* Diese Funktion wird nur bei der Verwendung von A-Serie/ Athlon
™
Prozessoren der 7. Generation unterstützt
AMD
®
B350 Chipsatz y
4x SATA 6Gb/s Anschlüsse*
Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 y
1x M.2 Anschluss (Key M)
Unterstützt PCIe 3.0 x4 (RYZEN Serie Prozessoren) oder PCIe 3.0 x2 (A-Serie/ Athlon
™
der 7. Generation
Prozessoren) und SATA 6Gb/s
Unterstützt 2242/ 2260 /2280/ 22110 Speichergeräte y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Kanal-HD-Audio
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
3
LAN
USB
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
Interne Anschlüsse
Fortsetzung der vorherigen Seite y
1x Realtek
®
8111H Gigabit LAN Controller y
AMD
®
B350 Chipsatz
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.1 Gen1 Anschluss zur
Verfügung
6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Typ-A
Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste,
4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0
Anschluss zur Verfügung) y
AMD
®
Prozessor
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (3 Typ-A
Anschlüsse und 1 Typ-C Anschluss an der rückseitigen
Anschlussleiste) y
PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss x1 y
USB 2.0 Typ-A Anschlüsse x2 y
VGA Anschluss x1 y
DVI-D Anschluss x1 y
HDMI
™
Anschluss x1 y
USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse x3 y
USB 3.1 Gen1 Typ-C Anschluss x1 y
LAN (RJ45) Anschluss x1 y
Audiobuchsen x6 y
24-poliger ATX Stromanschluss x1 y
8-poliger ATX12V Stromanschluss x1 y
SATA 6Gb/s Anschlüsse x4 y
USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0
Anschlüsse) y
USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4
USB 3.1 Gen1 Anschlüsse) y
4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x1 y
4-poliger Anschluss für die Wasserpumpe x1 y
4-polige System-Lüfter-Anschlüsse x4 y
4-poliger RGB LED-Streifen Anschluss x1 y
Serieller Anschluss x1 y
Parallele Schnittstelle x1 y
TPM Anschluss x1 y
Audioanschluss des Frontpanels x1 y
Systempanel-Anschlüsse x2 y
Gehäusekontaktschalter x1 y
Clear CMOS Steckbrücke x1
Fortsetzung auf der nächsten Seite
4
Spezifikationen
E/A Anschluss
Hardware-Monitor
Formfaktor
BIOS Funktionen
Software
Special Features
Fortsetzung der vorherigen Seite
NUVOTON NCT6795D Controller Chip y
CPU/System Temperaturerfassung y
CPU/System Geschwindigkeitserfassung y
CPU/System Lüfterdrehzahlregelung y
ATX Formfaktor y
12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,3 cm) y
1x 128 Mb Flash y
UEFI AMI BIOS y
Mehrsprachenunterstützung y
Treiber y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
MYSTIC LIGHT y
X-BOOST y
RAMDISK y
NETWORK GENIE y
CPU-Z MSI GAMING y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution y
Audio Boost y
Turbo M.2
y
Pumpe-Lüfter y
Smart-Lüftersteuerung y
Mystic Light Extension y
Mystic Light SYNC y
EZ DEBUG LED y
PCI-E Steel Armor y
DDR4 Boost y
Lightning USB y
Military Class 4 y
7000+ Quality Test y
VR Ready y
Click BIOS 5 y
AMD FreeSync
™
Ready y
AMD OverDriver
™
Ready
Spezifikationen
5
Rückseite E/A
PS/2
VGA
USB 3.1 Gen1
LAN
Audioanschlüsse
USB 2.0
DVI-D
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivität LED
Zustand
Aus
Gelb
Blinkt
Bezeichnung
Keine Verbindung
Verbindung
Datenaktivität
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Typ-C
Geschwindigkeit LED
Zustand
Aus
Grün
Orange
Bezeichnung
10 Mbps-Verbindung
100 Mbps-Verbindung
1 Gbps-Verbindung
Konfiguration der Audioanschlüsse
Kanal
Audioanschlüsse
2 4 6 8
Line-In
Line-Out/ Vorderer
Lautsprecher
Hinterer Lautsprecher
Mitte-/ Subwoofer-Ausgang
● ● ● ●
Seitliche Lautsprecher
Mic-In
( ● : Verbindet,
Blank
: Leer)
● ● ●
● ●
●
6
Rückseite E/A
Realtek HD Audio Manager
Nach der Installation des
Realtek HD Audio
-Treibers, wird das Symbol
Realtek HD
Audio Manager
in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten.
Geräteauswahl
Geräteauswahl
Application
Enhancement
Verbindungsstatus
Lautstärke
Anschlüsse
Profil y
Geräteauswahl
— Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
y
Optimierungen
— Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
y
Lautstärke
— Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher, die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.
y
Profil
— Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.
y
Erweiterte Einstellungen
— Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei
Audiostreams.
y
Verbindungsstatus
— Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab. y
Anschlüsse
— Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.
Auto Popup-Dialog
Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.
Jede Buchse entspricht diesem Wert der Grundeinstellung, wie es auf den nächsten
Seiten gezeigt wird.
Rückseite E/A
7
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon
Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher
AUDIO INPUT
Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage
AUDIO INPUT
Front
Center/
Subwoofer
Rear
Side
8
Rückseite E/A
Übersicht der Komponenten
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
CPU Sockel
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
ATX_PWR1
PCI_E1
PCI_E2
M2_1
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
JAUD1
JLED1
SYS_FAN2
JCOM1
JLPT1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
JFP1
JUSB4
JBAT1
SATA4
SATA3
JCI1
SATA ▼ 1 ▲ 2
SYS_FAN4
JTPM1
JFP2
Übersicht der Komponenten
9
CPU Sockel
Erklärung zur AM4 CPU
Die Obserseite der AM4 CPU hat ein gelbes Dreieck um die korrekte
Ausrichtung der CPU auf dem
Motherboard zu gewährleisten.
Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten
Pins.
Wichtig
y
Bei einem Wechsel des Prozessors sollte aufgrund der AM4-Prozessorarchitektur die Systemkonfiguration gelöscht und das BIOS auf die Standardwerte zurückgesetzt werden.
y
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
y
Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten.
y
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
y
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die Wärmeableitung zu erhöhen.
y
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
y
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
10
Übersicht der Komponenten
DIMM Steckplätze
DIMMA1
Kanal A
DIMMA2
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung
DIMMB1
DIMMB2
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Wichtig
y
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer
DIMMA2
zuerst.
y
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des
Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
y
Basierend auf der Prozessorspezifikation wird eine Speicherspannung unter 1,35
Volt vorgeschlagen, um der Prozessor zu schützen.
y
Einige Speichermodule können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert — abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).
Stellen Sie im BIOS-Setup mit
DRAM Frequency!
die Speicherfrequenz ein, wenn
Sie mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.
y
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
y
Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
y
Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des
Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com.
Übersicht der Komponenten
11
PCI_E1~4, PCI1~2: PCIe & PCI Erweiterungssteckplätze
PCI_E1
: PCIe 2.0 x1
PCI_E2
: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Serie Prozessoren)
PCIe 3.0 x8 (A-Serie/ Athlon
™
der 7.
Generation Prozessoren)
PCI_E3
: PCIe 2.0 x1
PCI_E4
: PCIe 2.0 x4
PCI1
: PCI Steckplatz
PCI2
: PCI Steckplatz
Wichtig
y
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster)
der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
y
Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den
PCI_E2
Steckplatz zu verwenden.
y
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
y
Dieses Motherboard kann AMD
®
CrossFire
™
Technologie unterstützen nur dann, wenn beide PCIe x1-Steckplätze leer sind.
Tabelle der PCIe Bandbreiten
Für RYZEN Serie Prozessoren
Steckplatz
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Leer
3.0 x16
Leer
2.0 x4
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
Leer
2.0 x2
3.0 x4
Bandbreiten
Leer
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
Für A-Serie/ Athlon
™
der 7. Generation Prozessoren
Steckplatz
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Leer
3.0 x8
Leer
2.0 x4
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
Leer
2.0 x2
3.0 x2
Bandbreiten
Leer
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
12
Übersicht der Komponenten
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)
Installation eines M.2 Moduls
1.
Entfernen Sie die
Schraube aus dem
Schraubsockel.
2.
Entfernen Sie den
Schraubsockel.
3.
Befestigen Sie den
Schraubsockel in dem
Loch, welches zur Länge des M.2 Moduls passt.
4.
Stecken Sie das M2-Modul in den M2-Steckplatz in einem 30-Grad-Winkel.
3
1
2
Video-Demonstration
ine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video.
30 °
4
5.
Setzen Sie die Schraube in die Aussparung an der
Hinterkante des M2-
Modul und schrauben Sie sie in den Schraubsockel.
5
Übersicht der Komponenten
13
SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Wichtig
y
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90 ° Winkel. Datenverlust könnte die
Folge sein.
y
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
2 10
1
7
9
3
5
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
2
8
10
4
6
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
14
Übersicht der Komponenten
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
Übersicht der Komponenten
15
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
2 10
1 9
1
3
5
7
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
2
4
6
8
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Wichtig
y
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu
Schäden kommen.
y
Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI
®
SUPER CHARGER Software.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
10 11
1
10
JUSB4
20
11
JUSB3
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung kommen.
und „Erdleitung bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
16
Übersicht der Komponenten
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für
Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V
Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-
Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie einen 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus
Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder
DC-Modus auszuwählen.
Lüfteranschluss des Standard-PWM-Modus
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Lüfteranschluss des Standard-DC-Modus
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2
1
SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl
Sie können unter
BIOS > HARDWARE MONITOR
zwischen dem PWM- und DC-Modus umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern.
Wählen Sie den
PWM-
oder
DC-
Modus aus
Die Gradientenpunkte des Lüfterverlaufs erlauben die
Anpasssung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit von der CPU-
Temperatur
Wichtig
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des
PWM-/ DC-Modus.
Pin-Belegung der Lüfteranschlüsse
1
3
Pin-Belegung des PWM-Modus
Ground 2 +12V
Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Pin-Belegung des DC-Modus
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
Übersicht der Komponenten
17
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.
Normal
(Standardwert)
Löse den
Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1.
Schließen Sie den
JCI1
-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2.
Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3.
Gehen Sie zu
BIOS > SETTING > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Enabled
.
5.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
—
Taste, um
Ja
auszuwählen.
6.
Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1.
Gehen Sie zu
BIOS > SETTING > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Reset
.
3.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
—
Taste, um
Ja
auszuwählen.
JLPT1: Parallele Schnittstelle
Mit dieser Schnittstelle können Sie das optionale parallele Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
2 26
1
16
19
10
13
22
25
1
4
7
RSTB#
ERR#
PRND2
Ground
PRND5
Ground
ACK#
Ground
SLCT
17
20
11
14
23
26
2
5
8
AFD#
PRND1
LPT_SLIN#
PRND4
Ground
PRND7
Ground
PE
No Pin
25
18
21
12
15
24
3
6
9
PRND0
PINIT#
PRND3
Ground
PRND6
Ground
BUSY
Ground
18
Übersicht der Komponenten
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.
2 10
JFP1
5
7
1
3
9
1
HDD LED +
HDD LED —
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
9
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED —
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker —
Buzzer —
2
4
Buzzer +
Speaker +
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
2 14
11
13
7
9
1
3
5
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
12
14
8
10
2
4
6
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JCOM1: Serieller Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem
Einbausatze verbinden.
2 10
1
5
7
9
1
3
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
10
2
4
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Übersicht der Komponenten
19
JLED1: RGB LED-Streifen Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
5050 LED Streifen
JLED1
Video-Demonstration
In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050 RGB LED Streifen am
RGB-LED-Anschluss anschließen können.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Wichtig
y
Dieser Anschluss unterstützt die 5050 RGB Mehr-Farb-LED-Streifen (12V/R/G/B) mit der maximalen Leistung von 3A (12V). Beachten Sie bitte, dass die Länge des
LED-Streifens maximal 2 Meter betragen darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
y
Bitte verwenden Sie die
MYSTIC LIGHT
zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
20
Übersicht der Komponenten
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1.
Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie
NICHT
das Netzkabel (Das System unter S5-/ Soft-off-Modus)
2.
Verwenden Sie eine Steckbrücke, um
JBAT1
für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3.
Entfernen Sie die Steckbrücke von
JBAT1
.
4.
Schalten Sie den Computer ein.
EZ Debug LEDs
Diese LEDs zeigen den Status der Hauptkomponenten während des Boot-Vorgangs an.
Im Falle eines Fehlers, leuchtet die entsprechende LED bis zur Lösung des Problems vorübergehend dauerhaft.
CPU
— CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM
— DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA
— GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BOOT
— Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
GPU LED
Diese LED zeigt an, dass die iGPU der CPU nicht erkannt wird und daher eine
Grafikkarte installiert werden muß.
GPU LED
EZ Debug LEDs
Übersicht der Komponenten
21
BIOS-Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten
immer die Standardeinstellungen behalten
, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
y
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die
HELP
Informationstafel aus.
y
Die Bilder .in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem von Ihnen erworbenen Produkt abweichen. y
Die BIOS-Funktion variiert je nach dem Prozessor.
Öffnen des BIOS Setups
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste
Delete
, wenn die Meldung
Press
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
erscheint.
Funktionstasten
F1
: Allgemeine Hilfe
F2
: Hinzufügen/entfernen einen Favoritenpunkt
F3
: Öffnen das Favoriten-Menü
F4
: Öffnen das CPU-Spezifikationen-Menü
F5
: Öffnen das Memory-Z-Menü
F6
: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
F7
: Wechseln zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus
F8
: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
F9
: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
F10
: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*
F12
: Machen einen Screenshot und speichern auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk.
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie
Yes
, um die Wahl zu bestätigen, oder
No
, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
22
BIOS-Setup
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: y
Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie
F6
, um optimierten Einstellungen zu laden.
y
Schließen Sie die
Clear CMOS Steckbrücke
an das Motherboard an.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie die CMOS-Daten löschen. Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich
„Clear CMOS
Steckbrücke
nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-
Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
2.
Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
3.
Wählen Sie die Registerkarte
M-FLASH
und klicken Sie auf
Yes (Ja)
, um das
System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-Modus auf.
4.
Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.
5.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6 .
2.
Wählen Sie
BIOS Update
aus.
3.
Klicken Sie auf die
Scan
Taste.
4.
Klicken Sie auf dieses
Download
-Icon, um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu installieren.
5.
Klicken Sie auf
Next (Weiter)
und wählen Sie
In Windows Mode
aus. Und klicken dann auf
Next (Weiter)
und
Start (Starten)
, um das BIOS-Update zu starten.
6.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
BIOS-Setup
23
EZ Modus
Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS-
Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch
Drücken des
Setup Modus Schalter
oder der Funktionstaste
F7
.
Setup Modus Schalter
Screenshot
Suchen
Sprache
Systeminformation
OC GENIE 4
Schalter
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
Informations- anzeige
M-Flash
Favoriten
Hardware
Monitor
Funktions- tasten y
OC GENIE 4 Schalter
— Klicken Sie den Schalter, um
OC GENIE 4
für OC zu wechseln .
Wichtig
Bitte ändern Sie keine Werte im OC Menü und laden Sie keine Standardwerte während
OC GENIE 4 aktiviert ist, um die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten.
y
Setup Modus Schalter
-Mit dieser Registerkarte oder der
F7
-Taste können Sie zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.
y
Screenshot
— Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die
F12
-Taste, um einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.
y
Suchen
— Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die
Strg+F
Taste um die
Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines
Suchbegriffs nach BIOS-Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen freien Bereich und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu schließen.
Wichtig
Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung. y
Sprache
— Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
y
Systeminformationen
— Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur,
MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und
Erstellungs-Datum. y
Boot-Geräte Prioritätsleiste
— Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die
Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “ niedrig ”
(rechts) bezeichnet.
“ hoch ”
24
BIOS-Setup
y
Informationsanzeige
— Klicken Sie auf die Schaltfläche
CPU
,
Memory
,
Storage
,
Fan
Info
und
Help
auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. y
Funktionstasten
— Aktivieren oder deaktivieren Sie
LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
und
BIOS Log Review
durch
Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
y
M-Flash
— Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet
M-Flash
mit dem Sie das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
y
Hardware Monitor
— Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des
Hardware
Monitor
mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.
y
Favoriten
— Drücken Sie die
F3
-Taste, um das
Favoriten
-Menü aufzurufen.
Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.
Default HomePage
— Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:
Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.
Favoriten 1~5
— Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOS-
Einstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.
Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung
1~5)
1.
Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite bewegen.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf
OK.
Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen
1.
Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite
(Favoriten 1~5)
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie
Delete
aus und klicken Sie auf
OK
.
BIOS-Setup
25
Erweiterter Modus
Drücken Sie den
Setup Modus Schalter
oder die Funkionstaste
F7
, um zwischen dem
EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
Screenshot
Setup Modus Schalter Suchen
Sprache
Systeminformation
OC GENIE 4
Schalter
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
BIOS-Menü
-Auswahl
BIOS-Menü
-Auswahl
Menüanzeige y
OC GENIE 4 Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/
Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste
— Finden Sie die Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
y
BIOS-Menü-Auswahl
— Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
SETTINGS
— Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-Geräte angeben.
OC
— Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der
Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
M-FLASH
— M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu aktualisieren.
OC PROFILE
— In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile gespeichert.
HARDWARE MONITOR
— Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.
BOARD EXPLORER
— Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das
Mainboard angeschlossen sind. y
Menüanzeige
— Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
26
BIOS-Setup
OC Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.
Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Wichtig
y
Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
y
Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der
Hardware führen.
y
Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches
Übertakten die
OC GENIE 4
Funktion. f
OC Explore Mode [Normal]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion des OC-Einstellungen anzuzeigen.
[Normal] Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
[Expert] Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen
Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren wollen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des
Erweiterten Modus.
f
CPU Frequency [Auto]
Stellt die Frequenz der CPU ein. f
Core Performance Boost [Auto]
Aktiviert oder Deaktiviert die Core Performance Boost (CPB). Diese Option erscheint nur, wenn die CPU die Funktion unterstützt.
f
Downcore Control [Auto] (optional)
Legt die Anzahl der verwendeten CPU-Kerne fest. Diese Option erscheint nur, wenn die CPU die Funktion unterstützt.
f
DRAM Frequency [Auto]
Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges
Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
BIOS-Setup
27
f
Adjusted DRAM Frequency
Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
Advanced DRAM Configuration
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen
Sie die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Clear
CMOS Steckbrücke/ Taste (optional) , um die CMOS-Daten zu löschen, und die
Standardeinstellungen auf das BIOS zu laden.) f
DigitALL Power
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Steuert die digitale CPU PWM.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
Die CPU-Spannung verringert proportional zur CPU-Belastung. Höheres Loadline-
Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg der CPU und VRM verursachen.Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
f
CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
Die CPU-NB-Spannung verringert proportional zur CPU-NB-Belastung. Höheres
Loadline-Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren
Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg verursachen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Überspannungsschutz fest. Wenn die
Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Sicherheit und kann das System beschädigen.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Unterspannungsschutz fest. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Schutz und kann das System beschädigen.
f
CPU Over Current Protection [Auto]
Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den CPU-Überstromschutz fest. Wenn die
Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enhanced] Erweitert die Begrenzung des Speicher-Überstromschutz.
f
VR 12VIN OCP Expander [Auto]
Erweitert die Begrenzung des VR-Überstromschutzes mit 12 V Eingangsspannung.
Dies kann aufgrund erhöhter Toleranz einen geringeren Schutz bedeuten. Bitte
28
BIOS-Setup
passen Sie deshalb den Strom sorgfältig an, um Beschädigungen des CPU/ VR
MOS zu vermeiden. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese
Einstellungen automatisch konfigurieren .
f
CPU Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
DRAM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Aktiviert oder deaktiviert die System-Warnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der Speicher ersetzt wurde.
[Enabled] Das System wird eine Warnung während des Bootvorgangs ausgeben und Sie müssen die Standardeinstellungen für neue Geräte laden.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion und hält die aktuellen BIOS Einstellungen bei.
f
CPU Specifications
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
f
CPU Technology Support
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.
f
MEMORY-Z
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Dieses
Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen
Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken. f
DIMMx Memory SPD
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.
f
CPU Features
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen.
f
AMD Cool ’ Quiet [Enabled]
Die Cool ’ ’
Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen.
f
SVM Mode [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die CPU-Virtualisierungsfunktion.
f
Core C6 state [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert die C6-Funktion.
BIOS-Setup
29
Softwarebeschreibung
Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie.
Installation von Windows
®
7 64-Bit/ Windows
®
10 64-Bit
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Legen Sie die Windows
®
7/ 10 Disk in das optisches Laufwerk.
Hinweis
: Auf Grund einer Chipsatz-Limitierung werden während des Windows
®
7
Installationsprozesses keine optischen Laufwerke und USB-Laufwerke oder USB-
Sticks unterstützt. Zur einfachen Windows
®
Smart Tool
verwenden.
7-Installation können Sie das
MSI
3.
Drücken Sie die Taste
Restart
auf dem Computergehäuse.
4.
Drücken Sie die
F11
-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen.
5.
Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
6.
Wenn eine entsprechende Meldung
Press any key to boot from CD or DVD…
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
7.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows
®
“
zu installieren.
Installation von Treibern
1.
Starten Sie Ihren Computer mit Windows
®
7/ 10.
2.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
3.
Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten
Treiber in die Liste.
4.
Klicken Sie auf
Install
.
5.
Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
6.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
7.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben.
1.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
2.
Der Installer wird automatisch erscheint.
3.
Klicken Sie auf
Utilities
.
4.
Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
5.
Klicken Sie die Taste
Install
.
6.
Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
8.
Starten Sie Ihren Computer neu.
30
Softwarebeschreibung
Table des matières
Informations de sécurité …………………………………………………………………………… 2
Spécifications …………………………………………………………………………………………… 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie …………………………………………………………………. 6
Tableau explicatif de l ’
Configuration des ports audio …………………………………………………………………….. 6
Realtek HD Audio Manager ………………………………………………………………………… 7
Vue d
’
Socket processeur …………………………………………………………………………………… 10
Slots DIMM …………………………………………………………………………………………….. 11
PCI_E1~4, PCI1~2: Slots d ’
M2_1: Slot M.2 (Touche M) ……………………………………………………………………….. 13
SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s ………………………………………………………….. 14
JAUD1: Connecteur audio avant ………………………………………………………………… 14
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d ’
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ……………………………………………………………….. 16
JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ……………………………………………………….. 16
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs ……….. 17
JCI1: Connecteur intrusion châssis …………………………………………………………… 18
JLPT1: Connecteur de port parallèle …………………………………………………………. 19
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ………………………………………………. 19
JTPM1: Connecteur de module TPM ………………………………………………………….. 19
JCOM1: Connecteur de port série ……………………………………………………………… 20
JLED1: Connecteur de ruban LED RGB ……………………………………………………… 20
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ……………………………………. 21
EZ Debug LEDs ……………………………………………………………………………………….. 21
Indicateur LED du GPU …………………………………………………………………………….. 21
Configuration du BIOS …………………………………………………………………………….. 22
Entrer dans l ’
Réinitialiser le BIOS …………………………………………………………………………………. 23
Mettre le BIOS à jour ……………………………………………………………………………….. 23
EZ Mode (mode simplifié) …………………………………………………………………………. 24
Advanced Mode (mode avancé) ………………………………………………………………… 26
OC Menu (menu overclocking)…………………………………………………………………… 27
Informations sur les logiciels…………………………………………………………………… 30
Installer Windows
®
7 64-bit/ Windows
®
10 64-bit…………………………………………. 30
Installer les pilotes ………………………………………………………………………………….. 30
Installer les utilitaires ……………………………………………………………………………… 30
Table des matières
1
Informations de sécurité
y
Les composants dans l
’
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. y
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles. y
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n ’ antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la l carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement objet métallique pendant toute la manipulation. y
Tant que la carte mère n ’ contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique. y
Avant de démarrer l ’ l métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de ordinateur.
y
Ne démarrez pas l ’ avoir terminé l endommager les composants ou vous blesser.
’ y
Si vous avez besoin d ’ installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
y
Avant d ’ et débrancher le cordon d ’
’ alimentation.
y
Gardez ce manuel pour références futures.
y
Protégez ce manuel contre l ’ y
Avant de brancher le bloc d ’ assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d alimentation.
y
Placez le cordon d alimentation de façon à éviter que l on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d
’ y
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.
y
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :
Un liquide a pénétré dans l ’
La carte mère a été exposée à de l ’
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60 ° C (140 ° F) sous peine de l endommager.
2
Informations de sécurité
Spécifications
CPU
Chipset
Mémoire
Slots d ’
Multi-GPU
Sorties vidéo intégrées
Stockage
Audio
Support des processeurs des séries AMD
®
RYZEN et des processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération pour socket AM4
Chipset AMD
®
B350 y
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu
’
à 64 Go
Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz* y
Architecture mémoire double canal
* Les processeurs de série A ou Athlon ™ de 7ème génération seulement supportent jusqu pour plus d ’
’ informations sur la mémoire compatible.
y
1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E2)
Les processeurs des séries RYZEN supportent la vitesse x 16
Les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération supportent la vitesse x 8 y
1 x slot PCIe 2.0 x16 (PCI_E4, support mode x4)* y
2 x slots PCIe 2.0 x1 y
2 x slots PCI
* Le slot PCI_E4 fonctionnera seulement en mode PCIe 2.0 x2 lorsqu’un des slots PCIe x1 sera utilisé.
y
Support de la technologie AMD
®
CrossFire™ 2-Way y
1 x port VGA, supportant une résolution maximum de
[email protected] (RB)* y
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
[email protected]* y
1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum de
[email protected]*
* Cette résolution est seulement supportée lors de l ’ un processeur de série A ou Athlon™ de 7ème génération.
Chipset AMD
®
B350 y
4 x ports SATA 6 Gb/s*
Support des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10 y
1 x port M.2 (Touche M)
Support PCIe 3.0 x4 (processeurs des séries RYZEN) ou
PCIe 3.0 x2 (processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération) et SATA 6 Gb/s
Support des périphériques de stockage 2242/ 2260/
2280/ 22110 y
Realtek
®
ALC892 Codec y
Audio haute définition 7,1
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
3
LAN
USB
Connecteurs sur le panneau arrière
Connecteurs internes
Suite du tableau de la page précédente y
1 x contrôleur Realtek
®
8111H Gigabit LAN y
Chipset AMD
®
B350
4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB disponibles par l intermédiaire des connecteurs USB 3.1 Gen1 internes
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l intermédiaire des connecteurs USB 2.0 internes) y
Processeur AMD
®
4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (3 ports Type-A et 1 port Type-C sur le panneau arrière) y
1 x port clavier/ souris PS/2 y
2 x ports USB 2.0 Type-A y
1 x port VGA y
1 x port DVI-D y
1 x port HDMI
™ y
3 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A y
1 x port USB 3.1 Gen1 Type-C y
1 x port LAN (RJ45) y
6 x jacks audio y
1 x connecteur d ’ y
1 x connecteur d ’ y
4 x connecteurs SATA 6 Gb/s y
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0) y
2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1) y
1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches y
1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à eau y
4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches y
1 x connecteur de ruban LED RGB 4 broches y
1 x connecteur de port série y
1 x connecteur de port parallèle y
1 x connecteur de module TPM y
1 x connecteur audio avant y
2 x connecteurs de panneau système y
1 x connecteur intrusion châssis y
1 x cavalier Clear CMOS
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Contrôleur E/S
Moniteur système
Dimensions
Fonctions BIOS
Logiciel
Fonctions spéciales
Suite du tableau de la page précédente
Contrôleur NUVOTON NCT6795D y
Détection de la température du CPU et du système y
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Format ATX y
30,4 cm x 24,3 cm (12 ” ) y
1 x flash BIOS 128 Mb y
UEFI AMI BIOS y
Multilingue y
Pilotes y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
MYSTIC LIGHT y
X-BOOST y
RAMDISK y
NETWORK GENIE y
CPU-Z MSI GAMING y
Google Chrome
™
, Google Toolbar et Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution y
Audio Boost y
Turbo M.2
y
Ventilateurs pour la pompe y
Contrôle des ventilateurs y
Mystic Light Extension y
Mystic light SYNC y
EZ DEBUG LED y
Steel Armor PCI-E y
DDR4 Boost y
Lightning USB y
Military Class 4 y
7000+ Quality Test y
VR Ready y
Click BIOS 5 y
AMD FreeSync™ Ready y
AMD OverDriver™ Ready
Spécifications
5
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
VGA
USB 3.1 Gen1
LAN
Ports Audio
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Type-C
Tableau explicatif de l ’
LED indiquant la vitesse LED indiquant la connexion et l activité
Etat
Eteint
Jaune
Clignote
Description
Pas de connexion
Connexion correcte
Activité en cours
Etat
Eteint
Vert
Orange
Description
Débit de 10 Mbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 1 Gbps
Configuration des ports audio
Canal
Ports Audio
2 4 6 8
Ligne-entrée
Ligne-sortie/ Sortie casque avant
Sortie audio haut-parleur arrière
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur côté
Microphone entrée
( ● : connecté,
Espace
: vide)
● ● ● ●
● ● ●
● ●
●
6
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après l ’ le programme.
Realtek HD Audio
, l ’
Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l icône pour lancer
Sélection du périphérique
Paramètres avancés
Amélioration d application
Etat des prises Jack
Volume principal
Paramètres du connecteur y
Sélection du périphérique
— vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut.
Profils y
Amélioration d ’
— les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d ’ y
Volume principal
— contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des hautparleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y
Profils
— bascule entre les profils.
y
Paramètres avancés
— fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio indépendants.
y
Etat des prises Jack
— présente tous les périphériques de diffusion et de capture connectés à votre ordinateur. y
Paramètres du connecteur
— configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsqu ’ apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page suivante.
Panneau arrière Entrée/ Sortie
7
Ilustration de l
’
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Front
Center/
Subwoofer
Rear
Side
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Vue d ’
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
Socket processeur
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
ATX_PWR1
PCI_E1
PCI_E2
M2_1
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
JAUD1
JLED1
SYS_FAN2
JCOM1
JLPT1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
JFP1
JUSB4
JBAT1
SATA4
SATA3
JCI1
SATA ▼ 1 ▲ 2
SYS_FAN4
JTPM1
JFP2
Vue d ’
9
Socket processeur
Présentation du socket AM4
Sur le socket AM4, vous remarquerez un triangle jaune servant d ’ pour placer le processeur dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond à la broche
1 du processeur.
Important
y
Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de l ’ y
Avant d ’ débrancher le câble d
’ y
Lors de l ’ ’ ’ ’ pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de l ’ démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d ’ de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d améliorer la dissipation de la chaleur.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d informations concernant l ’ y
Cette carte mère supporte l ’ l que vos composants soient capables de tolérer l ’
’
MSI
® prévues dans les spécifications du produit.
est pas recommandée.
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
10
Vue d ’
Slots DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Canal A
DIMMA2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Veuillez à toujours insérer un module de mémoire dans l ’
DIMMA2
en premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur, une tension d ’ dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée lors de l ’ ’ dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction
DRAM Frequency!
pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé d ’ refroidir toutes les barrettes mémoire et d offrir de bonnes performances lors d un overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l
’ dépendent du processeur et des périphériques installés.
y
Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d informations sur la mémoire compatible.
Vue d ’
11
PCI_E1~4, PCI1~2: Slots d
’
PCI_E1
: PCIe 2.0 x1
PCI_E2
: PCIe 3.0 x16 (processeurs des séries
RYZEN)
PCIe 3.0 x8 (processeurs de série A ou
Athlon™ de 7ème génération)
PCI_E3
: PCIe 2.0 x1
PCI_E4
: PCIe 2.0 x4
PCI1
: slot PCI
PCI2
: slot PCI
Important
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la
barre de support MSI Gaming Series
pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.
y
Si vous choisissez d recommandons d ’
’ ’ utiliser le slot
PCI_E2
pour profiter de performances optimales.
y
Veuillez à toujours mettre l ’ d ’ ’ ’ documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
y
Cette carte mère ne peut prendre en charge la technologie AMD
® lorsque les deux slots PCIe x1 sont vides.
CrossFire™ que
Tableaux de débit PCIe
Pour les processeurs des séries RYZEN
Débit Slot
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Vide
3.0 x16
Vide
2.0 x4
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
Vide
2.0 x2
3.0 x4
Vide
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
Pour les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération
Slot
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Vide
3.0 x8
Vide
2.0 x4
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
Vide
2.0 x2
3.0 x2
Débit
Vide
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
12
Vue d ’
M2_1: Slot M.2 (Touche M)
Installation du module M.2
1.
Enlevez la vis de la vis de base.
2.
Enlevez la vis de base.
3.
Fixez la vis de base dans le trou correspondant à la longueur du module M.2.
4.
Insérez votre module M.2 dans l ’
à un angle de 30 degrés.
3
1
2
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d ’ l ’ http://youtu.be/JCTFABytrYA
30 °
4
5.
Positionnez la vis dans l ’ bord du module M.2 et fixez-la dans la vis de base.
5
Vue d ’
13
SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
y
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90 ° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
y
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d espace.
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
2
5
7
1
3
9
10
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
14
Vue d ’
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d
’
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d ’ connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Vue d ’
15
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
2 10
1
3
5
7
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
1
2
4
6
8
10
9
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d éviter tout dommage sur la carte mère.
y
Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l intermédiaire d ’ ’
®
SUPER CHARGER.
JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant.
10 11
1
10
JUSB4
20
11
JUSB3
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
1 20
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Notez que les câbles d ’ afin d ’ ’
16
Vue d ’
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler manuellement le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM par défaut
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Connecteurs pour ventilateurs en mode DC par défaut
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2
1
SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le
BIOS > HARDWARE MONITOR
.
Choisissez le mode
PWM
ou le mode
DC
Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui vous permet d ’ température du processeur.
Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
1
3
Définition des broches en mode PWM
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Définition des broches en mode DC
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
Vue d ’
17
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d ’
Normal
(défaut)
Commencer l ’ intrusion châssis
Utilisation du détecteur d ’
1.
Reliez le connecteur
JCI1
à l ’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
2.
Fermez le couvercle du boîtier.
3.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
4.
Réglez
Chassis Intrusion (Intrusion châssis)
sur
Enabled (Activé)
.
5.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
6.
Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l ’ recevrez un message d ’ ’
Réinitialisation de l
’
1.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
2.
Mettez
Chassis Intrusion (Intrusion châssis)
en
Reset (Remettre)
.
3.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
18
Vue d ’
JLPT1: Connecteur de port parallèle
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.
2 26
1
25
1
4
7
RSTB#
ERR#
PRND2
2
5
8
AFD#
PRND1
LPT_SLIN#
3
6
9
PRND0
PINIT#
PRND3
16
19
10
13
22
Ground
PRND5
Ground
ACK#
Ground
17
20
11
14
23
PRND4
Ground
PRND7
Ground
PE
18
21
12
15
24
25 SLCT 26 No Pin
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
Ground
PRND6
Ground
BUSY
Ground
2 10
JFP1
1
7
9
3
5
1
HDD LED +
HDD LED —
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
9
2
8
10
4
6
Power LED +
Power LED —
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker —
Buzzer —
2
4
Buzzer +
Speaker +
JTPM1: Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d informations.
2 14
5
7
1
3
9
11
13
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
6
8
2
4
10
12
14
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
Vue d ’
19
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
2
1
10
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
JLED1: Connecteur de ruban LED RGB
Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB étendus de type 5050.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1 ruban LED de type 5050
JLED1
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d ’ installation des rubans LED
RGB de type 5050 au connecteur LED RGB.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y
Ce connecteur supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V). Veuillez garder la longueur du ruban
LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.
y
Avant d ’ l
’ ’ y
Veuillez utiliser l ’
MYSTIC LIGHT
pour contrôler le ruban LED étendu.
20
Vue d ’
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver les données
(défaut)
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1.
Eteignez l ’
NE PAS
débrancher le câble d alimentation de la prise
électrique (système en mode S5/ Soft-off).
2.
Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer
JBAT1
pour environ 5-10 secondes.
3.
Enlevez le couvercle de cavalier du
JBAT1
.
4.
Allumez l ’
EZ Debug LEDs
Ces LED indiquent l ’
En cas d ’ ’ résolu.
CPU
— indique que le CPU n est pas detecté ou que son initialisation a échoué.
DRAM
— indique que la memoire DRAM n ’ a échoué.
VGA
— indique que le GPU n ’
BOOT
— indique que le peripherique de demarrage n ’ initialisation a échoué.
Indicateur LED du GPU
Cette LED indique que la puce graphique iGPU du CPU n ’ il faut installer une carte graphique.
LED du GPU
EZ Debug LEDs
Vue d ’
21
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veuillez à
toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d ’
êtes familier avec le BIOS.
Important
y
Le BIOS est constamment mis à jour afin d ’ système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n ’ ’ référer à l ’
Help (Aide)
pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
y
Les photos ne sont données qu ’ produit que vous achetez. y
Les éléments du BIOS peuvent varier selon le processeur.
Entrer dans l ’
Pendant le démarrage, lorsqu ’
(Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu)
sur l ’
Suppr
.
Touches de fonction
F1
: Aide générale
F2
: Ajouter ou supprimer un élément favori
F3
: Entrer dans le menu Favoris
F4
: Entrer dans le menu de réglages du processeur
F5
: Entrer dans le menu Memory-Z
F6
: Charger les réglages par défaut
F7
: Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8
: Charger le profil d ’
F9
: Sauvegarder le profil d
’
F10
: Sauvegarder les modifications et réglages*
F12
: Prendre une capture d ’ format FAT/ FAT32 uniquement).
l
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
22
Configuration du BIOS
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l une des méthodes suivantes : y
Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur
F6
pour charger les réglages par défaut.
y
Court-circuitez le cavalier
Clear CMOS
sur la carte mère.
Important
Assurez-vous que l du BIOS.
’ ’ vous référer à la section cavalier
Clear CMOS
pour en savoir plus sur la réinitialisation
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l ’ le processus de POST.
2.
Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l ’
3.
Choisissez l
’
M-FLASH
et cliquez sur
Yes (Oui)
pour redémarrer le système et entrer dans le mode Flash.
4.
Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
5.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l
’ connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Choisissez
BIOS Update (Mettre le BIOS à jour)
.
3.
Cliquez sur le bouton
Scan
.
4.
Cliquez sur l ’
Download
pour télécharger et installer la dernière version du
BIOS.
5.
Cliquez sur
Next (Suivant)
et choisissez le mode
In Windows
. Ensuie, cliquez sur
Next (Suivant)
et
Start (Commencer)
pour lancer la mise à jour du BIOS.
6.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Configuration du BIOS
23
EZ Mode (mode simplifié)
Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du
BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le
switch Setup Mode
(Interrupteur de modes de réglages)
ou la touche de fonction
F7
.
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Informations du système
Interrupteur
OC GENIE 4
Barre priorité de périphérique démarrage
Ecran d informations
M-Flash
Favoris
Moniteur de matériel
Boutons de fonction y
Interrupteur OC GENIE 4
— appuyez sur le bouton
OC GENIE 4
pour activer cette fonctionnalité.
Important
Après l ’
OC GENIE 4
, il est conseillé de ne faire aucune modification dans menu OC et de ne pas charger les réglages par défauts pour conserver des performances optimales et une bonne stabilité du système.
y
Interrupteur de modes de réglages
— appuyez sur ce menu ou la touche
F7
pour commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.
y
Capture d ’
— appuyez sur ce menu ou sur la touche
F12
pour prendre une capture d ’ format FAT ou FAT32 uniquement).
y
Recherche
— cliquez sur cet onglet ou sur les touches
Ctrl+F
pour faire apparaître la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant les noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l ’ ensuite dans la liste qui s
’ faites un clic droit pour quitter la page de recherche.
Important
Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont disponibles. y
Langue
— vous permet de choisir la langue du BIOS.
y
Informations du système
— montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d ’
24
Configuration du BIOS
y
Barre priorité de périphérique démarrage
— vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à droite. y
Ecran d
’
— cliquez sur les boutons
CPU (Processeur)
,
Memory
(Mémoire)
,
Storage (Stockage)
,
Fan Info (Info ventilateurs)
et
Help (Aide)
à gauche de la fenêtre pour obtenir les informations respectives. y
Boutons de fonction
— en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les fonctions
LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning
Control
et
BIOS Log Review
.
y
M-Flash
— cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu
M-Flash
qui fournit la méthode de mise à jour BIOS à l ’ ’ y
Moniteur de matériel
— cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu
Moniteur de matériel
qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des ventilateurs.
y
Menu Favoris
— appuyez sur la touche
F3
pour entrer dans le menu
Favoris
. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.
Default Homepage (page d ’
— vous permet de choisir l un des menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d ’
Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5)
— vous permettent d ’
BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.
Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du
BIOS mais également sur la page de recherche.
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez une page de favoris et cliquez sur
OK.
Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris
1~5).
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez
Delete (Effacer)
et cliquez sur
OK
.
Configuration du BIOS
25
Advanced Mode (mode avancé)
Appuyez sur le
Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages)
ou sur la touche de fonction
F7
pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Informations du système
Interrupteur OC
GENIE 4
Barre priorité de périphérique démarrage
Sélection du menu BIOS
Sélection du menu BIOS
Ecran de menu y
Interrupteur OC GENIE 4/ Interrupteur de modes de réglages/ Capture d ’
Langue/ Informations du système/ Barre priorité de périphérique démarrage
— veuillez vous référer à la partie EZ mode pour plus de précision.
y
Sélection du menu BIOS
— les options suivantes sont disponibles :
SETTINGS (Réglages)
— permet de personnaliser les paramètres du chipset et du démarrage des périphériques.
OC
— permet d
’ augmentation de la fréquence peut améliorer les performances.
M-FLASH
— permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.
OC PROFILE
— permet de gérer les profils d ’
HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel)
— permet de régler la vitesse des ventilateurs et de surveiller la tension du système.
BOARD EXPLORER
— fournit des informations sur les périphériques installés sur la carte mère. y
Ecran de menu
— affiches les menus de réglages BIOS et les informations à configurer.
26
Configuration du BIOS
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
y
L ’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
y
L
’ ’ votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
y
Si vous n êtes pas familier avec l overclocking, nous vous recommandons d
OC GENIE 4
pour un overclocking simplifié et plus stable.
’ f
OC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal] Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
[Expert] Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
f
CPU Frequency [Auto]
Définit la fréquence du processeur. f
Core Performance Boost [Auto]
Active ou désactive la technologie Core Performance Boost (CPB). Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.
f
Downcore Control [Auto] (en option)
Définir le nombre de cœurs du processeur à utiliser. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.
f
DRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l ’ ne sont pas garantis.
f
Adjusted DRAM Frequency
Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.
Configuration du BIOS
27
f
Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur la touche
Entrée
pour entrer dans le sous-menu. L ’ peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section cavalier/ bouton Clear
CMOS (en option) pour effacer les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par défaut). f
DigitALL Power
Appuyez sur la touche
Entrée
pour entrer dans le sous-menu. Gère l ’ numérique du contrôleur PWM du processeur.
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
La tension du processeur diminue proportionnellement à la charge du processeur.
Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d ’ et du module de régulation de tension (VRM). Mis en
Auto
, le BIOS configure ce réglage automatiquement.
f
CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
La tension du CPU-NB diminue proportionnellement à la charge du CPU-NB.
Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d
’
Auto
, le
BIOS configure ce réglage automatiquement.
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Définit une limite de tension pour la protection contre la surtension du CPU. En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système.
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Définit une limite de tension pour la protection contre la sous-tension du CPU.
En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système.
f
CPU Over Current Protection [Auto]
Définit une limite actuelle pour la protection contre la surtension du CPU. En
Auto
, le BIOS configure automatiquement ce réglage.
[Auto] Le BIOS configure automatiquement ce réglage.
[Enhanced] Augmente la limite de consommation pour protéger contre la surcharge électrique.
f
VR 12VIN OCP Expander [Auto]
Etendre la limitation de VR Over Current Protection avec la tension d ’ de 12V. La valeur d ’ conséquent, veuillez ajuster le courant soigneusement en cas nécessaire, ou ceci endommagerait le CPU/ VR MOS. Mis en
Auto
, le BIOS configure ce réglages automatiquement.
28
Configuration du BIOS
f
CPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
DRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Activer ou désactiver l envoi de message d alerte au démarrage lorsque le CPU ou la mémoire a été remplacé.
[Enabled] Le système enverra un message d ’ charger les paramètres par défaut pour les nouveaux périphériques.
[Disabled] Désactive cette fonction et conserve les paramètres actuels du BIOS.
f
CPU Specifications
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne uniquement en lecture seule.
f
CPU Technology Support
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur installé. Fonctionne uniquement en lecture seule.
f
MEMORY-Z
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne uniquement en lecture seule.
f
CPU Features
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu.
f
AMD Cool ’ Quiet [Enabled]
La technologie Cool ’ ’ vitesse et la consommation d énergie du processeur.
f
SVM Mode [Disabled]
Active ou désactive le mode AMD SVM (Secure Virtual Machine).
f
Core C6 state [Auto]
Active ou désactive la fonction C6 state.
Configuration du BIOS
29
Informations sur les logiciels
Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes.
Installer Windows
®
7 64-bit/ Windows
®
10 64-bit
1.
Allumez l ’
2.
Insérez le disque de Windows
®
7/ 10 dans le lecteur optique.
Remarque
: Du fait des limites du chipset pendant l
’
®
7, les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez utiliser
MSI Smart Tool
pour installer Windows
®
7.
3.
Appuyez sur le bouton
Restart
du boîtier de l ’
4.
Appuyez sur la touche
F11
pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.
5.
Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
6.
Appuyez sur n ’ apparaît le message
(Press any key to boot from CD or DVD)
.
7.
Suivez les instructions à l ’
®
7/10.
Installer les pilotes
1.
Allumez l ’
®
7/ 10.
2.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
3.
L ’ ’ pilotes dont vous avez besoin.
4.
Cliquez sur le bouton
Install
.
5.
L
’ redémarrer.
6.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
7.
Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d ’ installation des pilotes.
1.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
2.
L ’ installation apparaît automatiquement.
3.
Cliquez sur l ’
Utilities
.
4.
Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5.
Cliquez sur le bouton
Install
.
6.
L ’ de redémarrer.
7.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
8.
Redémarrez votre ordinateur.
30
Informations sur les logiciels
Содержание
Безопасное использование продукции
……………………………………………… 2
Технические характеристики
……………………………………………………………. 3
Задняя панель портов ввода
/
вывода
……………………………………………….. 6
Таблица состояний индикатора порта LAN …………………………………………… 6
Конфигурация портов Аудио …………………………………………………………………. 6
Менеджер Realtek HD Audio …………………………………………………………………….. 7
Компоненты материнской платы
……………………………………………………….. 9
Процессорный сокет ……………………………………………………………………………. 10
Слоты DIMM ………………………………………………………………………………………….. 11
PCI_E1~4, PCI1~2: Слоты расширения PCIe и PCI ………………………………….. 12
M2_1: Разъем M.2 ( Ключ M) …………………………………………………………………… 13
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб / с ………………………………………………………………. 14
JAUD1: Разъем аудио передней панели ……………………………………………….. 14
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания …………………………………………….. 15
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0 …………………………………………………………………….. 16
JUSB3~4: Разъемы USB 3.1 Gen1 ……………………………………………………………. 16
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов ……………… 17
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ……………………………………………… 18
JLPT1: Разъем параллельного порта ……………………………………………………. 18
JFP1, JFP2:
Разъемы передней панели
………………………………………………… 19
JTPM1: Разъем модуля TPM ………………………………………………………………….. 19
JCOM1: Разъем последовательного порта …………………………………………… 19
JLED1:
Разъем ленты
RGB LED ……………………………………………………………… 20
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS ( Сброс BIOS) …………………………… 21
Индикаторы отладки EZ ……………………………………………………………………….. 21
Индикатор GPU …………………………………………………………………………………….. 21
Настройка
BIOS …………………………………………………………………………………… 22
Вход в настройки BIOS …………………………………………………………………………. 22
Сброс BIOS ……………………………………………………………………………………………. 23
Обновление BIOS ………………………………………………………………………………….. 23
Режим EZ ………………………………………………………………………………………………. 24
Режим разгона …………………………………………………………………………………….. 26
Меню OC ……………………………………………………………………………………………….. 27
Описание программного обеспечения
…………………………………………….. 30
Установка Windows
®
7 64бит / Windows
®
10 64бит ………………………………… 30
Установка драйверов …………………………………………………………………………… 30
Установка утилит …………………………………………………………………………………. 30
Содержание
1
Безопасное использование продукции
y
Компоненты
, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством . Для успешной сборки компьютера , пожалуйста , следуйте указаниям ниже . y
Убедитесь , что все компоненты компьютера подключены должным образом . Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе , так и полной неработоспособности компьютера . y
Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края . y
При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим браслетом . В случае , если это невозможно , перед работой с платой снимите электростатический заряд со своего тела , прикоснувшись к металлическому предмету . y
В случае , если материнская плата не установлена в корпус , храните ее в антистатической упаковке или на антистатическом коврике . y
Перед включением компьютера убедитесь , что все винты крепления и другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно зафиксированы .
y
Не включайте компьютер , если сборка не завершена . Это может привести к повреждению компонентов , а также травмированию пользователя . y
Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера , пожалуйста , обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту .
y
Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера .
y
Сохраните это руководство для справки .
y
Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности .
y
Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке убедитесь , что напряжение электросети соответствует напряжению
, указанному на блоке питания
.
y
Располагайте шнур питания так , чтобы на него не могли наступить люди .
Не ставьте на шнур питания никаких предметов
.
y
Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения , указанные на материнской плате
.
y
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в сервисный центр для проверки материнской платы :
Попадание жидкости внутрь компьютера .
Материнская плата подверглась воздействию влаги .
Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя .
Материнская плата получила повреждения при падении .
Материнская плата имеет явные признаки повреждения .
y
Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 ° C (140 ° F), так как это может привести к ее повреждению .
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Память
Слоты расширения
Поддержка процессоров AMD
®
RYZEN серии и процессоров Aсерии 7ого поколения / Athlon сокета AM4
™ для
AMD
®
B350 y
4x слота памяти DDR4, с поддержкой до 64 ГБ
Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/
2933(OC)/ 3200(OC)+ МГц * y
Двухканальная архитектура памяти
* Процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon
™ максимально поддерживают 2400 МГц . Пожалуйста , обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти .
y
1x слот PCIe 3.0 x16 (PCI_E2)
Процессоры RYZEN серии поддерживают режим x16
Процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon
™ поддерживают режим x8 y
1x слот PCIe 2.0 x16 (PCI_E4, поддержка режима x4)* y
2x слота PCIe 2.0 x1 y
2x слота PCI
* Слот PCI_E4 бедет поддерживать только режим PCIe 2.0 x2, при установке устройства в любом слоте PCIe x1.
Поддержка Multi-
GPU y
Поддержка технологии 2-Way AMD
®
CrossFire
™
Встроенная графика
Подключение накопителей
Аудио y
1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения [email protected] Гц (RB)* y
1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения [email protected] Гц * y
1x порт HDMI
™
, с поддержкой максимального разрешения [email protected] Гц *
* Поддерживается только при использовании процессоров Aсерии
7ого поколения / Athlon
™
Чипсет AMD
®
B350 y
4x порта SATA 6 Гб / с *
Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 y
1x разъем
M.2 (
Ключ
M)
Поддержка PCIe 3.0 x4 ( процессоры RYZEN серии ) или PCIe 3.0 x2 ( процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon
™
) и SATA 6 Гб / с
Поддержка накопителей 2242/ 2260 /2280/ 22110 y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1канальный High Definition Audio
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Продолжение с предыдущей страницы
LAN
USB
Разъемы задней панели
Разъемы на плате y
1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek
®
8111H y
Контроллер AMD
®
B350
4x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны через внутренние разъемы USB 3.1 Gen1
6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта Type-A на задней панели , 4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0) y
Процессоры AMD
®
4x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (3 порта
Type-A и 1 порт Type-C на задней панели ) y
1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры / мыши y
2x порта USB 2.0 Type-A y
1x порт VGA y
1x порт
DVI-D y
1x порт HDMI
™ y
3x порта USB 3.1 Gen1 Type-A y
1x порт
USB 3.1 Gen1 Type-C y
1x порт LAN (RJ45) y
6x аудиоразъемов y
1x 24контактный разъем питания ATX y
1x 8контактный разъем питания ATX 12 В y
4x разъема SATA 6 Гб / с y
2x разъема USB 2.0 ( Поддержка 4х дополнительных портов USB 2.0) y
2x разъема USB 3.1 Gen1 ( Поддержка 4х дополнительных портов
4 USB 3.1 Gen1) y
1x 4контактный разъем вентилятора процессора y
1x 4контактный разъем water-pump y
4x 4контактных разъема вентилятора системы y
1x 4контактный разъем ленты RGB LED y
1x разъем последовательного порта y
1x разъем параллельного порта y
1x разъем модуля TPM y
1x аудиоразъем передней панели y
2x разъема системной панели y
1x разъем датчика открытия корпуса y
1x джампер очистки данных CMOS
Контроллер ввода вывода
NUVOTON NCT6795D
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Аппаратный мониторинг
Форм обеспечение фактор
Параметры
BIOS
Программное
Эксклюзивные функции
Продолжение с предыдущей страницы y
Определение температуры процессора
/ системы y
Определение скорости вентиляторов процессора / системы y
Управление скоростью вентиляторов процессора / системы y
ATX Форм фактор y
12 x 9.6 дюйма (30.4 x 24.3 см ) y
1x 128 Мб флэш y
UEFI AMI BIOS y
Мультиязычный интерфейс y
Драйверы y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
MYSTIC LIGHT y
X-BOOST y
RAMDISK y
NETWORK GENIE y
CPU-Z MSI GAMING y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution y
Audio Boost y
Turbo M.2
y
Pump Fan y
Интеллектуальное управление скоростью вращения вентиляторов y
Mystic Light Extension y
Mystic light SYNC y
Индикатор отладки EZ y
PCI-E Steel Armor y
DDR4 Boost y
Lightning USB y
Military Class 4 y
7000+ Quality Test y
VR Ready y
Click BIOS 5 y
AMD FreeSync
™
Ready y
AMD OverDriver
™
Ready
Технические характеристики
5
Задняя панель портов ввода / вывода
Порты Аудио
PS/2
VGA
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Type-C
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение / Работа индикатора
Состояние
Выкл .
Желтый
Мигает
Описание
Не подключен
Подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние
Выкл .
Зеленый
Оранжевый
Описание
10 Мбит / с подключение
100 Мбит / с подключение
1 Гбит / с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
2
Канал
4 6 8
Линейный вход
Линейный выход / Выход фронтальных колонок
Тыловые колонки
Выход центральной колонки / сабвуфера
Выход боковых колонок
● ● ● ●
● ● ●
● ●
●
Микрофонный вход
( ● : подключен ,
Пусто
: не подключен )
6
Задняя панель портов ввода / вывода
Менеджер
Realtek HD Audio
После установки драйвера
Realtek HD Audio
, в системном трее появится значок
Realtek HD Audio Manager
. Дважды щелкните по значку для запуска приложения .
Выбор устройства
Расширенные настройки
Дополнительные эффекты
Состояние разъемов
Мастер громкость
Настройки подключений
Профили y
Выбор устройства
— позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры . Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию
.
y
Дополнительные эффекты
— это список опций по настройке звуковых эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства
.
y
Мастер громкость
— регулирует громкость или баланс правой и левой колонок , подключенных к передней или задней панели .
y
Профили
— позволяют переключаться между различными профилями .
y
Расширенные настройки
— обеспечивают работу с двумя независимыми потоками аудио .
y
Состояние разъемов
— отображает все устройства воспроизведения и записи , подключенные к компьютеру . y
Настройки подключений
— настраивают параметры подключения .
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с просьбой подтвердить подключенное устройство .
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию , как показано на следующей странице .
Задняя панель портов ввода / вывода
7
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя ( колонок )
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
Front
Center/
Subwoofer
Rear
Side
8
Задняя панель портов ввода / вывода
Компоненты материнской платы
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
Процессорный сокет
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
PUMP_FAN1
SYS_FAN3
ATX_PWR1
PCI_E1
PCI_E2
M2_1
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
JAUD1
JLED1
SYS_FAN2
JCOM1
JLPT1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
JFP1
JUSB4
JBAT1
SATA4
SATA3
JCI1
SATA ▼ 1 ▲ 2
SYS_FAN4
JTPM1
JFP2
Компоненты материнской платы
9
Процессорный сокет
Процессор AM4
На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы . Золотой треугольник указывает на контакт 1.
Внимание
!
y
Из за особенностей архитектуры процессоров АМ 4, замена процессора может привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию .
y
Перед установкой или заменой процессора , необходимо отключить кабель питания .
y
При установке процессора обязательно установите процессорный кулер
.
Кулер
, представляющий собой систему охлаждения процессора
, предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы .
y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между процессором и радиатором .
y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы . Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегрева . При установке кулера нанесите ровный слой термопасты ( или термоленту ) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи .
y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер , подробное описание установки см . в документации в данному кулеру .
y
Данная системная плата разработана с учетом возможности ее
« разгона ». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том , что все компоненты системы смогут его выдержать . Производитель не рекомендует использовать параметры , выходящие за пределы технических характеристик эксплуатации оборудования .
устройств
.
Гарантия
MSI
® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей
10
Компоненты материнской платы
Слоты
DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMB2
Канал B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Внимание !
y
Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот
DIMMA2
.
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета , доступный объем памяти будет немного меньше , чем фактически установленный .
y
На основе характеристик процессора
, рекомендуется устанавливать напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В . Это позволит защитить процессор .
y
Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже заявленной производителем , поскольку выставляемая для памяти частота зависит от информации , записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и выберите опцию
DRAM Frequency!
, чтобы установить заявленную или более высокую частоту
.
y
При установке памяти во все слоты , а также при ее разгоне , рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти .
y
Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств .
y
Из за ограничений процессора AM4/ контроллера памяти , модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем в состоянии по умолчанию
.
Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб сайте www.msi.com.
Компоненты материнской платы
11
PCI_E1~4, PCI1~2:
Слоты расширения
PCIe и
PCI
PCI_E1
: PCIe 2.0 x1
PCI_E2
: PCIe 3.0 x16 ( для процессоров RYZEN серии )
PCIe 3.0 x8 ( для процессоров
Aсерии
7ого поколения / Athlon
™
PCI_E3
: PCIe 2.0 x1
processors)
PCI_E4
: PCIe 2.0 x4
PCI1
: Слот PCI
PCI2
: Слот PCI
Внимание
!
y
При установке массивной видеокарты , необходимо использовать такой инструмент , как
MSI Gaming Series Graphics Card Bolster
для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота .
y
Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот
PCI_E2
.
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь
, что кабель питания отключен от электрической сети . Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты .
y
Данная материнская плата может поддерживать технологию AMD
CrossFire
™ только в том случае , когда оба слота PCIe x1 пусты .
®
Таблица пропускной способности PCIe
Для процессоров RYZEN серии
Слот
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Пусто
3.0 x16
Пусто
2.0 x4
3.0 x4
Пропускная способность
2.0 x1
3.0 x16
Пусто
3.0 x16
Пусто
2.0 x2
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4 3.0 x4
2.0 x1
3.0 x16
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x4
Для процессоров Aсерии 7ого поколения / Athlon™
Слот
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_1
Пусто
3.0 x8
Пусто
2.0 x4
3.0 x2
Пропускная способность
2.0 x1
3.0 x8
Пусто
2.0 x2
3.0 x2
Пусто
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
2.0 x1
3.0 x8
2.0 x1
2.0 x2
3.0 x2
12
Компоненты материнской платы
M2_1:
Разъем
M.2 (
Ключ
M)
Установка модуля M.2
1.
Выкрутите винт из стойки .
2.
Выкрутите стойку .
1
2
3.
Закрутите стойку в отверстие , на расстоянии , соответствующем длине вашего модуля
М
.2.
4.
Вставьте модуль М .2 в разъем М .2 под углом
30 градусов .
5.
Совместите винт с выемкой на задней кромке модуля M.2 и закрутите его в стойку .
3
5
Видео Инструкция
Смотрите видео , чтобы узнать как установить модуль M.2.
30 °
4
Компоненты материнской платы
13
SATA1~4:
Разъемы
SATA 6
Гб
/ с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб / с . К каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Внимание !
y
Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом . В противном случае , возможна потеря данных при передаче .
y
Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон .
Однако , для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется подключать плоский разъем .
JAUD1:
Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели .
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
14
Компоненты материнской платы
CPU_PWR1, ATX_PWR1:
Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Внимание !
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ .
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Компоненты материнской платы
15
JUSB1~2:
Разъемы
USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней панели .
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Внимание !
y
Помните
, что во избежание повреждений
, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли .
y
Для того
, чтобы зарядить ваш
iPad, iPhone и
iPod через порты
USB, пожалуйста , установите утилиту MSI
®
SUPER CHARGER.
JUSB3~4:
Разъемы
USB 3.1 Gen1
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней панели .
10 11
1
10
JUSB4
20
11
JUSB3
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
Внимание !
Помните , что во избежание повреждений , необходимо правильно подключать контакты питания и земли .
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
16
Компоненты материнской платы
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4:
Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа : с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током . Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12 В , а также контакт с сигналом управления скоростью вращения . Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током
, осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины напряжения . Поэтому , при подключении 3х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной . Работа такого вентилятора может оказаться достаточно шумной
.
Для настройки режима работы вентилятора вручную
(PWM или
DC), следуйте указаниям ниже .
Разъем вентилятора с
PWM управлением по умолчанию
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Разъем вентилятора с управлением постоянным током по умолчанию
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2
1
SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню
BIOS > HARDWARE MONITOR
вы можете выбрать режим работы вентилятора : PWM или DC и настроить его скорость вращения .
Выберите режим
PWM
или
DC
Внимание !
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры процессора путем изменения положения градиентных точек .
Убедитесь , что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
3
Назначение контактов разъема для режима
PWM
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Назначение контактов разъема для режима DC
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
Компоненты материнской платы
17
JCI1:
Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса .
Нормально
( По умолчанию )
Разрешить запись по событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1.
Подключите датчик открытия корпуса к разъему
JCI1
.
2.
Закройте крышку корпуса .
3.
Войдите в
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Установите
Chassis Intrusion
в
Enabled
.
5.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
6.
При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее сообщение каждый раз при включении компьютера .
Сброс сообщения об открытии корпуса
1.
Войдите в
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Выберите
Chassis Intrusion, Reset
.
3.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
JLPT1: Разъем параллельного порта
Данный разъем позволяет подключить параллельный порт , размещенный на внешнем бракете .
2 26
1
16
19
10
13
22
25
1
4
7
RSTB#
ERR#
PRND2
Ground
PRND5
Ground
ACK#
Ground
SLCT
17
20
11
14
23
26
2
5
8
AFD#
PRND1
LPT_SLIN#
PRND4
Ground
PRND7
Ground
PE
No Pin
25
18
21
12
15
24
3
6
9
PRND0
PINIT#
PRND3
Ground
PRND6
Ground
BUSY
Ground
18
Компоненты материнской платы
JFP1, JFP2:
Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов , расположенных на передней панели .
2 10
JFP1
1 9
1
7
9
3
5
HDD LED +
HDD LED —
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
2
8
10
4
6
Power LED +
Power LED —
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker —
Buzzer —
2
4
Buzzer +
Speaker +
JTPM1: Разъем модуля TPM
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см . в описании модуля ТРМ .
2 14
1
13
11
13
7
9
1
3
5
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
12
14
8
10
2
4
6
JCOM1:
Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт , размещенный на внешнем бракете .
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
2 10
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
1
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
Компоненты материнской платы
19
JLED1:
Разъем ленты
RGB LED
Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент 5050
RGB.
1
1
3
+12V
R
2
4
G
B
1
5050 LED лента
JLED1
Видео Инструкция
Смотрите видео , чтобы узнать как установить светодиодных лент
5050 RGB к разъему
RGB LED.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Внимание !
y
Данный коннектор поддерживает подключение 5050 RGB разноцветных светодиодных лент (12 В /G/R/B) с мощностью 3 А (12 В ). Обратите внимание , что длина лент должна быть не более
2 метров
, иначе яркость свечения будет падать .
y
Перед установкой или заменой светодиодных лент
RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания .
y
Используйте
MYSTIC LIGHT
для управления удлинительными светодиодными лентами .
20
Компоненты материнской платы
JBAT1:
Джампер очистки данных
CMOS (
Сброс
BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы . Для сброса конфигурации системы
( очистки данных CMOS памяти ), воспользуйтесь этим джампером .
Сохранение данных
( По умолчанию )
Очистка данных /
Сброс
BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1.
Выключите компьютер и НЕ ОТКЛЮЧИТЕ шнур питания ( система в режиме S5/ Soft-off).
2.
Используйте джампер , чтобы замкнуть соответствующие контакты
JBAT1
в течение 5-10 секунд .
3.
Снимите джампер с контактов
JBAT1
.
4.
Включите компьютер .
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния основных компонентов в процессе загрузки . При возникновении ошибки , соответствующий светодиод продолжает гореть до устранения проблемы .
CPU
— процессор не обнаружен или поврежден
.
DRAM
— память DRAM не обнаружена или повреждена .
VGA
— видеокарта не обнаружена или повреждена .
BOOT
— устройство загрузки не обнаружено или повреждено
.
Индикатор GPU
Данный индикатор указывает на то , что встроенная графика процессора не обнаружена и необходимо установить графическую карту .
Индикатор GPU
Индикаторы отладки EZ
Компоненты материнской платы
21
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях . Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS,
всегда устанавливайте настройки по умолчанию
.
Это позволит избежать возможных повреждений системы , а также проблем с загрузкой .
Внимание !
y
С целью улучшения производительности , меню BIOS постоянно обновляется . В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки .
Для описания какого либо пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP
.
y
Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться от фактических . y
Пункты BIOS будут отличаться в зависимости от процессора .
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу
Delete
, когда появляется сообщение на экране
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
во время загрузки
.
Функциональные клавиши
F1
: Общая справка
F2
: Добавить / Удалить избранный предмет
F3
: Вход в меню Избранное
F4
: Вход в меню технических параметров процессора
F5
: Вход в меню Memory-Z
F6
: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
F7
: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
F8
: Загрузить профиль разгона
F9
: Сохранить профиль разгона
F10
: Сохранение изменений и перезагрузка *
F12
: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш диск ( только FAT /
FAT32 формат ).
* При нажатии клавиши
F10
появится информационное окно . Выберите
Yes
или
No
, чтобы подтвердить выбор .
22
Настройка BIOS
Сброс
BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек
BIOS до значений по умолчанию . Существует несколько способов сброса настроек : y
Войдите в BIOS и нажмите клавишу
F6
для загрузки оптимизированных значений по умолчанию .
y
Замкните джампер
Clear CMOS
на материнской плате .
Внимание !
Убедитесь , что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS.
Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу Джампер
очистки данных
CMOS
.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции :
Пожалуйста
, скачайте последнюю версию файла
BIOS с сайта
MSI, который соответствует вашей модели материнской платы . Сохраните файл BIOS на флэш диске USB.
Обновление BIOS:
1.
Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры
POST.
2.
Вставьте флэш диск USB, содержащий файл обновления в компьютер .
3.
Выберите вкладку
M-FLASH
и нажмите на кнопку
Yes
для перезагрузки системы и входа в режим обновления .
4.
Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
5.
После завершения процесса обновления , система перезагрузится автоматически .
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением :
Убедитесь , что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет .
Обновление BIOS:
1.
Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Выберите
BIOS Update
.
3.
Нажмите на кнопку
Scan
.
4.
Нажмите на значок
Download
, чтобы загрузить и установить последнюю версию файла BIOS.
5.
Нажмите кнопку
Next
и выберите
In Windows mode
. И затем нажмите кнопку
Next
и
Start
для запуска обновления BIOS.
6.
По завершению процесса обновления
, система перезагрузится автоматически .
Настройка BIOS
23
Режим
EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке . Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста , войдите в Расширенный режим , путем нажатия
Переключатель режимов установки
или при помощи функциональной клавиши
F7
.
Переключатель режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация о системе
Переключатель
OC GENIE 4
Приоритет загрузочных устройств
Экран просмотра информации
M-Flash
Избранное
Аппаратный мониторинг
Функциональные клавиши y
Переключатель OC GENIE 4
— кликните для переключения в ОС режим
OC
GENIE 4
.
Внимание !
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после активации функции
OC GENIE 4
, пожалуйста , не делайте никаких изменений в меню
OC и не загружайте настройки по умолчанию
.
y
Переключатель режимов установки
— нажмите эту вкладку или клавишу
F7
, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона .
y
Скриншот
— нажмите на эту вкладку или клавишу
F12
, чтобы сделать скриншот и сохранить его на флэш диск USB ( только FAT/ FAT32).
y
Поиск
— кликните по данной вкладке или нажмите клавиши
Ctrl + F
для перехода на страницу поиска . Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра .
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши , для выхода со страницы поиска .
Внимание !
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и
F12. y
Язык
— позволяет выбрать язык интерфейса настроек BIOS.
24
Настройка BIOS
y
Информация о системе
— показывает частоту процессора / памяти , температуру процессора / материнской платы , информацию о материнской плате / процессоре , размер памяти , напряжение на процессоре / памяти , версию BIOS и дату создания .
y
Приоритет загрузочных устройств
— вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки . Приоритет загрузки устанавливается слева направо , от высокого к низкому . y
Экран просмотра информации
— нажмите на кнопку
CPU
,
Memory
,
Storage
,
Fan Info
и
Help
в левой части экрана для отображения соответствующей информации . y
Функциональные клавиши
— включают или выключают
LAN Option ROM,
HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
и
BIOS Log Review
, при нажатии на соответствующую кнопку .
y
M-Flash
— нажмите на эту кнопку для отображения меню
M-Flash
. Пункт позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя .
y
Аппаратный мониторинг
— нажмите на эту кнопку для отображения меню
аппаратного мониторинга
. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения вентиляторов в процентах
.
y
Избранное
— нажмите на данную кнопку или клавишу
F3
для входа в меню
Избранное
.
Позволяет создать личное меню
BIOS, где вы можете сохранить и получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.
Главная страница по умолчанию
— позволяет выбрать меню BIOS
( например , параметры , OC…, и т .
д .) в качестве главной страницы BIOS.
Избранное 1~5
— позволяет добавлять наиболее часто используемые / любимые пункты настройки BIOS на одну страницу .
Добавление пункта BIOS в страницу Избранное ( избранное 1~5)
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку
OK.
Удаление пункта BIOS из страницы Избранное
1.
Выберите пункт BIOS на странице Избранное ( избранное 1~5).
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите
Delete
и нажмите на кнопку
OK
.
Настройка BIOS
25
Режим разгона
Нажмите
переключатель режимов установки
или функциональную клавишу
F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках
BIOS.
Переключатель режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация о системе
Переключатель
OC GENIE 4
Приоритет загрузочных устройств
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню y
Переключатель
OC GENIE 4/
Переключатель режимов установки
/
Скриншот / Язык / Информация о системе / Приоритет загрузочных устройств
— пожалуйста , обратитесь к разделу Режим EZ.
y
Выбор меню BIOS
— доступны следующие опции :
SETTINGS
— в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных устройств .
OC
— позволяют регулировать частоту и напряжение . Увеличение частоты приводит к увеличению производительности .
M-FLASH
— позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш диска .
OC PROFILE
— позволяет управлять профилями разгона .
HARDWARE MONITOR
— позволяет установить скорость работы вентиляторов и мониторинг напряжений системы .
BOARD EXPLORER
— предоставляет информации об установленных устройствах на материнской плате
. y
Экран меню
— отображаются настройки BIOS и дополнительная информация
.
26
Настройка BIOS
Меню
OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для « разгона » системы .
Внимание !
y
Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям .
y
Производитель не гарантирует успешность разгона . Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования .
y
Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию
OC
GENIE 4
.
f
OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима настроек разгона .
[Normal]
Стандартные параметры разгона в
BIOS.
[Expert] Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных пользователей .
Примечание : Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
f
CPU Frequency [Auto]
Установка частоту процессора . f
Core Performance Boost [Auto]
Включение или выключение Core Performance Boost (CPB). Данный пункт доступен , когда установлен процессор с поддержкой данной функции .
f
Downcore Control [Auto] ( опциально )
Настройка числа используемых ядер процессора . Данный пункт доступен , когда установлен процессор с поддержкой данной функции .
f
DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется .
f
Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять .
Настройка BIOS
27
f
Advanced DRAM Configuration
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти . Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти
.
Если система работает нестабильно , пожалуйста , очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию . ( см . перемычка очистки данных CMOS/ раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию .) f
DigitALL Power
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Функция управляет цепями питания , связанными с PWM процессора .
f
CPU Loadline Calibration Control [Auto]
Напряжение на процессоре уменьшается пропорционально , в зависимости от его загрузки . Повышение значения load-line calibration приводит к повышению напряжения и производительности при разгоне , но и увеличивает температуру процессора и VRM. При устанвке в
Auto
,
BIOS автоматически настроит этот параметр .
f
CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]
Напряжение CPU-NB уменьшается пропорционально , в зависимости от его загрузки . Повышение значения load-line calibration приводит к повышению напряжения и производительности при разгоне
, но и увеличивает температуру . При устанвке в
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр .
f
CPU Over Voltage Protection [Auto]
Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты процессора от повышенного напряжения . Если установлено
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр . Чем выше значение , тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя .
f
CPU Under Voltage Protection [Auto]
Устанавливает нижнюю границу напряжения для защиты процессора от пониженного напряжения . Если установлено
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр
.
Чем выше значение
, тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя . f
CPU Over Current Protection [Auto]
Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты процессора . При устанвке в
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр .
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью
BIOS.
[Enhanced] Расширяет ограничение по току от перегрузки по току .
f
VR 12VIN OCP Expander [Auto]
Расширение ограничения по току для
защиты
VR при входном напряжении 12 В . Повышенный значения обеспечивают меньшую защиту .
Во избежание повреждения CPU/ VR MOS будьте осторожны . Изменяйте значение только при необходимости . При устанвке в
Auto
, BIOS автоматически настроит этот параметр .
28
Настройка BIOS
f
CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с процессором . При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически
.
Вы также можете настроить напряжения вручную
. f
DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с памятью .
При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную . f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы , когда процессор или память были заменены .
[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки . Требуется загрузить настройки по умолчанию для новых устройств .
[Disabled]
Выключение этой функии и сохранение текущих настроек
BIOS.
f
CPU Specifications
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В этом подменю представлена информация об установленном процессоре . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять .
f
CPU Technology Support
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В данном подменю отображаются основные функции , поддерживаемые установленным процессором . Это значение нельзя изменять .
f
MEMORY-Z
Нажмите
Enter
для входа в подменю . В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. f
DIMMx Memory SPD
Нажмите
Enter
для входа в подменю
.
Это подменю показывает информацию об установленной памяти . Это значение нельзя изменять .
f
CPU Features
Нажмите
Enter
для входа в подменю
.
f
AMD Cool ’ Quiet [Enabled]
Технология Cool ’ ’ позволяет эффективно частоту CPU и энергопотребление системы .
динамически изменять f
SVM Mode [Disabled]
Включение или выключение AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode.
f
Core C6 state [Auto]
Включение или выключение
C6 state.
Настройка BIOS
29
Описание программного обеспечения
C качайте и обновите последние утилиты и драйвера с сайта
: www.msi.com
Установка Windows
®
1.
Включите компьютер .
7 64бит / Windows
®
10 64бит
2.
Вставьте диск Windows
®
7/10 в привод для оптических дисков .
Примечание
: Из за ограничений , накладываемых установщиком
Windows
®
7, USB оптические приводы и флеш накопители не поддерживаются . Вы можете использовать
MSI Smart Tool
для установки
Windows
®
7.
3.
Нажмите кнопку
Restart
на корпусе компьютера .
4.
Нажмите клавишу
F11
во время POST (Power-On Self Test) компьютера , чтобы войти в меню загрузки .
5.
Выберите оптический привод в меню загрузки .
6.
Нажмите любую клавишу
, когда на экране показывает сообщение
Press any key to boot from CD or DVD…
7.
Следуйте инструкциям на экране
, чтобы установить
Windows
®
7/ 10.
Установка драйверов
1.
Загрузите компьютер в Windows
®
7/ 10.
2.
Вставьте диск с драйверами MSI
®
Driver Disc в привод для оптических дисков .
3.
Автоматически отобразится окно установщика
, который найдет и перечислит все необходимые драйверы .
4.
Нажмите кнопку
Install
.
5.
Начнется установка драйверов . После ее завершения будет предложено перезапустить систему
.
6.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
7.
Перезапустите компьютер .
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов .
1.
Вставьте диск с драйверами MSI
® дисков .
Driver Disc в привод для оптических
2.
Автоматически отобразится окно установщика .
3.
Нажмите вкладку
Utilities
.
4.
Выберите необходимые для установки утилиты .
5.
Нажмите кнопку
Install
.
6.
Начнется установка программного обеспечения . После ее завершения будет предложено перезапустить систему .
7.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
8.
Перезапустите компьютер .
30
Описание программного обеспечения
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y
Reorient or relocate the receiving antenna.
y
Increase the separation between the equipment and receiver.
y
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
y
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Conformity
with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European
Directive.
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance
C-Tick Compliance
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
クラス B 情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
Regulatory Notices i
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that…
Under the European Union (“EU”)
Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/
EC, which takes effect on August 13,
2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci…
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что….
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że…
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
ii
Regulatory Notices
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí — společnost
MSI upozorňuje…
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy …
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
日本
JIS C 0950
材質宣言
日本工業規格 JIS C 0950 により、 2006 年 7 月 1 日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Vi ệ t Nam RoHS
K ể t ừ ngày 01/12/2012, t ấ t c ả các s ả n ph ẩ m do công ty MSI s ả n xu ấ t tuân th ủ
Thông t ư
s ố
30/2011/TT-BCT quy đ ị nh t ạ m th ờ i v ề gi ớ i h ạ n hàm l ượ ng cho phép c ủ a m ộ t s ố hóa ch ấ t đ ộ c h ạ i có trong các s ả n ph ẩ m đi ệ n, đi ệ n t ử ”
Environmental Policy
y
The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
y
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their endof-life products.
y
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
y
Users may also reach us at [email protected] for information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
Regulatory Notices iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
印刷电路板组件 *
电池 **
铅
(Pb)
╳
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
○
多溴联苯
(PBB)
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
╳ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头
线材
╳
╳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳ : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟 RoHS 要求。
* 印刷电路板组件 : 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
鉛
(Pb)
○
-
-
○
汞
○
○
○
○
(Hg)
限用物質及其化學符號
鎘
(Cd)
○
○
○
○
六價鉻
(Cr
+6
○
○
○
○
)
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
備考 1. 0.1 wt % ” 及 “超出 0.01 wt % ” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。
Copyright
Micro-Star Int ’
Copyright © 2017 All rights reserved.
The material in this document is the intellectual property of Micro-Star Int ’ in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
y
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://
www.msi.com
y
Register your product at: http://
register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the properties of their respective owners and are acknowledged.
Revision History
Version 2.0, 2017/03, First release.
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
iv
Regulatory Notices
Смотреть руководство для MSI B350 PC Mate ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о MSI B350 PC Mate, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для MSI B350 PC Mate. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с MSI B350 PC Mate как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о MSI B350 PC Mate
- Бренд:
- MSI
- Продукт:
- материнские платы
- Модель/название:
- B350 PC Mate
- Тип файла:
- Доступные языки:
- английский