Msi mag b460 torpedo инструкция

Посмотреть инструкция для MSI MAG B460 Torpedo бесплатно. Руководство относится к категории материнские платы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о MSI MAG B460 Torpedo или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о MSI MAG B460 Torpedo.

Какая ширина MSI MAG B460 Torpedo?

Какая толщина MSI MAG B460 Torpedo?

Инструкция MSI MAG B460 Torpedo доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® MAG B460 TORPEDO motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.

Kurzanleitung

Danke, dass Sie das MSI® MAG B460 TORPEDO Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch

die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.

Présentation rapide

Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MAG B460 TORPEDO. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.

Быстрыйстарт

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MAG B460 TORPEDO. В этом разделе представлена информация, которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.

Quick Start I

MSI MAG B460 Torpedo Manual

Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un

processeur/Установкапроцессора

2

1

3

6

8

II Quick Start

Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/

InstallerunemémoireDDR4/УстановкапамятиDDR4

DIMMA2

DIMMA2

DIMMA1

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMB2

Quick Start III

Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/Подключениеразъемовпереднейпанели

LED

LED+

POWER

POWER

LED

SW

HDD

POWER

SW

RESET

Power LED

Power Switch

-+-+

JFP1

2

10

1

9

Reserved

+ +—

HDD LED

Reset Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

3

HDD LED —

4

Power LED —

5

Reset Switch

6

Power Switch

7

Reset Switch

8

Power Switch

9

Reserved

10

No Pin

HDDLED RESETSW

HDD LED —

HDD LED

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED

POWER LED +

IV Quick Start

Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/

Installerlacartemère/Установкаматеринскойплаты

1

BAT1

*3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in

Quick Start V

Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/

Подключениеразъемовпитания

ATX_PWR1

CPU_PWR1

VI Quick Start

Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/

InstallerledisquedurSATA/УстановкадисковSATA

1

5

4

Quick Start VII

Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer unecartegraphique/Установкадискретнойвидеокарты

1

5

4

6

VIII Quick Start

Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter unpériphériqueanschliessen/Подключениепериферийных устройств

Quick Start IX

PowerOn/Einschalten/Mettresous-tension/Включение питания

1 2

3

4

X Quick Start

Contents

Safety Information…………………………………………………………………………………….

3

Specifications……………………………………………………………………………………………

4

Package contents………………………………………………………………………………………

9

Rear I/O Panel…………………………………………………………………………………………

10

LAN Port LED Status Table………………………………………………………………………..

10

Audio Ports Configuration………………………………………………………………………….

10

Realtek Audio Console………………………………………………………………………………

11

Overview of Components………………………………………………………………………….

13

CPU Socket………………………………………………………………………………………………

14

DIMM Slots………………………………………………………………………………………………

15

PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots………………………………………………………………..

16

SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors……………………………………………………………..

16

M2_1~2: M.2 Slots (Key M)…………………………………………………………………………

17

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors………………………………………………………….

19

JAUD1: Front Audio Connector…………………………………………………………………..

19

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors………………………………………………..

20

JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector………………………………………….

21

JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector……………………………………………………..

21

JUSB3~4: USB 2.0 Connectors…………………………………………………………………..

22

JTPM1: TPM Module Connector…………………………………………………………………

22

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors…………………………….

23

JCI1: Chassis Intrusion Connector……………………………………………………………..

24

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper…………………………………………………..

25

JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector……………………………………………….

25

JRTD3: Intel RTD3 Connector…………………………………………………………………….

25

EZ Debug LED………………………………………………………………………………………….

26

LED_SW1: EZ LED Control…………………………………………………………………………

26

JRGB1~2: RGB LED connector…………………………………………………………………..

27

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors………………………………………

28

Installing OS, Drivers & Utilities………………………………………………………………..

29

Installing Windows® 10………………………………………………………………………………

29

Installing Drivers………………………………………………………………………………………

29

Installing Utilities……………………………………………………………………………………..

29

Contents 1

UEFI BIOS……………………………………………………………………………………………….

30

BIOS Setup………………………………………………………………………………………………

31

Entering BIOS Setup…………………………………………………………………………………

31

Resetting BIOS…………………………………………………………………………………………

32

Updating BIOS………………………………………………………………………………………….

32

EZ Mode…………………………………………………………………………………………………..

34

Advanced Mode ……………………………………………………………………………………….

37

OC Menu………………………………………………………………………………………………….

38

2 Contents

Safety Information

∙The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.

∙Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.

∙Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. ∙It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when

handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.

∙Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.

∙Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

∙Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.

∙If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

∙Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

∙Keep this user guide for future reference. ∙Keep this motherboard away from humidity.

∙Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

∙Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

∙All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

∙If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:

▪Liquid has penetrated into the computer.

▪The motherboard has been exposed to moisture.

▪The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.

▪The motherboard has been dropped and damaged. ▪The motherboard has obvious sign of breakage.

∙Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.

Safety Information 3

Specifications

Supports 10th Gen Intel® Core™ and Pentium® Gold /

CPU

Celeron® processors for LGA 1200 socket*

* Please go to www.intel.com for more compatibility information.

* Onboard graphics output are disabled when using F SKU processors.

Chipset

Intel® B460 Chipset

∙4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*

∙Intel® Core™ i7/ i9

▪Supports up to DDR4 2933 MHz

Memory

∙Intel® Core™ i5 and below

▪Supports up to DDR4 2666 MHz

∙Supports Dual-Channel mode

∙Supports non-ECC, un-buffered memory

∙Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)

* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

∙1x PCIe 3.0 x16 slot (From CPU, PCI_E1), supports x16

mode

Expansion Slot

∙1x PCIe 3.0 x16 slot (From PCH, PCI_E3), supports x4

mode*

∙2x PCIe 3.0 x1 slots (From PCH)

* PCI_E3 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot.

∙1x HDMI port, supports a maximum resolution of

Onboard Graphics

4096×2160 @30Hz

∙1x DisplayPort, supports a maximum resolution of

4096×2304 @60Hz

Audio

∙Realtek® ALC1200 Codec

▪7.1-Channel High Definition Audio

▪Supports S/PDIF output

LAN

∙1x Realtek® RTL8125B 2.5Gbps LAN controller

Continued on next page

4 Specifications

Continued from previous page

Intel® B460 Chipset

∙6x SATA 6Gb/s ports*

∙2x M.2 slots (Key M)

▪M2_1 supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s,

2242/ 2260/ 2280/ 22110 storage devices*

Storage

▪M2_2 supports up to PCIe 3.0 x4, 2242/ 2260/ 2280

storage devices**

▪Intel® Optane™ Memory Ready***

▪Supports Intel® Smart Response Technology for Intel

Core™ processors

* SATA1 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.

** PCI_E3 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot.

*** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have

updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website.

RAID

∙Intel® B460 Chipset

▪Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA

storage devices

∙Intel® B460 Chipset

▪6x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (4 Type-A ports on the

back panel, 2 ports through the internal USB 3.2 Gen 1

USB

connector)

▪1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps port (1 Type-C internal

connector)

▪6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4

ports through the internal USB 2.0 connectors)

∙1x PS/2 keyboard/ mouse combo port

∙2x USB 2.0 Type-A ports

Back Panel

∙1x Display port

∙1x HDMI port

Connectors

∙2x LAN (RJ45) ports

∙4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

∙5x Audio jacks

∙1x Optical S/PDIF Out connector

Continued on next page

Specifications 5

Continued from previous page

∙1x 24-pin ATX main power connector

∙1x 8-pin ATX 12V power connector

∙6x SATA 6Gb/s connectors

∙2x M.2 slots (M-Key)

∙1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port

∙1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2

USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

∙2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0

ports)

∙1x 4-pin CPU fan connector

Internal Connectors

∙1x 4-pin water-pump fan connector

∙6x 4-pin system fan connectors

∙1x Front panel audio connector

∙2x System panel connectors

∙1x Chassis Intrusion connector

∙2x 4-pin RGB LED connector

∙2x 3-pin RAINBOW LED connectors

∙1xTPM module connector

∙1x Clear CMOS jumper

∙1x TBT connector*

∙1x RTD3 connector

* Thunderbolt card needs to support RTD3.

LED Features

∙1x EZ LED Control switch

∙4x EZ Debug LED

I/O Controller

NUVOTON NCT6687 Controller Chip

Hardware Monitor

∙CPU/System temperature detection

∙CPU/System fan speed detection

∙CPU/System fan speed control

Form Factor

∙ATX Form Factor

∙12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)

Continued on next page

6 Specifications

Continued from previous page

∙1x 128 Mb flash

BIOS Features

∙UEFI AMI BIOS

∙ACPI 6.2, SMBIOS 3.2

∙Multi-language

∙Drivers

∙DRAGON CENTER

∙MSI APP Player (BlueStacks)

Software

∙Open Broadcaster Software (OBS)

∙CPU-Z MSI GAMING

∙Intel® Extreme Tuning Utility

∙Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙Norton™ Internet Security Solution

∙Gaming Mode

∙Gaming Hotkey

∙LAN Manager

∙Mystic Light

Dragon Center

∙User Scenario

∙Hardware Monitor

Features

∙True Color

∙Live Update

Please refer to http://download.msi.

∙DPC Latency Tuner

com/manual/mb/DRAGONCENTER2.

pdf for more details.

∙Speed Up

∙Smart Tool

∙Super Charger

Continued on next page

Specifications 7

Continued from previous page

∙Audio

▪Audio Boost ∙Network

▪2.5G LAN

▪LAN Manager

∙Cooling

▪M.2 Shield Frozr

▪Pump Fan

▪Smart Fan Control

∙LED

▪Mystic Light

▪Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB)

Special Features ▪Mystic Light SYNC

▪EZ LED Control

▪EZ DEBUG LED ∙Performance

▪DDR4 Boost

▪Core Boost

▪Front USB Type-C

∙Protection

▪PCI-E Steel Armor ▪Pre-installed I/O Shielding

∙Experience ▪Dragon Center ▪Click BIOS 5

8 Specifications

Package contents

Please check the contents of your motherboard package. It should contain:

Motherboard

MAG B460 TORPEDO

Cable

SATA 6G cables (2 cables/pack)

1

Accessories

M.2 screws (3 pcs./pack)

1

Case Badge

1

Product registration card

1

Application

Driver DVD

1

Documentation

User manual

1

Quick installation guide

1

Important

If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.

Package contents 9

Rear I/O Panel

PS/2 Combo port

2.5 Gbps LAN

Audio Ports

DisplayPort

USB 2.0

Type-A

Gen 1

USB 3.2

(5Gbps) Type-A

Optical

S/PDIF-Out

LAN Port LED Status Table

Link/ Activity LED

Status

Description

Off

No link

Yellow

Linked

Blinking

Data activity

Speed LED

Status

2.5 Gbps LAN

Off

10 Mbps

Green

100 Mbps/ 1 Gbps

Orange

2.5 Gbps

Audio Ports Configuration

Audio Ports

Channel

2

4

6

8

Center/ Subwoofer Out

Rear Speaker Out

Line-In/ Side Speaker Out

Line-Out/ Front Speaker Out ●

Mic In

(: connected, Blank: empty)

10 Rear I/O Panel

Realtek Audio Console

After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience.

Application Enhancement

Device

Selection

Main Volume

Connector Settings

Jack Status

∙∙Device Selection — allows you to select a audio output source to change the related options. The check sign indicates the devices as default.

∙∙Application Enhancement — the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.

∙∙Main Volume — controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.

∙∙Jack Status — depicts all render and capture devices currently connected with your computer.

∙∙Connector Settings — configures the connection settings.

Auto popup dialog

When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.

Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.

Important

The pictures above for reference only and may vary from the product you purchased.

Rear I/O Panel 11

Audio jacks to headphone and microphone diagram

Audio jacks to stereo speakers diagram

AUDIO INPUT

Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram

AUDIO INPUT

Rear

Front

Side

Center/

Subwoofer

12 Rear I/O Panel

Overview of Components

CPU Socket

DIMMA1

DIMMA2

CPU_PWR1

CPU_FAN1

DIMMB1

DIMMB2

JRGB2

JRAINBOW2

PUMP_FAN1

SYS_FAN6

ATX_PWR1

SYS_FAN1

JUSB1

M2_1

PCI_E1

JUSB2

BAT1

JTBT1

PCI_E2

SATA▼1▲2

JBAT1

SATA▼3▲4

PCI_E3

M2_2

SATA5

PCI_E4

SATA6

JRTD3

JCI1

JRGB1

JUSB3

JFP1

SYS_FAN2

JUSB4

SYS_FAN3

JTPM1

JAUD1

LED_SW1

JFP2

SYS_FAN5

JRAINBOW1

SYS_FAN4

Overview of Components 13

CPU Socket

Distance from the center of the

CPU to the nearest DIMM slot.

50.77 mm

Introduction to the LGA 1200 CPU

The surface of the LGA 1200 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.

Important

Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.

Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation. This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.

14 Overview of Components

DIMM Slots

DIMMA1

DIMMB1

Channel A

Channel B

DIMMA2

DIMMB2

Memory module installation recommendation

DIMMA1

DIMMA2

DIMMA2

DIMMA2

DIMMB1

DIMMB2

DIMMB2

Important

Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.

To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the same type, number and density.

Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency. It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.

The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Overview of Components 15

PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots

PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)

Important

PCI_E3 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot.

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.

For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.

When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.

SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors

These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device.

SATA2

SATA4

SATA1

SATA3

SATA5

SATA6

Important

Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle.Data loss may result during transmission otherwise.

SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.

SATA1 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.

16 Overview of Components

M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

Video Demonstration

Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA

M2_1 M2_2

Important

Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM (M2_2 slot only). Intel® Optane™ Memory Ready for all M2_2 slot.

M2_1 slot installation

1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink.

2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.

2

1

1

Overview of Components 17

3.Move and fasten the M.2 standoff to the appropriate position for your M.2 SSD, or remove the M.2 standoff if your M.2 SSD length is same as the length of M.2 heatsink to avoid damage to the M.2 SSD.

4.Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.

5.Secure the M.2 SSD in place with the M.2 screw, or skip this step if you remove the M.2 standoff in step 3.

heatsink standoff

6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it.

6

6

M2_2 slot installation

Please follows the step3, 4 and 5 to install the M.2 SSD to the M2_2 slot.

18 Overview of Components

JFP1

-+-+

2

10

1

9

Reserved

+ +—

HDD LEDReset Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

3

HDD LED —

4

Power LED —

5

Reset Switch

6

Power Switch

7

Reset Switch

8

Power Switch

9

Reserved

10

No Pin

JFP2

Buzzer

1

Speaker —

2

Buzzer +

Speaker

3

Buzzer —

4

Speaker +

JAUD1: Front Audio Connector

This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.

2

10

1

9

1

MIC L

2

Ground

3

MIC R

4

NC

5

Head Phone R

6

MIC Detection

7

SENSE_SEND

8

No Pin

9

Head Phone L

10

Head Phone Detection

Overview of Components 19

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply.

8

5

CPU_PWR1

4

1

1

Ground

5

+12V

2

Ground

6

+12V

3

Ground

7

+12V

4

Ground

8

+12V

1

+3.3V

13

+3.3V

2

+3.3V

14

-12V

12

24

3

Ground

15

Ground

4

+5V

16

PS-ON#

5

Ground

17

Ground

ATX_PWR1

6

+5V

18

Ground

7

Ground

19

Ground

1

13

8

PWR OK

20

Res

9

5VSB

21

+5V

10

+12V

22

+5V

11

+12V

23

+5V

12

+3.3V

24

Ground

Important

Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power

supply to ensure stable operation of the motherboard.

20 Overview of Components

JUSB1: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C Connector

This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation.

USB Type-C port on the front panel

JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.

10

11

1

20

1

Power

11

USB2.0+

2

USB3_RX_DN

12

USB2.0-

3

USB3_RX_DP

13

Ground

4

Ground

14

USB3_TX_C_DP

5

USB3_TX_C_DN

15

USB3_TX_C_DN

6

USB3_TX_C_DP

16

Ground

7

Ground

17

USB3_RX_DP

8

USB2.0-

18

USB3_RX_DN

9

USB2.0+

19

Power

10

Ground

20

No Pin

Important

Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

Overview of Components 21

JUSB3~4: USB 2.0 Connectors

These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

2

10

1

9

1

VCC

2

VCC

3

USB0-

4

USB1-

5

USB0+

6

USB1+

7

Ground

8

Ground

9

No Pin

10

NC

Important

Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® DRAGON CENTER utility.

JTPM1: TPM Module Connector

This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

2

12

1

11

1

SPI Power

2

SPI Chip Select

3

Master In Slave Out (SPI Data)

4

Master In Slave In (SPI Data)

5

Reserved

6

SPI Clock

7

Ground

8

SPI Reset

9

Reserved

10

No Pin

11

Reserved

12

Interrupt Request

22 Overview of Components

There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode manually.

SYS_FAN1 CPU_FAN1 PUMP_FAN1

Connector

Default fan

Max.

Max.

mode

current

power

CPU_FAN1

PWM mode

2A

24W

PUMP_FAN1

PWM mode

3A

36W

SYS_FAN1~6

DC mode

2A

24W

SYS_FAN2 SYS_FAN4 SYS_FAN6

SYS_FAN3 SYS_FAN5

Switching fan mode and adjusting fan speed

You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.

Select PWM mode or DC mode

Important

Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.

Pin definition of fan connectors

1

PWM Mode pin definition

1

Ground

2

+12V

3

Sense

4

Speed Control Signal

1

DC Mode pin definition

1

Ground

2

Voltage Control

3

Sense

4

NC

Overview of Components 23

JCI1: Chassis Intrusion Connector

This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal

Trigger the chassis

(default)

intrusion event

Using chassis intrusion detector

1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2. Close the chassis cover.

3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled.

5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.

Resetting the chassis intrusion warning

1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset.

3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

24 Overview of Components

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data

(default)

Resetting BIOS to default values

1. Power off the computer and unplug the power cord.

2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1.

4. Plug the power cord and Power on the computer.

JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector

This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.

JRTD3: Intel RTD3 Connector

This connector allows you to connect the RTD3 connector on the add-on Thunderbolt

I/O card that supports RTD3.

1

JTBT1

1

FORCE_PWR

2

SCI_EVENT

3

SLP_S3#

4

SLP_S5#

5

Ground

1

JRTD3

1

WAKE

2

PWR EN

3

GND

Overview of Components 25

EZ Debug LED

These LEDs indicate the debug status of the motherboard.

CPU — indicates CPU is not detected or fail.

DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.

VGA — indicates GPU is not detected or fail.

BOOT — indicates the booting device is not detected

or fail.

LED_SW1: EZ LED Control

This switch is used to switch on/ off all the LEDs of motherboard.

LED_OFF

LED_ON

(Default)

26 Overview of Components

JRGB1~2: RGB LED connector

The JRGB connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.

RGB LED Strip Connection

1 GR B

RGB extension JRGB cable connector

RGB LED Fan Connection

JRGB connector

1

JRGB1

1

JRGB2

1

+12V

2

G

3

R

4

B

5050 RGB LED strips 12V

1 GR B

1

RGB LED Fan

System Fan connector

Important

The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

Overview of Components 27

Addressable RGB LED Fan

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors

The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.

1

1

JRAINBOW1

JRAINBOW2

1

+5V

2

Data

3

No Pin

4

Ground

Addressable RGB LED Strip Connection

1

+5V D

JRAINBOW

Rainbow

RGB LED

WS2812B Individually

connector

extension cable

Addressable RGB LED strips 5V

Addressable RGB LED Fan Connection

JRAINBOW connector

1

1

System Fan connector

CAUTION

Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB connector will result in damage to the LED strip.

Important

The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

28 Overview of Components

Installing OS, Drivers & Utilities

Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

Installing Windows® 10

1. Power on the computer.

2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.

4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot

Menu.

5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu.

6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…

message.

7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.

Installing Drivers

1. Start up your computer in Windows® 10.

2. Insert MSI® Drive Disc into your optical drive.

3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI Drive Disc.

4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.

5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

7. Click OK button to finish.

8. Restart your computer.

Installing Utilities

Before you install utilities, you must complete drivers installation. 1. Open the installer as described above.

2. Click the Utilities tab.

3. Select the utilities you want to install.

4. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

5. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

6. Click OK button to finish.

7. Restart your computer.

Installing OS, Drivers & Utilities 29

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities. However, it still has a CSM (Compatibility Support Module) mode to be compatible with older devices. That allows you to replace legacy devices with UEFI compatible devices during the transition.

Important

The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.

UEFI advantages

∙Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS selftest process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST.

∙Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.

∙Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT). ∙Supports unlimited number of partitions.

∙Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward compatibility.

∙Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process.

Incompatible UEFI cases

∙∙32-bit Windows operating system — this motherboard supports only Windows 10 64-bit operating system.

∙∙Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.

Important

We recommend that you to use a GOP/ UEFI compatible graphics card.

How to check the BIOS mode?

After entering the BIOS, find the BIOS Mode at the top of the screen.

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/ CSM

UEFI boot mode

CPU Temperature:

Motherboard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI/ CSM

CSM boot mode

30 UEFI BIOS

BIOS Setup

The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important

BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased.

The BIOS items will vary with the processor.

Entering BIOS Setup

Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.

Function key

F1: General Help list

F2: Add/ Remove a favorite item

F3: Enter Favorites menu

F4: Enter CPU Specifications menu

F5: Enter Memory-Z menu

F6: Load optimized defaults

F7: Switch between Advanced mode and EZ mode

F8: Load Overclocking Profile

F9: Save Overclocking Profile

F10: Save Change and Reset*

F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). Ctrl+F: Enter Search page

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

UEFI BIOS 31

Resetting BIOS

You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS:

∙Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. ∙Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.

Important

Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS.

Updating BIOS

Updating BIOS with M-FLASH

Before updating:

Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.

Updating BIOS:

1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. 2. Please refer the following methods to enter flash mode.

▪Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system.

Press <Ctrl+F5> to activate M-Flash for BIOS update.

▪Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system.

3.Select a BIOS file to perform the BIOS update process.

4.When prompted click on Yes to start recovering BIOS.

5.After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

32 UEFI BIOS

Updating the BIOS with MSI DRAGON CENTER

Before updating:

Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.

Updating BIOS:

1. Install and launch MSI DRAGON CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button.

3. Click on Scan button to search the latest BIOS file.

4. Select the BIOS file and click on Download icon to download and install the latest BIOS file.

5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start updating BIOS.

6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.

UEFI BIOS 33

EZ Mode

At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.

XMP Profile

Setup Mode switch

Screenshot

Search

Language

System

information

GAME

BOOST

Boot

device

priority bar

Component

Information

M-Flash

Favorites

Function

Hardware

buttons

Monitor

∙∙GAME BOOST — click on it to toggle the GAME BOOST for overclocking. This function is only available when both of the motherboard and CPU are supporting this function.

Important

Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the optimal performance and system stability after activating the GAME BOOST function.

∙∙XMP Profile — allows you to select the XMP profile for memory to overclock. This function is only available when the system, memory and CPU are supporting this function.

∙∙Setup Mode switch — press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode and EZ mode.

∙∙Screenshot — click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

∙∙Search — click on this tab or the Ctrl+F keys to enter the search page. It allows you to search by BIOS item name. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit the search page.

Important

In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.

34 UEFI BIOS

∙∙Language — allows you to select language of BIOS setup.

∙∙System information — shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.

∙∙Boot device priority bar — you can move the device icons to change the boot priority.

The boot priority from high to low is left to right.

∙∙Component Information — click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons to show the information of connected component.

∙∙Function buttons — enable or disable these functions by clicking on these buttons.

The function is enabled when the button shows ON .

Important

The function buttons will vary with the motherboard you purchased.

∙∙M-Flash — click on this button to enter the M-Flash menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.

∙∙Hardware Monitor — click on this button to enter the Hardware Monitor menu that allows you to manually control the fan speed by percentage.

∙∙Favorites — click on this button or press the F3 key to show the Favorites window. It provides 5 menus for you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.

UEFI BIOS 35

▪▪To add a BIOS item to a favorite menu

1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.

2. Right-click or press F2 key.

3. Choose a favorite page and click on OK.

▪▪To delete a BIOS item from favorite menu 1. Select a BIOS item on favorite menu.

2. Right-click or press F2 key.

3. Choose Delete and click on OK.

36 UEFI BIOS

Advanced Mode

Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup.

BIOS

menu

BIOS menu

selection

selection

Menu display

∙∙BIOS menu selection — the following options are available:

▪▪SETTINGS — allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪▪OC — allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.

▪▪M-FLASH — provides the way to update BIOS with a USB flash drive. ▪▪OC PROFILE — allows you to manage overclocking profiles. ▪▪HARDWARE MONITOR — allows you to set the speeds of fans and monitor voltages of system.

▪▪BOARD EXPLORER — provides the information of installed devices on this

motherboard.

∙∙Menu display — provides BIOS setting items and information to be configured.

UEFI BIOS 37

OC Menu

This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking. Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but cause system un-stability.

Important

Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.

Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.

If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.

The BIOS items in OC menu will vary with the processor.

OC Explore Mode [Normal]

Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.

[Normal]

Provides the regular OC settings in BIOS setup.

[Expert]

Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS

setup.

Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.

CPU Ratio Apply Mode [All Core]*

Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports Turbo Boost is installed.

CPU Ratio [Auto]

Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item only appears when CPU Ratio Apply Mode set to All Core.

Adjusted CPU Frequency

Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.

Advanced CPU Configuration

Press Enter to enter the sub-menu. User can set the parameters about CPU power/ current. The system may become unstable or unbootable after changing the parameters. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings.

CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]

Sets a offset value to lower the CPU core ratio. It could be helpful for heat dissipation when running AVX instructions. When set to Auto, BIOS will configure this setting automatically. This item appears when the installed CPU supports this function.

Ring Ratio [Auto]

Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU.

Adjusted Ring Frequency

Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.

38 UEFI BIOS

GT Ratio [Auto]

Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU.

Adjusted GT Frequency

Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.

Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled]

XMP (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module. Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory. This item will be available when the memory modules that support XMP is installed.

Memory Try It ! [Disabled]

It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.

DRAM Timing Mode [Link]

Selects the memory timing mode.

[Link]

Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel.

[UnLink]

Allows user to configure the DRAM timing for respective memory

channel.

Advanced DRAM Configuration

Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.)

Memory Fast Boot [Auto] *

Enables or disables the initiation and training for memory every booting.

[Auto]

The setting will be configured automatically by BIOS.

[Enabled]

System will completely keep the archives of first intiation and training

for memory. And then the memory will not be initialed and trained when

[Disabled]

booting to accelerate the system booting time.

The memory will be initialed and trained every booting.

[Training]

The memory will be trained every booting.

DigitALL Power sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. In the sub-menu, you can setup some protecting conditions about voltage/ current/ temputure for CPU.

CPU Core Voltage Monitor [VCC Sense]

Selects the monitor source of CPU Core voltage.

CPU Voltages control [Auto]

These options allow you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually.

UEFI BIOS 39

DRAM Voltages control [Auto]

These options allow you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually.

CPU Memory Changed Detect [Enabled]*

Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU

or memory has been replaced.

[Enabled]

The system will issue a warning message during boot and then you have

[Disabled]

to load the default settings for new devices.

Disables this function and keeps the current BIOS settings.

CPU Specifications sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only.

MEMORY-Z sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5].

CPU Features sub-menu

Press Enter to enter the sub-menu. You can enable or disable the CPU features and technologies to protect CPU and improve the system performance.

40 UEFI BIOS

Loading…

Смотреть руководство для MSI MAG B460 Torpedo ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о MSI MAG B460 Torpedo, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для MSI MAG B460 Torpedo. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с MSI MAG B460 Torpedo как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о MSI MAG B460 Torpedo

Бренд:
MSI
Продукт:
материнские платы
Модель/название:
MAG B460 Torpedo
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский, немецкий, французский, русский

Сопутствующие товары MSI MAG B460 Torpedo

MSI 7C81 2.0, MAG B460 TORPEDO Инструкция по применению | Manualzz Loading…

Смотреть руководство для MSI MAG B460 Torpedo ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о MSI MAG B460 Torpedo, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для MSI MAG B460 Torpedo. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с MSI MAG B460 Torpedo как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о MSI MAG B460 Torpedo

Бренд:
MSI
Продукт:
материнские платы
Модель/название:
MAG B460 Torpedo
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский, немецкий, французский, русский

Сопутствующие товары MSI MAG B460 Torpedo

Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MAG B460
TORPEDO. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
2
⚽⚽
1
3
6
4
7
5
8
II
9
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
⚽⚽

DIMMA2
III
⚽⚽

-
ED
RL
D+
ED
DL
RE
SE
TS
W
PO
HD
W
LE
RS
ER
PO
W
WE
WE
PO
5
9
Reserved
HDD LED -
Reserved
Power LED +
6
10
No Pin
4
8
Power LED -
JFP1
Power Switch
HDD LED
IV
10
9
HDD LED
+
+
HDD LED
1
7
-
2
1
JFP1
3
+
+
Power LED
⚽⚽
1
Torque:
3 kgf·cm*
2
BAT1
*3 kgf·cm
= 0.3 N·m
= 2.6 lbf·in
V
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/
Подключение разъемов питания
⚽⚽

ATX_PWR1
CPU_PWR1
VI
⚽⚽
1
2
3
5
4
VII
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
⚽⚽

1
3
2
5
4
6
VIII
IX
1
2
3
4
X
Rear I/O Panel...................................................................................................... 10
LAN Port LED Status Table................................................................................... 10
Audio Ports Configuration..................................................................................... 10
Realtek Audio Console.......................................................................................... 11
JRGB1~2: RGB LED connector.............................................................................. 27
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors............................................. 28
Contents
1
2
Contents
3
∙∙ Supports Dual-Channel mode
Expansion Slot
Audio
LAN
4
Storage
RAID
5
∙∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors
∙∙ 1xTPM module connector
∙∙ 1x Clear CMOS jumper
∙∙ 1x TBT connector*
6
BIOS Features
∙∙ 1x 128 Mb flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
∙∙ Super Charger
7
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪LAN Manager
Special Features
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
∙∙ Experience
8
Package contents
Documentation
⚠⚠Important
MAG B460 TORPEDO
SATA 6G cables (2 cables/pack)
1
Case Badge
1
1
1
Driver DVD
1
User manual
1
1
Package contents
9
Rear I/O Panel
PS/2 Combo port
Speed LED
Off
Off
Status
Yellow
Linked
Blinking
No link
Audio Ports
Optical
S/PDIF-Out
Status
Green
100 Mbps/ 1 Gbps
Orange
10 Mbps
2.5 Gbps
2
Rear Speaker Out
Rear I/O Panel
4
●
●
10
Channel
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
Realtek Audio Console
Jack Status
Auto popup dialog
⚠⚠Important
Rear I/O Panel
11
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
12
Rear I/O Panel
Rear
Front
Side
CPU Socket
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JUSB1
M2_1
PCI_E1
JUSB2
JTBT1
BAT1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
JUSB4
JUSB3
JRTD3
JFP1
JTPM1
JRAINBOW1
13
50.77 mm
⚠⚠Important
14
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
15
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
SATA6
SATA5
16
⚽⚽Video Demonstration
M2_2
M2_1 slot installation
2
1
1
17
30º
5
3
6
6
M2_2 slot installation
18
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
MIC L
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
2
Ground
NC
6
10
No Pin
19
1
2
3
ATX_PWR1
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
15
Ground
5
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
24
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
20
JUSB1
1
⚠⚠Important
13
Ground
5
7
Ground
8
10
20
4
9
1
11
6
11
Power
2
3
10
USB2.0+
Ground
12
14
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
21
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Important
2
Ground
10
NC
JTPM1: TPM Module Connector
1
3
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
5
9
11
22
SPI Power
1
Reserved
Reserved
Reserved
12
11
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
Default fan
mode
Max.
current
Max.
power
PWM mode
3A
36W
PWM mode
2A
DC mode
24W
2A
24W
⚠⚠Important
1
3
PWM Mode pin definition
2
4
+12V
1
1
3
DC Mode pin definition
2
4
Voltage Control
NC
23
Normal
(default)
24
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
JTBT1
1
FORCE_PWR
5
Ground
3
1
1
3
2
SLP_S3#
WAKE
GND
4
JRTD3
2
SLP_S5#
25
EZ Debug LED
LED_SW1: EZ LED Control
26
JRGB1~2: RGB LED connector
1
3
1
JRGB2
2
4
G
B
RGB extension
cable
JRGB
connector
5050 RGB LED strips 12V
1
⚠⚠Important
27
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
JRAINBOW
connector
JRAINBOW connector
1
1
⚠⚠Important
28
Installing Drivers
Installing Utilities
29
⚠⚠Important
UEFI advantages
Incompatible UEFI cases
⚠⚠Important
UEFI boot mode
30
CPU Temperature:
Motherboard Temperature:
VCore:
DDR Voltage:
BIOS Mode: UEFI/ CSM
BIOS Setup
⚠⚠Important
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Load optimized defaults
31
Resetting BIOS
⚠⚠Important
Updating BIOS
32
33
Language
Favorites
⚠⚠Important
⚠⚠Important
34
⚠⚠Important
35
▪▪To add a BIOS item to a favorite menu
1.
3.
2.
▪▪To delete a BIOS item from favorite menu
1.
3.
2.
36
Menu display
37
OC Menu
⚠⚠Important
38
[Disabled]
[Training]
39
[Disabled]
40
1
2
3
Intel® B460 Chipsatz
∙∙ Intel® Core™ i5 (unter)
Onboard-Grafik
Audio
LAN
4
Spezifikationen
Intel® B460 Chipsatz
RAID
∙∙ Intel® B460 Chipsatz
USB
Spezifikationen
5
6
Spezifikationen
∙∙ 1x 128 Mb Flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2
∙∙ Gaming Hotkey
∙∙ LAN Manager
∙∙ Mystic Light
Dragon Center
Funktionen
∙∙ Benutzer-Scenario
∙∙ Hardware Monitor
∙∙ True Color
∙∙ Live Update
∙∙ Super Charger
Spezifikationen
7
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪LAN Manager
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
8
Spezifikationen
Dokumentation
SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung)
1
1
1
1
1
1
1
9
USB 3.2 Gen 1
(5Gbit/s) Typ-A
Aus
Aus
Gelb
Blinkt
Grün
Orange
10 Mbit/s
2,5 Gbit/s
2
4
●
6
●
●
8
●
●
●
●
(●: Verbindet, Blank: Leer)
10
Kanal
●
●
●
Realtek Audio Console
Auto Popup-Dialog
11
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
CPU Sockel
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JUSB1
M2_1
PCI_E1
JUSB2
JTBT1
BAT1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
JUSB4
JUSB3
JRTD3
JFP1
JTPM1
JRAINBOW1
13
50,77 mm
14
Kanal A
DIMMB1
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
15
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)
SATA6
SATA5
16
⚽⚽Video-Demonstration

M2_2
2
1
1
17
4
30º
5
6
6
18
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
MIC L
10
1
9
2
MIC R
4
SENSE_SEND
8
5
9
7
2
6
10
No Pin
19
1
2
3
ATX_PWR1
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
CPU_PWR1
Ground
4
24
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
20
USB Typ-C Kabel
JUSB1
1
13
5
7
Ground
8
10
20
4
9
1
11
6
11
Power
2
3
10
USB2.0+
Ground
12
14
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
21
1
3
5
7
9
VCC
2
10
1
9
USB0-
2
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
1
11
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
9
11
12
3
5
22
SPI Power
2
Reserved
Reserved
Reserved
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
PWM-Modus
3A
36W
PWM-Modus
2A
DC-Modus
24W
2A
24W
1
3
4
+12V
1
1
3
Voltage Control
NC
23
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
24
JTBT1
1
FORCE_PWR
5
Ground
3
1
1
3
2
SLP_S3#
WAKE
GND
4
JRTD3
2
SLP_S5#
25
EZ Debug LED
26
LED_EIN
(Standard)
1
3
JRGB1
+12V
R
1
JRGB2
2
4
G
B
1
27
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠ACHTUNG
28
Installation von Utilities
29
Inkompatible UEFI-Fälle
30
BIOS Setup
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
31
32
33
EZ Modus
Favoriten
34
35
3.
2.
3.
2.
36
37
38
39
[Disabled]
40
1
Advanced Mode (mode avancé)............................................................................. 37
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 38
2
3
CPU
Audio
LAN
4
Stockage
RAID
5
Dimensions
∙∙ 30,5 cm x 24,4 cm (12” x 9,6”)
6
Fonctions BIOS
∙∙ 1 x flash128 Mb
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2
∙∙ Multilingue
∙∙ Pilotes
∙∙ DRAGON CENTER
Logiciel
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
∙∙ Super Charger
7
▪▪Audio Boost
▪▪LAN Manager
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
8
Contenu
Accessoires
Application
Documentation
⚠⚠Important
1
1
1
1
DVD de pilotes
1
1
Guide d’installation rapide
1
Contenu
9
USB 3.2 Gen 1
(5Gb/s) Type-A
Jaune
Clignote
Description
Vert
10 Mb/s
2,5 Gb/s
2
(● : connecté, Espace : vide)
10
Canal
4
●
●
●
6
●
●
●
8
●
●
●
●
Realtek Audio Console
Auto popup dialog
⚠⚠Important
11
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JUSB1
M2_1
PCI_E1
JUSB2
JTBT1
BAT1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
JUSB4
JUSB3
JRTD3
JFP1
JTPM1
JRAINBOW1
13
50.77 mm
⚠⚠Important
14
Slots DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Canal A
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
15
PCI_E1 : PCIe 3.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3 : PCIe 3.0 x4 (PCH)
⚠⚠Important
PCI_E4 : PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Important
SATA6
SATA5
16

M2_2
2
1
1
17
5
30º
6
6
18
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
Reset Switch
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
1
3
MIC L
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
2
Ground
NC
6
10
No Pin
19
1
2
3
ATX_PWR1
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
5
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
24
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
20
Câble USB Type-C
JUSB1
1
⚠⚠Important
13
Ground
5
7
Ground
8
10
20
4
9
1
11
6
11
Power
2
3
10
USB2.0+
Ground
12
14
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
21
1
3
5
7
⚠⚠Important
9
VCC
2
10
1
9
USB0-
2
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
3
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
5
9
11
22
SPI Power
1
Reserved
Reserved
Reserved
12
11
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
mode PWM
3A
mode PWM
Alimentation
Max.
2A
mode DC
24W
36W
2A
24W
⚠⚠Important
1
3
2
4
+12V
1
1
3
2
4
Voltage Control
NC
23
24
Keep Data
(défaut)
JTBT1
1
FORCE_PWR
5
Ground
3
1
1
3
2
SLP_S3#
WAKE
GND
4
JRTD3
2
SLP_S5#
25
EZ Debug LED
26
1
3
1
JRGB2
2
4
G
B
Ruban LED RGB de type 5050, sortie 12V
1
⚠⚠Important
27
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠Attention
⚠⚠Important
28
Installer Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur.
Installer les pilotes
1. Allumez l’ordinateur sous Windows® 10.
29
⚠⚠Important
⚠⚠Important
30
⚠⚠Important
F3 :
F2 :
F4 :
F5 :
F6 :
F7 :
F8 :
F9 :
F10 :
Sauvegarder le profil d’overclocking
31
⚠⚠Important
32
33
EZ Mode (mode simplifié)
Langue
Informations des
composants
M-Flash
Favoris
⚠⚠Important
⚠⚠Important
34
⚠⚠Important
35
3.
2.
3.
2.
36
Ecran de menu
37
OC Menu (menu overclocking)
⚠⚠Important
38
39
40
Содержание
Безопасное использование продукции.............................................................. 3
Технические характеристики.............................................................................. 4
Комплект поставки............................................................................................... 9
Задняя панель портов ввода/ вывода.............................................................. 10
Таблица состояний индикатора порта LAN........................................................ 10
Конфигурация портов Аудио............................................................................... 10
Realtek Audio Console.......................................................................................... 11
Компоненты материнской платы...................................................................... 13
Процессорный сокет............................................................................................ 14
Слоты DIMM.......................................................................................................... 15
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe.................................................................... 16
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с........................................................................... 16
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M).......................................................................... 17
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели............................................................. 19
JAUD1: Разъем аудио передней панели............................................................. 19
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания........................................................ 20
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C....................................................... 21
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с.................................................................... 21
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0................................................................................. 22
JTPM1: Разъем модуля ТРМ................................................................................ 22
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов..................... 23
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса............................................................ 24
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)...................................... 25
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt........................ 25
JRTD3: Разъем Intel RTD3.................................................................................... 25
Индикаторы отладки EZ....................................................................................... 26
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ......................... 26
JRGB1~2: Разъемы RGB LED............................................................................... 27
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED..................................................... 28
Установка ОС, драйверов и утилит.................................................................... 29
Установка Windows® 10........................................................................................ 29
Установка драйверов........................................................................................... 29
Установка утилит.................................................................................................. 29
Содержание
1
UEFI BIOS.............................................................................................................. 30
Настройка BIOS.................................................................................................... 31
Вход в настройки BIOS......................................................................................... 31
Сброс BIOS............................................................................................................ 32
Обновление BIOS.................................................................................................. 32
Режим EZ............................................................................................................... 34
Режим разгона ..................................................................................................... 37
Меню OC................................................................................................................ 38
2
Содержание
Безопасное использование продукции
∙∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.
∙∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и
полной неработоспособности компьютера.
∙∙ Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
∙∙ При сборке компьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
∙∙ В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
∙∙ Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.
∙∙ Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
∙∙ Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
∙∙ Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.
∙∙ Сохраните это руководство для справки.
∙∙ Не допускайте воздействия на материнскую плату высокой влажности.
∙∙ Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на
блоке питания.
∙∙ Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.
∙∙ Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.
∙∙ При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
▪▪Попадание жидкости внутрь компьютера.
▪▪Материнская плата подверглась воздействию влаги.
▪▪Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.
▪▪Материнская плата получила повреждения при падении.
▪▪Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
∙∙ Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F), так
как это может привести к ее повреждению.
Безопасное использование продукции
3
Технические характеристики
Поддержка процессоров Intel® Core™ 10-ого поколения и
Pentium® Gold / Celeron® для сокета LGA 1200*
Процессор
* Пожалуйста, обратитесь www.intel.com для получения дополнительной
информации о совместимости.
Чипсет
* Встроенная графика не будет выводить изображение на монитор при
использовании процессоров с суффиксом «F».
∙∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*
∙∙ Intel® Core™ i7/ i9
▪▪Поддержка DDR4 2933 МГц
Память
∙∙ Intel® Core™ i5 и модель с низкой конфигурацией
▪▪Поддержка DDR4 2666 МГц
∙∙ Двухканальная архитектура памяти
∙∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти
∙∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной
информации о совместимых модулях памяти.
Слоты расширения
∙∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для CPU, PCI_E1), поддержка
режима x16
∙∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для PCH, PCI_E3), поддержка
режима x4*
∙∙ 2x слота PCIe 3.0 x1 (для PCH)
* Разъем PCI_E3 будет недоступен при установке M.2 SSD в разъем M2_2.
Встроенная
графика
Аудио
LAN
∙∙ 1x порт HDMI, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц
∙∙ 1x порт DisplayPort, с поддержкой максимального
разрешения [email protected]Гц
∙∙ Realtek® ALC1200 Codec
▪▪7.1-канальный High Definition Audio
▪▪Поддержка S/PDIF-out
∙∙ 1x 2.5-гигабитный сетевой контроллер Realtek®
RTL8125B
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет Intel® B460
∙∙ 6x портов SATA 6Гб/с*
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
▪▪Разъем M2_1 поддерживает PCIe 3.0 x4 и SATA
6Гб/с, накопители 2242/ 2260/ 2280/ 22110*
Подключение
накопителей
▪▪Разъем M2_2 поддерживает PCIe 3.0 x4, накопители
2242/ 2260/ 2280**
▪▪Поддержка памяти Intel® Optane™***
▪▪Поддержка технологии Intel® Smart Response для
процессоров Intel Core™
* Разъем SATA1 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем
M2_1.
** PCI_E3 будет недоступен при установке M.2 SSD в разъем M2_2.
*** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что
драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI.
RAID
∙∙ Чипсет Intel® B460
▪▪Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для
накопителей SATA
∙∙ Контроллер Intel® B460
USB
▪▪6x портов USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (4 порта Type-A на
задней панели, 2 порта доступны через внутренние
разъемы USB 3.2 Gen 1)
▪▪1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (1 внутренний разъем
Type-C)
▪▪6x портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели,
4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0)
∙∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши
∙∙ 2x порта USB 2.0 Type-A
Разъемы задней
панели
∙∙ 1x порт DisplayPort
∙∙ 1x порт HDMI
∙∙ 2x порта LAN (RJ45)
∙∙ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A
∙∙ 5x аудиоразъемов
∙∙ 1x оптический разъем S/PDIF OUT
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX
∙∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
∙∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
∙∙ 1x порт USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
∙∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х
дополнительных портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с)
∙∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
Разъемы на плате
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора Water Pump
∙∙ 6x 4-контактных разъемов вентилятора системы
∙∙ 1x разъем аудио передней панели
∙∙ 2x разъема системной панели
∙∙ 1x разъем датчика открытия корпуса
∙∙ 2x 4-контактных разъема RGB LED
∙∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED
∙∙ 1x разъем модуля TPM
∙∙ 1x джампер очистки данных CMOS
∙∙ 1x разъем TBT*
∙∙ 1x разъем RTD3
* Карта с интерфейсом Thunderbolt должна поддерживать режим RTD3.
Параметры
индикаторов
Контроллер вводавывода
Аппаратный
мониторинг
Форм-фактор
∙∙ 1x переключатель управления EZ LED
∙∙ 4x индикатора отладки EZ
NUVOTON NCT6687
∙∙ Определение температуры процессора/системы
∙∙ Определение скорости вентиляторов процессора/
системы
∙∙ Управление скоростью вентиляторов процессора/
системы
∙∙ ATX Форм-фактор
∙∙ 12 x 9.6 дюйма (30.5 x 24.4 см)
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Параметры BIOS
∙∙ 1x 128 Мб флэш
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.2
∙∙ Мультиязычный интерфейс
∙∙ Драйверы
∙∙ DRAGON CENTER
Программное
обеспечение
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
Для подробностей обратитесь http://
download.msi.com/manual/mb/
DRAGONCENTER2.pdf
∙∙ Super Charger
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
7
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ Аудио
▪▪Audio Boost
∙∙ Сеть
▪▪LAN Manager
∙∙ Охлаждение
∙∙ Индикатор
Эксклюзивные
функции
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
∙∙ Производительность
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪USB Type-C на передней панели
∙∙ Защита
▪▪PCI-E Steel Armor
▪▪Предустановленная заглушка материнской платы на
заднюю панель
∙∙ Опыт использования
▪▪Dragon Center
▪▪Click BIOS 5
8
Технические характеристики
Комплект поставки
Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить
следующие элементы:
Материнская плата
Кабели
Аксессуары
Диск с утилитами
Документы
⚠⚠Внимание!
Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.)
1
Наклейка с логотипом
1
Винты для М.2 (3 шт./уп.)
1
Регистрационная карточка продукта
1
Диск с драйверами
1
Руководство пользователя
1
Руководство по быстрой установке
1
Если какой-либо элемент из комплекта поставки поврежден или отсутствует,
пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
Комплект поставки
9
Задняя панель портов ввода/ вывода
Комбинированный
порт PS/2
LAN 2.5 Гб/с
Порты Аудио
Оптический
S/PDIF-Out
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Описание
Желтый
Подключен
Выкл.
Мигает
Не подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние
LAN 2.5 Гб/с
Зеленый
100 Мбит/с / 1 Гбит/с
подключение
Выкл.
Оранжевый
10 Мбит/с подключение
2.5 Гбит/с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Выход центральной
колонки/ сабвуфера
2
Тыловые колонки
Линейный вход/ Выход
боковых колонок
Линейный выход/ Выход
фронтальных колонок
Микрофонный вход
Канал
4
●
6
●
●
●
●
●
●
●
●
(●: подключен, Пусто: не подключен)
10
Задняя панель портов ввода/ вывода
8
●
Realtek Audio Console
После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для
изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука.
Дополнительные эффекты
Выбор
устройства
Мастергромкость
Настройки подключений
Состояние разъемов
∙∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по
умолчанию.
∙∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов
для входного и выходного сигнала аудио устройства.
∙∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок,
подключенных к передней или задней панели.
∙∙ Состояние разъемов – отображает все устройства воспроизведения и записи,
подключенные к компьютеру.
∙∙ Настройки подключений – настраивают параметры подключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию, как показано на
следующей странице.
⚠⚠Внимание!
Изображения приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться
от фактических.
Задняя панель портов ввода/ вывода
11
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя (колонок)
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
Задняя панель портов ввода/ вывода
Компоненты материнской платы
Процессорный сокет
DIMMA1
CPU_PWR1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
ATX_PWR1
JUSB1
M2_1
PCI_E1
JUSB2
JTBT1
BAT1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
JUSB4
JUSB3
JRTD3
JFP1
JTPM1
JRAINBOW1
Компоненты материнской платы
13
Процессорный сокет
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.
50.77 мм
Процессор LGA 1200
На поверхности процессора LGA
1200 имеется две выемки и один
золотой треугольник для правильной
установки процессора относительно
процессорного сокета материнской
платы. Золотой треугольник указывает
на контакт 1.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
∙∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки
процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой
материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной
крышки на процессорном сокете.
∙∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает перегрев
и обеспечивает стабильную работу системы.
∙∙ Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
∙∙ Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской
платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора
от перегрева. При установке кулера нанесите ровный слой термопасты (или
термоленту) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи.
∙∙ Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного
сокета пластиковой крышкой.
∙∙ Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
∙∙ Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы
смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия
MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия
ненадлежащей эксплуатации оборудования.
14
Компоненты материнской платы
Слоты DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Канал B
DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMA2
⚠⚠Внимание!
DIMMA2
DIMMB2
∙∙ Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.
∙∙ Для более стабильной работы системы в двухканальном режимах, модули
памяти должны быть одинакового типа , количества и емкости.
∙∙ Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота зависит
от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и
выберите опцию DRAM Frequency, чтобы установить заявленную или более
высокую частоту.
∙∙ При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
∙∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
∙∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на
веб-сайте www.msi.com.
Компоненты материнской платы
15
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)
BAT1
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)
⚠⚠Внимание!
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)
∙∙ Разъем PCI_E3 будет недоступен при установке M.2 SSD в разъем M2_2.
∙∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
∙∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
∙∙ Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.
SATA1~6: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.
⚠⚠Внимание!
SATA6
SATA5
∙∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
∙∙ Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
∙∙ Разъем SATA1 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем M2_1.
16
Компоненты материнской платы
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
⚽⚽Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
использовать модуль M.2.

⚠⚠Внимание!
M2_1
M2_2
∙∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM (только для
слота M2_2).
∙∙ Pазъем M2_2 поддерживает память Intel® Optane™.
Установка устройства в разъем M2_1
1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR.
2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса.
2
1
1
Компоненты материнской платы
17
3. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие, в
соответствии с длиной вашего M.2 SSD. Если модуль M.2 SSD и радиатор
M.2 имеют одинаковую длину, во избежание повреждения модуля M.2 SSD
выкрутите стойку M.2.
4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
5. Закрепите устройства M.2 с помощью винта для M.2. Пропустите этот шаг, если
стойка M.2 была выкручена на шаге 3.
Винт для
M.2
Стойка для
M.2
4
5
30º
3
Стойка для радиатора
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его.
6
6
Установка устройства в разъем M2_2
Выполните шаги 3, 4 и 5 для установки M.2 SSD в разъем M2_2.
18
Компоненты материнской платы
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
Power Switch
+
+
Power LED
+
+
-
2
1
JFP1
+
+
-
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
7
1
Reserved
1
3
JFP2
HDD LED
10
9
HDD LED -
4
Power LED -
8
Buzzer
1
Speaker -
2
Speaker
3
Buzzer -
4
Speaker +
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели.
1
3
MIC L
10
1
9
2
MIC R
4
8
5
9
7
2
6
10
No Pin
Компоненты материнской платы
19
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
1
2
3
ATX_PWR1
1
13
5
6
7
+12V
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
8
+12V
+12V
1
14
18
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Внимание!
CPU_PWR1
Ground
4
24
Ground
Ground
5
1
4
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
20
Компоненты материнской платы
JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного
подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован
правильно относительно разъема.
Кабель USB
Type-C
JUSB1
Порт USB Type-C на
передней панели
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на
передней панели.
1
2
3
4
⚠⚠Внимание!
13
Ground
Ground
10
20
USB2.0+
7
8
1
11
9
11
Power
5
6
10
USB2.0+
Ground
12
14
USB2.0-
15
17
16
Ground
18
20
No Pin
19
Power
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
Компоненты материнской платы
21
JUSB3~4: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
Ground
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Внимание!
2
Ground
10
NC
∙∙ Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты VCC и земли.
∙∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
2
1
3
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
5
9
11
22
Компоненты материнской платы
SPI Power
1
Reserved
Reserved
Reserved
12
11
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответствующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Для настройки режима работы вентилятора вручную (PWM или DC),
следуйте указаниям ниже.
SYS_FAN1
Разъем
Режим по
умолчанию
Макс. ток
Макс.
мощность
Режим PWM
3А
36Вт
Режим PWM
2А
Режим DC
24Вт
2А
24Вт
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC
⚠⚠Внимание!
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в
зависимости от температуры процессора путем изменения
положения градиентных точек.
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
1
3
Назначение контактов разъема для
режима PWM
2
4
+12V
1
1
3
Назначение контактов разъема для
режима DC
2
4
Voltage Control
NC
Компоненты материнской платы
23
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
24
Компоненты материнской платы
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных
о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных
CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt
Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом
Thunderbolt.
JRTD3: Разъем Intel RTD3
Данный разъем предназначен для подключения к разъему RTD3 на карте
расширения с интерфейсом Thunderbolt, которая поддерживает режим RTD3.
1
JTBT1
1
FORCE_PWR
5
Ground
3
1
1
3
2
SLP_S3#
WAKE
GND
4
JRTD3
2
SLP_S5#
Компоненты материнской платы
25
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ
Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов
на материнской плате.
26
Компоненты материнской платы
LED_ON
(По умолчанию)
JRGB1~2: Разъемы RGB LED
Разъемы JRGB предназначены для подключения 5050 RGB светодиодных лент
12В.
1
JRGB1
1
3
1
+12V
2
R
4
B
Подключение RGB светодиодных лент
1
G R B
Удлинительный
кабель
Разъем
JRGB
5050 RGB светодиодные ленты 12В
Подключение вентиляторов с RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRGB
1
G R B
1
Разъем вентилятора системы
Вентилятор с RGB
светодиодной
подсветкой
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В).
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
Компоненты материнской платы
27
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED
Разъемы JRAINBOW предназначены для подключения RGB светодиодных лент
WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией.
1
1
JRAINBOW1
1
3
+5V
2
No Pin
4
JRAINBOW2
Data
Ground
Подключение адресных RGB светодиодных лент
+5V
1
D
Разъем
JRAINBOW
Удлинительный кабель для
подключения RAINBOW RGB LED
RGB светодиодные
ленты WS2812B (5В) с
индивидуальной адресацией
Подключение вентиляторов с адресной RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRAINBOW
1
1
Разъем вентилятора системы
⚠⚠ВНИМАНИЕ!
Вентилятор с адресной RGB
светодиодной подсветкой
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные ленты.
Разъем JRGB и разъем JRAINBOW имеют разное напряжение, и подключение
светодиодных лент 5В к разъему JRGB приведет к их повреждению.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRAINBOW поддерживает подключение RGB светодиодных лент
WS2812B с индивидуальной адресацией (5В/Data/Ground) с максимальной
мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 75. Когда
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до
200 светодиодов.
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами.
28
Компоненты материнской платы
Установка ОС, драйверов и утилит
Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков или вставьте в
разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный файл
Windows® 10.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод / USB флэш-диск в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков.
3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и
выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция
автозапуска в Панели управления Windows выключена, вы также можете
вручную запустить файл DVDSetup.exe из корневой папки диска с драйверами
MSI Drive Disc.
4. Окно установщика найдет и перечислит все необходимые драйверы во вкладке
Drivers/Software.
5. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
6. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Откройте окно установщика, как описано выше.
2. Нажмите вкладку Utilities.
3. Выберите необходимые для установки утилиты.
4. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
5. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
Установка ОС, драйверов и утилит
29
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ,
которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит
традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового
чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI.
В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости),
который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять
устаревшие устройства на UEFI-совместимые устройства на время переходного
периода.
⚠⚠Внимание!
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не
указано иное.
Преимущества UEFI
∙∙ Быстрая загрузка - Можно загружать операционную систему напрямую из UEFI
без самопроверки BIOS. Не требуется переключение в режим CSM во время
процедуры POST.
∙∙ Поддерживает разделы жесткого диска объемом более 2 ТБ.
∙∙ Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
∙∙ Поддерживает неограниченное количество разделов..
∙∙ Поддерживает полный функционал новых устройств - Новые устройства могут не
поддерживать обратную совместимость.
∙∙ Поддерживает запуск ОС в безопасном режиме - UEFI может проверить
работоспособность операционной системы, чтобы убедиться, что вредоносные
программы не влияют на процесс загрузки.
В следующих случаях система несовместима с архитектурой UEFI
∙∙ 32-битная ОС Windows - Эта материнская плата поддерживает только Windows
10 64-битную операционную систему.
∙∙ Видеокарта устаревшего поколения - Система определяет модель
установленной видеокарты и отображает предупреждающее сообщение «There is
no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».
⚠⚠Внимание!
Рекомендуется использовать видеокарту, совместимую с GOP/UEFI.
Как проверить режим BIOS?
Зайдите в BIOS и выберите режим BIOS в верхней части экрана.
30
CPU Temperature:
Motherboard Temperature:
VCore:
DDR Voltage:
BIOS Mode: UEFI/ CSM
CPU Temperature:
Motherboard Temperature:
VCore:
DDR Voltage:
BIOS Mode: UEFI/ CSM
Режим загрузки UEFI
Режим загрузки CSM
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.
⚠⚠Внимание!
∙∙ С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо
пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP.
∙∙ Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.
∙∙ Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1:
Общая справка
F3:
Вход в меню Избранное
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Добавить / Удалить избранный предмет
Вход в меню технических параметров процессора
Вход в меню Memory-Z
Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
Загрузить профиль разгона
Сохранить профиль разгона
F10: Сохранить изменения и перезагрузить*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32
формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.
31
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходимо выполнить восстановление настроек BIOS до
значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:
∙∙ Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
∙∙ Замкните джампер очистки данных CMOS на материнской плате.
⚠⚠Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения
дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу
джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Перед обновлением:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэшдиске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на
компьютере.
2. Для входа в режим обновления следуйте указаниям ниже.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавиши Ctrl+F5 во время процедуры
POST, потом нажмите на кнопку Yes для перезагрузки системы.
Нажмите клавиши <Ctrl + F5>, чтобы активировать M-Flash
для обновления BIOS.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавишу Del во время процедуры POST
для входа в настройки BIOS. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку
Yes для перезагрузки системы.
3. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. При появлении окна с предложением нажмите на кнопку Yes для обновления
BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
32
Обновление BIOS при помощи MSI DRAGON CENTER
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети
Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу
Support.
2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
4. Выберите файл BIOS и нажмите на значок Download, чтобы загрузить и
установить последнюю версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите кнопку
Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится автоматически.
33
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить
основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS,
пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель
режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
Профиль XMP
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация
о системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Информация
о компонентах
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Функциональные
клавиши
∙∙ GAME BOOST – щелкните для переключения GAME BOOST для разгона. Эта
функция доступна, только если материнская плата и процессор поддерживают эту
функцию.
⚠⚠Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после
активации функцииGAME BOOST, пожалуйста, не делайте никаких изменений в
меню OC и не загружайте настройки по умолчанию.
∙∙ Профиль XMP - позволяет выбрать профиль XMP для разгона оперативной
памяти. Эта функция доступна, только если система, память и процессор
поддерживают эту функцию.
∙∙ Переключатель режимов установки – нажмите эту вкладку или клавишу F7,
чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
∙∙ Скриншот – нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать скриншот и
сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
∙∙ Поиск – кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для перехода
на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши, для
выхода со страницы поиска.
⚠⚠Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и F12.
34
∙∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
∙∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру
процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре,
размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания.
∙∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства
для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева
направо, от высокого к низкому.
∙∙ Информация о компонентах – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan
Info и Help для отображения соответствующей информации.
∙∙ Функциональные клавиши – включают или выключают различные функции,
при нажатии на соответствующую кнопку. Когда эта функция включена, на кнопке
отображается «ON».
⚠⚠Внимание!
Функциональные клавиши будут меняться в зависимости от приобретенной
материнской платы.
∙∙ M-Flash – нажмите на эту кнопку для входа в меню M-Flash. Пункт позволяет
выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя.
∙∙ Аппаратный мониторинг – нажмите на эту кнопку для входа в меню аппаратного
мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения
вентиляторов в процентах.
∙∙ Избранное – нажмите на эту кнопку или на клавишу F3 для отображения меню
Избранное. Позволяет создать 5 личных меню BIOS, где вы можете сохранить и
получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.
35
▪▪Добавление пункта BIOS в меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
▪▪Удаление пункта BIOS из меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в меню Избранное.
3.
Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
2.
36
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню
∙∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции:
▪▪SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных
устройств.
▪▪OC – позволяет регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.
▪▪M-FLASH – позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
▪▪OC PROFILE – позволяет управлять профилями разгона.
▪▪HARDWARE MONITOR – позволяет установить скорость работы вентиляторов
и мониторинг напряжений системы.
▪▪BOARD EXPLORER – предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
∙∙ Экран меню – отображаются настройки BIOS и дополнительная информация.
37
Меню OC
Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне.
Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить
результат разгона, но и привести к нестабильности системы.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
∙∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению
оборудования.
∙∙ Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
∙∙ Пункты BIOS в меню ОС будут меняться в зависимости от процессора.
▶▶OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима
настроек разгона.
[Normal]
[Expert]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
▶▶CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт появляется,
только если процессор поддерживает Turbo Boost.
▶▶CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Данный пункт
появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена в All Core.
▶▶Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять.
▶▶Advanced CPU Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить параметры
для мощности / тока процессора. Система может работать нестабильно или
не загружаться после изменения параметров памяти. Если система работает
нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по
умолчанию.
▶▶CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Устанавливает значение смещения для понижения множителя процессора.
Это может быть полезным для снижения тепловыделения при запуске набора
инструкций AVX. При установке в Auto, BIOS установит данный параметр
автоматически. Этот пункт появляется при установке процессора с поддержкой
данной функции.
▶▶Ring Ratio [Auto]
Установка множителя кольцевой шины. Диапазон допустимых значений зависит от
установленного процессора.
38
▶▶Adjusted Ring Frequency
Показывает текущий множитель кольцевой шины. Это значение нельзя изменять.
▶▶GT Ratio [Auto]
Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых
значений зависит от установленного процессора.
▶▶Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики. Это значение нельзя
изменять.
▶▶Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled]
XMP (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти.
Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для разгона. Этот пункт
доступен при установке модулей памяти с поддержкой XMP.
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора
наиболее оптимального пресета.
▶▶DRAM Timing Mode [Link]
Режимы таймингов памяти.
[Link]
Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для
всех каналов памяти.
[UnLink]
Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для
соответствующего канала памяти.
▶▶Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить тайминги для
каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться
после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно,
пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
раздел «джампер/ кнопка очистки данных CMOS» для очистки данных CMOS и
вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию.)
▶▶Memory Fast Boot [Auto] *
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой
загрузке.
[Auto]
[Enabled]
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Система будет сохранять настройки, определенные при первой
инициализации и тренировке памяти. Оперативная память более
не будет подвергаться процессу инициализации и тренировке
измененными настройками для ускорения загрузки.
Память будет проходить процесс инициализации и тренировки при
каждой загрузке.
Память будет проходить процесс тренировки при каждой загрузке.
▶▶DigitALL Power sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, в котором вы можете настроить защитные
условия для напряжения/ тока/ температуры процессора.
39
▶▶CPU Core Voltage Monitor [VCC Sense]
Выбор источника монитора для напряжения ядра процессора.
▶▶CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы,
когда процессор или память были заменены.
[Enabled]
[Disabled]
Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
Выключение этой функции и сохранение текущих настроек BIOS.
▶▶CPU Specifications sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В этом подменю представлена информация
об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять.
▶▶MEMORY-Z sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F5].
▶▶CPU Features sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, Вы можете включить или отключить функции
и технологии процессора, чтобы защитить процессор от повреждений и повысить
производительность системы.
40
KC인증서
상호: (주)엠에스아이코리아
제품명: 메인보드
모델명: R-R-MSI-B460TOR
제조년월: 2020년
R-R-MSI-B460TOR 제조자 및 제조국가: MSI/중국
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的とし
ていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こす
ことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いを
して下さい。
VCCI-B
Environmental Policy
Regulatory Notices
i
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока
службы. MSI обязуется соблюдать требования по
приему продукции, проданной под маркой MSI
на территории EC, в переработку по окончании
срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
ii
NEDERLANDS
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/
cemm_jp.html
India RoHS
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
iii
MS-7C81主板产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
汞
镉
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
○
○
○
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
电池**
╳
○
○
○
○
○
外部信号连接头
╳
○
○
○
○
○
印刷电路板组件*
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
╳
○
○
○
○
(PBB)
○
○
(PBDE)
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱:電腦主機板
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
型號(型式):MS-7C81
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
─
○
○
○
○
○
○
─
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “─” 係指該項限用物質為排除項目。
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
iv

3.0

Rated 3 out of 5

3 out of 5 stars (based on 1 review)

Your overall rating

MSI MAG B460 TORPEDO (01) PDF MANUAL

Click here to download MSI MAG B460 TORPEDO (01) PDF MANUAL


MSI MAG B460 TORPEDO (01) PDF MANUAL

FREE ENGLISH PDF

OPERATING INSTRUCTIONS

USER GUIDE – USER MANUAL

OWNER GUIDE – OWNER MANUAL

REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL

INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL


Your overall rating

MSI MAG B460 TORPEDO (01) PDF MANUAL

MSI MAG B460 TORPEDO (01) PDF MANUAL

Leave a comment, question, review or page error below. Account not required.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Msi h81m p33 инструкция подключения
  • Msi h81m e33 инструкция подключения
  • Msi h61m p31 w8 инструкция
  • Msi h61m p20 g3 инструкция
  • Msi h510m a pro инструкция на русском