Msi mpg z490 gaming plus инструкция

I

Quick Start

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® MPG Z490 GAMING PLUS

motherboard. This Quick Start section provides demonstration

diagrams about how to install your computer. Some of the

installations also provide video demonstrations. Please link to the

URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You

may have even link to the URL by scanning the QR code.

Kurzanleitung

Danke, dass Sie das MSI® MPG Z490 GAMING PLUS Motherboard

gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo

zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten

auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese

Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table

anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,

um die URL zu öffnen.

Présentation rapide

Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MPG Z490 GAMING PLUS.

Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations

explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des

tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur

le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre

tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR

code qui lui est associé.

Быстрый старт

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MPG Z490

GAMING PLUS. В этом разделе представлена информация,

которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых

этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,

необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере

на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить

переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MSI Manuals
  4. Motherboard
  5. MPG Z490 GAMING PLUS

Manuals and User Guides for MSI MPG Z490 GAMING PLUS. We have 3 MSI MPG Z490 GAMING PLUS manuals available for free PDF download: User Manual, Quick Start Manual

MSI MPG Z490 GAMING PLUS Quick Start Manual

MSI MPG Z490 GAMING PLUS Quick Start Manual (234 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 12.3 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    11

  • Safety Information

    13

  • Specifications

    14

  • Package Contents

    19

  • Rear I/O Panel

    20

  • LAN Port LED Status Table

    20

  • Audio Ports Configuration

    20

  • Realtek Audio Console

    21

  • Overview of Components

    23

  • CPU Socket

    24

  • DIMM Slots

    25

  • PCI_E1~5: Pcie Expansion Slots

    26

  • M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

    27

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S Connectors

    29

  • JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

    30

  • JCOM1: Serial Port Connector

    30

  • CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors

    31

  • JAUD1: Front Audio Connector

    32

  • JUSB5: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector

    32

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 Connectors

    33

  • JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

    34

  • JTPM1: TPM Module Connector

    34

  • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

    35

  • JCI1: Chassis Intrusion Connector

    36

  • JTBT1: Thunderbolt Add-On Card Connector

    37

  • JRTD3: Intel RTD3 Connector

    37

  • JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

    38

  • JRGB1: RGB LED Connector

    39

  • JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED Connectors

    40

  • Onboard Leds

    41

  • EZ Debug LED

    41

  • LED_SW1: EZ LED Control

    41

  • Installing OS, Drivers & Utilities

    42

  • Installing Windows® 10

    42

  • Installing Drivers

    42

  • Installing Utilities

    42

  • Uefi Bios

    43

  • BIOS Setup

    44

  • Entering BIOS Setup

    44

  • Resetting BIOS

    45

  • Updating BIOS

    45

  • EZ Mode

    47

  • Advanced Mode

    50

  • OC Menu

    51

  • 安全に関する注意事項

    57

  • パッケージの内容

    63

  • Rear I/Oパネル

    64

  • LanポートLed状態表

    64

  • オーディオポートの配置

    64

  • Realtekオーディオコンソール

    65

  • コンポーネントの概要

    67

  • Cpuソケット

    68

  • DIMMスロット

    69

  • PCI_E1~5: Pcie拡張スロット

    70

  • M2_1~2: M.2スロット(Key M)

    71

  • SATA1~6: SATA 6Gb/Sコネクター

    73

  • Jfp1, Jfp2: フロントオーディオコネクター

    74

  • Jcom1: シリアルポートコネクター

    74

  • Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源コネクター

    75

  • Jaud1: フロントオーディオコネクター

    76

  • JUSB5: USB 3.2 Gen 1 Type-Cコネクター

    76

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1コネクター

    77

  • Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    78

  • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    78

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6:ファンコネクター

    79

  • Jci1:ケース開放スイッチコネクター

    80

  • JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター

    81

  • JRTD3: Intel RTD3コネクター

    81

  • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    82

  • Jrgb1: Rgb Ledコネクター

    83

  • Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター

    84

  • オンボードLed

    85

  • EZ Debug LED

    85

  • Led_Sw1: Ez Ledコントロール

    85

  • Os 、 ドライバーおよびユーティリティのインストール

    86

  • Windows® 10のインス トール

    86

  • Installing Drivers

    86

  • ユーティリティのインストール

    86

  • Uefi Bios

    87

  • Biosの設定

    88

  • Biosセットアップ画面の起動

    88

  • Biosのリセット

    89

  • Biosのアップデート方法

    89

  • Ezモード

    91

  • アドバンストモード

    94

  • Ocメニュー

    95

  • 안전 지침

    101

  • 제품 내용물

    107

  • 후면 I/O 패널

    108

  • Lan 포트 Led 상태 표시

    108

  • 오디오 포트 구성 도표

    108

  • Realtek 오디오 콘솔

    109

  • 구성품 개요

    111

  • Cpu 소켓

    112

  • DIMM 슬롯

    113

  • PCI_E1~5: Pcie 확장 슬롯

    114

  • M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)

    115

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 커넥터

    117

  • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    118

  • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터

    118

  • Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 전원 커넥터

    119

  • Jaud1: 전면 오디오 커넥터

    120

  • JUSB5: USB 3.2 Gen 1 C타입 커넥터

    120

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 커넥터

    121

  • Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    122

  • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    122

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 팬 커넥터

    123

  • Jci1: 섀시 침입 커넥터

    124

  • Jtbt1:썬더볼트 추가 카드 커넥터

    125

  • Jrtd3: 인텔 Rtd3 커넥터

    125

  • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼

    126

  • Jrgb1: Rgb Led 커넥터

    127

  • Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터

    128

  • 온보드 Leds

    129

  • Ez 디버그 Led

    129

  • Led_Sw1: Ez Led 컨트롤

    129

  • Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기

    130

  • Windows® 10 설치하기

    130

  • 드라이버 설치하기

    130

  • 유틸리티 설치하기

    130

  • Uefi Bios

    131

  • Bios (바이오스) 설정

    132

  • Bios 설정

    132

  • Bios 리셋

    133

  • Bios(바이오스) 업데이트

    133

  • Ez 모드

    135

  • 고급 모드

    138

  • Oc 메뉴

    139

  • 安全說明

    145

  • 主機板規格

    146

  • 包裝內容

    151

  • 背板 I/O

    152

  • 網路連接埠 Led 燈狀態表

    152

  • 音效連接埠設置

    152

  • Realtek 音效控制台

    153

  • 元件總覽

    155

  • 處理器腳座

    156

  • DIMM 插槽

    157

  • PCI_E1~5: Pcie 擴充插槽

    158

  • M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵)

    159

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 插孔

    161

  • Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    162

  • Jcom1: 序列埠接頭

    162

  • Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: 電源接頭

    163

  • Jaud1: 前置音效插孔

    164

  • JUSB5: USB 3.2 Gen 1 Type-C 接頭

    164

  • JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 接頭

    165

  • Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    166

  • Jtpm1: Tpm 模組接頭

    166

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 風扇電源接頭

    167

  • Jci1: 機殼開啟接頭

    168

  • JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭

    169

  • JRTD3: Intel RTD3 接頭

    169

  • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    170

  • Jrgb1: Rgb Led 接頭

    171

  • Jrainbow1~2: 可定址 Rgb Led 接頭

    172

  • 內建 Led 指示燈

    173

  • Ez 偵錯 Led 指示燈

    173

  • Led_Sw1: Ez Led 指示燈控制

    173

  • 安裝作業系統、驅動程式, 及工具軟體

    174

  • 安裝驅動程式

    174

  • 安裝工具軟體

    174

  • Uefi Bios

    175

  • Bios 設定

    176

  • 進入 Bios 設定

    176

  • 重設 Bios

    177

  • 更新 Bios

    177

  • Ez 模式

    179

  • 進階模式

    182

  • Oc 功能表

    183

  • 安全信息

    189

  • 包装内容

    195

  • 后置 I/O 面板

    196

  • Lan 端口 Led 状态表

    196

  • 音频端口配置

    196

  • Realtek 音频控制台

    197

  • 组件概述

    199

  • Cpu 底座

    200

  • DIMM 插槽

    201

  • PCI_E1~5: Pcie 扩展插槽

    202

  • M2_1~2: M.2 接口 (M 键)

    203

  • SATA1~6: SATA 6Gb/S 接口

    205

  • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    206

  • Jcom1: 串行端头接口

    206

  • Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    210

  • Jtpm1: Tpm 模组接口

    210

  • Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 风扇接口

    211

  • Jci1: 机箱入侵检测接口

    212

  • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    214

  • Jrgb1: Rgb Led 接口

    215

  • Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口

    216

  • 板载 Led 灯

    217

  • 简易侦错 Led 灯

    217

  • Led_Sw1: 简易 Led 灯控制

    217

  • 安装操作系统, 驱动程序和工具程序

    218

  • 安装驱动

    218

  • 安装工具

    218

  • Uefi Bios

    219

  • Bios 设置

    220

  • 进入 Bios 设置

    220

  • 重启 Bios

    221

  • 更新 Bios

    221

  • Ez 模式

    223

  • 高级模式

    226

  • Oc 菜单

    227

Advertisement

MSI MPG Z490 GAMING PLUS User Manual

MSI MPG Z490 GAMING PLUS User Manual (378 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 3.36 MB

MSI MPG Z490 GAMING PLUS Quick Start Manual

MSI MPG Z490 GAMING PLUS Quick Start Manual (198 pages)

Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 11.3 MB

Table of Contents
  • English

    11

    • Table of Contents

      11

    • Safety Information

      13

    • Specifications

      14

    • Package Contents

      19

    • Rear I/O Panel

      20

    • LAN Port LED Status Table

      20

    • Audio Ports Configuration

      20

    • Realtek Audio Console

      21

    • Overview of Components

      24

    • CPU Socket

      25

    • DIMM Slots

      26

    • PCI_E1~4: Pcie Expansion Slots

      27

    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors

      28

    • JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

      29

    • JAUD1: Front Audio Connector

      29

    • M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

      30

    • SATA1~6: SATA 6Gb/S Connectors

      32

    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

      33

    • JUSB4: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector

      34

    • JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

      34

    • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Connector

      35

    • JTBT1: Thunderbolt Add-On Card Connector

      36

    • JRTD3: Intel RTD3 Connector

      36

    • JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

      37

    • JTPM1: TPM Module Connector

      37

    • JCI1: Chassis Intrusion Connector

      38

    • JRGB1~2: RGB LED Connectors

      39

    • JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED Connectors

      40

    • LED_SW1: EZ LED Control

      41

    • Onboard Leds

      41

    • EZ Debug LED

      41

    • Installing OS, Drivers & Utilities

      42

    • Installing Windows® 10

      42

    • Installing Drivers

      42

    • Installing Utilities

      42

    • Uefi Bios

      43

    • BIOS Setup

      44

    • Entering BIOS Setup

      44

    • Updating BIOS

      45

    • Resetting BIOS

      45

    • EZ Mode

      47

    • Advanced Mode

      51

    • OC Menu

      52

  • Deutsch

    57

    • Sicherheitshinweis

      59

    • Spezifikationen

      60

    • Packungsinhalt

      66

    • Konfiguration der Audioanschlüsse

      67

    • LAN Port LED Zustandstabelle

      67

    • Rückseite E/A

      67

    • Realtek Audio Console

      68

    • Übersicht der Komponenten

      71

    • CPU Sockel

      72

    • DIMM Steckplätze

      73

    • PCI_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

      74

    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse

      75

    • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels

      76

    • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse

      76

    • M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)

      77

    • SATA1~6: SATA 6Gb/S Anschlüsse

      79

    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter

      80

    • JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse

      81

    • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss

      82

    • JRTD3: Intel RTD3 Anschluss

      83

    • JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte

      83

    • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)

      84

    • JTPM1: TPM Anschluss

      84

    • JCI1: Gehäusekontaktanschluss

      85

    • JRGB1~2: RGB LED Anschlüsse

      86

    • JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB LED Anschlüsse

      87

    • EZ Debug LED

      88

    • LED_SW1: EZ LED-Steuerung

      88

    • Onboard-Leds

      88

    • Installation von OS, Treibern und Utilities

      89

    • Installation von Treibern

      89

    • Installation von Utilities

      89

    • Installation von Windows® 10

      89

    • Uefi Bios

      90

    • BIOS Setup

      91

    • Öffnen des BIOS Setups

      91

    • Aktualisierung des BIOS

      92

    • Reset des BIOS

      92

    • EZ Modus

      94

    • Erweiterter Modus

      97

    • OC Menü

      98

  • Français

    103

    • Informations de Sécurité

      105

    • Spécifications

      106

    • Contenu

      112

    • Configuration des Ports Audio

      113

    • Panneau Arrière Entrée / Sortie

      113

    • Tableau Explicatif de L’état de la LED du Port LAN

      113

    • Realtek Audio Console

      114

    • Vue D’ensemble des Composants

      117

    • Socket Processeur

      118

    • Slots DIMM

      119

    • PCI_E1~4 : Slots D’extension Pcie

      120

    • CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs D’alimentation

      121

    • JAUD1 : Connecteur Audio Avant

      122

    • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant

      122

    • M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

      123

    • SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/S

      125

    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs Pour Ventilateurs

      126

    • JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0

      127

    • JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1

      128

    • JRTD3 : Connecteur Intel RTD3

      129

    • JTBT1 : Connecteur de Carte Additionnelle Thunderbolt

      129

    • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)

      130

    • JTPM1 : Connecteur de Module TPM

      130

    • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis

      131

    • JRGB1~2 : Connecteurs LED RGB

      132

    • JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Addressables

      133

    • EZ Debug LED

      134

    • Indicateurs LED Embarqués

      134

    • LED_SW1 : Contrôle EZ LED

      134

    • Installer Les Pilotes

      135

    • Installer Les Utilitaires

      135

    • Installer OS, Pilotes Et Utilitaires

      135

    • Installer Windows® 10

      135

    • Uefi Bios

      136

    • Configuration du BIOS

      137

    • Entrer Dans L’interface Setup du BIOS

      137

    • Mettre Le BIOS À Jour

      138

    • Réinitialiser Le BIOS

      138

    • EZ Mode

      140

    • Advanced Mode (Mode Avancé)

      143

    • OC Menu (Menu Overclocking)

      144

  • Русский

    149

    • Безопасное Использование Продукции

      151

    • Технические Характеристики

      152

    • Комплект Поставки

      157

    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

      158

    • Конфигурация Портов Аудио

      158

    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN

      158

    • Realtek Audio Console

      159

    • Компоненты Материнской Платы

      164

    • Слоты DIMM

      164

    • PCI_E1~4: Слоты Расширения Pcie

      165

    • CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы Питания

      166

    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели

      167

    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели

      167

    • M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)

      168

    • SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/С

      170

    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы Вентиляторов

      171

    • JTBT1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt

      174

    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)

      175

    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ

      175

    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

      176

    • JRGB1~2: Разъемы RGB LED

      177

    • JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED

      178

    • LED_SW1: Переключатель Для Управления Индикаторами EZ

      179

    • Встроенные Индикаторы

      179

    • Индикаторы Отладки EZ

      179

    • Установка Драйверов

      180

    • Установка ОС, Драйверов И Утилит

      180

    • Установка Утилит

      180

    • Uefi Bios

      181

    • Вход В Настройки BIOS

      182

    • Настройка BIOS

      182

    • Обновление BIOS

      183

    • Сброс BIOS

      183

    • Режим EZ

      185

    • Режим Разгона

      189

    • Меню OC

      190

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • MSI MPG Z490 GAMING EDGE WIFI

  • MSI MPG Z490M GAMING EDGE WIFI

  • MSI MPG Z390I GAMING EDGE AC

  • MSI MPG Z590 GAMING CARBON WIFI

  • MSI MPG Z590M

  • MSI MPG Z390 GAMING PLUS

  • MSI MPG Z790I EDGE WIFI

  • MSI MPG Z790 CARBON WIFI

  • MSI MPG Z790 EDGE WIFI DDR4

  • MSI MPG Z390 GAMING EDGE AC

MSI Categories

Motherboard

Laptop
Laptop

Desktop
Desktop

Video Card

Monitor
Monitor

More MSI Manuals

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI®

motherboard. This Quick Start section provides demonstration

diagrams about how to install your computer. Some of the

installations also provide video demonstrations. Please link to the

URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You

may have even link to the URL by scanning the QR code.

クイ ックスタート

この度は MSI®

MPG Z490 GAMING PLUS

ただき、 誠にありがとうございます 。 このクイックスタートにはPCの組み

立て方法のデモンストレーション図を掲載しています。 いく つかの組み立

て手順に付きましては、 実演ビデオを提供しています。 スマートフ ォンやタ

ブレッ ト端末のウェブブラウザで本書に記載されたURLにアクセスしてご

覧ください。 QRコードをスキャンすることでもURLのリンク先をご参照頂

けます。

퀵 스타트

MSI®

MPG Z490 GAMING PLUS

이 부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부

데모 동영상을 제공하고 있습니다. 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를

통하여 URL에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다. 또는 QR

코드를 스캔하여 URL에 링크할 수도 있습니다.

快速指引

感謝您購買 MSI®

提供您安裝電腦的示範圖解 , 亦提供部分組件的安裝示範影片 ; 請您以

智慧型手機或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看。 您也可以掃描 QR

code 的方式快速連接至網址 。

快速入门

感谢您购买 MSI®

了有关如何安装计算机演示图。 某些设施还提供了视频演示。 请使用您

的手机或平板电脑上的网页浏览器链接至网址观看。 您也可以通过扫描

QR码链接到URL。

메인보드를 선택해주셔서 감사합니다.

MPG Z490 GAMING PLUS

MPG Z490 GAMING PLUS

MPG Z490 GAMING PLUS

マザーボードをお買い上げい

主機板 。 本快速指引章節

主板。 本快速入门部分提供

I

Quick Start

Chapters

loading

Summary of Contents for MSI MPG Z490 GAMING PLUS

MSI MPG Z490 GAMING PLUS, MS-7C75 Инструкция по применению | Manualzz

Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® MPG Z490
GAMING PLUS. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере
на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
2
⚽⚽
1
3
6
4
7
5
8
II
9
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
⚽⚽
DIMMA2
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
⚽⚽

-
ED
RL
D+
ED
DL
RE
SE
TS
W
PO
HD
W
LE
RS
ER
PO
W
WE
WE
PO
5
9
Reserved
HDD LED -
Reserved
Power LED +
6
10
No Pin
4
8
Power LED -
JFP1
Power Switch
HDD LED
IV
RESET SW
10
9
HDD LED
+
+
HDD LED
1
7
-
2
1
JFP1
3
+
+
Power LED
1
⚽⚽
Torque:
3 kgf·cm*
3
*3 kgf·cm
= 0.3 N·m
= 2.6 lbf·in
V
⚽⚽

ATX_PWR1
CPU_PWR2
CPU_PWR1
VI
Quick Start
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
⚽⚽
1
2
3
5
4
VII
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
⚽⚽
1
3
2
5
4
6
VIII
Quick Start
IX
1
2
3
4
X
Contents
Audio Ports Configuration..................................................................................... 10
Realtek Audio Console.......................................................................................... 11
1
OC Menu................................................................................................................ 41
2
Contents
3
∙∙ Supports Dual-Channel mode
Expansion Slot
∙∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (from CPU)
∙∙ 1x PCIe 3.0 x16 slot (from PCH,supports x4 mode)
∙∙ 3x PCIe x1 slots (from PCH)
Storage
4
Continued on next page
USB
Audio
Realtek® ALC1200-VD1 Codec
∙∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port
∙∙ 1x LAN(RJ45) port
Continued on next page
5
∙∙ 1x 4-pin RGB LED connector
∙∙ 2x 3-pin RAINBOW LED connectors
∙∙ 1x serial port connector
∙∙ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SM BIOS 3.2
∙∙ Multi-language
6
∙∙ Drivers
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
▪▪Audio Boost
▪▪LAN Manager
▪▪Extended Heatsink Design
▪▪M.2 Shield Frozr
▪▪Pump Fan
7
Special Features
▪▪Game Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
▪▪PCI-E Steel Slot
∙∙ Experience
▪▪DRAGON CENTER
▪▪Click BIOS 5
8
Package contents
Accessories
⚠⚠Important
User manual
SATA 6G cables (2 cables/pack)
Case badge
1
1
1
1
1
1
1
1
Package contents
9
Audio Ports
Optical
S/PDIF-Out
USB 3.2 Gen 1
5Gbps Type A
Speed LED
Status
Status
Description
Off
No link
Off
Linked
Green
Blinking
Orange
2
Channel
●
●
10
Rear I/O Panel
4
●
6
●
●
●
8
●
●
●
●
Realtek Audio Console
Jack Status
Auto popup dialog
⚠⚠Important
Rear I/O Panel
11
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
12
Rear I/O Panel
Rear
Front
Side
CPU_PWR1
DIMMB1
CPU Socket
CPU_PWR2
DIMMA1
JRAINBOW1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E2
JCI1
JBAT
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
JRTD3
JFP1
JAUD1
JRGB1
JT1
JTBT1
SATA6
13
50.77 mm
⚠⚠Important
14
DIMM Slots
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
15
⚠⚠Important
PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH)
16
⚽⚽Video Demonstration

M2_1
M2_2
⚠⚠Important
Installing M.2 module
1
1
2
17
5
30º
3
6
6
18
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA5
⚠⚠Important
SATA6
M2_1
PCIe
SATA
SATA1
✓
✓
M2_2
SATA2
SATA3
✓
SATA5
─
SATA4
SATA6
✓
─
SATA
PCIe
SATA
✓
✓
✓
✓
SATA
✓
✓
✓
─
─
✓
─
✓
─
SATA
─
✓
✓
─
─
─
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
19
1
3
+
1
-
JFP2
+
-
Speaker -
2
Buzzer -
4
Power Switch
+
+
Power LED
Speaker +
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
Power LED -
8
20
2
10
1
9
1
DCD
2
SIN
3
SOUT
4
DTR
5
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
10
No Pin
1
2
3
4
1
24
1
13
Ground
+12V
+12V
7
Ground
5
6
+12V
8
4
2
3
1
+12V
CPU_PWR2
3
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
4
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
2
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Ground
21
1
3
MIC L
10
1
9
MIC R
5
9
7
2
2
4
6
10
8
No Pin
JUSB5
22
1
11
1
20
11
2
4
14
16
3
5
6
7
8
9
⚠⚠Important
Power
10
10
12
13
15
Ground
17
USB2.0+
19
USB2.0Ground
USB2.0+
USB2.0Ground
18
20
No Pin
Power
23
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
Ground
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Important
2
Ground
10
NC
1
1
11
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
9
11
12
3
5
24
SPI Power
2
Reserved
Reserved
Reserved
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
Default Auto Mode
fan connector
Default PWM Mode
fan connector
1
1
Default DC Mode fan connectors
1
1
⚠⚠Important
3
PWM Mode pin definition
2
4
+12V
1
3
DC Mode pin definition
2
4
Voltage Control
NC
25
Normal
(default)
26
1
FORCE_PWR
5
GND
3
2
SLP_S3#
4
JRTD3: Intel RTD3 Connector
3
WAKE
GND
2
27
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
28
JRGB1: RGB LED connector
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB extension
cable
JRGB
connector
5050 RGB LED strips 12V
1
⚠⚠Important
29
1
3
JRAINBOW1~2
+5V
2
No Pin
4
Data
Ground
1
D
JRAINBOW
connector
Addressable RGB LED Fan Connection
1
⚠⚠Important
30
LED_SW1: EZ LED Control
31
Installing Drivers
8. Restart your computer.
32
⚠⚠Important
UEFI advantages
Incompatible UEFI cases
⚠⚠Important
33
BIOS Setup
⚠⚠Important
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Load optimized defaults
34
Resetting BIOS
⚠⚠Important
Updating BIOS
35
36
Language
Favorites
⚠⚠Important
⚠⚠Important
37
⚠⚠Important
38
▪▪To add a BIOS item to a favorite menu
1.
3.
2.
▪▪To delete a BIOS item from favorite menu
1.
3.
2.
39
Menu display
40
OC Menu
⚠⚠Important
41
42
[Disabled]
43
44
Installation von Utilities......................................................................................... 32
1
UEFI BIOS.............................................................................................................. 33
BIOS Setup............................................................................................................. 34
OC Menü................................................................................................................ 41
2
3
Spezifikationen
CPU
Chipsatz
Onboard-Grafik
Multi-GPU
4
Spezifikationen
RAID
LAN
1x Realtek® RTL8125B-CG 2.5G LAN Controller
USB
Audio
Realtek® ALC1200-VD1 Codec
∙∙ 7.1-Kanal-HD-Audio
Spezifikationen
5
6
Spezifikationen
∙∙ 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,5 cm x 24,4 cm)
∙∙ 1x 256 Mb Flash
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SM BIOS 3.2
∙∙ Gaming Hotkey
∙∙ LAN Manager
∙∙ Mystic Light
Dragon Center
Funktionen
∙∙ Live Update
∙∙ Super Charger
7
∙∙ Audio
▪▪Audio Boost
▪▪LAN Manager
▪▪Multi GPU-CrossFire Technologie
▪▪DDR4 Boost
▪▪Game Boost
▪▪PCI-E Steel Armor
8
Spezifikationen
Dokumentation
Anwendung
Kabel
1
1
Produktregistrierungskarte
1
1
1
1
1
1
Packungsinhalt
9
USB 3.2 Gen 2
10Gbit/s Typ-A
USB 3.2 Gen 2
10Gbit/s Typ-C
Aus
Aus
Datenaktivität
Orange
Gelb
Blinkt
Grün
2
4
●
6
●
●
8
●
●
●
●
10
Kanal
●
●
●
Realtek Audio Console
Auto Popup-Dialog
11
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
Center/
Subwoofer
CPU_PWR1
DIMMB1
CPU Sockel
CPU_PWR2
DIMMA1
JRAINBOW1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
PCI_E2
JCI1
JBAT
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
JRTD3
JFP1
JAUD1
JRGB1
JT1
JTBT1
SATA6
13
50,77 mm
14
Kanal A
DIMMB1
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMA2
DIMMB2
15
PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH)
16
⚽⚽Video-Demonstration
M2_1

M2_2
1
1
2
17
4
5
30º
3
6
6
18
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA5
SATA6
M2_1
PCIe
SATA
SATA1
✓
✓
M2_2
SATA2
SATA3
✓
SATA5
─
SATA4
SATA6
✓
─
PCIe
SATA
PCIe
SATA
✓
✓
✓
✓
PCIe
SATA
─
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
─
─
SATA
─
✓
✓
─
─
─
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
19
1
3
+
1
-
JFP2
+
-
Speaker -
2
Buzzer -
4
+
+
Power LED
Speaker +
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
Power LED -
8
1
3
10
1
9
2
SOUT
4
RTS
8
5
Ground
9
RI
7
20
DCD
2
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
CTS
1
2
3
4
1
24
1
13
Ground
+12V
+12V
7
Ground
Ground
5
6
+12V
8
4
2
3
1
+12V
CPU_PWR2
3
+12V
1
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
4
+12V
14
PS-ON#
18
Ground
20
10
+12V
22
9
12
+3.3V
-12V
16
8
11
Ground
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
2
2
12
8
4
21
23
24
Ground
21
1
3
MIC L
MIC R
5
9
7
2
10
1
9
2
4
Ground
NC
6
10
8
No Pin
JUSB5
USB Typ-C Kabel
22
1
11
1
20
11
2
4
14
16
3
5
6
7
8
9
Power
10
10
12
13
15
Ground
17
USB2.0+
19
USB2.0Ground
USB3_TX_C_DN
Ground
18
20
No Pin
Power
23
1
3
5
7
9
VCC
2
10
1
9
USB0-
2
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
3
Master In Slave Out (SPI Data)
7
5
9
11
24
SPI Power
1
Reserved
Reserved
Reserved
12
11
2
4
Master In Slave In (SPI Data)
8
12
Interrupt Request
6
10
1
1
1
3
2
4
+12V
1
3
2
4
Voltage Control
NC
25
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Normal
(Standardwert)
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
26
1
FORCE_PWR
5
GND
3
2
SLP_S3#
4
3
WAKE
GND
2
27
28
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
RGB Verlängerungskabel
1
29
1
3
JRAINBOW1~2
+5V
2
No Pin
4
Data
Ground
1
D
1
⚠⚠ACHTUNG
30
LED_EIN
(Standard)
31
Installation von Utilities
32
Inkompatible UEFI-Fälle
UEFI boot mode
33
BIOS Setup
F3:
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
34
35
36
EZ Modus
Favoriten
37
38
3.
2.
3.
2.
39
40
OC Menü
41
42
43
44
45
46
1
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 40
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 41
2
3
CPU
4
Stockage
USB
Chipset Intel® Z490
Audio
Realtek® ALC1200-VD1 Codec
5
* La carte Thunderbolt doit prendre en charge RTD3
6
∙∙ 30,5 cm x 24,4 cm (12” x 9,6”)
∙∙ 1 x flash 256 Mb
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SM BIOS 3.2
∙∙ Multilingue
∙∙ Pilotes
∙∙ DRAGON CENTER
Logiciel
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
∙∙ Super Charger
7
▪▪Audio Boost
∙∙ Network
▪▪LAN Manager
▪▪Extended Heatsink Design
▪▪M.2 Shield Frozr
▪▪Pump Fan
▪▪EZ LED Control
▪▪EZ DEBUG LED
▪▪Tecnologie Multi GPU-CrossFire
▪▪DDR4 Boost
▪▪Core Boost
▪▪Game Boost
▪▪USB 3.2 Gen 2 10G
▪▪USB de type A+C
▪▪PCI-E Steel Armor
▪▪PCI-E Steel Slot
∙∙ Experience
▪▪DRAGON CENTER
▪▪Click BIOS 5
8
Contenu
Documentation
Application
Câbles
⚠⚠Important
1
Guide d’installation rapide
1
1
1
1
1
1
1
Contenu
9
USB 3.2 Gen 1
5Gbps Type A
Eteint
Jaune
Clignote
Description
Vert
2
(● : connecté, Espace : vide)
10
Canal
4
●
●
●
6
●
●
●
8
●
●
●
●
Realtek Audio Console
⚠⚠Important
11
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
CPU_PWR1
DIMMB1
CPU_PWR2
DIMMA1
JRAINBOW1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JCI1
JBAT
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
JRTD3
JFP1
JAUD1
JRGB1
JT1
JTBT1
SATA6
13
50.77 mm
⚠⚠Important
14
Slots DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Canal A
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
⚠⚠Important
DIMMA2
DIMMB2
15
⚠⚠Important
PCI_E5 : PCIe 3.0 x 1 (PCH)
16

M2_1
M2_2
⚠⚠Important
1
1
2
17
4
5
30º
3
6
6
18
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA5
⚠⚠Important
SATA6
M2_1
PCIe
SATA
SATA1
✓
✓
M2_2
SATA2
SATA3
✓
SATA5
─
SATA4
SATA6
✓
─
PCIe
SATA
PCIe
SATA
✓
✓
✓
✓
PCIe
SATA
─
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
─
─
SATA
─
✓
✓
─
─
─
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
(SATA : SSD M.2 SATA, PCIe : SSD M.2 PCIe, ✓ : disponible, ─ : indisponibe)
✓
✓
✓
19
1
3
+
1
-
JFP2
+
-
Speaker -
2
Buzzer -
4
+
+
Power LED
Speaker +
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
Power LED -
8
1
3
10
1
9
2
SOUT
4
RTS
8
5
Ground
9
RI
7
20
DCD
2
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
CTS
1
2
3
4
1
24
1
13
Ground
7
Ground
5
6
8
4
2
3
1
+12V
+12V
+12V
+12V
CPU_PWR2
3
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
4
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Important
Ground
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
2
2
12
8
4
21
23
24
Ground
21
1
3
MIC L
10
1
9
MIC R
5
9
7
2
2
4
Ground
NC
6
10
8
No Pin
JUSB5
Câble USB Type-C
22
1
11
1
20
11
2
4
Ground
14
16
3
5
6
7
8
9
⚠⚠Important
Power
10
10
12
13
15
Ground
17
USB2.0+
19
USB2.0Ground
USB2.0+
USB2.0Ground
USB3_TX_C_DN
Ground
18
20
No Pin
Power
23
1
3
5
7
⚠⚠Important
9
VCC
2
10
1
9
USB0-
2
4
USB0+
6
Ground
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
Ground
10
NC
1
1
11
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
9
11
12
3
5
24
SPI Power
2
Reserved
Reserved
Reserved
2
4
Master In Slave In (SPI Data)
8
12
Interrupt Request
6
10
1
1
⚠⚠Important
3
2
4
+12V
1
3
2
4
Voltage Control
NC
25
2. Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
26
1
FORCE_PWR
5
GND
3
2
SLP_S3#
4
3
WAKE
GND
2
27
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Keep Data
(défaut)
28
1
3
1
+12V
R
2
4
G
B
Ruban LED RGB de type 5050, sortie 12V
1
⚠⚠Important
29
1
3
JRAINBOW1~2
+5V
2
No Pin
4
Data
1
D
1
⚠⚠Attention
⚠⚠Important
30
31
Installer Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur.
Installer les pilotes
8. Redémarrez votre ordinateur.
32
⚠⚠Important
⚠⚠Important
33
⚠⚠Important
F3 :
F2 :
F4 :
F5 :
F6 :
F7 :
F8 :
F9 :
F10 :
Sauvegarder le profil d’overclocking
34
⚠⚠Important
35
36
Langue
Informations des
composants
M-Flash
Favoris
⚠⚠Important
⚠⚠Important
37
⚠⚠Important
38
3.
2.
3.
2.
39
Ecran de menu
40
OC Menu (menu overclocking)
⚠⚠Important
[Normal]
[Expert]
41
42
43
44
45
46
Содержание
Безопасное использование продукции.............................................................. 3
Технические характеристики.............................................................................. 4
Комплект поставки............................................................................................... 9
Задняя панель портов ввода/ вывода.............................................................. 10
Таблица состояний индикатора порта LAN........................................................ 10
Конфигурация портов Аудио............................................................................... 10
Realtek Audio Console.......................................................................................... 11
Компоненты материнской платы...................................................................... 13
Процессорный сокет............................................................................................ 14
Слоты DIMM.......................................................................................................... 15
PCI_E1~5: Слоты расширения PCIe.................................................................... 16
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M).......................................................................... 17
SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с............................................................................ 19
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели............................................................. 20
JCOM1: Разъем последовательного порта......................................................... 20
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания.................................................... 21
JAUD1: Разъем аудио передней панели............................................................. 22
JUSB5: Разъем USB 3.2 Gen 1 Type-C................................................................. 22
JUSB3~4: Разъем USB 3.2 Gen 1.......................................................................... 23
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0................................................................................. 24
JTPM1: Разъем модуля ТРМ................................................................................ 24
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов..................... 25
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса............................................................ 26
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt........................ 27
JRTD3: Разъем Intel RTD3.................................................................................... 27
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)...................................... 28
JRGB1: Разъем RGB LED...................................................................................... 29
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED..................................................... 30
Встроенные индикаторы.................................................................................... 31
Индикаторы отладки EZ....................................................................................... 31
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ......................... 31
Установка ОС, драйверов и утилит.................................................................... 32
Установка Windows® 10........................................................................................ 32
Установка драйверов........................................................................................... 32
Установка утилит.................................................................................................. 32
Содержание
1
UEFI BIOS.............................................................................................................. 33
Настройка BIOS.................................................................................................... 34
Вход в настройки BIOS......................................................................................... 34
Сброс BIOS............................................................................................................ 35
Обновление BIOS.................................................................................................. 35
Режим EZ............................................................................................................... 37
Режим разгона ..................................................................................................... 40
Меню OC................................................................................................................ 41
2
Содержание
Безопасное использование продукции
∙∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.
∙∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и
полной неработоспособности компьютера.
∙∙ Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
∙∙ При сборке компьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
∙∙ В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
∙∙ Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.
∙∙ Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
∙∙ Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
∙∙ Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.
∙∙ Сохраните это руководство для справки.
∙∙ Не допускайте воздействия на материнскую плату высокой влажности.
∙∙ Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на
блоке питания.
∙∙ Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.
∙∙ Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.
∙∙ При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
▪▪Попадание жидкости внутрь компьютера.
▪▪Материнская плата подверглась воздействию влаги.
▪▪Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.
▪▪Материнская плата получила повреждения при падении.
▪▪Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
∙∙ Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F), так
как это может привести к ее повреждению.
Безопасное использование продукции
3
Технические характеристики
Поддержка процессоров Intel® Core™ 10-ого поколения и
Pentium® Gold / Celeron®для сокета LGA 1200*
Процессор
* Пожалуйста, обратитесь intel.com для получения информации о
совместимости.
Чипсет
* Встроенная графика не будет выводить изображение на монитор при
использовании процессоров с суффиксом «F».
∙∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*
∙∙ Поддержка 1R 2133/2666/2933 МГц*
▪▪1DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4800+ МГц
▪▪1DPC 2R поддерживает максимальную частоту
4266+ МГц
▪▪2DPC 1R поддерживает максимальную частоту
4400+ МГц
Память
▪▪2DPC 2R поддерживает максимальную частоту
4000+ МГц
∙∙ Двухканальная архитектура памяти
∙∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти
∙∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной
информации о совместимых модулях памяти.
Слоты расширения
Встроенная
графика
Поддержка MultiGPU
4
∙∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для CPU)
∙∙ 1x слот PCIe 3.0 x16 (для PCH, поддержка режима x4)
∙∙ 3x слота PCIe x1 (для PCH)
∙∙ 1x порт HDMI, с поддержкой максимального разрешения
4096x2160 @ 30Гц
∙∙ 1x порт DisplayPort, с поддержкой максимального
разрешения 4096x2304 @ 60Гц
Поддержка технологии 2-Way AMD® CrossFire™
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Чипсет Intel® Z490
∙∙ 6x портов SATA 6Гб/с*
∙∙ 2x разъема M.2 (Ключ M)
▪▪Разъем M2_1 поддерживает PCIe 3.0 x4 и SATA 6Гб/с,
накопители 2242/ 2260/ 2280/ 22110*
Подключение
накопителей
▪▪Разъем M2_2 поддерживает PCIe 3.0 x4 и SATA 6Гб/с,
накопители 2242/ 2260/ 2280**
▪▪Поддержка памяти Intel® Optane™***
▪▪Поддержка технологии Intel® Smart Response для
процессоров Intel Core™
* Разъем SATA2 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем
M2_1.
** Разъемы SATA5 и SATA6 будут недоступны при установке M.2 SATA/PCIe
SSD в разъем M2_2.
*** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что
драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI.
USB
Чипсет Intel® Z490
∙∙ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для
накопителей SATA
∙∙ Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 PCIe
1x 2.5-гигабитный сетевой контроллер Realtek®
RTL8125B-CG
∙∙ Контроллер Intel® Z490
▪▪2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гб/с (1 порт Type-A и 1 порт
Type-C на задней панели)
▪▪7x портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (2 порта Type-A на
задней панели, 4 порта доступны через внутренние
разъемы USB, 1 внутренний разъем Type-C)
▪▪6x портов USB 2.0 (2 порта Type-A на задней панели,
4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0)
Аудио
∙∙ 7.1-канальный High Definition Audio
∙∙ Поддержка S/PDIF-out
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши
∙∙ 2x порта USB 2.0
∙∙ 1x порт HDMI
Разъемы задней
панели
∙∙ 1x порт DisplayPort
∙∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A
∙∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C
∙∙ 1x порт LAN (RJ45)
∙∙ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A
∙∙ 1x оптический разъем S/PDIF OUT
∙∙ 5x аудиоразъемов
∙∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX
∙∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
∙∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В
∙∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с
∙∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-C
∙∙ 2x разъема USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 4-х
дополнительных портов USB 3.2 Gen1 5Гб/с)
∙∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
Разъемы на плате
∙∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора Water Pump
∙∙ 6x 4-контактных разъемов вентилятора системы
∙∙ 1x разъем аудио передней панели
∙∙ 2x разъема системной панели
∙∙ 1x разъем датчика открытия корпуса
∙∙ 1x джампер очистки данных CMOS
∙∙ 1x 4-контактный разъем RGB LED
∙∙ 2x 3-контактных разъема RAINBOW LED
∙∙ 1x разъем последовательного порта
∙∙ 1x разъем модуля TPM
∙∙ 1x разъем TBT*
* Карта с интерфейсом Thunderbolt должна поддерживать режим RTD3.
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Параметры
индикаторов
Контроллер вводавывода
Аппаратный
мониторинг
Форм-фактор
Параметры BIOS
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ 1x переключатель управления EZ LED
∙∙ 4x индикатора отладки EZ
NUVOTON NCT6687
∙∙ Определение температуры процессора/системы
∙∙ Определение скорости вентиляторов процессора/системы
∙∙ Управление скоростью вентиляторов процессора/системы
∙∙ ATX Форм-фактор
∙∙ 12 x 9.6 дюйма (30.5 x 24.4 см)
∙∙ 1x 256 Мб флэш
∙∙ UEFI AMI BIOS
∙∙ ACPI 6.2, SM BIOS 3.2
∙∙ Мультиязычный интерфейс
∙∙ Драйверы
∙∙ DRAGON CENTER
Программное
обеспечение
∙∙ User Scenario
∙∙ Live Update
Для подробностей обратитесь http://
download.msi.com/manual/mb/
DRAGONCENTER2.pdf
∙∙ Super Charger
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
7
Продолжение с предыдущей страницы
∙∙ Аудио
▪▪Audio Boost
∙∙ Сеть
▪▪LAN 2.5Гб/с
▪▪LAN Manager
∙∙ Охлаждение
▪▪Extended Heatsink Design
▪▪M.2 Shield Frozr
▪▪Pump Fan
∙∙ Индикатор
▪▪Переключатель для управления индикаторами EZ
▪▪EZ DEBUG LED
∙∙ Производительность
▪▪Game Boost
▪▪USB с интерфейсом Type A+C
▪▪USB Type-C на задней панели
▪▪Dual CPU Power
∙∙ Защита
▪▪PCI-E Steel Armor
▪▪PCI-E Steel Slot
▪▪Предустановленная заглушка материнской платы на
заднюю панель
∙∙ Опыт использования
8
Технические характеристики
Комплект поставки
Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить
следующие элементы:
Материнская плата
Документы
Диск с утилитами
Кабели
Аксессуары
⚠⚠Внимание!
Руководство пользователя
1
Руководство по быстрой установке
1
Уведомление о стойках для крепления
материнской платы
Диск с драйверами
Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.)
Наклейка с логотипом
Регистрационная карточка продукта
Винты для М.2 (3 шт./уп.)
1
1
1
1
1
1
Если какой-либо элемент из комплекта поставки поврежден или отсутствует,
пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
Комплект поставки
9
Задняя панель портов ввода/ вывода
Комбинированный порт PS/2
USB 3.2 Gen 2
10Гб/с Type A
LAN 2.5Гб/с
Оптический
S/PDIF-Out
USB 3.2 Gen 2
10Гб/с Type C
Порты Аудио
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние
Описание
Желтый
Подключен
Выкл.
Мигает
Не подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние
Описание
Зеленый
100 Мбит/с / 1 Гбит/с
подключение
Выкл.
Оранжевый
10 Мбит/с подключение
2.5 Гбит/с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Выход центральной
колонки/ сабвуфера
2
Тыловые колонки
Линейный вход/ Выход
боковых колонок
Линейный выход/ Выход
фронтальных колонок
Микрофонный вход
Канал
4
●
6
8
●
●
●
●
●
●
●
●
(●: подключен, Пусто: не подключен)
10
Задняя панель портов ввода/ вывода
●
Realtek Audio Console
После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для
изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука.
Дополнительные эффекты
Выбор
устройства
Мастергромкость
Настройки подключений
Состояние разъемов
∙∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться по
умолчанию.
∙∙ Дополнительные эффекты – это список опций по настройке звуковых эффектов
для входного и выходного сигнала аудио устройства.
∙∙ Мастер-громкость – регулирует громкость или баланс правой и левой колонок,
подключенных к передней или задней панели.
∙∙ Состояние разъемов – отображает все устройства воспроизведения и записи,
подключенные к компьютеру.
∙∙ Настройки подключений – настраивают параметры подключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию, как показано на
следующей странице.
⚠⚠Внимание!
Изображения приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться
от фактических.
Задняя панель портов ввода/ вывода
11
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя (колонок)
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
12
Rear
Front
Side
Задняя панель портов ввода/ вывода
Компоненты материнской платы
CPU_PWR1
Процессорный
сокет
CPU_PWR2
DIMMB1
DIMMA1
JRAINBOW1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB5
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JCI1
JBAT
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
JRTD3
JFP1
JAUD1
JRGB1
JT1
JTBT1
SATA6
Компоненты материнской платы
13
Процессорный сокет
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.
50.77 мм
Процессор LGA 1200
На поверхности процессора LGA
1200 имеется две выемки и один
золотой треугольник для правильной
установки процессора относительно
процессорного сокета материнской
платы. Золотой треугольник указывает
на контакт 1.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
∙∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки
процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой
материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной
крышки на процессорном сокете.
∙∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает перегрев
и обеспечивает стабильную работу системы.
∙∙ Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
∙∙ Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской
платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора
от перегрева. При установке кулера нанесите ровный слой термопасты (или
термоленту) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи.
∙∙ Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного
сокета пластиковой крышкой.
∙∙ Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
∙∙ Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы
смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия
MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия
ненадлежащей эксплуатации оборудования.
14
Компоненты материнской платы
Слоты DIMM
DIMMA1
DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Канал B
DIMMB2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMA2
⚠⚠Внимание!
DIMMA2
DIMMB2
∙∙ Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2.
∙∙ Для более стабильной работы системы в двухканальном режимах, модули
памяти должны быть одинакового типа , количества и емкости.
∙∙ Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота зависит
от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и
выберите опцию DRAM Frequency, чтобы установить заявленную или более
высокую частоту.
∙∙ При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
∙∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
∙∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на
веб-сайте www.msi.com.
Компоненты материнской платы
15
PCI_E1~5: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)
⚠⚠Внимание!
PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH)
∙∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
∙∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
∙∙ Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.
16
Компоненты материнской платы
M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M)
⚽⚽Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
использовать модуль M.2.

M2_1
M2_2
⚠⚠Внимание!
∙∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM.
∙∙ Каждый разъем M.2 поддерживает память Intel® Optane™.
Установка модуля M.2
1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. (Для установки модуля M.2 в
разъем M2_2, пропустите этот шаг.)
2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса.
1
1
2
Компоненты материнской платы
17
3. При необходимости переместите стойки в соответствии с длиной M.2 SSD.
4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов.
5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2.
Винт 8.5H
Стойка
4
5
30º
3
6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его.
6
6
18
Компоненты материнской платы
SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
SATA5
⚠⚠Внимание!
SATA6
∙∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
∙∙ Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
∙∙ Разъем SATA2 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем M2_1.
∙∙ Разъемы SATA5 и SATA6 будут недоступны при установке M.2 SSD в разъем M2_2.
Таблица комбинации для слотов M.2 и SATA
Слот
M2_1
PCIe
SATA
SATA1
✓
✓
M2_2
SATA2
SATA3
✓
SATA5
─
SATA4
SATA6
✓
─
Доступные разъемы SATA
PCIe
SATA
PCIe
SATA
✓
✓
✓
✓
SATA
✓
✓
✓
─
─
✓
─
✓
─
SATA
─
✓
✓
─
─
─
─
✓
─
✓
✓
✓
✓
✓
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: доступно, ─: недоступно)
✓
✓
✓
Компоненты материнской платы
19
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
1
3
+
1
-
JFP2
+
-
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
Speaker -
2
Buzzer -
4
Power Switch
+
+
Power LED
Speaker +
+
+
-
2
1
JFP1
HDD LED
10
9
Reserved
1
2
Power LED +
5
6
Power Switch
9
Reserved
10
No Pin
3
7
HDD LED -
4
Power LED -
8
Power Switch
JCOM1: Разъем последовательного порта
Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на
внешнем бракете.
1
3
Компоненты материнской платы
10
1
9
2
SOUT
4
RTS
8
5
Ground
9
RI
7
20
DCD
2
SIN
DTR
6
DSR
10
No Pin
CTS
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
1
2
3
4
1
24
1
13
Ground
7
Ground
5
6
8
4
2
3
1
+12V
+12V
+12V
+12V
CPU_PWR2
3
+3.3V
13
+3.3V
3
Ground
15
Ground
5
Ground
17
7
Ground
19
6
+3.3V
+5V
+5V
4
+12V
1
14
18
Ground
20
10
+12V
22
12
+3.3V
-12V
PS-ON#
9
+12V
16
8
11
⚠⚠Внимание!
Ground
Ground
CPU_PWR1
Ground
4
ATX_PWR1
5
1
2
2
12
8
4
21
23
24
Ground
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
Компоненты материнской платы
21
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели.
1
3
MIC L
MIC R
5
9
7
2
10
1
9
2
4
6
10
8
No Pin
JUSB5: Разъем USB 3.2 Gen 1 Type-C
Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 1 Type-C
на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного
подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован
правильно относительно разъема.
JUSB5
Кабель USB
Type-C
Порт USB Type-C на
передней панели
22
Компоненты материнской платы
JUSB3~4: Разъем USB 3.2 Gen 1
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на
передней панели.
1
11
1
20
11
2
4
Ground
14
16
3
5
6
7
8
9
⚠⚠Внимание!
Power
10
10
12
13
15
Ground
17
USB2.0+
19
USB2.0Ground
USB2.0+
USB2.0Ground
USB3_TX_C_DN
Ground
18
20
No Pin
Power
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
Компоненты материнской платы
23
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
VCC
3
10
1
9
USB0-
5
USB1+
8
No Pin
VCC
USB1-
6
Ground
9
2
4
USB0+
7
⚠⚠Внимание!
2
Ground
10
NC
∙∙ Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты VCC и земли.
∙∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI® DRAGON CENTER.
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
1
1
11
Master In Slave Out (SPI Data)
7
Ground
9
11
Компоненты материнской платы
12
3
5
24
SPI Power
2
Reserved
Reserved
Reserved
2
4
8
12
Interrupt Request
6
10
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответствующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Для настройки режима работы вентилятора вручную (PWM или DC),
следуйте указаниям ниже.
Разъем с автоматическим
управлением по
умолчанию
Разъем с PWM
управлением по
умолчанию
1
1
Разъем с управлением постоянным током
по умолчанию
1
1
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC
⚠⚠Внимание!
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в
зависимости от температуры процессора путем изменения
положения градиентных точек.
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
Назначение контактов разъема для режима PWM
1
3
2
4
+12V
Назначение контактов разъема для режима DC
1
3
2
4
Voltage Control
NC
Компоненты материнской платы
25
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия
корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
4. Установите Chassis Intrusion в Enabled.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
26
Компоненты материнской платы
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt
Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом
Thunderbolt.
1
1
FORCE_PWR
5
GND
3
2
SLP_S3#
4
JRTD3: Разъем Intel RTD3
Данный разъем предназначен для подключения к разъему RTD3 на карте
расширения с интерфейсом Thunderbolt, которая поддерживает режим RTD3.
1
1
3
WAKE
GND
2
Компоненты материнской платы
27
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных
о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных
CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение
данных
(По умолчанию)
Очистка
данных/ Сброс
BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
28
Компоненты материнской платы
JRGB1: Разъем RGB LED
Разъем JRGB предназначен для подключения 5050 RGB светодиодных лент 12В.
1
3
1
+12V
2
R
4
G
B
Подключение RGB светодиодных лент
1
G R B
Удлинительный
кабель
Разъем
JRGB
5050 RGB светодиодные ленты 12В
Подключение вентиляторов с RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRGB
1
G R B
1
Разъем вентилятора системы
⚠⚠Внимание!
Вентилятор с RGB
светодиодной
подсветкой
∙∙ Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных
лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В).
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными
лентами.
Компоненты материнской платы
29
JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED
Разъемы JRGB предназначены для подключения RGB светодиодных лент WS2812B
(5В) с индивидуальной адресацией.
1
1
3
JRAINBOW1~2
+5V
No Pin
2
4
Data
Ground
Подключение адресных RGB светодиодных лент
+5V
1
D
Разъем
JRAINBOW
Удлинительный кабель для
подключения RAINBOW RGB LED
RGB светодиодные ленты WS2812B
(5В) с индивидуальной адресацией
Подключение вентиляторов с адресной RGB светодиодной подсветкой
Разъем JRAINBOW
1
1
Разъем вентилятора системы
⚠⚠ВНИМАНИЕ!
Вентилятор с адресной
RGB светодиодной
подсветкой
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные ленты.
Разъем JRGB и разъем JRAINBOW имеют разное напряжение, и подключение
светодиодных лент 5В к разъему JRGB приведет к их повреждению.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разъем JRAINBOW поддерживает подключение RGB светодиодных лент
WS2812B с индивидуальной адресацией (5В/Data/Ground) с максимальной
мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 75. Когда
яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до
200 светодиодов.
∙∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью
обесточить систему и отключить кабель питания.
∙∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами.
30
Компоненты материнской платы
Встроенные индикаторы
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ
Этот переключатель используется для включения/ выключения всех индикаторов
на материнской плате.
LED_ON
(По умолчанию)
Встроенные индикаторы
31
Установка ОС, драйверов и утилит
Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков или вставьте в
разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный файл
Windows® 10.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод / USB флэш-диск в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для
оптических дисков.
3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и
выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция
автозапуска в Панели управления Windows выключена, вы также можете
вручную запустить файл DVDSetup.exe из корневой папки USB флэш-диска с
драйверами MSI USB Drive.
4. Окно установщика найдет и перечислит все необходимые драйверы во вкладке
Drivers/Software.
5. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
6. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Откройте окно установщика, как описано выше.
2. Нажмите вкладку Utilities.
3. Выберите необходимые для установки утилиты.
4. Нажмите кнопку Install в правом нижнем углу окна установщика.
5. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
32
Установка ОС, драйверов и утилит
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface). Прошивка UEFI BIOS имеет множество новых функций и преимуществ,
которые не поддерживаются традиционным BIOS. Она будет полностью
поддерживать ПК и устройства нового поколения, которые соответствуют
архитектуре прошивки UEFI.
⚠⚠Внимание!
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не
указано иное.
Преимущества UEFI
∙∙ Быстрая загрузка - Можно загружать операционную систему напрямую из UEFI
без самопроверки BIOS. Не требуется переключение в режим CSM во время
процедуры POST.
∙∙ Поддерживает разделы жесткого диска объемом более 2 ТБ.
∙∙ Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
∙∙ Поддерживает неограниченное количество разделов.
∙∙ Поддерживает полный функционал новых устройств - Новые устройства могут не
поддерживать обратную совместимость.
∙∙ Поддерживает запуск ОС в безопасном режиме - UEFI может проверить
работоспособность операционной системы, чтобы убедиться, что вредоносные
программы не влияют на процесс загрузки.
В следующих случаях система несовместима с архитектурой UEFI
∙∙ 32-битная ОС Windows - Эта материнская плата поддерживает только 64-битную
операционную систему Windows 10.
∙∙ Видеокарта устаревшего поколения - Система определяет модель
установленной видеокарты и отображает предупреждающее сообщение «There is
no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card».
⚠⚠Внимание!
Для нормальной работы системы рекомендуется заменить установленную
видеокарту на видеокарту, совместимую с GOP/UEFI, или использовать процессор
со встроенной графикой.
Как проверить режим BIOS?
Зайдите в BIOS и выберите режим BIOS в верхней части экрана.
Температура процессора:
Температура материнской
платы:
VCore:
Напряжение DDR:
Режим BIOS: UEFI
Режим загрузки UEFI
33
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.
⚠⚠Внимание!
∙∙ С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого-либо
пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
HELP.
∙∙ Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.
∙∙ Пункты BIOS будут меняться в зависимости от процессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to
enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1:
Общая справка
F3:
Вход в меню Избранное
F2:
F4:
F5:
F6:
F7:
F8:
F9:
Добавить / Удалить избранный предмет
Вход в меню технических параметров процессора
Вход в меню Memory-Z
Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
Загрузить профиль разгона
Сохранить профиль разгона
F10: Сохранить изменения и перезагрузить*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT / FAT32
формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.
34
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходимо выполнить восстановление настроек BIOS до
значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:
∙∙ Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
∙∙ Замкните джампер очистки данных CMOS на материнской плате.
⚠⚠Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS. Для получения
дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу
джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэшдиске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на
компьютере.
2. Для входа в режим обновления следуйте указаниям ниже.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавиши Ctrl+F5 во время процедуры
POST, потом нажмите на кнопку Yes для перезагрузки системы.
Нажмите клавиши <Ctrl + F5>, чтобы активировать M-Flash
для обновления BIOS.
▪▪Перезагрузите системы и нажмите клавишу Del во время процедуры POST
для входа в настройки BIOS. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку
Yes для перезагрузки системы.
3. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. При появлении окна с предложением нажмите на кнопку Yes для обновления
BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
35
Обновление BIOS при помощи MSI DRAGON CENTER
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети
Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу
Support.
2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
4. Выберите файл BIOS и нажмите на значок Download, чтобы загрузить и
установить последнюю версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите кнопку
Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится автоматически.
36
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить
основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS,
пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель
режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7.
Профиль XMP
Переключатель
режимов установки
Скриншот
Поиск
Язык
Информация
о системе
Информация
о компонентах
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
∙∙ GAME BOOST – щелкните для переключения GAME BOOST для разгона. Эта
функция доступна, только если материнская плата и процессор поддерживают эту
функцию.
⚠⚠Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после
активации функцииGAME BOOST, пожалуйста, не делайте никаких изменений в
меню OC и не загружайте настройки по умолчанию.
∙∙ Профиль XMP - позволяет выбрать профиль XMP для разгона оперативной
памяти. Эта функция доступна, только если система, память и процессор
поддерживают эту функцию.
∙∙ Переключатель режимов установки – нажмите эту вкладку или клавишу F7,
чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
∙∙ Скриншот – нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать скриншот и
сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
∙∙ Поиск – кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для перехода
на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши, для
выхода со страницы поиска.
⚠⚠Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и F12.
37
∙∙ Язык – позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
∙∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру
процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре,
размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания.
∙∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства
для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева
направо, от высокого к низкому.
∙∙ Информация о компонентах – нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage, Fan
Info и Help для отображения соответствующей информации.
∙∙ Функциональные клавиши – включают или выключают различные функции,
при нажатии на соответствующую кнопку. Когда эта функция включена, на кнопке
отображается «ON».
⚠⚠Внимание!
Функциональные клавиши будут меняться в зависимости от приобретенной
материнской платы.
∙∙ M-Flash – нажмите на эту кнопку для входа в меню M-Flash. Пункт позволяет
выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя.
∙∙ Аппаратный мониторинг – нажмите на эту кнопку для входа в меню аппаратного
мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения
вентиляторов в процентах.
∙∙ Избранное – нажмите на эту кнопку или на клавишу F3 для отображения меню
Избранное. Позволяет создать 5 личных меню BIOS, где вы можете сохранить и
получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.
38
▪▪Добавление пункта BIOS в меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
▪▪Удаление пункта BIOS из меню Избранное
1.
Выберите пункт BIOS в меню Избранное.
3.
Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
39
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS.
Выбор меню
BIOS
Выбор меню
BIOS
Экран меню
∙∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции:
▪▪SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных
устройств.
▪▪OC – позволяет регулировать частоту и напряжение. Увеличение частоты
приводит к увеличению производительности.
▪▪M-FLASH – позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
▪▪OC PROFILE – позволяет управлять профилями разгона.
▪▪HARDWARE MONITOR – позволяет установить скорость работы вентиляторов
и мониторинг напряжений системы.
▪▪BOARD EXPLORER – предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
∙∙ Экран меню – отображаются настройки BIOS и дополнительная информация.
40
Меню OC
Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне.
Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить
результат разгона, но и привести к нестабильности системы.
⚠⚠Внимание!
∙∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
∙∙ Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению
оборудования.
∙∙ Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
∙∙ Пункты BIOS в меню ОС будут меняться в зависимости от процессора.
▶▶OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима
настроек разгона.
[Normal]
[Expert]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
▶▶CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт появляется,
только если процессор поддерживает Turbo Boost.
▶▶CPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Данный пункт
появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена в All Core.
▶▶X-Core Ratio Limit [Auto]
Позволяет устанавливать множители процессора для различных активных ядер.
Данный пункт появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена
в Turbo Ratio.
▶▶Numbers of CPU Cores of Group X [Auto]*
Задает количество ядер процессора в качестве группы для значения CPU Turbo
Ratio. Номер следующей группы должен быть больше предыдущей. Данный пункт
появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена в Turbo Ratio.
▶▶Target CPU Turbo Ratio Group X [Auto]
Задает значение CPU Turbo Ratio для назначенной группы ядер процессора.
Заданное значение CPU Turbo Ratio не должно быть больше предыдцщего.
Данный пункт появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена
в Turbo Ratio.
▶▶Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять.
41
▶▶Core X X of X xxxx MHz [Auto]
Позволяет устанавливать множители процессора для различных активных ядер.
Данный пункт появляется, только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена
в Per Core.
▶▶Turbo Ratio Offset Value [Auto]
Устанавливает значение смещения для CPU Turbo ratio. Данный пункт появляется,
только если функция CPU Ratio Apply Mode установлена в Turbo Ratio Offset.
▶▶CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Выбор множителя процессора. Этот пункт появляется при установке множителя
процессора вручную.
[Fixed Mode]
[Dynamic Mode]
Фиксирует множитель процессора.
Множитель процессора будет меняться в зависимости от
загрузки процессора.
▶▶CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Устанавливает значение смещения для понижения множителя процессора.
Это может быть полезным для снижения тепловыделения при запуске набора
инструкций AVX. При установке в Auto, BIOS установит данный параметр
автоматически. Этот пункт появляется при установке процессора с поддержкой
данной функции.
▶▶Ring Ratio [Auto]
Установка множителя кольцевой шины. Диапазон допустимых значений зависит от
установленного процессора.
▶▶Adjusted Ring Frequency
Показывает текущий множитель кольцевой шины. Это значение нельзя изменять.
▶▶GT Ratio [Auto]
Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых
значений зависит от установленного процессора.
▶▶Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики. Это значение нельзя
изменять.
▶▶+Misc Setting*
Нажмите клавишу Enter, + или -, чтобы включить или выключить следующие
пункты, связанные с характеристиками процессора.
▶▶CPU Base Clock (MHz) [Default]
Установка базовой тактовой частоты процессора. Изменение этого параметра
обеспечивает возможность «разгона» процессора. Обращаем ваше внимание,
что успешность разгона и стабильная работа системы при этом не гарантируется.
Данный пункт появляется, только если процессор поддерживает эту функцию.
42
▶▶CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Устанавливает способ применения изменений для заданной базовой частоты
процессора.
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Процессор перейдет на заданную базовую частоту при следующей
загрузке.
[Immediate] Процессор перейдет на заданную базовую частоту немедленно.
▶▶Clockgen Features sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, Устанавливает параметры тактового
генератора.
▶▶Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled]
XMP (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти.
Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для разгона. Этот пункт
доступен при установке модулей памяти с поддержкой XMP.
▶▶DRAM Reference Clock [Auto]*
Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений зависит
от установленного процессора. Данный пункт появляется, только если процессор
поддерживает эту функцию.
▶▶DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного
разгона не гарантируется.
▶▶Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
▶▶Load Memory Presets [Disabled]*
Загрузка профиля разгона памяти OC Memory Preset позволяет оптимизировать
тайминги и напряжение на выбранных модулях памяти.
▶▶Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора
наиболее оптимального пресета.
▶▶DRAM Timing Mode [Link]
Режимы таймингов памяти.
[Link]
Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для
всех каналов памяти.
[UnLink]
Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для
соответствующего канала памяти.
▶▶Advanced DRAM Configuration
Нажмите Enter для входа в подменю, Пользователь может настроить тайминги для
каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться
после изменения таймингов памяти. Если система работает нестабильно,
пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см.
раздел «джампер/ кнопка очистки данных CMOS» для очистки данных CMOS и
вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию.)
UEFI BIOS
43
▶▶Memory Fast Boot [Auto] *
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой
загрузке.
Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Система будет сохранять настройки, определенные при первой
инициализации и тренировке памяти. Оперативная память более
не будет подвергаться процессу инициализации и тренировке
измененными настройками для ускорения загрузки.
Память будет проходить процесс инициализации и тренировки при
каждой загрузке.
▶▶DigitALL Power sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, в котором вы можете настроить защитные
условия для напражения/ тока/ температуты процессора.
▶▶CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Позволяет выбрать режим управления напряжениями ядра процессора/
напряжений GT.
▶▶CPU Core Voltage Mode [Auto]*
Позволяет выбрать режим управления напряжениями ядра процессора.
▶▶CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶PCH Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с чипсетом. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете
настроить напряжения вручную.
▶▶CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы,
когда процессор или память были заменены.
[Enabled]
Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
Выключение этой функции и сохранение текущих настроек BIOS.
▶▶OC Quick View Timer [3 Sec]*
Установка продолжительности отображения на экране значений настройки ОС.
При установки в Выкл. BIOS не будет отображать варианты параметров OC.
44
▶▶CPU Specifications sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В этом подменю представлена информация
об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять.
▶▶MEMORY-Z sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое время
нажмите на кнопку [F5].
▶▶CPU Features sub-menu
Нажмите Enter для входа в подменю, Вы можете включить или отключить функции
и технологии процессора, чтобы защитить процессор от повреждений и повысить
производительность системы.
45
46
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
Environmental Policy
i
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока
службы. MSI обязуется соблюдать требования по
приему продукции, проданной под маркой MSI
на территории EC, в переработку по окончании
срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в
специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
ii
NEDERLANDS
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne
mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950により、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
India RoHS
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
iii
MS-7C75主板产品中有害物质的名称及含量
部件名称
铅
汞
镉
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
○
○
○
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
电池**
╳
○
○
○
○
○
外部信号连接头
╳
○
○
○
○
○
印刷电路板组件*
线材
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
╳
╳
○
○
○
○
(PBB)
○
○
(PBDE)
○
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
設備名稱:電腦主機板
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
型號(型式):MS-7C75
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
─
○
○
○
○
○
○
─
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
○
○
○
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “─” 係指該項限用物質為排除項目。
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
iv

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI® MPG Z490 GAMING PLUS motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.

MSI® MPG Z490 GAMING PLUS PCURLQR URL

MSI® MPG Z490 GAMING PLUS .

.URL . QRURL .

MSI® MPG Z490 GAMING PLUSURL QR code

MSI® MPG Z490 GAMING PLUS

QR URL

Quick Start I

MSI MPG Z490 Gaming Plus Manual

InstallingaProcessor/CPU / /

/

2

Youtube

1

https://v.youku.com/v_show/ id_XMTgxMzM2MjEzNg==.html

3

6

8

II Quick Start

InstallingDDR4memory/DDR4 /

DDR4 / DDR4 / DDR4

http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html

DIMMA2

DIMMA2

DIMMA1

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMB2

Quick Start III

Connecting the Front Panel Header/

/ //

http://youtu.be/DPELIdVNZUI http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html

LED

LED+

POWER

POWER

LED

SW

HDD

POWER

SW

RESET

Power LED

Power Switch

-+-+

JFP1

2

10

1

9

Reserved

+ +—

HDD LED

Reset Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

3

HDD LED —

4

Power LED —

5

Reset Switch

6

Power Switch

7

Reset Switch

8

Power Switch

9

Reserved

10

No Pin

HDDLED RESETSW

HDD LED —

HDD LED

HDD LED +

POWER LED —

POWER LED

POWER LED +

IV Quick Start

InstallingtheMotherboard/ /

/ /

https://v.youku.com/v_show/id_

XNDUwMDUyNTkwOA==.html

*3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in

Quick Start V

ConnectingthePowerConnectors/ // /

http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html

ATX_PWR1

CPU_PWR2

CPU_PWR1

VI Quick Start

InstallingSATADrives/SATA /

SATA / SATA / SATA

Youtube

1

http://v.youku

id_XNDkzODU5MTky.html

2

3

5

4

Quick Start VII

InstallingaGraphicsCard/ /

/ /

Youtube

1

http://v.youku id_XNDkyOTc3MzQ4.html

5

4

6

VIII Quick Start

ConnectingPeripheralDevices/ /

/ /

Quick Start IX

X Quick Start

Contents

Safety Information…………………………………………………………………………………….

3

Specifications……………………………………………………………………………………………

4

Package contents………………………………………………………………………………………

9

Rear I/O Panel…………………………………………………………………………………………

10

LAN Port LED Status Table………………………………………………………………………..

10

Audio Ports Configuration………………………………………………………………………….

10

Realtek Audio Console………………………………………………………………………………

11

Overview of Components………………………………………………………………………….

13

CPU Socket………………………………………………………………………………………………

14

DIMM Slots………………………………………………………………………………………………

15

PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots………………………………………………………………..

16

M2_1~2: M.2 Slots (Key M)…………………………………………………………………………

17

SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors……………………………………………………………..

19

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors………………………………………………………….

20

JCOM1: Serial Port Connector……………………………………………………………………

20

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors…………………………………………….

21

JAUD1: Front Audio Connector…………………………………………………………………..

22

JUSB5: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector……………………………………………………

22

JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 Connectors………………………………………………………….

23

JUSB1~2: USB 2.0 Connectors…………………………………………………………………..

24

JTPM1: TPM Module Connector…………………………………………………………………

24

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors…………………………….

25

JCI1: Chassis Intrusion Connector……………………………………………………………..

26

JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector……………………………………………….

27

JRTD3: Intel RTD3 Connector…………………………………………………………………….

27

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper…………………………………………………..

28

JRGB1: RGB LED connector………………………………………………………………………

29

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors………………………………………

30

Onboard LEDs………………………………………………………………………………………….

31

EZ Debug LED………………………………………………………………………………………….

31

LED_SW1: EZ LED Control…………………………………………………………………………

31

Installing OS, Drivers & Utilities………………………………………………………………..

32

Installing Windows® 10………………………………………………………………………………

32

Installing Drivers………………………………………………………………………………………

32

Installing Utilities……………………………………………………………………………………..

32

UEFI BIOS……………………………………………………………………………………………….

33

BIOS Setup………………………………………………………………………………………………

34

Contents 1

Entering BIOS Setup…………………………………………………………………………………

34

Resetting BIOS…………………………………………………………………………………………

35

Updating BIOS………………………………………………………………………………………….

35

EZ Mode…………………………………………………………………………………………………..

37

Advanced Mode ……………………………………………………………………………………….

40

OC Menu………………………………………………………………………………………………….

41

2 Contents

Safety Information

∙The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.

∙Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.

∙Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.

∙It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.

∙Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.

∙Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

∙Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.

∙If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

∙Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

∙Keep this user guide for future reference. ∙Keep this motherboard away from humidity.

∙Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

∙Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

∙All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

∙If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:

▪Liquid has penetrated into the computer.

▪The motherboard has been exposed to moisture.

▪The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.

▪The motherboard has been dropped and damaged. ▪The motherboard has obvious sign of breakage.

∙Do not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage the motherboard.

Safety Information 3

Specifications

Supports 10th Gen Intel® Core™ and Pentium® Gold /

CPU

Celeron® processors for LGA 1200 socket*

* Please go to intel.com for compatibility information.

* Onboard graphics output are disabled when using the F SKU processors.

Chipset

Intel® Z490 Chipset

∙4x DDR4 memory slots, support up to 128GB*

∙Supports 1R 2133/2666/2933 MHz*

▪1DPC 1R Max speed up to 4800+ MHz

▪1DPC 2R Max speed up to 4266+ MHz

Memory

▪2DPC 1R Max speed up to 4400+ MHz

▪2DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz

∙Supports Dual-Channel mode

∙Supports non-ECC, un-buffered memory

∙Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)

*Please refer www.msi.com for more information on compatible memory

Expansion Slot

∙1x PCIe 3.0 x16 slot (from CPU)

∙1x PCIe 3.0 x16 slot (from PCH supports x4 mode)

∙3x PCIe x1 slots (from PCH)

∙1x HDMI port, supports a maximum resolution of

Onboard Graphics

4096×2160 @ 30Hz

∙1x DisplayPort port supports a maximum resolution of

4096 x 2304 @ 60Hz

Multi-GPU

Supports 2-Way AMD® CrossFire™ Technology

Intel® Z490 Chipset

∙6x SATA 6Gb/s ports*

∙2x M.2 slots (Key M)

▪M2_1 supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s, 2242/

2260/ 2280/ 22110 storage devices*

Storage

▪M2_2 supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s, 2242/

2260/ 2280 storage devices**

▪Intel® Optane™ Memory Ready***

▪Supports Intel® Smart Response Technology for Intel

Core™ processors

* SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.

** SATA5 & SATA6 will be unavailable when installing M.2 SATA/PCIe SSD in the

M2_2 slot.

*** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have

updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website.

Continued on next page

4 Specifications

Continued from previous page

Intel® Z490 Chipset

RAID

∙Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA

storage devices

∙Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 PCIe storage devices

LAN

1x Realtek® RTL8125B-CG 2.5G LAN Controller

∙Intel® Z490 Chipset

▪2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (1 Type-A port and 1

Type-C port on the back panel)

USB

▪7x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A ports on the

back panel, 4 ports through the internal USB connectors,

1 Type-C internal connector)

▪6x USB 2.0 ports (2 Type-A ports on the back panel, 4

ports through the internal USB 2.0 connectors)

Audio

Realtek® ALC1200-VD1 Codec

∙7.1-Channel High Definition Audio

∙Supports S/PDIF output

∙1x PS/2 keyboard/ mouse combo port

∙2x USB 2.0 ports

∙1x HDMI port

Back Panel

∙1x DisplayPort port

∙1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A port

Connectors

∙1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port

∙1x LAN(RJ45) port

∙2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports

∙1x Optical S/PDIF OUT connector

∙5x audio jacks

Continued on next page

Specifications 5

Continued from previous page

∙1x 24-pin ATX main power connector ∙1x 8-pin ATX 12V power connector ∙1x 4-pin ATX 12V power connector ∙6x SATA 6Gb/s connectors

∙1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C port

∙2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connectors (support additional 4 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports)

∙2x USB 2.0 connectors (support additional 4 USB 2.0 ports) ∙1x 4-pin CPU fan connector

∙1x 4-pin water pump connector Internal Connectors ∙6x 4-pin system fan connectors

∙1x front panel audio connector ∙2x system panel connectors

∙1x Chassis Intrusion connector ∙1x Clear CMOS jumper

∙1x 4-pin RGB LED connector

∙2x 3-pin RAINBOW LED connectors

∙1x serial port connector ∙1x TPM module connector

∙1x TBT connector*

*Thunderbolt card need support RTD3

LED Features

∙1x EZ LED Control switch

∙4x EZ Debug LED

I/O Controller

NUVOTON NCT6687 Controller Chip

Hardware Monitor

∙CPU/System temperature detection

∙CPU/System fan speed detection

∙CPU/System fan speed control

Form Factor

∙ATX Form Factor

∙12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)

∙1x 256 Mb flash

BIOS Features

∙UEFI AMI BIOS

∙ACPI 6.2, SM BIOS 3.2

∙Multi-language

Continued on next page

6 Specifications

Continued from previous page

∙Drivers

∙DRAGON CENTER

∙Intel Extreme Tuning Utility

Software

∙MSI App Player (BlueStacks)

∙Open Broadcaster Software (OBS)

∙CPU-Z MSI GAMING

∙Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive

∙Norton™ Internet Security Solution

∙Gaming Mode

∙Gaming Hotkey

∙LAN Manager

∙Mystic Light

∙User Scenario

Dragon Center

∙Monitor(Hardware

Monitor)

Features

∙True Color

Please refer to http://download.msi.

∙Live Update

com/manual/mb/DRAGONCENTER2.

∙DPC Latency tuner

pdf for more details.

∙Speed Up

∙Smart Tool

∙Super Charger

∙Audio

▪Audio Boost

∙Network

▪2.5G LAN

Special Features

▪LAN Manager

∙Cooling

▪Extended Heatsink Design

▪M.2 Shield Frozr

▪Pump Fan

▪Smart Fan Control

Continued on next page

Specifications 7

Continued from previous page

∙LED

▪Mystic Light

▪Mystic Light Extension(RGB)

▪Mystic Light Extension (RAINBOW)

▪Mystic Light Sync

▪EZ LED Control ▪EZ DEBUG LED

∙Performance

▪Multi GPU-CrossFire Technology ▪DDR4 Boost

▪Core Boost

Special Features ▪Game Boost

▪USB 3.2 Gen 2 10G ▪USB with type A+C ▪Front USB type-C ▪Dual CPU Power

∙Protection

▪PCI-E Steel Armor ▪PCI-E Steel Slot ▪Pre-installed I/O Shielding

∙Experience

▪DRAGON CENTER

▪Click BIOS 5

8 Specifications

Package contents

Please check the contents of your motherboard package. It should contain:

Motherboard

MPG Z490 GAMING PLUS

Documentation

User manual

1

Case stand-off notification

1

Quick installation guide

1

Application

Driver DVD

1

Cables

SATA 6G cables (2 cables/pack)

1

Accessories

Case badge

1

Product registration card

1

M.2 screws (3 pcs./pack)

1

If

Important

any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.

Package contents 9

Rear I/O Panel

PS/2 Combo port

Audio Ports

2.5Gbps LAN

USB 3.2 Gen 2

10Gbps Type A

Optical

USB 3.2

Gen 2

10Gbps Type C

S/PDIF-Out

USB 3.2 Gen 1

USB 2.0 Type-A

DisplayPort

5Gbps Type A

LAN Port LED Status Table

Link/ Activity LED

Status

Description

Off

No link

Yellow

Linked

Blinking

Data activity

Speed LED

Status

Description

Off

10 Mbps connection

Green

100 Mbps / 1 Gbps connection

Orange

2.5 Gbps connection

Audio Ports Configuration

Audio Ports

Channel

2

4

6

8

Center/ Sub-woofer Out

Rear Speaker Out

Line-In/ Side Speaker Out

Line-Out/ Front Speaker Out

Mic In

(●: connected, Blank: empty)

10 Rear I/O Panel

Realtek Audio Console

After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get

better sound experience.

Application Enhancement

Device

Selection

Main Volume

Connector Settings

Jack

Status

∙∙Device Selection — allows you to select a audio output source to change the related options. The check sign indicates the devices as default.

∙∙Application Enhancement — the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.

∙∙Main Volume — controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.

∙∙Jack Status — depicts all render and capture devices currently connected with your computer.

∙∙Connector Settings — configures the connection settings.

Auto popup dialog

When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.

Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.

Important

The pictures above for reference only and may vary from the product you purchased.

Rear I/O Panel 11

Audio jacks to headphone and microphone diagram

Audio jacks to stereo speakers diagram

AUDIO INPUT

Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram

AUDIO INPUT

Rear

Front

Side

Center/

Subwoofer

12 Rear I/O Panel

Overview of Components

CPU Socket

DIMMB1

CPU_PWR1

DIMMA2 DIMMB2

DIMMA1

JRAINBOW1

CPU_PWR2

CPU_FAN1

PUMP_FAN1

SYS_FAN6

ATX_PWR1

SYS_FAN1

JUSB4

JUSB5

M2_1

PCI_E1

JUSB3

PCI_E2

SATA▼1▲2

JCI1

SATA▼3▲4

JBAT

PCI_E3

SYS_FAN5

PCI_E4

M2_2

SYS_FAN4

PCI_E5

JRTD3

JFP1

JAUD1

JT1

SATA6JTBT1

JRGB1

SYS_FAN2

JUSB1

JTPM1SATA5

SYS_FAN3

LED_SW1

JUSB2

JCOM1

JFP2

JRAINBOW2

Overview of Components 13

CPU Socket

Distance from the center of the

CPU to the nearest DIMM slot.

50.77 mm

Introduction to the LGA 1200 CPU

The surface of the LGA 1200 CPU has two notches and a golden triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.

Important

Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.

Please retain the CPU protective cap after installing the processor.MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink.A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard.Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating.Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.

This motherboard is designed to support overclocking.Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking.Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.

14 Overview of Components

DIMM Slots

DIMMA1 DIMMB1

Channel A

Channel B

DIMMA2DIMMB2

Memory module installation recommendation

DIMMA1

DIMMA2

DIMMA2

DIMMA2

DIMMB1

DIMMB2

DIMMB2

Important

Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first.

To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the same type, number and density.

Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial

Presence Detect (SPD).Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.

It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.

The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Overview of Components 15

PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots

PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU)

PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH)

PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH)

PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH)

Important

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.

For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.

When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.

16 Overview of Components

M2_1~2: M.2 Slots (Key M)

Video Demonstration

Watch the video to learn how to Install

M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA

Important

Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. Intel® Optane™ Memory Ready for all M.2 slots.

Installing M.2 module

1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. (For installing M.2 module to M2_2 slot, please skip to step 3)

2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.

1

2

1

Overview of Components 17

3.Move the position of the standoffs according to your M.2 SSDs length if need.

4.Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle.

5.Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw.

4

8.5H screw

30º

5

Standoff

3

6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it.

6

6

18 Overview of Components

SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors

These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device.

SATA2

SATA1

SATA4

SATA3

SATA5

SATA6

Important

Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle.Data loss may result during transmission otherwise.

SATA cables have identical plugs on either sides of the cable.However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.

SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.

SATA5 & SATA6 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_2 slot.

M.2 & SATA combination table

Slot

PCIe

SATA

Available SATA connectors

PCIe

SATA

M2_1

PCIe

SATA

M2_2

PCIe

PCIe

SATA

SATA

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

SATA5

SATA6

(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, : available, ─: unavailable)

Overview of Components 19

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.

-+

JFP2

1

+

1

Speaker —

2

3

Buzzer —

4

Buzzer

Speaker

Buzzer +

Speaker +

Power LED

Power Switch

-+-+

JFP1

2

10

1

9

Reserved

+ +—

HDD LED

Reset Switch

1

HDD LED +

2

Power LED +

3

HDD LED —

4

Power LED —

5

Reset Switch

6

Power Switch

7

Reset Switch

8

Power Switch

9

Reserved

10

No Pin

JCOM1: Serial Port Connector

This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.

2

10

1

9

1

DCD

2

SIN

3

SOUT

4

DTR

5

Ground

6

DSR

7

RTS

8

CTS

9

RI

10

No Pin

20 Overview of Components

CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply.

8

5

CPU_PWR1

4

1

1

Ground

5

+12V

2

Ground

6

+12V

3

Ground

7

+12V

4

Ground

8

+12V

4

3

CPU_PWR2

2

1

1

Ground

3

+12V

2

Ground

4

+12V

1

+3.3V

13

+3.3V

2

+3.3V

14

-12V

12

24

3

Ground

15

Ground

4

+5V

16

PS-ON#

5

Ground

17

Ground

ATX_PWR1

6

+5V

18

Ground

7

Ground

19

Ground

1

13

8

PWR OK

20

Res

9

5VSB

21

+5V

10

+12V

22

+5V

11

+12V

23

+5V

12

+3.3V

24

Ground

Important

Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power

supply to ensure stable operation of the motherboard.

Overview of Components 21

JAUD1: Front Audio Connector

This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.

2

10

1

9

1

MIC L

2

Ground

3

MIC R

4

NC

5

Head Phone R

6

MIC Detection

7

SENSE_SEND

8

No Pin

9

Head Phone L

10

Head Phone Detection

JUSB5: USB 3.2 Gen 1 Type-C Connector

This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation.

USB Type-C port on the front panel

22 Overview of Components

JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 Connectors

These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.

10

11

1

20

1

Power

11

USB2.0+

2

USB3_RX_DN

12

USB2.0-

3

USB3_RX_DP

13

Ground

4

Ground

14

USB3_TX_C_DP

5

USB3_TX_C_DN

15

USB3_TX_C_DN

6

USB3_TX_C_DP

16

Ground

7

Ground

17

USB3_RX_DP

8

USB2.0-

18

USB3_RX_DN

9

USB2.0+

19

Power

10

Ground

20

No Pin

Important

Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

Overview of Components 23

JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

2

10

1

9

1

VCC

2

VCC

3

USB0-

4

USB1-

5

USB0+

6

USB1+

7

Ground

8

Ground

9

No Pin

10

NC

Important

Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® DRAGON CENTER utility.

JTPM1: TPM Module Connector

This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

2

12

1

11

1

SPI Power

2

SPI Chip Select

3

Master In Slave Out (SPI Data)

4

Master In Slave In (SPI Data)

5

Reserved

6

SPI Clock

7

Ground

8

SPI Reset

9

Reserved

10

No Pin

11

Reserved

12

Interrupt Request

24 Overview of Components

There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors

Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.

Default Auto Mode

Default PWM Mode

fan connector

fan connector

1

1

CPU_FAN1

PUMP_FAN1

Default DC Mode fan connectors

1

1

SYS_FAN1~3

SYS_FAN4~6

Switching fan mode and adjusting fan speed

You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.

Select PWM mode or DC mode

Important

Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.

Pin definition of fan connectors

1

PWM Mode pin definition

Ground

2

+12V

3

Sense

4

Speed Control Signal

1

DC Mode pin definition

Ground

2

Voltage Control

3

Sense

4

NC

Overview of Components 25

JCI1: Chassis Intrusion Connector

This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal

Trigger the chassis

(default)

intrusion event

Using chassis intrusion detector

1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.

2. Close the chassis cover.

3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled.

5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.

Resetting the chassis intrusion warning

1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset.

3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.

26 Overview of Components

JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector

This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.

1

1

FORCE_PWR

2

SCI_EVENT

3

SLP_S3#

4

SLP_S5#

5

GND

JRTD3: Intel RTD3 Connector

This connector allows you to connect the RTD3 connector on the add-on Thunderbolt I/O card that supports RTD3.

1

1

WAKE

2

PWR EN

3

GND

Overview of Components 27

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data

(default)

Resetting BIOS to default values

1. Power off the computer and unplug the power cord.

2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1.

4. Plug the power cord and Power on the computer.

28 Overview of Components

JRGB1: RGB LED connector

The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.

1

1

+12V

2

G

3

R

4

B

RGB LED Strip Connection

1

JRGB connector

B R G

RGB extension

5050 RGB LED strips 12V

cable

RGB LED Fan Connection

JRGB connector

1 GR B

1

RGB LED Fan

System Fan connector

Important

The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

Overview of Components 29

Addressable RGB LED Fan

JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors

The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.

1

JRAINBOW1~2

1

+5V

2

Data

3

No Pin

4

Ground

Addressable RGB LED Strip Connection

1

+5V D

JRAINBOW

Rainbow

RGB LED

WS2812B Individually

connector

extension cable

Addressable RGB LED Fan Connection

Addressable RGB LED strips 5V

JRAINBOW connector

1

1

SystemFan connector

CAUTION

Do not connect the wrong type of LED strips.The JRGB connector and the JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB connector will result in damage to the LED strip.

Important

The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V).In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

Please use MSI’s software to control the extended LED strip.

30 Overview of Components

Onboard LEDs

EZ Debug LED

These LEDs indicate the debug status of the motherboard.

CPU — indicates CPU is not detected or fail.

DRAM — indicates DRAM is not detected or fail.

VGA — indicates GPU is not detected or fail.

BOOT — indicates the booting device is not detected

or fail.

LED_SW1: EZ LED Control

This switch is used to switch on/ off all the LEDs of motherboard.

LED_OFF

LED_ON

LED_SW1

(Default)

Onboard LEDs 31

Installing OS, Drivers & Utilities

Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

Installing Windows® 10

1. Power on the computer.

2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer.

3. Press the Restart button on the computer case.

4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot

Menu.

5. Select the Windows® 10 installation disc/USB from the Boot Menu.

6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD…

message.

7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.

Installing Drivers

1. Start up your computer in Windows® 10.

2. Insert MSI® USB Drive into the USB port.

3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI USB Drive.

4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab.

5. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

7. Click OK button to finish.

8. Restart your computer.

Installing Utilities

Before you install utilities, you must complete drivers installation.

1. Open the installer as described above.

2. Click the Utilities tab.

3. Select the utilities you want to install.

4. Click the Install button in the lower-right corner of the window.

5. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

6. Click OK button to finish.

7. Restart your computer.

32 Installing OS, Drivers & Utilities

UEFI BIOS

MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. The UEFI BIOS firmware infrastructure has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve. It will fully support future PCs and devices that comply with UEFI firmware architecture.

Important

The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.

UEFI advantages

∙Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS selftest process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST

∙Supports for hard drive partitions larger than 2 TB.

∙Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT).

∙Supports unlimited number of partitions

∙Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward compatibility.

∙Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process.

Incompatible UEFI cases

∙∙32-bit Windows operating system — this motherboard supports only 64-bit Windows

10 operating system.

∙∙Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.

Important

We recommend that you to replace with a GOP/UEFI compatible graphics card or using integrated graphics from CPU for having normal function..

How to check the BIOS mode?

After entering the BIOS, find the BIOS Mode at the top of the screen.

CPU Temperature:

MotherBoard Temperature:

VCore:

DDR Voltage:

BIOS Mode: UEFI

UEFI boot mode

UEFI BIOS 33

BIOS Setup

The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important

BIOS items are continuously update for better system performance.Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.

The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased.

The BIOS items will vary with the processor.

Entering BIOS Setup

Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.

Function key

F1: General Help list

F2: Add/ Remove a favorite item

F3: Enter Favorites menu

F4: Enter CPU Specifications menu

F5: Enter Memory-Z menu

F6: Load optimized defaults

F7: Switch between Advanced mode and EZ mode

F8: Load Overclocking Profile

F9: Save Overclocking Profile

F10: Save Change and Reset*

F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

Ctrl+F: Enter Search page

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

34 UEFI BIOS

Resetting BIOS

You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS:

∙Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. ∙Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.

Important

Be sure the computer is off before clearing CMOS data.Please refer to the Clear CMOS jumper section for resetting BIOS.

Updating BIOS

Updating BIOS with M-FLASH

Before updating:

Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.

Updating BIOS:

1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.

2. Please refer the following methods to enter flash mode.

▪Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system.

Press <Ctrl+F5> to activate M-Flash for BIOS update.

▪Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button and click on Yes to reboot the system.

3.Select a BIOS file to perform the BIOS update process.

4.When prompted, click on Yes to start recovering BIOS.

5.After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

UEFI BIOS 35

Updating the BIOS with MSI DRAGON CENTER

Before updating:

Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.

Updating BIOS:

1. Install and launch MSI DRAGON CENTER and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button.

3. Click on Scan button to search the latest BIOS file.

4. Select the BIOS file and click on Download icon to download and install the latest

BIOS file.

5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start updating BIOS.

6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart

automatically.

36 UEFI BIOS

EZ Mode

At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced

Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.

XMP Profile

Setup Mode switch

Screenshot

Search

Language

System

information

GAME

BOOST

Boot

device

priority bar

Component

Information

M-Flash

Favorites

Function

Hardware

buttons

Monitor

∙∙GAME BOOST — click on it to toggle the GAME BOOST for overclocking. This function is only available when both of the motherboard and CPU are supporting this function.

Important

Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the optimal performance and system stability after activating the GAME BOOST function.

∙∙XMP Profile — allows you to select the XMP profile for memory to overclock. This function is only available when the system, memory and CPU are supporting this function.

∙∙Setup Mode switch — press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode and EZ mode.

∙∙Screenshot — click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

∙∙Search — click on this tab or the Ctrl+F keys to enter the search page. It allows you to search by BIOS item name. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit the search page.

Important

In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.

UEFI BIOS 37

∙∙Language — allows you to select language of BIOS setup.

∙∙System information — shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.

∙∙Boot device priority bar — you can move the device icons to change the boot priority.

The boot priority from high to low is left to right.

∙∙Component Information — click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons to show the information of connected component.

∙∙Function buttons — enable or disable these functions by clicking on these buttons.

The function is enabled when the button shows ON .

Important

The function buttons will vary with the motherboard you purchased.

∙∙M-Flash — click on this button to enter the M-Flash menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.

∙∙Hardware Monitor — click on this button to enter the Hardware Monitor menu that allows you to manually control the fan speed by percentage.

∙∙Favorites — click on this button or press the F3 key to show the Favorites window. It provides 5 menus for you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.

38 UEFI BIOS

▪▪To add a BIOS item to a favorite menu

1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page. 2. Right-click or press F2 key.

3. Choose a favorite page and click on OK.

▪▪To delete a BIOS item from favorite menu 1. Select a BIOS item on favorite menu. 2. Right-click or press F2 key.

3. Choose Delete and click on OK.

UEFI BIOS 39

Advanced Mode

Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup.

BIOS

menu

BIOS menu

selection

selection

Menu display

∙∙BIOS menu selection — the following options are available:

▪▪SETTINGS — allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪▪OC — allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.

▪▪M-FLASH — provides the way to update BIOS with a USB flash drive. ▪▪OC PROFILE — allows you to manage overclocking profiles. ▪▪HARDWARE MONITOR — allows you to set the speeds of fans and monitor voltages of system.

▪▪BOARD EXPLORER — provides the information of installed devices on this

motherboard.

∙∙Menu display — provides BIOS setting items and information to be configured.

40 UEFI BIOS

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Msi mag z690 tomahawk wifi инструкция
  • Msi mag z590 torpedo инструкция
  • Mtd 890 инструкция по эксплуатации
  • Mtd 700 триммер инструкция по использованию
  • Mt8101ie инструкция на русском языке