Материнская плата MSI PRO H610M-E DDR4
Информация по технике безопасности
- Компоненты, входящие в этот комплект, подвержены повреждению электростатическим разрядом (ESD). Пожалуйста, придерживайтесь следующих инструкций, чтобы обеспечить успешную сборку компьютера.
- Убедитесь, что все компоненты надежно подключены. Плохое соединение может привести к тому, что компьютер не распознает компонент или не запустится.
- Держите материнскую плату за края, чтобы не прикасаться к чувствительным компонентам.
- При обращении с материнской платой рекомендуется носить браслет с защитой от электростатического разряда (ESD), чтобы предотвратить электростатическое повреждение. Если браслет для защиты от электростатического разряда недоступен, снимите с себя статическое электричество, прикоснувшись к другому металлическому предмету, прежде чем брать в руки материнскую плату.
- Храните материнскую плату в контейнере для защиты от статического электричества или на антистатической прокладке, если материнская плата не установлена.
- Перед включением компьютера убедитесь, что на материнской плате или где-либо в корпусе компьютера нет незакрепленных винтов или металлических компонентов.
- Не загружайте компьютер до завершения установки. Это может привести к необратимому повреждению компонентов, а также к травмам пользователя.
- Если вам потребуется помощь на любом этапе установки, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
- Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или извлечением каких-либо компонентов компьютера.
- Сохраните это руководство для использования в будущем.
- Берегите материнскую плату от влаги.
- Убедитесь, что ваша электрическая розетка обеспечивает такую же мощность.tage, как указано на блоке питания, перед подключением блока питания к электрической розетке.
- Разместите шнур питания таким образом, чтобы на него нельзя было наступить. Не кладите ничего на шнур питания.
- Следует отметить все предостережения и предупреждения на материнской плате.
- При возникновении любой из следующих ситуаций обратитесь к обслуживающему персоналу для проверки материнской платы:
- В компьютер попала жидкость.
- Материнская плата подверглась воздействию влаги.
- Материнская плата работает неправильно или вы не можете заставить ее работать в соответствии с руководством пользователя.
- Материнская плата упала и была повреждена.
- Материнская плата имеет явные признаки поломки.
- Не оставляйте материнскую плату при температуре выше 60 ° C (140 ° F), это может повредить материнскую плату.
Характеристики
ЦП | ∙ Поддерживает процессоры Intel® Core™ 12-го поколения, процессоры Pentium® Gold и Celeron®*
∙ Процессорный разъем LGA1700 * Пожалуйста, перейдите на www.msi.com чтобы получить новейший статус поддержки по мере выпуска новых процессоров. |
Набор микросхем | Набор микросхем Intel® H610 |
Память | ∙ 2 слота памяти DDR4 с поддержкой до 64 ГБ*
∙ Поддерживает 1R 2133/2666/3200 МГц (от JEDEC и POR) ∙ Поддерживает двухканальный режим ∙ Поддерживает не-ECC, небуферизованную память * Пожалуйста, обратитесь к www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти. |
Слоты расширения | ∙ 1 слот PCIe x16 (от ЦП)
• Поддерживает до PCIe 4.0 x16 ∙ 1 слот PCIe x1 (от чипсета H610) • Поддерживает до PCIe 3.0 x1 |
На борту Graphics | ∙ 1x HDMI 1.4 с портом HDR, поддерживающий максимальное разрешение 4K 30 Гц*/**
∙ 1 порт VGA, поддерживающий максимальное разрешение 2048×1536 50 Гц, 2048×1280 60 Гц, 1920×1200 60 Гц*/** * Доступно только для процессоров со встроенной графикой. ** Технические характеристики графики могут отличаться в зависимости от установленного процессора. |
Порты SATA | ∙ 4 порта SATA 6 Гбит/с (от чипсета H610) |
Слот для твердотельного накопителя M.2 |
∙ 1 слот M.2 (ключ M) (от процессора)
• Поддерживает до PCIe 3.0 x4 • Поддерживает устройства хранения данных 2242/2260/2280. |
Аудио | Кодек Realtek® ALC897
∙ 7.1-канальный звук высокой четкости |
ЛВС | ∙ 1 сетевой контроллер Realtek® RTL8111H 1 Гбит/с |
Разъемы питания | ∙ 1x 24-контактный основной разъем питания ATX
∙ 1x 8-контактный разъем питания +12 В |
Внутренние USB-разъемы |
∙ 1 разъем USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с (от чипсета H610)
• Поддерживает 2 дополнительных порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с. ∙ 2 разъема USB 2.0 Type-A (от Hub-GL850G) • Поддерживает 4 дополнительных порта USB 2.0. |
Разъемы вентилятора | ∙ 1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
∙ 2x 4-контактных разъема системного вентилятора |
Системные разъемы |
∙ 1 аудиоразъем на передней панели
∙ 2 разъема системной панели ∙ 1 разъем для защиты корпуса от проникновения ∙ 1 разъем модуля TPM ∙ 1 разъем последовательного порта |
Перемычки | ∙ 1 перемычка Clear CMOS |
LED Особенности | ∙ 1x 4-контактный разъем RGB LED
∙ 4 светодиода отладки EZ |
Разъемы задней панели |
∙ 1 порт HDMI
∙ 1 порт VGA ∙ 1 комбинированный порт PS/2 для клавиатуры/мыши ∙ 4 порта USB 2.0 Type-A (от чипсета H610) ∙ 2 порта USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-A (от чипсета H610) ∙ 1 порт LAN (RJ45) ∙ 3 аудиоразъемов |
Контроллер ввода / вывода | Чип контроллера NUVOTON NCT6687-D |
Монитор оборудования |
∙ Определение температуры процессора/системы/чипсета
∙ Определение скорости вентилятора процессора/системы ∙ Управление скоростью вентилятора процессора/системы |
Форм-фактор | ∙ Форм-фактор M-ATX
∙ 9.3 дюймов x 7.9 дюйма (23.6 см x 20 см) |
Возможности BIOS |
∙ 1x 256 Мб flash
∙ UEFI AMI BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Многоязычный |
Software |
∙ Драйверы
∙ Центр MSI ∙ Утилита Intel Extreme Tuning Utility ∙ ЦП-Z MSI GAMING ∙ Нортон™ ∙ AIDA64 Extreme — издание MSI ∙ 7-ЗИП |
Особые возможности
Возможности MSI Center
- Мистический свет
- Окружающие устройства
- Frozr AI Охлаждение
- Пользовательский сценарий
- True Color
- В прямом эфире обновление
- Мониторинг оборудования
- Супер зарядное устройство
- Ускорение устройств
- Интеллектуальный поиск изображений
- Компаньон MSI
- Диагностика системы
Аудио
- Усиление звука
Охлаждение
- М.2 Щит Фрозра
- Управление Smart Fan
LED
- Светодиод EZ DEBUG
Перфоманс
- Ускорение DDR4
- Усиление ядра
- USB3.2 1-го поколения 5G
- USB с типом А
- Передний порт USB Type-A
Protection
- Стальная броня PCI-E
Опыт
- Щелкните BIOS 5
Разъемы задней панели
Товары | Описание |
1 | HDMI МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ИНТЕРФЕЙС ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ |
2 | VGA порт |
3 | Комбинированный порт PS/2 для клавиатуры/мыши |
4 | Порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит/с Type-A (начиная с чипсета H610) |
5 | Порт LAN 1 Гбит/с |
6 | Линейный порт |
7 | Порты USB 2.0 Type-A (от чипсета H610) |
8 | Порт линейного выхода |
9 | Вход для микрофона |
Таблица состояния индикатора порта LAN
Аудио 7.1-канальная конфигурация
Чтобы настроить 7.1-канальный звук, необходимо подключить передний модуль ввода-вывода аудио к разъему JAUD1 и выполнить следующие шаги.
- Щелкните Realtek HD Audio Manager> Расширенные настройки, чтобы открыть диалоговое окно ниже.
- Выберите «Отключить звук на заднем устройстве вывода», когда к нему подключены передние наушники.
- Подключите динамики к аудиоразъемам на задней и передней панели ввода / вывода. Когда вы подключаете устройство к аудиоразъему, появляется диалоговое окно с вопросом, какое устройство подключено в данный момент.
Болееview компонентов
Процессорное гнездо
Пожалуйста, установите ЦП в гнездо ЦП, как показано ниже.
Важнo
- Всегда отключайте шнур питания от розетки перед установкой или снятием ЦП.
- Сохраните защитный колпачок процессора после установки процессора. MSI будет обрабатывать запросы на возврат товара (RMA), если только на материнской плате есть защитная крышка на разъеме ЦП.
- При установке ЦП всегда не забывайте устанавливать радиатор ЦП. Радиатор процессора необходим для предотвращения перегрева и поддержания стабильности системы.
- Перед загрузкой системы убедитесь, что радиатор ЦП плотно прилегает к ЦП.
- Перегрев может серьезно повредить процессор и материнскую плату. Всегда проверяйте, правильно ли работают охлаждающие вентиляторы, чтобы защитить ЦП от перегрева. Обязательно нанесите ровный слой термопасты (или термоленты) между процессором и радиатором, чтобы улучшить отвод тепла.
- Всякий раз, когда ЦП не установлен, всегда защищайте контакты сокета ЦП, закрывая сокет пластиковой крышкой.
- Если вы приобрели отдельный ЦП и радиатор / кулер, пожалуйста, обратитесь к документации в комплекте радиатора / кулера для получения более подробной информации об установке.
Слоты DIMM
Установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
Важнo
- Для обеспечения стабильности системы в двухканальном режиме модули памяти должны быть одного типа, количества и плотности.
- Некоторые модули памяти могут работать на более низкой частоте, чем отмеченное значение, при разгоне из-за того, что частота памяти зависит от ее Serial Presence Detect (SPD). Зайдите в BIOS и найдите DRAM Frequency, чтобы установить частоту памяти, если вы хотите работать с памятью на отмеченной или более высокой частоте.
- Для полных модулей DIMM рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
установка или разгон. - Стабильность и совместимость установленного модуля памяти зависит от установленного процессора и устройств при разгоне.
- Пожалуйста, обратитесь к www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимой памяти.
PCI_E1 ~ 2: Слоты расширения PCIe
Важнo
- Если вы устанавливаете большую и тяжелую видеокарту, вам необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster, чтобы выдержать ее вес и предотвратить деформацию слота.
- При добавлении или удалении карт расширения всегда выключайте источник питания и отсоединяйте кабель питания от розетки. Прочтите документацию карты расширения, чтобы проверить наличие необходимых дополнительных изменений оборудования или программного обеспечения.
JFP1, JFP2: разъемы передней панели
- Разъем JFP1 управляет включением питания, сбросом питания и светодиодами на корпусе/шасси ПК. Разъемы Power Switch/Reset Switch позволяют подключить кнопку питания/кнопку сброса. Разъем светодиода питания подключается к светодиодному индикатору на корпусе ПК, а разъем светодиода жесткого диска указывает на активность жесткого диска. Разъем JFP2 предназначен для зуммера и динамика. Чтобы подключить кабели от корпуса ПК к нужным контактам, см. следующие изображения ниже.
Важнo
- Обратите внимание, что индикатор питания и индикатор жесткого диска имеют положительное и отрицательное соединение, вам необходимо подключить кабель к соответствующему положительному и отрицательному порту на материнской плате. В противном случае светодиоды не будут работать должным образом.
M2_1: слот M.2 (клавиша M)
- Установите твердотельный накопитель (SSD) M.2 в слот M.2, как показано ниже.
SATA5 ~ 8: Разъемы SATA 6 Гбит / с
- Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гбит / с. Каждый разъем может подключаться к одному устройству SATA.
Важнo
- Не складывайте кабель SATA под углом 90 градусов. В противном случае во время передачи может произойти потеря данных.
- Кабели SATA имеют одинаковые штекеры с обеих сторон кабеля. Однако рекомендуется подключать плоский разъем к материнской плате в целях экономии места.
CPU_PWR1, ATX_PWR1: разъемы питания
- Эти разъемы позволяют подключать блок питания ATX.
ЦП_PWR1
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | земля |
3 | земля | 4 | земля |
5 | + 12V | 6 | + 12V |
7 | + 12V | 8 | + 12V |
ATX_PWR1
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | + 3.3V | 2 | + 3.3V |
3 | земля | 4 | + 5V |
5 | земля | 6 | + 5V |
7 | земля | 8 | PWR ОК |
9 | 5VSB | 10 | + 12V |
11 | + 12V | 12 | + 3.3V |
13 | + 3.3V | 14 | -12V |
15 | земля | 16 | PS-ON # |
17 | земля | 18 | земля |
19 | земля | 20 | Res |
21 | + 5V | 22 | + 5V |
23 | + 5V | 24 | земля |
Важнo
Убедитесь, что все кабели питания надежно подключены к соответствующему блоку питания ATX, чтобы обеспечить стабильную работу материнской платы.
JAUD1: Передний аудиоразъем
Этот разъем позволяет подключать аудиоразъемы на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | МИК Л | 2 | земля |
3 | микрофон р | 4 | NC |
5 | Головной телефон R | 6 | Обнаружение микрофона |
7 | SENSE_SEND | 8 | Нет PIN-кода |
9 | Головной телефон L | 10 | Обнаружение головного телефона |
CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: разъемы для вентиляторов
Разъемы вентилятора можно разделить на режим ШИМ (широтно-импульсной модуляции) или режим постоянного тока. Разъемы вентилятора в режиме ШИМ обеспечивают постоянное выходное напряжение 12 В и регулируют скорость вентилятора с помощью сигнала управления скоростью. Разъемы вентилятора в режиме постоянного тока управляют скоростью вращения вентилятора путем изменения громкости.tage.
Определение контакта режима ШИМ
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | + 12V |
3 | Смысл | 4 | Сигнал управления скоростью |
Определение контакта режима постоянного тока
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | земля | 2 | Voltage Контроль |
3 | Смысл | 4 | NC |
Технические характеристики разъема вентилятора
соединитель | Режим вентилятора по умолчанию | Максимум. текущий | Максимум. мощность |
CPU_FAN1 | Режим ШИМ | 2A | 24W |
SYS_FAN1 ~ 2 | Режим постоянного тока | 1A | 12W |
Важнo
Вы можете отрегулировать скорость вращения вентилятора в BIOS > HARDWARE MONITOR.
JBAT1: перемычка очистки CMOS (сброса BIOS)
На борту имеется память CMOS, которая питается от батареи, расположенной на материнской плате, для сохранения данных конфигурации системы. Если вы хотите очистить системную конфигурацию, установите перемычки для очистки памяти CMOS.
Сброс BIOS до значений по умолчанию
- Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
- Используйте перемычку, чтобы замкнуть JBAT1 примерно на 5-10 секунд.
- Снимите перемычку с JBAT1.
- Подключите шнур питания и включите компьютер.
BAT1: Батарея CMOS
Если батарея CMOS разрядится, время в BIOS будет сброшено, а данные конфигурации системы будут потеряны. В этом случае необходимо заменить батарейку CMOS.
Замена батареи CMOS
- Нажмите на фиксатор, чтобы освободить аккумулятор.
- Выньте аккумулятор из розетки.
- Установите новую плоскую круглую батарейку CR2032 знаком + вверх. Убедитесь, что фиксатор надежно удерживает батарею.
JCI1: Разъем обнаружения вторжения в корпус
Этот разъем позволяет подключать кабель переключателя вскрытия корпуса.
Использование детектора проникновения в корпус
- Подключите разъем JCI1 к переключателю / датчику вскрытия корпуса на корпусе.
- Закройте крышку корпуса.
- Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
- Установите для параметра Chassis Intrusion значение Enabled.
- Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.
- Когда крышка корпуса снова откроется, при включении компьютера на экране появится предупреждающее сообщение.
Сброс предупреждения о вторжении в корпус
- Перейдите в BIOS> НАСТРОЙКИ> Безопасность> Конфигурация вскрытия корпуса.
- Установите для параметра Chassis Intrusion значение Reset.
- Нажмите F10, чтобы сохранить и выйти, а затем нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Да.
JUSB2: разъем USB 3.2 Gen 1
Этот разъем позволяет подключать порты USB 3.2 Gen 1 5 Гбит / с на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | Питания | 2 | USB3_RX_DN |
3 | USB3_RX_DP | 4 | земля |
5 | USB3_TX_C_DN | 6 | USB3_TX_C_DP |
7 | земля | 8 | USB2.0- |
9 | USB2.0 + | 10 | земля |
11 | USB2.0 + | 12 | USB2.0- |
13 | земля | 14 | USB3_TX_C_DP |
15 | USB3_TX_C_DN | 16 | земля |
17 | USB3_RX_DP | 18 | USB3_RX_DN |
19 | Питания | 20 | Нет PIN-кода |
Важнo
Внимание что контакты питания и заземления должны быть правильно подключены, чтобы избежать возможных повреждений.
JUSB1 и JUSB3: разъемы USB 2.0
Эти разъемы позволяют подключать порты USB 2.0 на передней панели.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | VCC | 2 | VCC |
3 | USB0- | 4 | USB1- |
5 | USB0 + | 6 | USB1 + |
7 | земля | 8 | земля |
9 | Нет PIN-кода | 10 | NC |
Важнo
- Обратите внимание, что контакты VCC и заземления должны быть подключены правильно, чтобы избежать возможных повреждений.
- Чтобы зарядить iPad, iPhone и iPod через порты USB, установите утилиту MSI Center.
JTPM1: Разъем модуля TPM
Этот разъем предназначен для TPM (доверенного платформенного модуля). Дополнительные сведения и способы использования см. В руководстве по платформе безопасности TPM.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | Мощность SPI | 2 | Выбор микросхемы SPI |
3 | Главный в подчиненном выходе (данные SPI) | 4 | Master Out Slave In (данные SPI) |
5 | Зарезервированный | 6 | Часы SPI |
7 | земля | 8 | Сброс SPI |
9 | Зарезервированный | 10 | Нет PIN-кода |
11 | Зарезервированный | 12 | Запрос на прерывание |
JCOM1: Разъем последовательного порта
Этот разъем позволяет подключить дополнительный последовательный порт с помощью кронштейна.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | DCD | 2 | SIN |
3 | ЮГ | 4 | DR |
5 | земля | 6 | DSR |
7 | РТС | 8 | CTS |
9 | RI | 10 | Нет PIN-кода |
Встроенные светодиоды
Индикатор отладки EZ
Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.
- CPU — указывает, что ЦП не обнаружен или не работает.
- ДРАМ – указывает, что DRAM не обнаружена или не работает.
- VGA — указывает, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
- БОТИНОК — указывает на то, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.
JRGB1: разъем для светодиода RGB
-
Разъем JRGB позволяет подключать светодиодные ленты 5050 RGB 12В.
шпилька | Название сигнала | шпилька | Название сигнала |
1 | + 12V | 2 | G |
3 | R | 4 | B |
Важнo
- Разъем JRGB поддерживает до 2 метров непрерывных светодиодных лент 5050 RGB (12 В / G / R / B) с максимальной номинальной мощностью 3 А (12 В).
- Всегда выключайте источник питания и отсоединяйте шнур питания от розетки перед установкой или снятием светодиодной ленты RGB.
- Пожалуйста, используйте программное обеспечение MSI для управления расширенной светодиодной лентой.
Установка ОС, драйверов и MSI Center
Загрузите и обновите последние версии утилит и драйверов по адресу www.msi.com
Установка Windows 10/Windows 11
- Включите компьютер.
- Вставьте установочный диск/USB с Windows 10/Windows 11 в компьютер.
- Нажмите кнопку перезагрузки на корпусе компьютера.
- Нажмите клавишу F11 во время POST (самотестирования при включении) компьютера, чтобы войти в меню загрузки.
- Выберите установочный диск Windows 10/Windows 11/USB в меню загрузки.
- Нажмите любую клавишу, если на экране отображается сообщение «Нажмите любую клавишу для загрузки с компакт-диска или DVD…». Если нет, пропустите этот шаг.
- Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows 10/Windows 11.
Установка драйверов с помощью MSI DUI
MSI DUI (установщик утилиты драйверов) необходимо установить через Интернет. Если вы не можете подключиться к Интернету, обратитесь к разделу «Установка драйверов с помощью DVD/USB-накопителя».
- Запустите компьютер в Windows 10/Windows 11.
- Выберите «Пуск» > «Параметры» > «Центр обновления Windows», а затем выберите «Проверить наличие обновлений».
- MSI DUI появится автоматически.
- Установите флажок Я прочитал и согласен с Условиями использования MSI, а затем нажмите кнопку Далее.
- Установите флажок «Выбрать все» в левом нижнем углу и нажмите «Установить», чтобы установить MSI Center и драйверы. Ход установки будет показан внизу.
- После того, как прогресс будет завершен, нажмите «Готово».
- Установите флажок «Выбрать все» в левом нижнем углу и нажмите «Установить», чтобы установить MSI Center и драйверы. Ход установки будет показан внизу.
Важнo
MSI DUI появится только один раз. Если вы отмените или закроете его во время процесса, обратитесь к главе Live Update руководства MSI Center, чтобы установить драйверы. Вы также можете перейти к www.msi.com для поиска вашей материнской платы и загрузки драйверов.
Установка драйверов с DVD/USB-накопителя
- Запустите компьютер в Windows 10/Windows 11.
- Вставьте диск MSI® Drive в оптический дисковод или вставьте MSI® USB Drive в порт USB.
- Нажмите «Выбрать», чтобы выбрать, что произойдет с всплывающим уведомлением об этом диске, затем выберите «Запустить DVDSetup.exe», чтобы открыть программу установки. Если вы отключите функцию автозапуска на панели управления Windows, вы все равно сможете вручную запустить DVDSetup.exe из корневого пути MSI DVD/USB-накопителя.
- Установщик найдет и перечислит все необходимые драйверы на вкладке «Драйверы / Программное обеспечение».
- Нажмите кнопку «Установить» в правом нижнем углу окна.
- После этого установка драйверов будет продолжена, после ее завершения вам будет предложено перезагрузить компьютер.
- Нажмите кнопку ОК, чтобы закончить.
- Перезагрузите компьютер.
Центр MSI
MSI Center — это приложение, которое поможет вам легко оптимизировать игровые настройки и беспрепятственно использовать программное обеспечение для создания контента. Он также позволяет вам управлять и синхронизировать световые эффекты светодиодов на ПК и других продуктах MSI. С помощью MSI Center вы можете настроить идеальные режимы, отслеживать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.
Руководство пользователя MSI Center
Если вы хотите узнать больше о MSI Center, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf или отсканируйте QR-код, чтобы получить к нему доступ.
Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
UEFI BIOS
MSI UEFI BIOS совместим с архитектурой UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI имеет много новых функций и расширенных возможностей.tagЭтого не может достичь традиционный BIOS, и в будущем он полностью заменит BIOS. BIOS MSI UEFI использует UEFI в качестве режима загрузки по умолчанию, чтобы полностью продвинуться вперед.tage новых возможностей чипсета.
Важнo
Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не указано иное.
UEFI Advantages
- Быстрая загрузка — UEFI может напрямую загружать операционную систему и сохранять процесс самотестирования BIOS. Это также может сократить время переключения в режим CSM во время POST.
- Поддерживает разделы жесткого диска размером более 2 ТБ.
- Поддерживает более 4 основных разделов с таблицей разделов GUID (GPT).
- Поддерживает неограниченное количество разделов.
- Поддерживает все возможности новых устройств — новые устройства могут не обеспечивать обратную совместимость.
- Поддерживает безопасный запуск — UEFI может проверить действительность операционной системы, чтобы убедиться в отсутствии вредоносных программ.ampers с процессом запуска.
Несовместимые случаи UEFI
- 32-битная операционная система Windows — эта материнская плата поддерживает только Windows 10/
11-разрядная операционная система Windows 64.
- Старая видеокарта — система обнаружит вашу видеокарту. Если вы используете более старые видеокарты, может отображаться предупреждающее сообщение. В этой видеокарте не обнаружена поддержка GOP (протокола вывода графики).
Важнo
Мы рекомендуем вам заменить его графической картой, поддерживающей GOP/UEFI, или использовать ЦП со встроенной графикой для нормальной работы.
Как проверить режим BIOS?
- Включите ваш компьютер.
- Нажмите клавишу Delete, когда во время загрузки на экране появится сообщение Нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки.
- После входа в BIOS вы можете проверить режим BIOS в верхней части экрана.
Режим BIOS: УЭФИ
Настройка биоса
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Вы всегда должны сохранять настройки по умолчанию, чтобы избежать возможного повреждения системы или сбоя загрузки, если вы не знакомы с BIOS.
Важнo
- Элементы BIOS регулярно обновляются для повышения производительности системы. Элементы могут немного отличаться от последней версии BIOS; поэтому описание предназначено только для справки. Вы также можете обратиться к информационной панели HELP для описания элемента BIOS.
- Экраны, параметры и настройки BIOS зависят от вашей системы.
Вход в программу настройки BIOS
- Нажмите клавишу Delete, когда во время загрузки на экране появится сообщение Нажмите клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки.
Функциональная клавиша
- F1: Общий список справки
- F2: Добавить / удалить любимый элемент
- F3: Войдите в меню избранного
- F4: Войдите в меню характеристик процессора
- F5: Войдите в меню Memory-Z
- F6: Загрузите оптимальные настройки по умолчанию
- F7: Переключение между расширенным режимом и режимом EZ
- F8: Загрузить Overclocking Profile
- F9: Сохранить Overclocking Profile
- F10: Сохранить изменения и сбросить *
- F12: Сделайте снимок экрана и сохраните его на флэш-накопитель USB (только в формате FAT/FAT32).
- Ctrl + F: Войдите на страницу поиска
Когда вы нажимаете F10, появляется окно подтверждения с информацией об изменении. Выберите «Да» или «Нет», чтобы подтвердить свой выбор.
Руководство пользователя BIOS
Если вы хотите узнать больше инструкций по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf или отсканируйте QR-код, чтобы получить к нему доступ. Важнo
Функции могут отличаться в зависимости от вашего продукта.
Сброс BIOS
Возможно, вам потребуется восстановить настройки BIOS по умолчанию для решения определенных проблем. Существует несколько способов сброса BIOS:
- Перейдите в BIOS и нажмите F6, чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию.
- Замкните перемычку Clear CMOS на материнской плате.
Важнo
- Перед очисткой данных CMOS убедитесь, что компьютер выключен. Пожалуйста, обратитесь к Очистить
- Секция перемычки CMOS для сброса BIOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS с помощью M-FLASH
Перед обновлением:
Загрузите последнюю версию BIOS file который соответствует модели вашей материнской платы от MSI webсайт. А затем сохраните BIOS file на USB-накопитель.
Обновление BIOS:
- Вставьте USB-накопитель с обновлением. file в порт USB.
- Воспользуйтесь следующими способами, чтобы войти в режим вспышки.
- Перезагрузитесь, нажмите Ctrl + F5 во время POST и нажмите Да, чтобы перезагрузить систему.
- Перезагрузитесь и нажмите клавишу Del во время POST, чтобы войти в BIOS. Нажмите кнопку M-FLASH и нажмите «Да», чтобы перезагрузить систему.
- Выберите BIOS file для выполнения процесса обновления BIOS.
- При появлении запроса нажмите Да, чтобы начать восстановление BIOS.
- После того, как процесс прошивки будет на 100% завершен, система автоматически перезагрузится.
Обновление BIOS с помощью MSI Center
Перед обновлением:
- Убедитесь, что драйвер локальной сети уже установлен, а подключение к Интернету настроено правильно.
- Перед обновлением BIOS закройте все другие прикладные программы.
Чтобы обновить BIOS:
- Установите и запустите MSI Center и перейдите на страницу поддержки.
- Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance.
- Выберите BIOS file и нажмите кнопку «Установить».
- Появится напоминание об установке, затем нажмите на нем кнопку «Установить».
- Система автоматически перезагрузится для обновления BIOS.
- После того, как процесс прошивки будет завершен на 100%, система автоматически перезагрузится.
Нормативные уведомления
Заявление FCC-B о радиочастотных помехах
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
ЗАМЕТКА
- Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
- Экранированные интерфейсные кабели и шнур питания переменного тока, если таковой имеется, должны использоваться для соответствия ограничениям на излучение.
Условия FCC
- Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не может создавать вредные помехи.
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
- MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, США
- (626) 913-0828 www.msi.com
Соответствие CE
- Продукты с маркировкой CE соответствуют одной или нескольким из следующих директив ЕС, которые могут быть применимы:
- КРАСНЫЙ 2014/53 / ЕС
- Низкая громкостьtage Директива 2014/35 / ЕС
- Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU
- Директива RoHS 2011/65 / ЕС
- Директива ERP 2009/125 / EC
- Соответствие этим директивам оценивается с использованием применимых Европейских гармонизированных стандартов.
- По вопросам регулирования обращайтесь в компанию MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
- Заявление о соответствии инноваций, науки и
- Экономическое развитие Канады (ISED)
- КАНАЛА ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
информация о батарее
Европейский Союз:
Батареи, батарейные блоки и аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с несортированными бытовыми отходами. Воспользуйтесь общественной системой сбора, чтобы вернуть, утилизировать или обработать их в соответствии с местными правилами.
Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды отработанные батареи следует собирать отдельно для вторичной переработки или специальной утилизации.
Калифорния, США:
Батарея таблеточного типа может содержать перхлорат и требует особого обращения при переработке или утилизации в Калифорнии.
Для получения дополнительной информации посетите: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
- ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте только на тот же или эквивалентный тип, рекомендованный производителем.
Информация о химических веществах
- В соответствии с положениями о химических веществах, такими как Регламент ЕС REACH (Регламент ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах по адресу: https://csr.msi.com/global/index
Экологическая политика
- Изделие разработано с учетом возможности повторного использования деталей и переработки, и его нельзя выбрасывать по окончании срока службы.
- Пользователям следует обратиться в местный уполномоченный пункт сбора для переработки и утилизации продуктов с истекшим сроком службы.
- Посетите MSI webи найдите ближайшего дистрибьютора для получения дополнительной информации об утилизации.
- Пользователи также могут связаться с нами по адресу gpcontdev@msi.com для получения информации о правильной утилизации, возврате, переработке и разборке продуктов MSI.
WEEE (утилизация электрического и электронного оборудования)
заявление
- Чтобы защитить глобальную окружающую среду и как защитник окружающей среды, MSI должна напомнить вам, что…
- В соответствии с Директивой Европейского Союза («ЕС») об отходах электрического и
- Электронное оборудование, Директива 2002/96/ЕС, вступающая в силу 13 августа 2005 г., продукты «электрического и электронного оборудования» больше нельзя выбрасывать как бытовые отходы, и производители электронного оборудования, на которое распространяется действие гарантии, будут обязаны принимать такие продукты в окончание срока их полезного использования. MSI обязуется соблюдать требования о возврате продукции по истечении срока службы продукции под брендом MSI, продаваемой в ЕС. Вы можете вернуть эти продукты в местные пункты сбора.
Уведомление об авторских правах и товарных знаках
Авторские права © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все права защищены. Используемый логотип MSI является зарегистрированным товарным знаком Micro-Star Int’l Co., Ltd. Все другие упомянутые товарные знаки и названия могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. Нет никаких гарантий относительно точности или полноты, явно выраженных или подразумеваемых. MSI оставляет за собой право вносить изменения в этот документ без предварительного уведомления.
Техподдержка
- Если возникает проблема с вашей системой, и решение не может быть найдено в руководстве пользователя, обратитесь по месту покупки или к местному дистрибьютору. В качестве альтернативы, пожалуйста, попробуйте следующие справочные ресурсы для получения дополнительных указаний.
- Посетите MSI webсайт для технического руководства, обновлений BIOS, обновлений драйверов и другой информации: http://www.msi.com
- Зарегистрируйте свой продукт по адресу: http://register.msi.com
лист регистраций изменений
- Версия 2.0, 2022, Первый выпуск.
- Версия 2.1, 2022/07, информация об обновлении M.2.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- PRO H610M-E DDR4
- User manual
-
Bookmarks
Quick Links
PRO H610M-E DDR4
Motherboard
User Guide
사용 명서
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Руководство пользователя
使用手册
使用手冊
取扱説明書
Related Manuals for MSI PRO H610M-E DDR4
Summary of Contents for MSI PRO H610M-E DDR4
-
Page 1
PRO H610M-E DDR4 Motherboard User Guide 사용 명서 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Руководство пользователя 使用手册 使用手冊 取扱説明書… -
Page 2
Thank you for purchasing the MSI® motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ………………….3 Specifications …………………… 4 Special Features ………………….7 Back Panel Connectors ………………..8 LAN Port LED Status Table ………………9 Overview of Components ………………. -
Page 3
Onboard LEDs ………………….21 EZ Debug LED ………………….. 21 JRGB1: RGB LED connector …………….. 21 Installing OS, Drivers & MSI Center …………….22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 BIOS Setup ………………….26 Resetting BIOS …………………. 27 Updating BIOS ………………….. 27… -
Page 4
Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. -
Page 5
Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™ Processors, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® H610 Chipset ∙ 2x DDR4 memory slots, supporting up to 64GB* ∙… -
Page 6
Continued from previous page ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (From H610 chipset) • Supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports Internal USB Connectors ∙ 2x USB 2.0 Type-A connectors (From Hub-GL850G) • Supports additional 4 USB 2.0 ports ∙… -
Page 7
∙ 1x 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS Features ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 8
Special Features MSI Center Features • Mystic light • EZ DEBUG LED • Ambient Devices Performance • Frozr AI Cooling • DDR4 Boost • User Scenario • Core Boost • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update • USB with Type A •… -
Page 9
Back Panel Connectors Item Description VGA port PS/2 keyboard/ mouse combo port USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From H610 chipset) 1 Gbps LAN port Line-in port USB 2.0 Type-A ports (From H610 chipset) Line-out port Mic-in port… -
Page 10
LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Speed No link 10 Mbps Yellow Linked Green 100 Mbps Blinking Data activity Orange 1 Gbps Audio 7.1-channel Configuration To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1 connector and follow the below steps. -
Page 11
Overview of Components ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 12
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. -
Page 13
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. -
Page 14
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (From H610 chipset) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. -
Page 15
M2_1: M.2 Slot (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below. 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA8 SATA7 SATA6… -
Page 16
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V… -
Page 17
JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. Signal Name Signal Name MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. -
Page 18
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default) -
Page 19
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2. -
Page 20
Ground Ground No Pin ⚠ Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible ∙ damage. In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. -
Page 21
JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. Signal Name Signal Name SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved… -
Page 22
(12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. -
Page 23
2. Select Start > Settings > Windows Update, and then select Check for updates. 3. MSI DUI will pop up automatically. 4. Select the I have read and agree to the MSI Terms of Use check box, and then click Next. -
Page 24
⚠ Important The MSI DUI will only pop up once. If you cancel or close it during the process, please refer to the Live Update chapter of the MSI Center manual to install the drivers. You can also go to www.msi.com to search your motherboard and download the drivers. -
Page 25
Installing Drivers with DVD/ USB Drive 1. Start up your computer in Windows 10/ Windows 11. 2. Insert MSI® Drive disc into the optical drive or Insert MSI® USB Drive into the USB port. 3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then select Run DVDSetup.exe to open the installer. -
Page 26
UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset capabilities. -
Page 27
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important… -
Page 28
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. -
Page 29
∙ Please close all other application softwares before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. -
Page 30
MSI® 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ………………….3 사양 ……………………4 특수 기능 ………………….7 후면 패널 커넥터 ………………..8 LAN 포트 LED 상태 표시 ………………9 구성품… -
Page 31
온보드 LED ………………….21 EZ 디버그 LED ………………….. 21 JRGB1: RGB LED 커넥터 ………………21 OS, 드라이버 & MSI 센터 설치하기 …………..22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ………………….25 BIOS (바이오스) 설정 ………………..26 BIOS 리셋………………….. 27 BIOS 업데이트 ………………….27… -
Page 32
안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙… -
Page 33
사양 ∙ 12세대 인텔® 코어™ 프로세서 , 펜티엄® 골드 및 셀레론® 프로세서 지원* ∙ 소켓 LGA1700 프로세서 * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 인텔® H610 칩셋 ∙ 2x DDR4 메모리 슬롯, 최대 64GB 지원* ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) 지원… -
Page 34
이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 (H610 칩셋) • 외 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트 지원 내장 USB 커넥터 ∙ 2x USB 2.0 Type-A 커넥터 (Hub-GL850G) • 외 4 USB 2.0 포트 ∙ 1x 4핀 CPU 팬 커넥터 팬… -
Page 35
∙ 1x 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 기능 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ MSI Center ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 36
특수 기능 MSI Center 기능 • 미스틱 라이트 • EZ 디버그 LED • 엠비언트 장치 성능 • 프로져 AI 쿨링 • DDR4 부스트 • 사용자 시나리오 • 코어 부스트 • True Color • USB3.2 Gen1 5G • 라이브 업데이트 • Type A USB •… -
Page 37
후면 패널 커넥터 아이템 설명 VGA 포트 PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 포트 (H610 칩셋) 1 Gbps LAN 포트 라인-입력 포트 USB 2.0 Type-A 포트 (H610 칩셋) 라인-출력 포트 마이크-입력 포트… -
Page 38
LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태 설명 상태 속도 꺼짐 연결되지 않음. 꺼짐 10 Mbps 노란색 LAN이 올바르게 녹색 100 Mbps 연결되었음. 오렌지색 1 Gbps 깜빡임 정상적인 통신중. 오디오 7.1-채널 구성 도표 7.1 채널 오디오를 구성하려면 오디오 I/O 모듈을 JAUD1 커넥터에 연결하고 아래의 방법에 따라… -
Page 39
구성품 개요 ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 40
CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템… -
Page 41
주파수를 설정하세요. 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ∙ 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ∙ 달라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. -
Page 42
중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. ∙ 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를… -
Page 43
M2_1: M.2 슬롯 (Key M) 아래 그림과 같이 M.2 solid-state drive (SSD)를 M.2 슬롯에 설치하여 주십시오. 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 ⚠… -
Page 44
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK… -
Page 45
JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬… -
Page 46
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 시스템 구성 데이터를 저장하기 위해 메인보드에 있는 배터리에서 외부 전원을 공급받는 온보드 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. Keep Data Clear CMOS/ (default) Reset BIOS 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1. -
Page 47
JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 트리거 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4. -
Page 48
핀 신호 이름 핀 신호 이름 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI Center 유틸리티를 설치하시기 바랍니다. -
Page 49
JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용방법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved SPI Clock… -
Page 50
JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. -
Page 51
2. Start > Settings > Windows Update (시작 > 설정 > Windows 업데이트)를 선택한 다음 업데이트 확인을 선택합니다. 3. MSI DUI이 자동으로 나타납니다. 4. I have read and agree to the MSI Terms of Use (MSI 이용약관을 읽었으며 이에 동의합니다.)확인란을 선택하고 다음을 클릭합니다. -
Page 52
1. 왼쪽 하단 모서리에 있는 Select All 확인란을 선택하고 Install를 클릭하여 MSI Center 및 드라이버를 설치합니다. 하단에 설치 진행 상황이 표시됩니다. 2. 진행이 완료되면 Finish을 클릭합니다. ⚠ 중요사항 MSI DUI이 자동으로 나타납니다. 진행 중에 취소하거나 닫을 경우 MSI Center 설명서의 Live Update 장을… -
Page 53
MSI Center MSI Center 는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI Center 를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템… -
Page 54
MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다. -
Page 55
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. ⚠ 중요사항 구입한 제품에 따라 기능이 달라질 수 있습니다. -
Page 56
재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 USB 포트에 삽입합니다. -
Page 57
∙ LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: 1. MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. 2. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. 3. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. -
Page 58
Merci d’avoir acheté la carte mère MSI®. Ce guide d’utilisation fournit des informations sur le schéma, la vue d’ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité ………………..3 Caractéristiques ………………….4 Fonctions spéciales …………………. -
Page 59
LED embarquées ………………….21 EZ Debug LED ………………….. 21 JRGB1 : Connecteur LED RGB …………….21 Installer OS, Pilotes et MSI Center …………….22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 Configuration du BIOS ………………26 Réinitialiser le BIOS………………..27… -
Page 60
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. -
Page 61
∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. -
Page 62
Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (depuis chipset H610) • Support de 2 autres ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Connecteurs USB internes ∙ 2 x connecteurs USB 2.0 Type-A (depuis Hub-GL850G) •… -
Page 63
∙ 1 x flash 256 Mb ∙ UEFI AMI BIOS Fonctions BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 64
Fonctions spéciales Fonctions MSI Center • Mystic light • EZ DEBUG LED • Ambient Devices Performance • Frozr AI Cooling • DDR4 Boost • User Scenario • Core Boost • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update • USB with Type A •… -
Page 65
Connecteurs de panneau arrière Élément Description Port VGA Port combo souris/clavier PS/2 Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset H610) Port LAN 1 Gb/s Port d’entrée ligne Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset H610) Port de sortie ligne Port d’entrée microphone… -
Page 66
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 1 Gb/s Clignote Activité… -
Page 67
Vue d’ensemble des composants ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 68
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur ∙… -
Page 69
∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. -
Page 70
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon ∙… -
Page 71
M2_1 : Slot M.2 (Touche M) Installer le SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous. 30º 30º SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA8 SATA7 SATA6… -
Page 72
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V Ground… -
Page 73
JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. -
Page 74
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS. -
Page 75
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2. -
Page 76
⚠ Important Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin ∙ d’éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. -
Page 77
JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations. Broche Nom de signal Broche Nom de signal SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) -
Page 78
2 mètres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V). Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. -
Page 79
Rechercher les mises à jour. 3. MSI DUI apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ai lu et j’accepte les conditions d’utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next). -
Page 80
⚠ Important Le MSI DUI n’apparaîtra qu’une seule fois. Si vous l’annulez ou le fermez pendant le processus, veuillez vous référer au chapitre Live Update du manuel MSI Center pour installer les pilotes. Vous pouvez également vous rendre sur le site fr.msi.com pour… -
Page 81
Installer les pilotes avec un lecteur DVD/USB 1. Allumez l’ordinateur sous Windows 10/Windows 11. 2. Insérez le disque MSI® Drive dans le lecteur optique ou insérez la clé USB MSI® dans le port USB. 3. Cliquez sur la fenêtre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run… -
Page 82
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset. -
Page 83
Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠… -
Page 84
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB. -
Page 85
BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. -
Page 86
Danke, dass Sie sich für das MSI® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ………………..3 Spezifikationen ………………..4 Besondere Funktionen ………………7 Anschlüsse auf der Rückseite …………….8 LAN Port LED Zustandstabelle …………….9 Übersicht der Komponenten …………….10 CPU Sockel …………………. -
Page 87
Onboard LEDs ………………..21 EZ DEBUG LED ………………… 21 JRGB1: RGB LED Anschluss …………….21 Installation von OS, Treibern & MSI Center …………22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ………………….25 BIOS Setup ………………….26 Reset des BIOS ………………… 27 Aktualisierung des BIOS ………………27… -
Page 88
Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht. -
Page 89
Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® H610 Chipsatz ∙ 2x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB* ∙… -
Page 90
Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (vom H610 Chipsatz) • Unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Interne USB Anschlüsse Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom Hub-GL850G) • Unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse ∙… -
Page 91
∙ 1x 256 Mb Flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS Funktionen ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 92
Besondere Funktionen MSI Center Funktionen • Mystic Light • EZ DEBUG LED • Umgebungsgeräte Leistung • Frozr AI Kühlung • DDR4 Boost • Benutzer-Szenario • Core Boost • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update • USB Anschluss mit Typ A •… -
Page 93
Anschlüsse auf der Rückseite Artikel Beschreibung VGA Anschluss PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (vom H610 Chipsatz) 1 Gbit/s LAN-Anschluss Line-In-Anschluss USB 2.0 Typ-A Anschlüsse (vom H610 Chipsatz) Line-Out-Anschluss Mic-In Buchse… -
Page 94
LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Keine Verbindung Off (Aus) 10 Mbit/s Gelb Verbindung Grün 100 Mbit/s Blinkt Datenaktivität Orange 1 Gbit/s Audio 7.1-Kanal Konfiguration Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, müssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten. -
Page 95
Übersicht der Komponenten ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 96
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu ∙… -
Page 97
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ∙ des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. ∙ Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ www.msi.com. -
Page 98
PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (vom H610 Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. -
Page 99
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten). 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA8 SATA7 SATA6… -
Page 100
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signalname Signalname Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signalname Signalname +3,3V +3,3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V +3,3V -12V Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground… -
Page 101
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. Signalname Signalname MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. -
Page 102
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten… -
Page 103
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. -
Page 104
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground ∙ (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. -
Page 105
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. Signalname Signalname SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) -
Page 106
∙ R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. -
Page 107
„Windows® 10/ Windows 11“ zu installieren. Installieren von Treibern mit MSI DUI Der MSI DUI (Driver Utility Installer) muss über das Internet installiert werden. Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, lesen Sie bitte den Abschnitt „Installieren von Treibern mit DVD/USB-Laufwerk“. -
Page 108
1. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen“ in der unteren linken Ecke und klicken Sie auf „Installieren“, um MSI Center und Treiber zu installieren. Der Fortschritt der Installation wird am unteren Rand des Fensters angezeigt. 2. Nachdem die Installation erfolgreich ausgeführt wurde, klicken Sie auf Fertigstellen. -
Page 109
Installieren von Treibern mit DVD/USB-Laufwerk 1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10/ Windows 11. 2. Legen Sie die MSI® Drive-Disk in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie das MSI® USB-Laufwerk in den USB-Anschluss. 3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Wählen Sie eine Aktion für Wechseldatenträger aus , und wählen Sie DVDSetup.exe starten aus, um… -
Page 110
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen. -
Page 111
Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren. -
Page 112
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer. -
Page 113
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. 3. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. -
Page 114
Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI®. Данное руководство пользователя содержит информацию о схеме платы, компонентах материнской платы, настройке BIOS и описании программного обеспечения. Содержание Безопасное использование продукции …………..3 Технические характеристики ………………4 Эксклюзивные функции ………………… 7 Разъемы задней панели ……………….. 8 Таблица… -
Page 115
Встроенные индикаторы ………………21 Индикаторы отладки EZ ………………21 JRGB1: Разъем RGB LED ………………21 Установка ОС, драйверов и MSI Center …………..22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 Настройка BIOS………………..26 Сброс BIOS ………………….27 Обновление BIOS ………………..27… -
Page 116
Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и… -
Page 117
∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® * Процессор ∙ Процессорный сокет LGA1700 * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® H610 ∙ 2x слота памяти DDR4 с поддержкой до 64ГБ* ∙… -
Page 118
Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (от чипсета H610) • Поддержка дополнительных 2-х портов USB 3.2 Gen Внутренний разъем 1 5Гб/с ∙ 2x разъема USB 2.0 Type-A (от USB-хаба Hub-GL850G) • Поддержка дополнительных 4-х портов USB 2.0 ∙… -
Page 119
∙ UEFI AMI BIOS Параметры BIOS ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility Программное ∙ CPU-Z MSI GAMING обеспечение ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 120
Эксклюзивные функции Функции MSI Center Индикатор • Mystic light • Индикаторы отладки EZ • Ambient Devices Производительность • Frozr AI Cooling • DDR4 Boost • User Scenario • Core Boost • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update •… -
Page 121
Разъемы задней панели Пункт Описание Порт VGA Комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши Порты USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от чипсета H610) Порт LAN 1 Гбит/с Линейный вход Порты USB 2.0 Type-A (от чипсета H610) Линейный выход Микрофонный вход… -
Page 122
Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Скорость Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с Выкл. Не подключен Зеленый 100 Мбит/с Желтый Подключен Оранжевый 1 Гбит/с Мигает Передача данных Audio 7.1-конфигурация каналов Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную звуковую… -
Page 123
Компоненты материнской платы ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 124
питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий… -
Page 125
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. -
Page 126
⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель ∙ питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту… -
Page 127
M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) Установите M.2 твердотельный накопитель (SSD) в разъем M.2, как показано на рисунке ниже. 30º 30º SATA5~8: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA8 SATA7 SATA6… -
Page 128
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V… -
Page 129
JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы… -
Page 130
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс… -
Page 131
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. -
Page 132
USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать ∙ контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI Center. -
Page 133
JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. Контакт Название сигнала Контакт Название сигнала SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved… -
Page 134
Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. -
Page 135
1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Выберите «Пуск > Параметры > Центр обновления Windows > Проверить наличие обновлений». 3. Окно MSI DUI появится автоматически. 4. Выберите «I have read and agree to the MSI Terms of Use» и нажмите Next. -
Page 136
6. После завершения процесса установки нажмите Finish. ⚠ Внимание! Окно MSI DUI появится только один раз. Если вы отмените или закроете его в процессе установки, обратитесь к разделу «Live Update» в руководстве MSI Center, чтобы установить драйверы. Вы также можете посетитьwww.msi.com, чтобы найти… -
Page 137
флэш-диска 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive в привод для оптических дисков или вставьте в разъем USB компьютера USB флэш-диск с драйверами. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и… -
Page 138
Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не… -
Page 139
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. ⚠ Внимание! Функции могут меняться в зависимости от приобретенного вами продукта. -
Page 140
джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на… -
Page 141
Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install. -
Page 142
感谢您购买了 MSI® 主板。 本指南提供了主板布局, 组件概述, BIOS 设置以及软件安 装。 目录 安全信息 ……………………3 规格 ……………………..4 特殊功能 ……………………7 后置面板接口 …………………… 8 LAN 端口 LED 状态表 ………………… 9 组件概述 ……………………10 CPU 底座 ………………….. 11 DIMM 插槽 ………………….12 PCI_E1~2: PCIe 扩展插槽 ………………13 JFP1, JFP2: 前置面板接口… -
Page 143
板载 LED 灯 ……………………. 21 简易侦错 LED 灯 ………………..21 JRGB1: RGB LED 接口 ………………21 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center …………..22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 BIOS 设置 ………………….26 重启 BIOS ………………….27 更新 BIOS ………………….27… -
Page 144
安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙… -
Page 145
规格 ∙ 支持十二代 Intel® Core™ 处理器, Pentium® Gold 和 Celeron® 处理器* ∙ LGA1700 针脚处理器 * 随着新处理器的发布, 请访问 www.msi.com 以获取最新的支持状态。 芯片组 Intel® H610 芯片组 ∙ 2 个 DDR4 内存插槽, 支持高达 64GB* ∙ 支持 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (通过 JEDEC 和 POR) 内存… -
Page 146
接上一页 ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 (来自 H610 芯片组) • 额外支持 2 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口 内部 USB 接口 ∙ 2 个 USB 2.0 Type-A 接口 (来自 Hub-GL850G) • 额外支持 4 个 USB 2.0 端口 ∙… -
Page 147
∙ 1 个 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ MSI Center ∙ 英特尔极限超频工具 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI 版 ∙ 7-ZIP… -
Page 148
特殊功能 MSI Center 功能 LED 灯 • 动态RGB LED炫光系统 • 简易侦错 LED 灯 • 外设 性能 • 智能散热 • DDR4 加速引擎 • 用户场景 • 核心加速引擎 • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update • USB Type A 接口… -
Page 149
后置面板接口 项目 描述 VGA 端口 PS/2 键盘 / 鼠标组合端口 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 端口 (来自 H610 芯片组) 1 Gbps LAN 端口 音频输入端口 USB 2.0 Type-A 端口 (来自 H610 芯片组) 音频输出端口 麦克风输入端口… -
Page 150
LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 速度 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps 黄色 网络已连接 绿色 传输速率 100 Mbps 闪烁 网络数据在使 橙色 传输速率 1 Gbps 用中 音频 7.1-通道配置 若要配置 7.1 声道音频输出, 您必须连接前置音频 I/O 模块到 JAUD1 接口, 并按照以下步 骤操作。… -
Page 151
组件概述 ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 152
CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 ∙ 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要主 ∙ 板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风 扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙… -
Page 153
DIMM 插槽 将安装内存模块插入至 DIMM 插槽, 请如下图示。 ⚠ 注意 ∙ 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 当超频运行某些内存模块时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行 ∙ 设备检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。… -
Page 154
PCI_E1~2: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (来自 H610 芯片组) ⚠ 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶 ∙ 来支撑其重量, 以防止插槽变形。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 JFP1, JFP2: 前置面板接口 JFP1 接口控制 PC 机箱 / 机箱上的电源开启、 电源重启和 LED。 电源开关 / 重启开关接头… -
Page 155
M2_1: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 ⚠ 注意 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口,… -
Page 156
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground Ground… -
Page 157
JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇 速率。… -
Page 158
JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ (默认) 重启 BIOS 重启 BIOS 为默认值 1. 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 3. 移除 JBAT1 上的跳线帽。 4. 插上电源插头并开启计算机上电源。 BAT1: CMOS 电池 如果… -
Page 159
JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告… -
Page 160
JUSB1 & JUSB3: USB 2.0 接口 这些接口允许您在前置面板上来连接 USB 2.0 端口。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI Center 实用程 序。… -
Page 161
JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接 TPM (安全平台模组)。 请参考 TPM 安全平台手册以获得更多细节和 用法。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCOM1: 串行端头接口… -
Page 162
JRGB 接口允许您连接 5050 RGB LED 灯条 12V。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 +12V ⚠ 注意 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A ∙ (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙… -
Page 163
参阅使用 Installing Drivers with DVD/ USB Drive 部分。 1. 启动您的计算机进入 Windows 10/ Windows 11。 2. 选择 Start > Settings > Windows Update, 然后选择检查更新。 3. MSI DUI 会自动弹出。 4. 选中 I have read and agree to the MSI Terms of Use 复选框, 然后单击 Next。… -
Page 164
1. 选中左下角的 Select All 复选框, 然后单击 Install 以安装 MSI Center 和驱动程序。 安 装进度将在底部显示。 2. 进度完成后, 单击 Finish。 ⚠ 注意 MSI DUI 只会弹出一次。 如果您在此过程中取消或关闭它, 请参考 MSI Center 手册的 Live Update 章节来安装驱动程序。 您也可以前往 www.msi.com 搜索您的主板并下载驱 动程序。… -
Page 165
6. 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 7. 点击 OK 按钮完成安装。 8. 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。… -
Page 166
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具 有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 — UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 它同时还消除了在… -
Page 167
高级模式和 EZ 模式之间切换 载入超频参数 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于 FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠ 注意 功能可能因您所拥有的产品而有所不同。… -
Page 168
在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS: 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 2. 请参考以下方法进入 flash 模式。… -
Page 169
更新前: ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS: 1. 安装并运行 MSI Center, 然后转到 Support 页面。 2. 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 3. 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 4. 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。 5. 系统将自动重启以更新 BIOS。… -
Page 170
感謝您購買 MSI® 主機板 。 本用戶指南提供有關電路板佈局 , 元件總覽 , BIOS 設定和 軟體安裝的資訊 。 目錄 安全說明 ……………………3 規格 ……………………..4 專屬特色 ……………………7 後側面板接頭 …………………… 8 網路連接埠 LED 燈狀態表 ………………9 元件總覽 ……………………10 CPU 腳座 ………………….. 11 記憶體插槽 ………………….12 PCI_E1~2: PCIe 擴充插槽… -
Page 171
內建 LED 指示燈 ………………….21 除錯 LED 指示燈 ………………..21 JRGB1: RGB LED 接頭 ………………21 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center …………..22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 BIOS 設定 ………………….26 重設 BIOS ………………….27 更新 BIOS ………………….27… -
Page 172
安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙… -
Page 173
∙ 支援 12th Gen Intel® Core™ 處理器 、 Pentium® Gold 和 Celeron® 處理器* 支援處理器 ∙ 處理器架構 LGA1700 * 如有更新的處理器發表時 , 請造訪 www.msi.com 網站以獲取最新的支援狀態 。 晶片組 Intel® H610 晶片組 ∙ 2 條 DDR4 插槽 , 支援總合最高 64GB* ∙ 支援 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (透過 JEDEC & POR) 支援記憶體… -
Page 174
承上頁 ∙ 1 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 (源於 H610 晶片組) • 可另支援 2 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 內建 USB 接頭 ∙ 2 個 USB 2.0 Type-A 接頭 (源於 Hub-GL850G) • 可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠 ∙… -
Page 175
∙ 1 個 256 Mb flash ∙ UEFI AMI BIOS BIOS 功能 ∙ ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.4 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ 諾頓 ∙ AIDA64 Extreme — 微星版 ∙ 7-ZIP… -
Page 176
專屬特色 MSI Center 特色 LED 燈 • Mystic Light • 除錯 LED 指示燈 • Ambient Devices 效能 • Frozr AI Cooling • DDR4 加速引擎 • User Scenario • 核心加速引擎 • True Color • USB3.2 Gen1 5G • Live Update • USB Type A 連接埠… -
Page 177
後側面板接頭 項目 說明 VGA 連接埠 PS/2 鍵盤/滑鼠複合連接埠 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 H610 晶片組) 1 Gbps 網路連接埠 音源輸入連接埠 USB 2.0 Type-A 連接埠 (源於 H610 晶片組) 音源輸出連接埠 麥克風輸入連接埠… -
Page 178
網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 速度 關閉 未連線 關閉 10 Mbps 黃燈 已連線 綠燈 100 Mbps 閃爍 資料傳輸中 橘燈 1 Gbps 音頻 7.1 聲道配置 要配置 7.1 聲道音頻 , 必須將前置音頻 I/O 模組連接到 JAUD1 接頭 , 然後按照以下步驟操 作 。 1. -
Page 179
元件總覽 ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 180
CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 ∙ 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有保 ∙ 護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主機 板 。 安裝… -
Page 181
記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 ∙ 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 ∙ 效的記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ∙… -
Page 182
PCI_E1~2: PCIe 擴充插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (源於 CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (源於 H610 晶片組) ⚠ 重要 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙ 需變更的軟硬體設定 。 JFP1 、 JFP2: 系統面板接頭… -
Page 183
M2_1: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將 M.2 裝置安裝到 M.2 插槽中 。 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 ⚠ 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似… -
Page 184
CPU_PWR1 、 ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON# ATX_PWR1… -
Page 185
JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1 、 SYS_FAN1~2: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出… -
Page 186
JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統設 定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ (預設值) 重置 BIOS 重設 BIOS 至預設值 1. 關閉電腦電源並拔除電源線 。 2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 4. -
Page 187
JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6. -
Page 188
這些接頭用於連接前面板的 USB 2.0 連接埠 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地接腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center 工具軟體 。… -
Page 189
JTPM1: TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCOM1: 序列埠接頭… -
Page 190
JRGB 接頭允許您連接 5050 RGB LED 燈條 (12V) 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 +12V ⚠ 重要 JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A ∙ (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙… -
Page 191
到網際網路 , 請參閱使用 DVD/ USB 裝置安裝驅動程式章節 。 1. 啟動電腦進入 Windows 10/ Windows 11 。 2. 選取開始>設定>更新與安全性 , 然後選擇檢查更新 。 3. MSI DUI 將會自動彈出 。 4. 勾選 I have read and agree to the MSI Terms of Use , 然後點擊 Next 。… -
Page 192
1. 勾選左下角的 Select All , 然後按一下 Install 安裝 MSI Center 和驅動程式 。 安裝進度 會顯示在底部 。 2. 進度完成後 , 按一下 Finish 。 ⚠ 重要 MSI DUI 僅彈出一次 。 如果在過程中取消或關閉 , 請參閱 MSI Center 手冊中的Live Update 章節安裝驅動程式 。 您也可以前往 www.msi.com 搜尋您的主機板和下載驅動程 式 。… -
Page 193
使用 DVD/ USB 裝置安裝驅動程式 1. 啟動電腦進入 Windows 10/ Windows 11 。 2. 將 MSI® 驅動程式光碟放到光碟機或將 MSI 驅動程式 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。 3. 點擊選擇要針對此光碟執行的動作的彈出通知 , 然後選擇執行 DVDSetup.exe 以打開 安裝程式 。 如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能 , 仍然可以從 MSI 驅動程式 DVD/ USB 隨身碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe 。… -
Page 194
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。… -
Page 195
在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠ 重要 功能可能因產品不同而異 。… -
Page 196
在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。… -
Page 197
∙ 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 1. 安裝並開啟 MSI Center 並進入 Support 頁面 。 2. 選取 Live Update 並按一下 Advance 按鈕 。 3. 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 4. 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。… -
Page 198
この度はMSI®マザーボードをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 このユ ーザーズガイドはボードレイアウ ト、 コンポーネン トの概要、 およびBIOSの設定につい ての情報を掲載しています。 目次 安全に関する注意事項 ………………..3 仕様 ……………………..4 MSI独自の機能 ………………….7 バックパネルコネクター ………………..8 LANポートLED状態表 ………………… 9 コンポーネン トの概要 ………………..10 CPUソケッ ト ………………….11 DIMMスロッ ト ………………….12 PCI_E1~2: PCIe拡張スロッ ト …………….. 13 JFP1, JFP2: フロン… -
Page 199
オンボードLED ………………….21 EZ Debug LED ………………….. 21 JRGB1: RGB LEDコネクター …………….. 21 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインス トール …………22 MSI Center ………………….24 UEFI BIOS ……………………25 BIOSの設定 ………………….26 BIOSのリセッ ト …………………. 27 BIOSのアップデート方法………………27… -
Page 200
安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします。 ESDリス トストラップが用意できない場合は、 他の金属製のも のに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で保 管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、… -
Page 201
仕様 ∙ 第12世代Gen Intel® Core™プロセッサ、 Pentium® Goldと Celeron®プロセッサをサポート* ∙ プロセッサーソケッ トLGA1700 * 新しいプロセッサのリリース後、 www.msi.comにアクセスして最新のサポート状態 を確認して ください。 チップセット Intel® H610チップセッ ト ∙ DDR4メモリスロッ ト2本搭載、 最大64GB搭載可能* ∙ 1R 2133/ 2666/ 3200 MHzをサポート (JEDEC & PORによる) メモリ ∙ デュアルチャンネルモードをサポート ∙ non-ECC、 un-bufferedメモリをサポート * 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。… -
Page 202
前のページから続く ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター x1 (H610チップセッ ト帯域 接続) • 2基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート 内部USBコネクター ∙ USB 2.0 Type-Aコネクター x2 (Hub-GL850G帯域接続) • 4基の追加USB 2.0ポートをサポート ∙ 4ピンCPUファンコネクター x1 ファンコネクター ∙ 4ピンシステムファンコネクター x2 ∙ フロン トパネルオーディオコネクター x1 ∙ システムパネルコネクター x2 システムコネクター… -
Page 203
∙ 256 Mbフラッシュ x1 ∙ UEFI AMI BIOS BIOSの機能 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Norton™ ∙ AIDA64 Extreme — MSI Edition ∙ 7-ZIP… -
Page 204
• フロン トUSB Type-A • Super Charger 保護 • Devices Speed Up • PCI-E Steel Armor • Smart Image Finder 体験 • MSI Companion • Click BIOS 5 • System Diagnosis オーディオ • Audio Boost 冷却 • M.2 Shield Frozr… -
Page 205
バックパネルコネクター 項目 説明 VGAポート PS/2キーボード/ マウスコンボポート USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート (H610チップセッ ト帯域接続) 1 Gbps LANポート ライン入力ポート USB 2.0 Type-Aポート (H610チップセッ ト帯域接続) ライン出力ポート マイク入力ポート… -
Page 206
LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 スピード リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100 Mbps 点滅 データ通信中です オレンジ 1 Gbps 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには、 フロン トオーディオI/OモジュールをJAUD1コネク ターに接続してから、 下記の手順に従って ください。 1. Realtek HD Audio Manager > Advanced Settingsをクリックし、以下のダイアログ を開きます。 2. Mute the rear output device, when a front headphone plugged in (フロントヘッ ドフォンが挿入されている時に、リア出力デバイスをミュートにする)を選択しま… -
Page 207
コンポーネントの概要 ATX_PWR1 M2_1 JUSB2 PCI_E1 JTPM1 SATA▼7▲8 BAT1 SATA▼5▲6 PCI_E2… -
Page 208
CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 ∙ CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って くだ さい。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に捨 てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ トに 取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱を 防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 ∙ システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認して ください。 CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス ∙ テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。… -
Page 209
DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 ∙ デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの同 一メモリモジュールを装着する必要があります。 ∙ メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい 場合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします。 ∙ オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙… -
Page 210
BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (H610チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するため ∙ に、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です。 ∙ 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ て ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください。 JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター JFP1コネクターは電源オン、 電源リセッ ト、 PCケースのLEDをコン トロールします。 Power Switch/ Reset Switchヘッダーには電源ボタン/ リセッ… -
Page 211
M2_1: M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます。 30º 30º SATA5~8: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一 つのSATAデバイスを接続できます。 SATA8 SATA7 SATA6 SATA5 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れが ∙ あります。 ∙ SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマザ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。… -
Page 212
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 CPU_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Ground Ground Ground CPU_PWR1 +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 +3.3V +3.3V Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground Ground Ground Ground… -
Page 213
JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン… -
Page 214
JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパー 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上のボ タン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモリ をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを CMOSをクリア/ 保持 BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする 1. PCの電源をオフにし、コンセントから電源コードを抜いて下さい。 2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐらいショットします。 3. JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 4. 電源コードをコンセントに元通りに接続し、電源を投入します。 BAT1: CMOSバッテリー CMOSバッテリーが切れている場合、 BIOSの時刻設定がリセッ トされ、 システムの設定が失 われます。 その場合、 CMOSバッテリーの交換が必要となります。 CMOSバッテリーの交換 1. リテーナークリップを押してボタン電池を外します。 2. ソケットからボタン電池を取り外します。 3. -
Page 215
JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリガ (デフ ォルト) ー有効 ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 2. ケースのカバーを閉じます。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 5. F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 6. ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、次回のシステム起動時 に警告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 2. -
Page 216
電源とグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損傷す るおそれがあります。 JUSB1 & JUSB3: USB 2.0コネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が損 ∙ 傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI Centerユーティ リティ ∙ をインストールして ください。… -
Page 217
JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。 詳細についてはTPMセキ ュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい。 ピン 信号名 ピン 信号名 SPI Power SPI Chip Select Master In Slave Out Master Out Slave In (SPI Data) (SPI Data) Reserved SPI Clock Ground SPI Reset Reserved No Pin Reserved Interrupt Request JCOM1: シリアルポートコネクター… -
Page 218
BOOT — ブートデバイスが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 JRGB1: RGB LEDコネクター JRGBコネクターは5050 RGB LEDストリ ップ12Vを接続します。 ピン 信号名 ピン 信号名 +12V ⚠ 注意 RGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします。 RGB LEDストリ ップの着脱は、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください。 ∙ MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします。… -
Page 219
MSI DUI (Driver Utility Installer)はインターネッ トでインス トールする必要があります。 イン ターネッ トに接続できない場合は、 DVD/ USBドライブでドライバーのインストールセクショ ンを参照して ください。 1. Windows 10/ Windows 11を起動させます。 2. Start > Settings > Windows Updateを選択し、Check for updatesをクリックしま す。 3. MSI DUIは自動的にポップアップします。 4. I have read and agree to the MSI Terms of Useチェックボックスを選択し、Next をクリックします。… -
Page 220
1. 左下のSelect AllチェックボックスをチェックしてInstallをクリックし、MSI Centerとドライバーをインストールします。インストールの進行状況は下部に表 示されます。 2. インストールが完了したら、Finishをクリックします。 ⚠ 注意 MSI DUIは一度だけポップアップします。 インストール中にMSI DUIをキャンセルしたり閉じ たりした場合は、 MSI CenterマニュアルのLive Updateの章を参照して、 ドライバーをインス トールして ください。 www.msi.comからマザーボードを検索し、 ドライバーをダウンロードす ることもできます。… -
Page 221
4. インストーラーが自動的に起動し、必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リスト アップ します。 5. Installボタンをクリックします。 6. ソフトウェアのインストールが始まります。完了した後にシステムの再起動を促 されます。 7. OKボタンを押して、インストールを完了させます。 8. PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができます。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を調整 したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。… -
Page 222
UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモード としてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 — UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテス トプロ セスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も排 除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。… -
Page 223
Favorites項目を追加/ 削除する Favorites メニューに入る CPU仕様メニューに入る Memory-Zメニューに入る optimized defaultsをロードする アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トのみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。… -
Page 224
∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCMOSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします。 BIOSのアップデート: 1. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSB ポートに挿入します。 2. 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 • POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 • POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブを選 択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。… -
Page 225
MSI CenterでのBIOSアップデート アップデートの前に: ∙ LANドライバーがインス トールされ、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを確 認して ください。 ∙ アップデートする前に、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください。 BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインストールして起動させて、Supportページに入ります。 2. Live Updateを選択して、Advancedボタンをクリックします。 3. BIOSファイルを選択して、Installボタンをクリックします。 4. インストールのリマインダーが表示されると、Installボタンをクリックします。 5. システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます。 6. アップデートプロセスが完了した後、システムが自動的に再起動します。… -
Page 226
∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com… -
Page 227
∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) クラスB情報技術装置… -
Page 228
∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper… -
Page 229
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. -
Page 230
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. -
Page 231
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. -
Page 232
№ 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa… -
Page 233
MS-7D48主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 线材 ╳ ○ ○ ○… -
Page 234
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙…
- Manuals
- Brands
- MSI Manuals
- Motherboard
- PRO H610M-B DDR4
Manuals and User Guides for MSI PRO H610M-B DDR4. We have 1 MSI PRO H610M-B DDR4 manual available for free PDF download: User Manual
MSI PRO H610M-B DDR4 User Manual (204 pages)
Brand: MSI
|
Category: Motherboard
|
Size: 7.16 MB
Table of Contents
-
English
2
-
Table of Contents
2
-
Safety Information
3
-
Specifications
4
-
Special Features
7
-
Back Panel Connectors
8
-
LAN Port LED Status Table
8
-
Overview of Components
9
-
CPU Socket
10
-
DIMM Slots
11
-
M2_WIFI1: M.2 Slot (Key E)
11
-
PCI_E1~2: Pcie Expansion Slots
12
-
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
12
-
M2_1: M.2 Slot (Key M)
13
-
SATA5~8: SATA 6Gb/S Connectors
13
-
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
14
-
JAUD1: Front Audio Connector
15
-
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors
15
-
JCI1: Chassis Intrusion Connector
16
-
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
16
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Connector
17
-
JUSB1: USB 2.0 Connector
17
-
JTPM1: TPM Module Connector
18
-
JRGB1: RGB LED Connector
18
-
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED Connectors
19
-
EZ Debug LED
19
-
Installing OS, Drivers & MSI Center
20
-
Uefi Bios
21
-
BIOS Setup
22
-
Resetting BIOS
23
-
Updating BIOS
23
-
-
Deutsch
26
-
Sicherheitshinweis
27
-
Spezifikationen
28
-
Besondere Funktionen
31
-
Anschlüsse auf der Rückseite
32
-
LAN Port LED Zustandstabelle
32
-
Übersicht der Komponenten
33
-
CPU Sockel
34
-
DIMM Steckplätze
35
-
M2_WIFI1: M.2 Steckplatz (Key E)
35
-
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
36
-
PCI_E1~2: Pcie Erweiterungssteckplätze
36
-
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)
37
-
SATA5~8: SATA 6Gb/S Anschlüsse
37
-
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
38
-
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter
39
-
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
39
-
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
40
-
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
40
-
JUSB1: USB 2.0 Anschluss
41
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Anschluss
41
-
JRGB1: RGB LED Anschluss
42
-
JTPM1: TPM Anschluss
42
-
Ez Debug Led
43
-
JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB-LED-Anschlüsse
43
-
Installation von OS, Treibern & MSI Center
44
-
Uefi Bios
46
-
BIOS Setup
47
-
Aktualisierung des BIOS
48
-
Reset des BIOS
48
-
-
Français
50
-
Informations de Sécurité
51
-
Caractéristiques
52
-
Fonctions Spéciales
56
-
Connecteurs de Panneau Arrière
57
-
Tableau Explicatif de L’état de la LED du Port LAN
57
-
Vue D’ensemble des Composants
58
-
Socket CPU
59
-
M2_WIFI1 : Slot M.2 (Touche E)
60
-
Slots DIMM
60
-
JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant
61
-
PCI_E1~2 : Slots D’extension Pcie
61
-
M2_1 : Slot M.2 (Touche M)
62
-
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/S
62
-
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs D’alimentation
63
-
CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de Ventilateur
64
-
JAUD1 : Connecteur Audio Avant
64
-
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)
65
-
JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
65
-
JUSB1 : Connecteur USB 2.0
66
-
JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1
66
-
JRGB1 : Connecteur LED RGB
67
-
JTPM1 : Connecteur de Module TPM
67
-
EZ Debug LED
68
-
JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Adressables
68
-
Installer OS, Pilotes Et MSI Center
69
-
Uefi Bios
71
-
Configuration du BIOS
72
-
Mettre Le BIOS À Jour
73
-
Réinitialiser Le BIOS
73
-
-
Русский
76
-
Безопасное Использование Продукции
77
-
Технические Характеристики
78
-
Эксклюзивные Функции
81
-
Разъемы Задней Панели
82
-
Таблица Состояний Индикатора Порта LAN
82
-
Компоненты Материнской Платы
83
-
Процессорный Сокет
84
-
M2_WIFI1: Разъем M.2 (Ключ E)
85
-
Слоты DIMM
85
-
JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
86
-
PCI_E1~2: Слоты Расширения Pcie
86
-
M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)
87
-
SATA5~8: Разъемы SATA 6Гб/С
87
-
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы Питания
88
-
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы Вентиляторов
89
-
JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
89
-
JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
90
-
JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
90
-
JUSB1: Разъем USB 2.0
91
-
JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1
91
-
JRGB1: Разъем RGB LED
92
-
JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
92
-
JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED
93
-
Индикаторы Отладки EZ
93
-
Установка ОС, Драйверов И MSI Center
94
-
Uefi Bios
95
-
Настройка BIOS
96
-
Обновление BIOS
97
-
Сброс BIOS
97
-
-
日本語
100
-
安全に関する注意事項
101
-
Msi独自の機能
105
-
LanポートLed状態表
106
-
バックパネルコネクター
106
-
コンポーネントの概要
107
-
Cpuソケット
108
-
DIMMスロット
109
-
M2_WIFI1: M.2スロッ ト (Key E)
109
-
Jfp1, Jfp2: フロントパネルコネクター
110
-
PCI_E1~2: Pcie拡張スロット
110
-
M2_1: M.2スロット (Key M)
111
-
SATA5~8: SATA 6Gb/Sコネクター
111
-
Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 電源コネクター
112
-
Cpu_Fan1, Sys_Fan1: ファンコネクター
113
-
Jaud1: フロントオーディオコネクター
113
-
Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
114
-
Jci1: ケース開放スイッチコネクター
114
-
Jusb1: Usb 2.0コネクター
115
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1コネクター
115
-
Jrgb1: Rgb Ledコネクター
116
-
Jtpm1: Tpmモジュールコネクター
116
-
EZ Debug LED
117
-
Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター
117
-
OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール
118
-
Uefi Bios
119
-
Biosの設定
120
-
Biosのアップデート方法
121
-
Biosのリセット
121
-
-
조선말/한국어
124
-
안전 지침
125
-
특수 기능
129
-
Lan 포트 Led 상태 표시
130
-
후면 패널 커넥터
130
-
구성품 개요
131
-
Cpu 소켓
132
-
DIMM 슬롯
133
-
M2_WIFI1: M.2 슬롯 (Key E)
133
-
Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터
134
-
PCI_E1~2: Pcie 확장 슬롯
134
-
M2_1: M.2 슬롯 (Key M)
135
-
SATA5~8: SATA 6Gb/S 커넥터
135
-
Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 전원 커넥터
136
-
Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터
137
-
Jaud1: 전면 오디오 커넥터
137
-
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
138
-
Jci1: 섀시 침입 커넥터
138
-
Jusb1: Usb 2.0 커넥터
139
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 커넥터
139
-
Jrgb1: Rgb Led 커넥터
140
-
Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터
140
-
Ez 디버그 Led
141
-
Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터
141
-
Os, 드라이버 & Msi 센터 설치하기
142
-
Uefi Bios
143
-
Bios (바이오스) 설정
144
-
Bios 리셋
145
-
Bios 업데이트
145
-
-
漢語
148
-
安全說明
149
-
專屬特色
153
-
後側面板接頭
154
-
網路連接埠 Led 燈狀態表
154
-
元件總覽
155
-
Cpu 腳座
156
-
M2_Wifi1: M.2 插槽 (E 鍵)
157
-
記憶體插槽
157
-
Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭
158
-
PCI_E1~2: Pcie 擴充插槽
158
-
M2_1: M.2 插槽 (M 鍵)
159
-
SATA5~8: SATA 6Gb/S 插孔
159
-
Cpu_Pwr1 、 Atx_Pwr1: 電源接頭
160
-
Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭
161
-
Jaud1: 前置音效插孔
161
-
Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線
162
-
Jci1: 機殼開啟接頭
162
-
Jusb1: Usb 2.0 接頭
163
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 接頭
163
-
Jrgb1: Rgb Led 接頭
164
-
Jtpm1: Tpm 模組接頭
164
-
Jrainbow1~2: 可定址 Rgb Led 接頭
165
-
除錯 Led 指示燈
165
-
安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center
166
-
Uefi Bios
167
-
Bios 設定
168
-
更新 Bios
169
-
重設 Bios
169
-
-
汉语
172
-
安全信息
173
-
特殊功能
177
-
Lan 端口 Led 状态表
178
-
后置面板接口
178
-
组件概述
179
-
Cpu 底座
180
-
DIMM 插槽
181
-
M2_Wifi1: M.2 接口 (E 键)
181
-
Jfp1, Jfp2: 前置面板接口
182
-
PCI_E1~2: Pcie 扩展插槽
182
-
M2_1: M.2 接口 (M 键)
183
-
SATA5~8: SATA 6Gb/S 接口
183
-
Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: 电源接口
184
-
Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口
185
-
Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
186
-
Jci1: 机箱入侵检测接口
186
-
Jusb1: Usb 2.0 接口
187
-
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 接口
187
-
Jtpm1: Tpm 模组接口
188
-
Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口
189
-
简易侦错 Led 灯
189
-
安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center
190
-
Uefi Bios
191
-
Bios 设置
192
-
更新 Bios
193
-
重启 Bios
193
-
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
MSI PRO H610M-G DDR4
-
MSI PRO H610M-E DDR4
-
MSI PRO H410M-B
-
MSI X58 PRO MS-7522
-
MSI Pro266TD Master-LR
-
MSI PRO Z690-A WIFI DDR4
-
MSI PRO Z690-A DDR4
-
MSI PRO B660M-G DDR4
-
MSI PRO B660M-G
-
MSI PRO B660M-B
MSI Categories
Motherboard
Laptop
Desktop
Video Card
Monitor
More MSI Manuals
Summary of Content for MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 PDF
PRO H610M-G DDR4 PRO H610M-B DDR4 PRO B660M-E DDR4
B660M BOMBER DDR4 H610M BOMBER DDR4
Motherboard
User Guide
Manuel dutilisation Benutzerhandbuch
1
Thank you for purchasing the MSI motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation.
Contents Safety Information ………………………………………………………………………………………….. 2
Specifications …………………………………………………………………………………………………. 3
Special Features …………………………………………………………………………………………….. 6
Back Panel Connectors ………………………………………………………………………………….. 7 LAN Port LED Status Table ………………………………………………………………………… 7
Overview of Components ………………………………………………………………………………… 8 CPU Socket ………………………………………………………………………………………………. 9 DIMM Slots ……………………………………………………………………………………………… 10 M2_WIFI1: M.2 Slot (Key E) ………………………………………………………………………. 10 PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots ……………………………………………………………….. 11 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors …………………………………………………………. 11 M2_1: M.2 Slot (Key M) …………………………………………………………………………….. 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors …………………………………………………………….. 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ………………………………………………. 13 JAUD1: Front Audio Connector …………………………………………………………………. 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors ……………………………………………………. 14 JCI1: Chassis Intrusion Connector …………………………………………………………….. 15 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ………………………………………………….. 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Connector ……………………………………………………………… 16 JUSB1: USB 2.0 Connector ………………………………………………………………………. 16 JTPM1: TPM Module Connector ………………………………………………………………… 17 JRGB1: RGB LED connector …………………………………………………………………….. 17 JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ……………………………………. 18 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 18
Installing OS, Drivers & MSI Center ……………………………………………………………….. 19
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 20 BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 21 Resetting BIOS ………………………………………………………………………………………… 22 Updating BIOS …………………………………………………………………………………………. 22
2
Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly.
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard.
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed.
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user.
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
Keep this user guide for future reference. Keep this motherboard away from humidity. Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
All cautions and warnings on the motherboard should be noted. If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel: Liquid has penetrated into the computer. The motherboard has been exposed to moisture. The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide. The motherboard has been dropped and damaged. The motherboard has obvious sign of breakage.
Do not leave this motherboard in an environment above 60C (140F), it may damage the motherboard.
3
Specifications
CPU
Supports 12th Gen Intel Core Processors, Pentium Gold and Celeron Processors
Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released.
Chipset
Intel B660 Chipset (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) Intel H610 Chipset (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
Memory
2x DDR4 memory slots, support up to 64GB* Supports 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) Max overclocking frequency: (For B660 chipset only) 1DPC 1R Max speed up to 4600+ MHz 1DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz
Supports Dual-Channel mode Supports non-ECC, un-buffered memory Supports Intel Extreme Memory Profile (XMP) (For B660 chipset only)
* Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
Expansion Slots
1x PCIe x16 slot (From CPU) Supports up to PCIe 4.0 x16
1x PCIe x1 slot (From B660/ H610 chipset) Supports PCIe 3.0 x1
1x M.2 slot with E-key for PCIe WiFi module only (M2_ WIFI1)(For PRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4)
Onboard Graphics
1x HDMI 2.1 with HDR port, supports a maximum resolution of 4K 60Hz*/**
1x VGA port, supports a maximum resolution of 2048×1536 50Hz, 2048×1280 60Hz, 1920×1200 60Hz*/**
1x DisplayPort 1.4 port, supports a maximum resolution of 4K 60Hz*/** (For PRO H610M-G DDR4 only)
* Available only on processors featuring integrated graphics.
** Graphics specifications may vary depending on the CPU installed.
SATA Ports 4x SATA 6Gb/s ports (From B660/ H610 chipset)* * SATA7 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.
Continued on next page
4
Continued from previous page
M.2 SSD Slot
1x M.2 slot (Key M, from B660/ H610 chipset)* Supports up to PCIe 3.0 x4 Supports up to SATA 6Gb/s Supports 2242/ 2260/ 2280 storage devices Support Intel Optane Memory (For B660 chipset) Supports Intel Smart Response Technology for Intel
Core processors * SATA7 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.
RAID Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices (For B660 chipset)
Audio Realtek ALC892/ ALC897 Codec
7.1-Channel High Definition Audio
LAN 1x Intel I219V 1Gbps LAN controller
Power Connectors 1x 24-pin ATX main power connector 1x 8-pin ATX 12V power connector
Internal USB Connectors
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (From B660/ H610 chipset) Supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports
1x USB 2.0 connector (From B660/ H610 chipset) Supports additional 2 USB 2.0 ports
Fan Connectors 1x 4-pin CPU fan connector 1x 4-pin system fan connector
System Connectors
1x Front panel audio connector 2x System panel connectors 1x Chassis Intrusion connector 1x TPM module connector
Jumpers 1x Clear CMOS jumper
LED Features
1x 4-pin RGB LED connector (For PRO H610M-G DDR4 only)
2x 3-pin RAINBOW LED connectors (For PRO H610M-G DDR4 only)
4x EZ Debug LED
Continued on next page
5
Continued from previous page
Back Panel Connectors
1x HDMI port 1x VGA port 1x DisplayPort port (For PRO H610M-G DDR4 only) 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port 4x USB 2.0 Type-A ports (From B660/ H610 chipset) 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660/ H610 chipset)
1x LAN (RJ45) jack 3x audio jacks
I/O Controller NUVOTON NCT5887D-M Controller Chip
Hardware Monitor
CPU/ System/ Chipset temperature detection CPU/ System/ Pump fan speed detection CPU/ System/ Pump fan speed control
Form Factor M-ATX Form Factor 9.6 in. x 8.3 in. (24.4 cm x 21.1 cm)
BIOS Features
1x 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 Multi-language
Software
Drivers MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution
6
Special Features MSI Center Features
Mystic Light (For PRO H610M-G DDR4 only)
LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger
Audio Audio Boost
Network LAN Manager
LED Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB) (For PRO H610M-G DDR4 only) Mystic Light SYNC (For PRO
H610M-G DDR4 only) Ambient Devices Support (For PRO
H610M-G DDR4 only) EZ DEBUG LED
Performance Memory Boost Core Boost Lightning Gen 4 PCI-E Slot
Protection PCI-E Steel Armor
Experience Click BIOS 5 EZ M.2 Clip CPU Cooler Tuning
7
Back Panel Connectors
1
8 8
2 3 4 5 76
Item Description
1 HDMI port
2 VGA port
3 DisplayPort (For PRO H610M-G DDR4 only)
4 PS/2 keyboard/ mouse combo port
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From B660/ H610 chipset)
6 1 Gbps LAN ports
7 Audio jacks
8 USB 2.0 Type-A ports (From B660/ H610 chipset)
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Speed
Off 10 Mbps
Green 100 Mbps
Orange 1 Gbps
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
Processor Socket
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
Overview of Components
* M2_WIFI1 (For PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1, JRAINBOW2 and JRGB1 (For PRO H610M-G DDR4)
(For PRO H610M-G DDR4 only)
9
Important Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below.
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below.
Important To ensure system stability for Dual channel mode, memory modules must be of the same type, number and density.
Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.
Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 Slot (Key E, for PRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4 ) Please install PCIe Wi-Fi module into M2_WIFI1 slot as shown below.
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (From CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (From B660/ H610 chipset)
Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion cards documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors The JFP1 connector controls the power on, power reset, and the LEDs on your PC case/chassis. Power Switch/ Reset Switch headers allow you to connect power button/ reset button. Power LED header connects to LED light on the PC case, and HDD LED header indicates the activity of the hard disk. The JFP2 connector is for Buzzer and Speaker. To connect the cables from PC case to the right pins, please refer to the following images below.
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Important Please note that Power LED and HDD LED have positive and negative connection, you need to link up the cable to the corresponding positive and negative port on the motherboard. Otherwise, LEDs wont work properly.
12
30
M2_1: M.2 Slot (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below.
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device.
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
SATA7 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_1 slot.
13
Important Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply.
CPU_PWR1
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
1
2 10
9
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
1
PWM Mode pin definition
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC Mode pin definition
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
Fan connector specifications
Connector Default fan mode Max. current Max. power
CPU_FAN1 PWM mode 2A 24W
SYS_FAN1 DC mode 2A 24W
Important You can adjust fan speed in BIOS > HARDWARE MONITOR.
15
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data (default)
Clear CMOS/ Reset BIOS
Resetting BIOS to default values 1. Power off the computer and unplug the power cord. 2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds. 3. Remove the jumper cap from JBAT1. 4. Plug the power cord and Power on the computer.
Normal (default)
Trigger the chassis intrusion event
Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2. Close the chassis cover. 3. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Set Chassis Intrusion to Enabled. 5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes. 6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning 1. Go to BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Set Chassis Intrusion to Reset. 3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
Important Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 Connector This connector allows you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Center utility.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
Important The JRGB connector supports up to 2 meters continuous 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
Please use MSIs software to control the extended LED strip.
JRGB1: RGB LED connector (For PRO H610M-G DDR4) The JRGB connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
CAUTION Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB connector and the JRAINBOW connector provide different voltages, and connecting the 5V LED strip to the JRGB connector will result in damage to the LED strip.
Important The JRAINBOW connector supports up to 75 LEDs WS2812B Individually Addressable RGB LED strips (5V/Data/Ground) with the maximum power rating of 3A (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs.
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
Please use MSIs software to control the extended LED strip.
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors (For PRO H610M-G DDR4) The JRAINBOW connectors allow you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ Debug LED These LEDs indicate the status of the motherboard.
CPU — indicates CPU is not detected or fail. DRAM — indicates DRAM is not detected or fail. VGA — indicates GPU is not detected or fail. BOOT — indicates booting device is not detected or fail.
19
Installing OS, Drivers & MSI Center Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows 10/ Windows 11 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case. 4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu. 5. Select the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB from the Boot Menu. 6. Press any key if screen shows Press any key to boot from CD or DVD… message. If
not, please skip this step. 7. Follow the instructions on the screen to install Windows 10/ Windows 11.
Installing Drivers 1. Start up your computer in Windows 10/ Windows 11. 2. Insert MSI USB Drive into the USB port. 3. Click the Select to choose what happens with this disc pop-up notification, then
select Run DVDSetup.exe to open the installer. If you turn off the AutoPlay feature from the Windows Control Panel, you can still manually execute the DVDSetup.exe from the root path of the MSI USB Drive.
4. The installer will find and list all necessary drivers in the Drivers/Software tab. 5. Click the Install button in the lower-right corner of the window. 6. The drivers installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart. 7. Click OK button to finish. 8. Restart your computer.
MSI Center MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
MSI Center User Guide If you would like to know more information about MSI Center, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf or scan the QR code to access.
Important Functions may vary depending on the product you have.
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS is compatible with UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) architecture. UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipsets capabilities.
Important The term BIOS in this user guide refers to UEFI BIOS unless otherwise noted.
UEFI advantages Fast booting — UEFI can directly boot the operating system and save the BIOS self- test process. And also eliminates the time to switch to CSM mode during POST.
Supports for hard drive partitions larger than 2 TB. Supports more than 4 primary partitions with a GUID Partition Table (GPT). Supports unlimited number of partitions. Supports full capabilities of new devices — new devices may not provide backward compatibility.
Supports secure startup — UEFI can check the validity of the operating system to ensure that no malware tampers with the startup process.
Incompatible UEFI cases 32-bit Windows operating system — this motherboard supports only Windows 10/ Windows 11 64-bit operating system.
Older graphics card — the system will detect your graphics card. When display a warning message There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.
Important We recommend that you to replace with a GOP/UEFI compatible graphics card or using integrated graphics from CPU for having normal function.
How to check the BIOS mode? 1. Power on your computer. 2. Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process. 3. After entering the BIOS, you can check the BIOS Mode at the top of the screen.
BIOS Mode: UEFI
21
BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
The BIOS screens, options and settings will vary depending on your system.
Entering BIOS Setup Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key F1: General Help list F2: Add/ Remove a favorite item F3: Enter Favorites menu F4: Enter CPU Specifications menu F5: Enter Memory-Z menu F6: Load optimized defaults F7: Switch between Advanced mode and EZ mode F8: Load Overclocking Profile F9: Save Overclocking Profile F10: Save Change and Reset* F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only). Ctrl+F: Enter Search page * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS User Guide If youd like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access.
Important Functions may vary depending on the product you have.
22
Resetting BIOS You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS:
Go to BIOS and press F6 to load optimized defaults. Short the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear CMOS jumper/ button section for resetting BIOS.
Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port. 2. Please refer the following methods to enter flash mode.
Reboot and press Ctrl + F5 key during POST and click on Yes to reboot the system. Reboot and press Del key during POST to enter BIOS. Click the M-FLASH button
and click on Yes to reboot the system. 3. Select a BIOS file to perform the BIOS update process. 4. When prompted click on Yes to start recovering BIOS. 5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
23
Updating the BIOS with MSI Center Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.
Please close all other application software before updating the BIOS. To update BIOS: 1. Install and launch MSI Center and go to Support page. 2. Select Live Update and click on Advance button. 3. Select the BIOS file and click on Install button. 4. The installation reminder will appear, then click the Install button on it. 5. The system will automatically restart to update BIOS. 6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
1
Danke, dass Sie sich fr das MSI Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen ber Motherboard-Layout, Komponentenbersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation.
Inhalt Sicherheitshinweis ………………………………………………………………………………..2
Spezifikationen ……………………………………………………………………………………..3
Besondere Funktionen …………………………………………………………………………..6
Anschlsse auf der Rckseite …………………………………………………………………7 LAN Port LED Zustandstabelle …………………………………………………………………… 7
bersicht der Komponenten …………………………………………………………………..8 CPU Sockel ………………………………………………………………………………………………. 9 DIMM Steckpltze ……………………………………………………………………………………. 10 M2_WIFI1: M.2 Steckplatz (Key E) ……………………………………………………………… 10 PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckpltze ………………………………………………….. 11 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlsse …………………………………………………………. 11 M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) …………………………………………………………………… 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlsse …………………………………………………………….. 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlsse ……………………………………………….. 13 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels …………………………………………………… 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlsse fr Lfter ………………………………….. 14 JCI1: Gehusekontaktanschluss ……………………………………………………………….. 15 JBAT1: Clear CMOS Steckbrcke (Reset BIOS) …………………………………………… 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Anschluss ……………………………………………………………… 16 JUSB1: USB 2.0 Anschluss ……………………………………………………………………….. 16 JTPM1: TPM Anschluss ……………………………………………………………………………. 17 JRGB1: RGB LED Anschluss ……………………………………………………………………. 17 JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB-LED-Anschlsse ………………………………… 18 EZ DEBUG LED ……………………………………………………………………………………….. 18
Installation von OS, Treibern & MSI Center …………………………………………….19
UEFI BIOS ……………………………………………………………………………………………21 BIOS Setup ……………………………………………………………………………………………… 22 Reset des BIOS ……………………………………………………………………………………….. 23 Aktualisierung des BIOS …………………………………………………………………………… 23
2
Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschdigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen knnen Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
Halten Sie das Motherboard nur an den Rndern fest, und verhindern Sie die Berhrung der sensiblen Komponenten.
Um eine Beschdigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands whrend der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizitt ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berhren, bevor Sie das Motherboard anfassen.
Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.
berprfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehuse befinden
Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies knnte permanente Schden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des Benutzers verursachen.
Sollten Sie Hilfe bei der Installation bentigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als knftige Referenz auf. Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard mssen befolgt werden. Falls einer der folgenden Umstnde eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von Kundendienstpersonal prfen: Flssigkeit ist in dem Computer eingedrungen. Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt. Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie knnen es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen. Das Motherboard ist heruntergefallen und beschdigt. Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Nutzen und lagern Sie das Gert nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60C herrschen — das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
3
Spezifikationen
CPU
Untersttzt Intel Core der 12. Generation Prozessoren, Pentium Gold und Celeron Prozessoren
Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren verffentlicht werden.
Chipsatz
Intel B660 Chipsatz (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) Intel H610 Chipsatz (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
Speicher
2x DDR4 Speicherpltze, aufrstbar bis 64GB* Untersttzt 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (durch JEDEC & POR)
Maximale bertaktfrequenz: (Nur fr B660 Chipsatz) 1DPC 1R max. bertragungsraten bis zu 4600+ MHz 1DPC 2R max. bertragungsraten bis zu 4000+ MHz
Dual-Kanal-Speicherarchitektur Untersttzt non-ECC, ungepufferte Speicher Untersttzt Intel Extreme Memory Profile (XMP) (Nur fr B660 Chipsatz)
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: www.msi.com.
Erweiterung- anschlsse
1x PCIe x16 Steckplatz (von CPU) Untersttzt bis zu PCIe 4.0 x16
1x PCIe x1 Steckplatz (von B660/ H610 Chipsatz) Untersttzt PCIe 3.0 x1
1x M.2 Steckplatz mit E-Key nur fr PCIe WiFi Modul (M2_ WIFI1)(Fr PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
Onboard-Grafik
1x HDMI 2.1 mit HDR Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 4K 60Hz*/**
1x VGA Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 2048×1536 50Hz, 2048×1280 60Hz, 1920×1200 60Hz*/**
1x DisplayPort 1.4 Anschluss, Untersttzung einer maximalen Auflsung von 4K 60Hz*/** (nur fr PRO H610M-G DDR4)
* Es ist verfgbar fr den Prozessor mit integrierter Grafik.
** Die Grafikkarten-Spezifikationen knnen abhngig von der installierten CPU variieren.
Fortsetzung auf der nchsten Spalte
4
Fortsetzung der vorherigen Spalte
VGA Anschluss 4x SATA 6Gb/s Anschlsse (von B660/ H610 Chipsatz)*
* Der SATA7 Anschluss wird nicht zur Verfgung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD im M2_1 Steckplatz installieren.
M.2 SSD Steckpltze
1x M.2 Steckplatz (Key M, von B660/ H610 Chipsatz) Untersttzt bis zu PCIe 3.0 x4 Untersttzt bis zu SATA 6Gb/s Untersttzt 2242/ 2260/ 2280 Speichergerte Untersttzt Intel Optane Memory (Fr B660 Chipsatz) Untersttzt Intel Smart Response Technologie fr Intel
Core Prozessoren * Der SATA7 Anschluss wird nicht zur Verfgung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD im M2_1 Steckplatz installieren.
RAID Untersttzt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 fr SATA Speichergerte (Fr B660 Chipsatz)
Audio Realtek ALC892/ALC897 Codec
7.1-Kanal-HD-Audio
LAN 1x Intel I219V 2.5Gbit/s LAN Controller
Stromanschlsse 1x 24-poliger ATX Stromanschluss 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss
Interne USB Anschlsse
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (vom B660/ H610 Chipsatz) Untersttzt zustzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s
Anschlsse 1x USB 3.2 Gen 2.0 Anschluss (vom B660/ H610 Chipsatz) Untersttzt zustzliche 2 USB 2.0 Anschlsse
Stromanschlsse fr Lfter
1x 4-poliger CPU-Lfter-Stromanschluss 1x 4-poliger System-Lfter-Anschluss
Systemanschlsse
1x Audioanschluss des Frontpanels 2x System-Panel-Anschlsse 1x Gehusekontaktschalter 1x TPM Anschluss
Steckbrcke 1x Clear CMOS Steckbrcke
Fortsetzung auf der nchsten Spalte
5
Fortsetzung der vorherigen Spalte
LED Funktionen
1x 4-poliger RGB LED Anschluss (Nur fr PRO H610M-G DDR4)
2x 3-poliger RAINBOW LED Anschlsse (Nur fr PRO H610M-G DDR4)
4x EZ Debug LED
Hintere Ein-/ und Ausgnge
1x HDMI Anschluss 1x VGA Anschluss 1x DisplayPort (Nur fr PRO H610M-G DDR4) 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss 4x USB 2.0 Typ-A Anschlsse (vom B660/ H610 Chipsatz) 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlsse (von B660/ H610 Chipsatz)
1x LAN (RJ45) Anschlsse 3x Audiobuchsen
E/A Anschluss NUVOTON NCT5887D-M Controller Chip
Hardware Monitor
CPU/ System/ Chipsatz Temperaturerfassung CPU/ System/ Pump-Lfter Geschwindigkeitserfassung CPU/ System/ Pump-Lfter Drehzahlregelung
Formfaktor M-ATX Formfaktor 9,6 Zoll x 8,3 Zoll (24,4 cm x 21,1 cm)
BIOS Funktionen
1x 256 Mb Flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 Mehrsprachenuntersttzung
Software
Treiber MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution
6
Besondere Funktionen MSI Center Funktionen
Mystic Light (nur fr PRO H610M-G DDR4)
LAN Manager Benutzer-Szenario Hardware Monitor Frozr AI Khlung True Color Live Update Speed Up Super Charger
Audio Audio Boost
Netzwerk LAN Manager
LED Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB) (nur fr PRO H610M-G DDR4) Mystic Light SYNC (nur fr PRO
H610M-G DDR4) Untersttzte Umgebungsgerte (nur
fr PRO H610M-G DDR4) EZ DEBUG LED
Leistung Memory Boost Core Boost Lightning Gen 4 PCI-E Steckplatz
Schutz PCI-E Steel Armor
Erfahrung Click BIOS 5 EZ M.2 Clip CPU Cooler Tuning
7
Anschlsse auf der Rckseite
1
8 8
2 3 4 5 76
Artikel Beschreibung
1 HDMI Anschlsse
2 VGA Anschluss
3 DisplayPort (nur fr PRO H610M-G DDR4)
4 PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlsse (von B660/ H610 Chipsatz)
6 1 Gbit/s LAN-Anschluss
7 Audiobuchsen
8 USB 2.0 Typ-A Anschlsse (von B660/ H610 Chipsatz)
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivitt LED
Zustand Bezeichnung
Aus Keine Verbindung
Gelb Verbindung
Blinkt Datenaktivitt
Geschwindigkeit LED
Zustand Geschwindigkeit
Aus 10 Mbit/s
Grn 100 Mbit/s
Orange 1 Gbit/s
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
Prozessor Sockel
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
bersicht der Komponenten
* M2_WIFI1 (Fr PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1, JRAINBOW2 und JRGB1 (Fr PRO H610M-G DDR4)
(nur fr PRO H610M-G DDR4)
9
Wichtig Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Khler zu installieren. Ein CPU-Khlkrper ist notwendig, um eine berhitzung zu vermeiden und die Systemstabilitt zu gewhrleisten.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Khlkrper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu schtzen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Khlkrper vorhanden ist, um die Wrmeableitung zu erhhen.
Schtzen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist.
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Khlkrpers/Khlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Khlkrper/ Khler erworben haben.
CPU Sockel Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt.
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM Steckpltze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein.
Wichtig Stellen Sie im Dual-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden.
Einige Speichermodule knnen beim bertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert — abhngig von dem SPD (Serial Presence Detect). Stellen Sie im BIOS-Setup mit DRAM Frequency die Speicherfrequenz ein, wenn Sie mit der festgelegten oder einer hheren Speicherfrequenz arbeiten mchten.
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkhlsystem bei einer Vollbestckung des DIMMs oder beim bertakten zu verwenden.
Die Stabilitt und Kompatibilitt beim bertakten der installierten Speichermodule sind abhngig von der installierten CPU und den installierten Gerten.
Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: www.msi.com.
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 Steckplatz (Key E, fr PRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4 ) Setzen Sie bitte ein Wi-Fi Modul wie untern gezeigt in den M2_WIFI1-Steckplatz ein.
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckpltze
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von B660/ H610 Chipsatz)
Wichtig Wenn Sie eine groe und schwere Grafikkarte einbauen, bentigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trgt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zustzliche Hardware oder Software-nderungen zu berprfen.
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlsse Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurcksetzen und die LEDs an Ihrem PC-Gehuse/Gehuse. Die Power /Reset-Stiftleisten dienen zum Anschluss der Power-/Reset-Taste. Der Power-LED-Anschluss wird mit der LED-Leuchte am PC- Gehuse verbunden, und der HDD-LED-Anschluss zeigt die Aktivitt der Festplatte an. Der JFP2-Anschluss ist fr den Signaltongeber und Lautsprecher vorgesehen. Um die Kabel vom PC-Gehuse an die richtigen Pins anzuschlieen, sehen Sie sich bitte die folgenden Bilder an.
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Wichtig Bitte beachten Sie, dass Power-LED und HDD-LED eine positive und negative Verbindung haben, Sie mssen das Kabel mit dem entsprechenden positiven und negativen Anschluss auf dem Motherboard verbinden. Andernfalls werden die LEDs nicht richtig funktionieren.
12
30
M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten).
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s Anschlsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gert angeschlossen werden.
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90 Winkel. Datenverlust knnte die Folge sein.
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
Der SATA7 Anschluss wird nicht zur Verfgung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD im M2_1 Steckplatz installieren.
13
Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse mit den richtigen Anschlssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlsse Mit diesen Anschlssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
CPU_PWR1
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Pin Signalname Pin Signalname
1 +3,3V 2 +3,3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3,3V
13 +3,3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
1
2 10
9
Pin Signalname Pin Signalname
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlsse fr Lfter Diese Anschlsse knnen im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lfteranschlsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lfteranschlsse die Lftergeschwindigkeit durch ndern der Spannung.
1
Pin-Belegung des PWM-Modus
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
Pin-Belegung des DC-Modus
Pin Signalname Pin Signalname
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
Spezifikationen des Lfteranschlusses
Anschluss Standard-lftermodus Max. Strom Max. Leistung
CPU_FAN1 PWM Modus 2A 24W
SYS_FAN1 DC Modus 2A 24W
Wichtig Sie knnen unter BIOS > HARDWARE MONITOR die Lfterdrehzahl ndern.
15
JCI1: Gehusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden
JBAT1: Clear CMOS Steckbrcke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration lschen wollen, mssen Sie die Steckbrcke fr kurze Zeit umsetzen.
Daten beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten lschen/ Reset des BIOS
Rcksetzen des BIOS auf Standardwerte 1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Verwenden Sie eine Steckbrcke, um JBAT1 fr 5-10 Sekunden kurzzuschlieen. 3. Entfernen Sie die Steckbrcke von JBAT1. 4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie
den Computer ein.
Normal (Standardwert)
Lse den Gehuseeingriff aus
Gehusekontakt-Detektor verwenden 1. Schlieen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehuse an. 2. Schlieen Sie die Gehuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled. 5. Drcken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drcken Sie dann die Enter—
Taste, um Ja auszuwhlen. 6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Gehuseabdeckung wieder geffnet wird.
Gehusekontakt-Warnung zurcksetzen 1. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset. 3. Drcken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drcken Sie dann die Enter—
Taste, um Ja auszuwhlen.
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 Anschluss Mit diesem Anschluss knnen Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlsse auf dem Frontpanel verbinden.
Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit Stromfhrende Leitung und Erdleitung bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen
Pin Signalname Pin Signalname
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 Anschluss Mit diesem Anschluss knnen Sie die USB 2.0 Anschlsse auf dem Frontpanel verbinden.
Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und Ground (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen.
Um ein iPad, iPhone und einen iPod ber USB-Anschlsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI Center-Dienstprogramm.
Pin Signalname Pin Signalname
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird fr das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen ber den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
Pin Signalname Pin Signalname
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
Wichtig Der JRGB Anschluss untersttzt bis zu 2 Metern 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/ R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V)
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JRGB1: RGB LED Anschluss (fr PRO H610M-G DDR4) Mit dem JRGB Anschluss knnen Sie den 5050 RGB-LED-Streifen (12 V) anschlieen.
Pin Signalname Pin Signalname
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
ACHTUNG Schlieen Sie nur passende LED-Streifen an. Der JRGB- und der JRAINBOW- Anschluss verfgen ber unterschiedliche Spannungen. Der Anschluss eines 5 V LED- Streifens an den JRGB-Anschluss fhrt zu einer Beschdigung des LED-Streifens.
Wichtig Der JRAINBOW Anschluss untersttzt bis zu 75 LEDs WS2812B einzeln adressierbare RGB-LED-Streifen (5 V/ Daten/ Erdung) mit der maximalen Leistung von 3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent untersttzt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB-LED-Anschlsse (fr PRO H610M-G DDR4) JRAINBOW ermglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB- LED-Streifen (5 V).
Pin Signalname Pin Signalname
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
CPU — CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM — DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA — GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT — Boot-Gert wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
19
Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie.
Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB-
Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk. 3. Drcken Sie die Taste Restart auf dem Computergehuse. 4. Drcken Sie die F11-Taste whrend des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um
das Bootmenu zu ffnen. 5. Whlen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder USB aus dem
Bootmenu. 6. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD…
angezeigt wird, drcken Sie eine beliebige Taste Wenn diese Nachricht nicht angezeigt wird, berspringen Sie bitte diesen Schritt.
7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm Windows 10/ Windows 11 zu installieren.
Installation von Treibern 1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows 10/ Windows 11. 2. Legen Sie das MSI USB-Laufwerk am USB-Anschluss. 3. Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung Whlen Sie eine Aktion fr
Wechseldatentrger aus , und whlen Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu ffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows- Systemsteuerung ausschalten, knnen Sie das Programm DVDSetup.exe im Hauptverzeichnis des MSI USB-Laufwerk auch manuell ausfhren.
4. Der Installer wird findet eine Liste aller bentigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
5. Klicken Sie auf Install in der rechten unteren Ecke des Fensters. 6. Die Treiber-Installation luft. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie
dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten. 7. Klicken Sie zum Beenden auf OK. 8. Starten Sie Ihren Computer neu.
20
MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen knnen. Auerdem knnen Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center knnen Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung berwachen und die Lftergeschwindigkeit anpassen.
MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wnschen, besuchen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf oder scannen Sie den QR-Code.
Wichtig Die Funktionen knnen je nach Produkt variieren.
21
UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zuknftige PCs und Gerte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollstndig untersttzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
Wichtig Der Begriff BIOS bezieht sich in diesem Benutzerhandbuch auf das UEFI-BIOS, sofern nicht anders angegeben.
Vorteile von UEFI Schnelles Booten — UEFI kann das Betriebssystem direkt booten und den BIOS- Selbsttestprozess speichern. Auerdem entfllt die Zeit, um whrend des POST in den CSM-Modus zu wechseln.
Untersttzt Festplattenpartitionen, die grer als 2 TB sind. Untersttzt mehr als 4 primre Partitionen mit einer GUID-Partitionstabelle (GPT). Untersttzt eine unbegrenzte Anzahl an Partitionen. Untersttzt den vollen Funktionsumfang neuer Gerte neue Gerte bieten mglicherweise keine Abwrtskompatibilitt.
Untersttzt sicheren Start UEFI kann die Gltigkeit des Betriebssystems berprfen, um sicherzustellen, dass keine Malware den Startvorgang beeintrchtigt.
Inkompatible UEFI-Flle 32-Bit-Windows-Betriebssystem — Dieses Motherboard untersttzt nur das 64-Bit- Windows 10/ Windows 11-Betriebssystem.
ltere Grafikkarten — Das System erkennt Ihre Grafikkarte. Bei Erkennung einer nicht kompatiblen Grafikkarte wird die Warnmeldung Auf dieser Grafikkarte wurde keine GOP-Untersttzung (Graphics Output Protocol) erkannt angezeigt.
Wichtig Wir empfehlen Ihnen, eine GOP / UEFI-kompatible Grafikkarte zu nutzen oder eine CPU mit integrierter Grafikeinheit zu verwenden, um eine normale Funktion des Systems zu gewhrleisten.
Wie berprfe ich den BIOS-Modus? 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Whrend des BOOT-Vorgangs drcken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. 3. Nach dem Aufrufen des BIOS knnen Sie den BIOS-Modus oben auf dem
Bildschirm berprfen.
BIOS Mode: UEFI
22
BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung fr die Systemstabilitt unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mgliche Schden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, auer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig BIOS Funktionen werden fr eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen knnen die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Fr eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.
Die BIOS-Bildschirme, -Optionen und -Einstellungen variieren je nach System.
ffnen des BIOS Setups Whrend des BOOT-Vorgangs drcken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
Funktionstasten F1: Allgemeine Hilfe F2: Hinzufgen/Entfernen eines Favoritenpunkts F3: ffnen des Favoriten Mens F4: ffnen des Mens CPU-Spezifikationen F5: ffnen des Memory-Z Mens F6: Laden der ursprnglichen Setup-Standardwerte F7: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus F8: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen F9: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert F10: Speichern oder Zurcksetzen der nderungen* F12: Macht einen Screenshot und speichert auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk. Strg+F: ffnet die Suchseite * Beim Drcken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Whlen Sie Yes, um die Wahl zu besttigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.
BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wnschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code.
Wichtig Die Funktionen knnen je nach Produkt variieren.
23
Reset des BIOS Sie knnen die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lsen. Es gibt verschiedene Mglichkeiten, um das BIOS zurckzusetzen:
ffnen Sie das BIOS und drcken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden. Schlieen Sie die Clear CMOS Steckbrcke an das Motherboard an.
Wichtig Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie die CMOS-Daten lschen. Bitte lesen Sie fr Informationen zum BIOS-Reset im Bereich Clear CMOS Steckbrcke/ Taste nach.
Aktualisierung des BIOS Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schlieen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer. 2. Bitte folgen Sie den nachfolgenden Schritten, um in den Blitz-Modus zu schalten.
Beim Neustart drcken Sie whrend des POST-Vorgangs die Taste Ctrl + F5 und klicken Sie auf Yes (Ja), tum das System neu zu starten.
Beim Neustart drcken Sie whrend des POST-Vorgangs die Taste Del (Entf) whrend des POST-Vorgangs die Taste. Klicken Sie die Taste M-FLASH und klicken Sie auf Yes (Ja), um das System neu zu starten.
3. Whlen Sie die BIOS-Datei zur Durchfhrung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.
4. Klicken Sie auf Ja, wenn Sie dazu aufgefordert werden, um die Wiederherstellung des BIOS zu starten.
5. Nachdem das Flashen des BIOS vollstndig ist, startet das System automatisch neu.
24
Aktualisierung des BIOS mit MSI Center Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine Internetverbindung eingerichtet ist.
Bitte schlieen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS aktualisieren.
Schritte zur Aktualisierung des BIOS: 1. Installieren und starten Sie MSI Center und gehen Sie zur Support-Seite. 2. Whlen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltflche Advance. 3. Whlen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol. 4. Die Installationsanweisung wird angezeigt, klicken Sie daraufhin auf die
Schaltflche Install. 5. Das System wird automatisch neu gestartet, um das BIOS zu aktualisieren. 6. Nachdem das Flashen des BIOS vollstndig ist, startet das System automatisch
neu.
1
Merci davoir achet la carte mre MSI. Ce guide dutilisation fournit des informations sur le schma, la vue densemble des composants, la configuration du BIOS et linstallation des logiciels.
Contents Informations de scurit …………………………………………………………………………………. 2
Caractristiques …………………………………………………………………………………………….. 3
Fonctions spciales ………………………………………………………………………………………… 7
Connecteurs de panneau arrire …………………………………………………………………….. 8 Tableau explicatif de ltat de la LED du port LAN ………………………………………… 8
Vue densemble des composants ……………………………………………………………………. 9 Socket CPU …………………………………………………………………………………………….. 10 Slots DIMM ……………………………………………………………………………………………… 11 M2_WIFI1 : Slot M.2 (Touche E) …………………………………………………………………. 11 PCI_E1~2 : Slots dextension PCIe …………………………………………………………….. 12 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ……………………………………………… 12 M2_1 : Slot M.2 (Touche M) ………………………………………………………………………. 13 SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s …………………………………………………………. 13 CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs dalimentation ………………………………… 14 JAUD1 : Connecteur audio avant ……………………………………………………………….. 15 CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur ………………………………….. 15 JCI1 : Connecteur intrusion chssis ………………………………………………………….. 16 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Rinitialiser le BIOS) ……………………………………. 16 JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 …………………………………………………………… 17 JUSB1 : Connecteur USB 2.0 ……………………………………………………………………. 17 JTPM1 : Connecteur de module TPM …………………………………………………………. 18 JRGB1 : Connecteur LED RGB …………………………………………………………………. 18 JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables …………………………………. 19 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 19
Installer OS, Pilotes et MSI Center ………………………………………………………………… 20
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 22 Configuration du BIOS ……………………………………………………………………………… 23 Rinitialiser le BIOS…………………………………………………………………………………. 24 Mettre le BIOS jour ……………………………………………………………………………….. 24
2
Informations de scurit Les composants dans lemballage peuvent tre endommags par des dcharges lectrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous rfrer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le dmarrage choue.
Veuillez tenir la carte mre par les bords pour viter de toucher les composants sensibles.
Il est recommand de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mre pour prvenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet antistatique, touchez un objet mtallique reli la terre avant de manipuler la carte mre afin de vous dcharger de votre charge statique. Touchez rgulirement lobjet mtallique pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mre nest pas installe, conservez-la dans un rcipient protg contre les ondes lectrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de dmarrer lordinateur, vrifiez si toutes les vis et les composants mtalliques sont bien fixs sur la carte mre ou ailleurs dans le botier de lordinateur.
Ne dmarrez pas lordinateur avant davoir termin linstallation. Ceci peut endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien informatique certifi.
Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension et dbrancher le cordon dalimentation.
Gardez ce manuel pour rfrences futures. Protgez ce manuel contre lhumidit. Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie lectrique, veuillez vous assurer que la tension de la sortie lectrique est bien gale celle du bloc dalimentation.
Placez le cordon dalimentation de faon viter que lon marche dessus. Ne posez rien sur le cordon dalimentation.
Veuillez prter attention toutes les alertes et remarques indiques sur la carte mre.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autoris pour vrifier votre carte mre : Un liquide a pntr dans lordinateur. La carte mre a t expose lhumidit. La carte mre ne fonctionne pas comme indiqu dans les instructions. La carte mre est tombe par terre et a t endommage. La carte mre est casse.
Ne pas mettre la carte mre dans un environnement dont la temprature est suprieure 60 C (140 F) sous peine de lendommager.
3
Caractristiques
CPU
Support des processeurs Intel Core de 12me gnration, Pentium Gold et Celeron
Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernire liste des modles supports mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le march.
Chipset
Chipset Intel B660 (PRO B660M-E DDR4 / B660M BOMBER DDR4) Chipset Intel H610 (PRO H610M-G DDR4 / PRO H610M-B DDR4 / H610M BOMBER DDR4)
Mmoire
2 x slots pour mmoire DDR4, support jusqu 64 Go* Support 1R 2133/2666/3200 MHz (par JEDEC et POR) Frquence doverclocking maximale : (Uniquement pour chipset B660) La frquence maximale en mode 1DPC 1R monte
jusqu 4600+ MHz La frquence maximale en mode 1DPC 2R monte
jusqu 4000+ MHz Support mmoire dual channel Support non-ECC, mmoire un-buffered Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) (Uniquement pour chipset B660)
* Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la mmoire compatible.
Slots dextension
1 x slot PCIe x16 (depuis CPU) Support jusqu PCIe 4.0 x16
1 x slot PCIe x1 (depuis chipset B660/H610) Support PCIe 3.0 x1
1 x slot M.2 avec Touche E pour module WiFi PCIe uniquement (M2_WIFI1) (pour PRO H610M-G DDR4 / PRO H610M-B DDR4)
Suite du tableau sur la page suivante
4
Suite du tableau sur la page prcdente
Sorties vido intgres
1 x port HDMI 2.1 avec HDR, supportant une rsolution maximum de 4K 60 Hz*/**
1 x port VGA, supportant une rsolution maximum de 2048×1536 50 Hz, 2048×1280 60 Hz, 1920×1200 60 Hz*/**
1 x port DisplayPort 1.4, supportant une rsolution maximum de 4K 60 Hz*/** (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
* Disponible uniquement pour le processeur avec puce graphique intgre.
** Les caractristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur install.
Ports SATA 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset B660/H610)*
* Le connecteur SATA7 est indisponible lorsquun SSD M.2 SATA est install dans le slot M2_1.
Slot SSD M.2
1 x slot M.2 (Touche M, depuis chipset B660/H610)* Support jusqu PCIe 3.0 x4 Support jusqu SATA 6 Gb/s Support des priphriques de stockage 2242/2260/2280 Support Intel Optane Memory (pour chipset B660) Support technologie Intel Smart Response pour les
processeurs Intel Core * Le connecteur SATA7 est indisponible lorsquun SSD M.2 SATA est install dans le slot M2_1.
RAID Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les priphriques de stockage SATA (pour chipset B660)
Audio Realtek ALC892 / ALC897 Codec
Audio haute dfinition 7.1
LAN 1 x contrleur Intel I219V 1Gbps LAN
Connecteurs dalimentation
1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches 1 x connecteur dalimentation ATX 12 V 8 broches
Connecteurs USB internes
1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (depuis chipset B660/ H610) Support de 2 autres ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s
1 x connecteur USB 2.0 (depuis chipset B660/H610) Support de 2 autres ports USB 2.0
Suite du tableau sur la page suivante
5
Suite du tableau sur la page prcdente
Connecteurs de ventilateur
1 x connecteur de ventilateur CPU 4 broches 1 x connecteur de ventilateur systme 4 broches
Connecteurs systme
1 x connecteur audio avant 2 x connecteurs de panneau systme 1 x connecteur intrusion chssis 1 x connecteur de module TPM
Cavalier 1 x cavalier Clear CMOS
Fonctions LED
1 x connecteur LED RGB 4 broches (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
2 x connecteurs LED RAINBOW 3 broches (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
4 x EZ Debug LED
Connecteurs sur le panneau arrire
1 x port HDMI 1 x port VGA 1 x DisplayPort (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement) 1 x port combo souris/clavier PS/2 4 x ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660/H610) 2 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset B660/H610)
1 x prise LAN (RJ45) 3 x prises audio
Contrleur E/S Contrleur NUVOTON NCT5887D-M
Moniteur systme
Dtection de la temprature du CPU, du systme et du Chipset
Dtection de la vitesse du ventilateur du CPU, du systme et de la pompe
Contrle de la vitesse du ventilateur du CPU, du systme et de la pompe
Dimensions Format M-ATX 24,4 cm x 21,1 cm (9,6 x 8,3)
Suite du tableau sur la page suivante
6
Suite du tableau sur la page prcdente
Fonctions BIOS
1 x flash 256 Mb UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 Multilingue
Logiciel
Pilotes MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution
7
Fonctions spciales Fonctions MSI Center
Mystic Light (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger
Audio Audio Boost
Rseau LAN Manager
LED Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB) (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
Mystic Light SYNC (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
Ambient Devices Support (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
EZ DEBUG LED
Performance Memory Boost Core Boost Lightning Gen 4 PCI-E Slot
Protection PCI-E Steel Armor
Exprience Click BIOS 5 EZ M.2 Clip CPU Cooler Tuning
8
Connecteurs de panneau arrire
1
8 8
2 3 4 5 76
lment Description
1 Port HDMI
2 Port VGA
3 DisplayPort (pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
4 Port combo souris/clavier PS/2
5 Ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A (depuis chipset B660/H610)
6 Port LAN 1 Gb/s
7 Prises audio
8 Ports USB 2.0 Type-A (depuis chipset B660/H610)
Tableau explicatif de ltat de la LED du port LAN
LED indiquant la connexion et lactivit
tat Description
teint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activit en cours
LED indiquant la vitesse
tat Vitesse
teint 10 Mb/s
Vert 100 Mb/s
Orange 1 Gb/s
9
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
Socket processeur
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
Vue densemble des composants
* M2_WIFI1 (pour PRO H610M-G DDR4 / PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1, JRAINBOW2 et JRGB1 (pour PRO H610M-G DDR4)
(pour PRO H610M-G DDR4 uniquement)
10
Important Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez toujours dbrancher le cble dalimentation de la prise lectrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur aprs linstallation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI nacceptera pas les cartes mre dont le capot de protection aura t retir.
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur pour processeur. Un ventilateur de processeur est ncessaire pour protger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilit du systme.
Assurez-vous de ltanchit entre le ventilateur et le processeur avant de dmarrer votre systme.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mre. Assurez-vous toujours que le systme de refroidissement fonctionne correctement pour protger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche de pte thermique (ou adhsif thermique) entre le processeur et le systme de refroidissement afin damliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur nest pas install, protgez toujours les broches du socket CPU avec le couvercle ddi.
Si vous avez achetez un processeur indpendamment du ventilateur, veuillez vous rfrer la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations concernant linstallation.
Socket CPU Installer le processeur dans le socket comme indiqu ci-dessous.
1
2 3
4
5
6
7 8
9
11
Slots DIMM Insrer le module de mmoire dans le slot DIMM comme indiqu ci-dessous.
Important Pour garantir la stabilit du systme au mode de double canal, assurez-vous dinstaller les modules de mmoire du mme type, du mme nombre et de la mme densit.
Certaines mmoires peuvent fonctionner une frquence rduite par rapport la valeur indique lors de loverclocking car la frquence dopration de mmoire dpend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction DRAM Frequency pour rgler la frquence de mmoire si vous voulez faire fonctionner la mmoire la frquence indique ou une frquence plus leve.
Il est recommand dutiliser un systme de refroidissement qui sera capable de refroidir toutes les barrettes mmoire et doffrir de bonnes performances lors dun overclocking.
La stabilit et la compatibilit du module de mmoire lors de loverclocking dpendent du processeur et des priphriques installs.
Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la mmoire compatible.
1 3 2
2
M2_WIFI1 : Slot M.2 (Touche E, pour PRO H610M-G DDR4 et PRO H610M-B DDR4) Insrer le module Wi-Fi PCIe dans le slot M2_WIFI1 comme indiqu ci-dessous.
30301 3 2
12
BAT1
PCI_E1~2 : Slots dextension PCIe
PCI_E1 : PCIe 4.0 x16 (depuis CPU)
PCI_E2 : PCIe 3.0 x1 (depuis chipset B660/H610)
Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour viter la dformation du slot.
Veillez toujours mettre lordinateur hors tension et dbrancher le cordon dalimentation avant dinstaller les cartes dextension. Rfrez-vous la documentation des cartes pour vrifier si un composant ou un logiciel doit tre modifi.
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Le connecteur JFP1 contrle la mise sous tension, la rinitialisation de lalimentation et les LED du botier/chssis de votre PC. Les connecteurs Power Switch et Reset Switch vous permettent de connecter le bouton dalimentation et le bouton de rinitialisation. Le connecteur Power LED se connecte lindicateur LED du botier du PC et le connecteur HDD LED indique lactivit du disque dur. Le connecteur JFP2 est destin au buzzer et au haut-parleur. Pour connecter les cbles du botier du PC aux bonnes broches, veuillez vous rfrer aux images suivantes ci-dessous.
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Important Veuillez noter que les connecteurs Power LED et HDD LED disposent dun ple ngatif et dun ple positif. Vous devez donc connecter le cble aux ples positifs et ngatifs correspondants de la carte mre. Dans le cas contraire, les LED ne fonctionneront pas correctement.
13
30
M2_1 : Slot M.2 (Touche M) Installer le SSD M.2 dans le slot M.2 comme indiqu ci-dessous.
1
3
4
2
SATA5~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut tre reli un appareil SATA.
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
Important Veuillez ne pas plier les cbles SATA 90 car cela pourrait entraner une perte de donnes pendant la transmission.
Les cbles SATA disposent de prises identiques sur chaque ct. Nanmoins, il est recommand de connecter la prise plate sur la carte mre pour un gain despace.
Le connecteur SATA7 est indisponible lorsquun SSD M.2 SATA est install dans le slot M2_1.
14
Important Veuillez vous assurer que tous les cbles dalimentation sont branchs aux connecteurs adquats afin de garantir une opration stable de la carte mre.
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs dalimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
CPU_PWR1
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
15
JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant.
1
2 10
9
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent tre utiliss en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrlent la vitesse du ventilateur en modifiant la tension.
1
Dfinition des broches en mode PWM
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
Dfinition des broches en mode DC
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
Caractristiques du connecteur de ventilateur
Connecteur Mode ventilateur par dfaut Courant maximum Puissance maximum
CPU_FAN1 Mode PWM 2 A 24 W
SYS_FAN1 Mode DC 2 A 24 W
Important Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur dans BIOS > HARDWARE MONITOR.
16
JCI1 : Connecteur intrusion chssis Ce connecteur est reli un cble dinterrupteur intrusion chssis.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Rinitialiser le BIOS) Une mmoire CMOS est intgre et est alimente en externe par une batterie situe sur la carte mre afin de conserver les donnes de configuration systme. Si vous souhaitez effacer la configuration du systme, rglez le cavalier pour effacer la mmoire CMOS.
Conserver les donnes
(dfaut)
Effacer le CMOS/ Rinitialiser le BIOS
Rinitialiser le BIOS aux valeurs par dfaut 1. teignez lordinateur et dbranchez le cble dalimentation. 2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pendant 5 10 secondes. 3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1. 4. Branchez de nouveau le cble dalimentation votre ordinateur et allumez-le.
Normal (dfaut)
Commencer lactivit instrusion chssis
Utilisation du dtecteur dintrusion chssis 1. Reliez le connecteur JCI1 linterrupteur ou au capteur dintrusion chssis situ
sur le botier du PC. 2. Fermez le couvercle du botier. 3. Allez dans BIOS > SETTINGS (Rglages) > Security (Scurit) > Chassis Intrusion
Configuration (Configuration dintrusion chssis). 4. Rglez Chassis Intrusion (Intrusion chssis) sur Enabled (Activ). 5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entre) pour choisir Yes (Oui). 6. Dsormais, si le botier du PC est ouvert quand lordinateur est allum, vous
recevrez un message davertissement lcran.
Rinitialisation de lavertissement dintrusion chssis 1. Allez dans BIOS > SETTINGS (Rglages) > Security (Scurit) > Chassis Intrusion
Configuration (Configuration dintrusion chssis). 2. Rglez Chassis Intrusion (Intrusion chssis) sur Reset (Rinitialiser). 3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entre) pour choisir Yes (Oui).
17
JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
Important Notez que les cbles dalimentation et de terre doivent tre branchs correctement afin dviter dendommager la carte.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1 : Connecteur USB 2.0 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 2.0 sur le panneau avant.
Important Notez que les broches VCC et Terre doivent tre branches correctement afin dviter tout dommage sur la carte mre.
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par lintermdiaire dun port USB, veuillez installer lutilitaire MSI Center.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
18
JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est reli un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous rfrer au manuel du module TPM pour plus dinformations.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
Important Le connecteur JRGB supporte des rubans LED RGB (12 V/G/R/B) de type 5050 dune longueur de 2 mtres maximum avec une puissance nominale maximale de 3 A (12 V).
Avant dinstaller ou de retirer le ruban LED RGB, veillez toujours teindre lalimentation et dbrancher le cble dalimentation de la prise lectrique.
Veuillez utiliser un logiciel MSI ddi pour contrler le ruban dextension LED.
JRGB1 : Connecteur LED RGB (pour PRO H610M-G DDR4) Le connecteur JRGB vous permet de connecter un ruban LED RGB de type 5050 12 V.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
19
Attention Faites attention bien connecter le bon type de ruban LED. Le connecteur JRGB et le connecteur JRAINBOW fournissent des tensions diffrentes. La connexion dun ruban LED 5 V au connecteur JRGB peut endommager le ruban.
Important Le connecteur JRAINBOW supporte jusqu des rubans 75 LEDs WS2812B adressables individuellement (5 V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Dans le cas dune luminosit de 20 %, le connecteur supporte jusqu 200 LED.
Avant dinstaller ou de retirer le ruban LED RGB, veillez toujours teindre lalimentation et dbrancher le cble dalimentation de la prise lectrique.
Veuillez utiliser un logiciel MSI ddi pour contrler le ruban dextension LED.
JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables (pour PRO H610M-G DDR4) Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban LED RGB WS2812B adressable individuellement 5 V.
Broche Nom de signal Broche Nom de signal
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ Debug LED Ces LEDs indiquent ltat de dbogage de la carte mre.
CPU — indique que le CPU nest pas dtect ou que son initialisation a chou. DRAM — indique que la mmoire DRAM nest pas dtecte ou que son initialisation
a chou. VGA — indique que le GPU nest pas dtect ou que son initialisation a chou. BOOT — indique que le priphrique de dmarrage nest pas dtect ou que son
initialisation a chou.
20
Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous rfrer au site www.msi.com pour tlcharger et mettre jour les derniers utilitaires et pilotes.
Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez lordinateur. 2. Insrez le disque ou la cl USB dinstallation de Windows 10/Windows 11 dans
votre ordinateur. 3. Appuyez sur le bouton Redmarrer (Restart) du botier de lordinateur. 4. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du systme pour
entrer dans le menu de dmarrage. 5. Choisissez le disque ou la cl USB dinstallation de Windows 10/Windows 11 dans
le menu de dmarrage. 6. Appuyez sur nimporte quelle touche lorsquapparat le message [Appuyez sur
nimporte quelle touche pour dmarrer du CD ou du DVD] (Press any key to boot from CD or DVD). Sinon, veuillez ignorer cette tape.
7. Suivez les instructions lcran pour installer Windows 10/Windows 11.
Installer les pilotes 1. Allumez lordinateur sous Windows 10/Windows 11. 2. Insrez la cl USB MSI dans le port USB. 3. Cliquez sur la fentre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose
what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run DVDSetup.exe) pour ouvrir loutil dinstallation. Si vous dsactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand mme excuter manuellement DVDSetup.exe partir du chemin daccs depuis la racine de la cl USB MSI.
4. Loutil dinstallation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans longlet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
5. Cliquez sur le bouton Installer (Install) dans le coin infrieur droit de la fentre. 6. Linstallation des pilotes commence. Une fois termine, il vous sera demand de
redmarrer. 7. Cliquez sur le bouton OK pour terminer. 8. Redmarrez votre ordinateur.
21
MSI Center MSI Center est une application qui vous aide optimiser facilement les paramtres de jeu et utiliser les logiciels de cration de contenu de manire intuitive. Elle vous permet galement de contrler et de synchroniser les effets de lumire LED sur les PC et autres produits MSI. Avec MSI Center, vous pouvez personnaliser les modes selon vos envies, surveiller les performances du systme et rgler la vitesse du ventilateur.
Guide dutilisation de MSI Center Si vous souhaitez en savoir plus sur MSI Center, veuillez vous rfrer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf ou scannez le code QR pour y accder.
Important Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous possdez.
22
UEFI BIOS Le BIOS UEFI de MSI est compatible avec larchitecture UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Le BIOS UEFI prsente de nombreuses nouvelles fonctionnalits et avantages qui ne sont pas proposs par le BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi vou totalement remplacer le BIOS traditionnel lavenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de dmarrage par dfaut pour profiter au maximum des capacits du nouveau chipset.
Important Dans ce guide dutilisation, le terme BIOS se rfre au BIOS UEFI, sauf indication contraire.
Avantages de lUEFI Dmarrage rapide — LUEFI peut dmarrer directement le systme dexploitation et enregistrer le processus dautotest du BIOS. Il limine galement le temps attendre pour passer en mode CSM pendant le POST.
Prend en charge des partitions de disque dur suprieures 2 To. Prend en charge plus de 4 partitions principales avec une table de partition GUID (GPT).
Prend en charge un nombre illimit de partitions. Prend en charge toutes les capacits de nouveaux appareils — les nouveaux appareils peuvent ne pas fournir de compatibilit descendante.
Prend en charge le dmarrage scuris — LUEFI peut vrifier la validit du systme dexploitation pour sassurer quaucun malware ne perturbe le processus de dmarrage.
Cas dincompatibilit avec lUEFI Systme dexploitation Windows 32 bits — cette carte mre supporte uniquement le systme dexploitation Windows 10/Windows 11 64 bits.
Carte graphique ancienne — le systme dtectera votre carte graphique. Un message davertissement apparat si aucun support GOP (Graphics Output Protocol) nest dtect sur cette carte graphique.
Important Nous vous recommandons de remplacer votre carte graphique par un modle compatible GOP/UEFI ou dutiliser la puce graphique intgre votre processeur pour profiter dun fonctionnement normal.
Comment vrifier le mode BIOS ? 1. Allumez votre ordinateur. 2. Pendant le dmarrage, lorsquapparat le message Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu sur lcran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. 3. Aprs tre entr dans le BIOS, vous pouvez vrifier le Mode BIOS en haut de
lcran.
BIOS Mode: UEFI
23
Configuration du BIOS Les rglages par dfaut fournissent une performance optimale pour la stabilit du systme en conditions normales. Veillez toujours garder les rglages par dfaut pour viter dendommager le systme ou tout problme au dmarrage, sauf si vous tes familier avec le BIOS.
Important Le BIOS est constamment mis jour afin doffrir de meilleures performances systme. Par consquent, la description peut diffrer selon la version du BIOS utilise et nest donc donne qu titre de rfrence. Vous pouvez aussi vous rfrer longlet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
Les crans, les options et les paramtres du BIOS peuvent varier selon votre systme.
Entrer dans la configuration du BIOS Pendant le dmarrage, lorsquapparat le message Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu sur lcran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
Touches de fonction F1 : Liste daide gnrale F2 : Ajouter ou supprimer un lment favori F3 : Entrer dans le menu Favoris F4 : Entrer dans le menu caractristiques du processeur F5 : Entrer dans le menu Memory-Z F6 : Charger les rglages par dfaut F7 : Alterner entre le mode avanc et le mode simplifi F8 : Charger le profil doverclocking F9 : Sauvegarder le profil doverclocking F10 : Sauvegarder les modifications et rinitialiser* F12 : Prendre une capture dcran et la conserver dans la cl USB (au format
FAT/FAT32 uniquement) Ctrl+F : Entrer dans la page de recherche * Lorsque vous appuyez sur F10, une fentre de confirmation apparat et fournit linformation de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
Guide dutilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous rfrer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accder.
Important Les fonctions peuvent varier en fonction du produit que vous possdez.
24
Rinitialiser le BIOS Il se peut que vous ayez besoin de rcuprer les rglages BIOS par dfaut pour rsoudre des problmes. Pour rinitialiser les rglages du BIOS, veuillez suivre lune des mthodes suivantes :
Allez dans le BIOS et appuyez sur F6 pour charger les rglages par dfaut. Court-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mre.
Important Assurez-vous que lordinateur est teint avant deffacer les donnes CMOS. Veuillez vous rfrer la section cavalier/bouton Clear CMOS pour en savoir plus sur la rinitialisation du BIOS.
Mettre le BIOS jour Mettre le BIOS jour avec M-FLASH Avant la mise jour : Veuillez tlcharger la dernire version du BIOS compatible votre carte mre sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la cl USB. Mettre le BIOS jour : 1. Insrez la cl USB contenant le fichier de mise jour au port USB. 2. Veuillez vous rfrer aux mthodes suivantes pour passer en mode flash.
Redmarrez et appuyez sur la touche Ctrl + F5 pendant le processus de POST et cliquez sur Oui pour redmarrer le systme.
Redmarrez et appuyez sur la touche Del pendant le processus de POST pour entrer dans le BIOS. Cliquez sur le bouton M-FLASH et cliquez sur Oui pour redmarrer le systme.
3. Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise jour du BIOS. 4. Lorsque vous y tes invit, cliquez sur Oui pour lancer la restauration du BIOS. 5. Une fois la mise jour termine, le systme redmarrera automatiquement.
25
Mettre le BIOS jour avec MSI Center Avant la mise jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien install et que lordinateur est correctement connect internet.
Veuillez dsactiver tous les autres logiciels dapplication avant de mettre jour le BIOS.
Mettre le BIOS jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accdez la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avanc. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. 4. Le rappel dinstallation apparat. Cliquez ensuite sur le bouton Installer. 5. Le systme redmarrera automatiquement pour la mise jour du BIOS. 6. Une fois la mise jour termine, le systme redmarrera automatiquement.
1
MSI. , . , BIOS .
…………………………………………………………. 2
………………………………………………………………………… 3
………………………………………………………………………………… 6
……………………………………………………………………………….. 7 LAN ………………………………………………… 7
…………………………………………………………………… 8 ………………………………………………………………………………… 9 DIMM …………………………………………………………………………………………… 10 M2_WIFI1: M.2 ( E) ………………………………………………………………. 10 PCI_E1~2: PCIe …………………………………………………………. 11 JFP1, JFP2: …………………………………………………… 11 M2_1: M.2 ( M) …………………………………………………………………….. 12 SATA5~8: SATA 6/ ………………………………………………………………… 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: ………………………………………………. 13 JAUD1: …………………………………………………… 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ………………………………………… 14 JCI1: ………………………………………………….. 15 JBAT1: CMOS ( BIOS) ………………………………. 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 ………………………………………………………………….. 16 JUSB1: USB 2.0 …………………………………………………………………………… 16 JTPM1: ……………………………………………………………………. 17 JRGB1: RGB LED ………………………………………………………………………… 17 JRAINBOW1~2: RGB LED …………………………………………… 18 EZ ………………………………………………………………………….. 18
, MSI Center ……………………………………………………….. 19
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 20 BIOS………………………………………………………………………………………. 21 BIOS …………………………………………………………………………………………….. 22 BIOS ……………………………………………………………………………………. 22
2
, . , , .
, . , .
. . , , , .
, , .
, .
, . , .
, , .
.
. . , , .
, . .
, .
: . .
. . .
60C (140F), .
3
Intel Core 12- , Pentium Gold Celeron
LGA1700 * www.msi.com, .
Intel B660 (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) Intel H610 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
2x DDR4 64* 1R 2133/ 2666/ 3200 ( JEDEC POR)
: ( B660) 1DPC 1R
4600+ 1DPC 2R
4000+ non-ECC, Intel Extreme Memory Profile (XMP) ( B660)
* , www.msi.com .
1x PCIe x16 ( ) PCIe 4.0 x16
1x PCIe x1 ( B660/ H610) PCIe 3.0 x1
1x M.2 E PCIe WiFi (M2_WIFI1) ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
1x HDMI 2.1 HDR, 4K 60*/**
1x VGA, 2048×1536 50, 2048×1280 60, 1920×1200 60*/**
1x DisplayPort 1.4, 4K 60*/** ( PRO H610M-G DDR4)
* .
** .
4
SATA 4x SATA 6/ ( B660/ H610)*
* SATA7 M.2 SATA SSD M2_1.
M.2 SSD
1x M.2 ( M, B660/ H610)* PCIe 3.0 x4 SATA 6/ 2242/ 2260 /2280 Intel Optane Memory ( B660) Intel Smart Response
Intel Core * SATA7 M.2 SATA SSD M2_1.
RAID RAID 0, RAID 1, RAID 5 RAID 10 SATA ( B660)
Realtek ALC892/ ALC897 Codec
7.1- High Definition Audio
LAN 1x Intel I219V
1x 24- ATX 1x 8- ATX 12
USB
1x USB 3.2 Gen 1 5/ ( B660/ H610) 2- USB 3.2 Gen
1 5/ 1x USB 2.0 ( B660/ H610) 2- USB 2.0
1x 4- 1x 4-
1x 2x 1x 1x TPM
1x CMOS
5
1x 4- RGB LED ( PRO H610M-G DDR4)
2x 3- RAINBOW LED ( PRO H610M-G DDR4)
4x EZ
1x HDMI 1x VGA 1x DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4) 1x PS/2 / 4x USB 2.0 Type-A ( B660/ H610) 2x USB 3.2 Gen 1 5/ Type-A ( B660/ H610)
1x LAN (RJ45) 3x
—
NUVOTON NCT5887D-M
//
/ /Pump fan
/ /Pump fan
— m-ATX — 9.6 x 8.3 (24.4 x 21.1 )
BIOS
1x 256 UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution
6
MSI Center
Mystic Light ( PRO H610M-G DDR4)
LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger
Audio Boost
LAN Manager
Mystic Light Extension (RAINBOW/
RGB) ( PRO H610M-G DDR4)
Mystic Light SYNC ( PRO H610M-G DDR4)
Ambient Devices Support ( PRO H610M-G DDR4)
EZ DEBUG LED
Memory Boost Core Boost Lightning Gen 4 PCI-E
PCI-E Steel Armor
Click BIOS 5 EZ M.2 Clip CPU Cooler Tuning
7
1
8 8
2 3 4 5 76
1 HDMI
2 VGA
3 DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4)
4 PS/2 /
5 USB 3.2 Gen 1 5/ Type-A ( B660/ H610)
6 LAN 1 /
7
8 USB 2.0 Type-A ( B660/ H610)
LAN
/
.
. 10 /
100 /
1 /
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
* M2_WIFI1 ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1, JRAINBOW2 JRGB1 ( PRO H610M-G DDR4)
( PRO H610M-G DDR4)
9
! , .
, . , , MSI , .
. , , .
.
. . ( ) .
, .
, . .
, , .
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM , DIMM, .
! , , .
, , SPD (Serial Presence Detect). BIOS DRAM Frequency, .
, , .
.
, www.msi.com .
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 ( E, PRO H610M-G DDR4 PRO H610M-B DDR4) , PCIe Wi-Fi M2_WIFI1, .
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 ( )
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 ( B660/ H610)
! , , MSI Graphics Card Bolster .
, . .
JFP1, JFP2: JFP1 , . Power Switch/ Reset Switch / . Power LED . HDD LED , . JFP2 . , .
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
! , Power LED HDD LED (+) (-) . . .
12
30
M2_1: M.2 ( M) M.2 (SSD) M.2, .
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6/ SATA 6/. SATA.
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
! SATA . , .
SATA . , .
SATA7 M.2 SATA SSD M2_1.
13
! .
CPU_PWR1, ATX_PWR1: ATX.
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1: .
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: : PWM (Pulse Width Modulation) . PWM 12, . , .
1
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
. .
CPU_FAN1 PWM 2 24
SYS_FAN1 DC 2 24
! BIOS > HARDWARE MONITOR .
15
JCI1: .
JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS . ( CMOS ), .
( )
/ BIOS
BIOS 1. . 2. , JBAT1
5-10 . 3. JBAT1. 4. .
( )
1. JCI1. 2. . 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4. Chassis Intrusion Enabled. 5. F10, ,
Enter, Yes. 6.
.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 2. Chassis Intrusion, Reset. 3. F10, ,
Enter, Yes.
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 1 5/ .
! , , .
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 USB 2.0 .
! , , VCC .
, iPad, iPhone iPod USB, , MSI Center.
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: (Trusted Platform Module). . .
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
! JRGB 5050 RGB (12/G/R/B) 2 3 (12).
RGB, .
MSI .
JRGB1: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRGB 5050 RGB 12.
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
! . JRGB JRAINBOW , 5 JRGB .
! JRAINBOW RGB WS2812B (5/Data/Ground) 3 (5), 75. 20%, 200 .
RGB, .
MSI .
JRAINBOW1~2: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRAINBOW RGB WS2812B (5) .
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ .
CPU — . DRAM — DRAM . VGA — . BOOT — .
19
, MSI Center : www.msi.com
Windows 10/ Windows 11 1. . 2. Windows 10/ Windows 11
USB USB -, .
3. Restart . 4. F11 POST (Power-On Self Test) ,
. 5. / USB — . 6. , Press any key
to boot from CD or DVD… , . 7. , Windows 10/ Windows 11.
1. Windows 10/ Windows 11. 2. USB — MSI USB Drive
. 3. Select to choose what happens with this disc
Run DVDSetup.exe, . Windows , DVDSetup.exe USB — MSI USB Drive.
4. Drivers/Software.
5. Install . 6. .
. 7. OK . 8. .
MSI Center MSI Center . MSI Center MSI, , .
MSI Center MSI Center, http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR- -.
! .
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI , BIOS. UEFI BIOS . , MSI UEFI BIOS UEFI.
! BIOS UEFI BIOS, .
UEFI — UEFI BIOS. CSM POST.
2 . 4 GUID (GPT). . — .
— UEFI , , .
UEFI
32- Windows — Windows 10/ Windows 11 64- .
— There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card.
! , GOP/UEFI, .
BIOS? 1. . 2. Delete, Press DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu . 3. BIOS BIOS .
BIOS: UEFI
21
BIOS . BIOS, . , .
! , BIOS . BIOS . — BIOS, HELP.
, BIOS .
BIOS Delete, Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu .
F1: F2: / F3: F4: F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB — ( FAT / FAT32 ). Ctrl+F: * F10 . Yes No, .
BIOS BIOS, http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf QR- -.
! .
22
BIOS BIOS . :
BIOS F6 .
CMOS .
! , CMOS. BIOS, / CMOS.
BIOS BIOS M-FLASH : , BIOS MSI, . BIOS — USB. BIOS: 1. — USB, USB
. 2. .
Ctrl+F5 POST, Yes .
Del POST BIOS. M-FLASH Yes .
3. BIOS BIOS. 4. Yes
BIOS. 5. ,
.
23
BIOS MSI Center :
, .
BIOS . BIOS: 1. MSI Center, Support. 2. Live Update Advance. 3. BIOS Install. 4. , Install. 5. BIOS. 6. , .
1
MSI BIOS
……………………………………………………………………………………. 2
……………………………………………………………………………………………………………….. 3
MSI ………………………………………………………………………………………………. 6
…………………………………………………………………………………… 7 LANLED ………………………………………………………………………………… 7
…………………………………………………………………………………….. 8 CPU ………………………………………………………………………………………………. 9 DIMM ………………………………………………………………………………………….. 10 M2_WIFI1: M.2 (Key E) ………………………………………………………………….. 10 PCI_E1~2: PCIe ……………………………………………………………………… 11 JFP1, JFP2: ……………………………………………………….. 11 M2_1: M.2 (Key M) ………………………………………………………………………… 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s ………………………………………………………………. 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: ……………………………………………………. 13 JAUD1: …………………………………………………………. 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: …………………………………………………… 14 JCI1: …………………………………………………………… 15 JBAT1: CMOS (BIOS) ……………………………………………….. 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 ………………………………………………………………. 16 JUSB1: USB 2.0 ……………………………………………………………………….. 16 JTPM1: TPM ……………………………………………………………… 17 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………….. 17 JRAINBOW1~2: RGB LED ……………………………………………….. 18 EZ Debug LED …………………………………………………………………………………………. 18
OSMSI Center ……………………………………………… 19
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 20 BIOS …………………………………………………………………………………………….. 21 BIOS ………………………………………………………………………………………… 22 BIOS……………………………………………………………………………. 22
2
(ESD)PC
(ESD) ESD
PC
PC
PC PCPC
PC
60OC (140OF)
3
CPU
12Gen Intel CorePentium Gold Celeron
LGA1700 * www.msi.com
Intel B660 (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) Intel H610 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
DDR4264GB* 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (JEDEC & POR) : (B660) 1DPC 1R4600+ MHz 1DPC 2R4000+ MHz
non-ECCun-buffered Intel Extreme Memory Profile (XMP) (B660 )
* www.msi.com
PCIe x16 x1 (CPU) PCIe 4.0 x16
PCIe x1 x1 (B660/ H610) PCIe 3.0 x1
PCIe WiFiE-M.2 x1 (M2_WIFI1)(PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4 )
HDRHDMI 2.1 x14K 60Hz */**
VGA x12048x1536 50Hz 2048×1280 60Hz1920x1200 60Hz*/**
DisplayPort 1.4 x14K 60Hz */** (PRO H610M-G DDR4)
* GPU
** CPU
SATA SATA 6Gb/s x4 (B660/ H610)* * M.2 SATA SSDM2_1SATA7
4
M.2 SSD
M.2 x1 (Key MB660/ H610)* PCIe 3.0 x4 SATA 6Gb/s 2242/ 2260/ 2280 Intel Optane (B660
) Intel Core
(Intel Smart Response Technology) * M.2 SATA SSDM2_1SATA7
RAID SATARAID 0RAID 1RAID 5RAID 10 (B660)
Realtek ALC892/ ALC897
7.1HD
LAN Intel I219V 1Gbps LAN x1
24ATX x1 8ATX 12V x1
USB
USB 3.2 Gen 1 5Gbps x1 (B660/ H610 ) 2USB 3.2 Gen 1 5Gbps
USB 2.0 x1 (B660/ H610) 2USB 2.0
4CPU x1 4 x1
x1 x2 x1 TPM x1
CMOS x1
LED
4RGB LED x1 (PRO H610M-G DDR4 )
3RAINBOW LED x2 (PRO H610M-G DDR4 )
EZ Debug LED x4
5
HDMI x1 VGA x1 DisplayPort x1 (PRO H610M-G DDR4) PS/2/ x1 USB 2.0 Type-A x4 (B660/ H610) USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A x2 (B660/ H610 ) LAN (RJ45) x1 x3
I/O NUVOTON NCT5887D-M
CPU/ / CPU/ / CPU/ /
M-ATX 9.6 in. x 8.3 in. (24.4 cm x 21.1 cm)
BIOS
256 Mb x1 UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google Chrome, Google Toolbar, Google Drive Norton Internet Security Solution
6
MSI MSI Center
Mystic Light (PRO H610M-G DDR4 )
LAN Manager User Scenario Hardware Monitor Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger
Audio Boost
LAN Manager
LED Mystic Light (RAINBOW/RGB)
(PRO H610M-G DDR4) Mystic Light SYNC (PRO H610M-G
DDR4) Ambient (PRO
H610M-G DDR4) EZ DEBUG LED
Memory Boost Core Boost Lightning Gen 4 PCI-E
PCI-E Steel Armor
Click BIOS 5 EZ M.2 CPU
7
1
8 8
2 3 4 5 76
1 HDMI
2 VGA
3 DisplayPort (PRO H610M-G DDR4)
4 PS/2/
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A (B660/ H610)
6 1 Gbps LAN
7
8 USB 2.0 Type-A (B660/ H610)
LANLED
/ LED
Off
LED
Off 10 Mbps
100 Mbps
1 Gbps
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
* M2_WIFI1 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1JRAINBOW2JRGB1 (PRO H610M-G DDR4)
(PRO H610M-G DDR4)
9
CPU
CPUCPUCPU CPUCPU
CPUCPUCPU
CPUCPU CPUCPU CPU CPUCPU
CPUCPU
CPUCPUCPU
CPU CPUCPU
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM DIMM
SPD BIOSDRAM Frequency
DIMM
CPU
www.msi.com
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 (Key EPRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4) PCIe Wi-FiM2_WIFI1
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B660/ H610)
MSI Graphics Card Bolster
JFP1, JFP2: JFP1PCLEDPower Switch/ Reset Switch/ Power LED PCLEDHDD LED JFP2BuzzerSpeakerPC
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Power LEDHDD LED LED
12
30
M2_1: M.2 (Key M) M.2 (SSD)M.2
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
SATA90
SATA
M.2 SATA SSDM2_1SATA7
13
ATX
CPU_PWR1, ATX_PWR1: ATX
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1:
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: PWM ()DCPWM 12V DC
1
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
CPU_FAN1 PWM 2A 24W
SYS_FAN1 DC 2A 24W
BIOS > HARDWARE MONITOR
15
JCI1:
JBAT1: CMOS (BIOS) CMOS CMOS
()
CMOS/ BIOS
BIOS 1. PC 2. JBAT15-10 3. JBAT1 4.
()
1. JCI1/ 2. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis IntrusionEnabled 5. F10Enter
Yes 6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis IntrusionReset 3. F10Enter
Yes
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 USB 2.0
VCC
USBiPadiPhoneiPodMSI Center
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM TPM (Trusted Platform Module)TPM
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
RGB 2m3A (12V) 5050 RGB LED(12V/G/R/B)
RGB LED
MSI LED
JRGB1: RGB LED (PRO H610M-G DDR4) JRGB5050 RGB LED12V
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
LEDJRGBJRAINBOW 5V LEDJRGBLED
RAINBOW3A (5V)75 LEDs WS2812B RGB LED (5V/Data/Ground)20% 200 LED
RGB LED
MSI LED
JRAINBOW1~2: RGB LED (PRO H610M-G DDR4) JRAINBOWWS2812BRGB LED5V
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ Debug LED LED
CPU — CPU DRAM — DRAM VGA — GPU BOOT —
19
OSMSI Center www.msi.com
Windows 10/ Windows 11 1. PC 2. Windows 10/ Windows 11 3. PCRestart 4. POST (Power-On Self Test)F11 5. 6. Press any key to boot from CD or DVD…
(Enter)
7. Windows 10/ Windows 11
1. Windows 10/ Windows 11 2. MSI USBUSB 3. Select to choose what happens with this disc
Run DVDSetup.exeWindows MSI USB DVDSetup.exe
4. /
5. Install 6.
7. OK 8. PC
MSI Center MSI Center PCMSILED MSI Center
MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOSUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) UEFIBIOS BIOS MSI UEFI BIOS UEFI
BIOSUEFI BIOS
UEFI — UEFIBIOS POSTCSM
2 TB GUID Partition TableGPT4 — — UEFI
UEFI 32Windows — Windows 10/ Windows 11 64
— GOP ( Graphics Output Protocol )
GOP / UEFICPU
BIOS 1. PC 2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
Delete 3. BIOSBIOS
BIOS Mode: UEFI
21
BIOS BIOS BIOS
BIOSBIOS BIOS HELP
BIOS
BIOS Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu Delete
F1: F2: Favorites/ F3: Favorites F4: CPU F5: Memory-Z F6: optimized defaults F7: EZ F8: OC F9: OC F10: * F12: USB (FAT/ FAT32
) Ctrl+F: * F10Yes No
BIOS BIOShttp://download.msi.com/manual/mb/ Intel600BIOSjp.pdf QR
22
BIOS BIOSBIOS
BIOS<F6>optimized defaults CMOS
CMOSPCBIOS COMS/
BIOS M-FLASHBIOS : MSIWEBBIOSUSB BIOS: 1. BIOSUSBUSB
2.
POST<Ctrl + F5>Yes POST<Delete>BIOSM-FLASH
Yes 3. BIOSBIOS
4. Yes BIOS 5.
23
MSI CenterBIOS :
LAN
BIOS: 1. MSI CENTERSupport 2. Live UpdateAdvanced 3. BIOSInstall 4. Install 5. BIOS 6.
1
MSI . , , BIOS .
……………………………………………………………………………………………….2
………………………………………………………………………………………………………3
……………………………………………………………………………………………….6
……………………………………………………………………………………..7 LAN LED ……………………………………………………………………………… 7
…………………………………………………………………………………………….8 CPU ………………………………………………………………………………………………….. 9 DIMM ………………………………………………………………………………………………. 10 M2_WIFI1: M.2 (Key E) ………………………………………………………………………. 10 PCI_E1~2: PCIe …………………………………………………………………………. 11 JFP1, JFP2: …………………………………………………………………….. 11 M2_1: M.2 (Key M) …………………………………………………………………………….. 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s ……………………………………………………………………. 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: …………………………………………………………. 13 JAUD1: ………………………………………………………………………… 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ……………………………………………………………… 14 JCI1: ………………………………………………………………………………. 15 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) ……………………………………………………… 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 ……………………………………………………………………. 16 JUSB1: USB 2.0 …………………………………………………………………………….. 16 JTPM1: TPM …………………………………………………………………………… 17 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………………… 17 JRAINBOW1~2: RGB LED ………………………………………. 18 EZ LED …………………………………………………………………………………………. 18
OS, & MSI …………………………………………………………..19
UEFI BIOS ……………………………………………………………………………………………20 BIOS () …………………………………………………………………………………. 21 BIOS ………………………………………………………………………………………………… 22 BIOS ………………………………………………………………………………………….. 22
2
(ESD) .
. , .
. ESD . ESD , .
.
.
. , .
. .
. . PSU PSU .
. . . , . . . . . .
60C(140F) . .
3
CPU
12 ,
LGA1700 * www.msi.com .
B660 (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) H610 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
2x DDR4 , 64GB* 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz (by JEDEC & POR) : (B660 ) 1DPC 1R 4600+ MHz 1DPC 2R 4000+ MHz
non-ECC, un-buffered (XMP) (B660 )
* www.msi.com .
1x PCIe x16 (CPU) PCIe 4.0 x16
1x PCIe x1 (B660/ H610 ) PCIe 3.0 x1
1x PCIe WiFi E-key M.2 (M2_WIFI1) (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
1x HDR HDMI 2.1 , 4K 60Hz */**
1x VGA , 2048×1536 50Hz, 2048×1280 60Hz, 1920×1200 60Hz */**
1x 1.4 , 4K 60Hz */** (PRO H610M-G DDR4)
* .
** CPU .
SATA 4x SATA 6Gb/s (B660/ H610 )* * M2_1 M.2 SATA SSD SATA7 .
4
M.2 SSD
1x M.2 (Key M, B660/ H610 ) PCIe 3.0 x4 SATA 6Gb/s 2242/ 2260/ 2280 Optane Memory (B660 ) Smart Response Technology ( )
* M2_1 M.2 SATA SATA7 .
RAID RAID 0, RAID 1, RAID 5 RAID 10 (SATA ) (B660 )
Realtek ALC892/ ALC897
7.1- HD
LAN 1x I219V 1Gbps LAN
1x 24 ATX 1x 8 ATX 12V
USB
1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps (B660/ H610 ) 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1x USB 2.0 (B660/ H610 ) 2 USB 2.0
1x 4 CPU 1x 4
1x 2x 1x 1x TPM
1x CMOS
LED 1x 4 RGB LED (PRO H610M-G DDR4) 2x 3 RAINBOW LED (PRO H610M-G DDR4) 4x EZ LED
5
1x HDMI 1x VGA 1x (PRO H610M-G DDR4 ) 1x PS/2 / 4x USB 2.0 Type-A (B660/ H610 ) 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A (B660/ H610 ) 1x LAN (RJ45) 3x
I/O NUVOTON NCT5887D-M
CPU// CPU// CPU//
M-ATX 9.6 in. x 8.3 in. (24.4 cm x 21.1 cm)
BIOS
1x 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center CPU-Z MSI : , ,
6
MSI Center
(PRO H610M-G DDR4 )
LAN AI True Color
LAN
LED (RAINBOW/
RGB) (PRO H610M-G DDR4) (PRO H610M-G
DDR4) (PRO H610M-G
DDR4) EZ LED
Gen 4 PCI-E
PCI-E
BIOS 5 EZ M.2 CPU
7
1
8 8
2 3 4 5 76
1 HDMI
2 VGA
3 (PRO H610M-G DDR4)
4 PS/2 /
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A (B660/ H610 )
6 1 Gbps LAN
7
8 USB 2.0 Type A (B660/ H610 )
LAN LED
/ LED
.
LAN .
.
LED
10 Mbps
100 Mbps
1 Gbps
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
* M2_WIFI1 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1, JRAINBOW2 JRGB1 (PRO H610M-G DDR4)
(PRO H610M-G DDR4)
9
CPU . , CPU . CPU MSI (RMA) .
CPU , CPU . CPU .
CPU . CPU . CPU . CPU ( ) .
CPU , CPU .
CPU / , / .
CPU CPU CPU .
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM DIMM .
.
Serial Presence Detect (SPD) . () BIOS DRAM Frequency .
DIMM .
CPU .
www.msi.com .
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 (Key E, PRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4 ) PCIe Wi-Fi M2_WIFI1 .
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (B660/ H610 )
, MSI .
. .
JFP1, JFP2: JFP1 PC / , LED . / / . LED PC LED HDD LED . JFP2 . PC .
1 2 10
9
LED
Reserved
JFP1
HDD LED
1JFP2
LED HDD LED . LED .
12
30
M2_1: M.2 (Key M) M.2 solid-state drive (SSD) M.2 .
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s . SATA .
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
SATA 90 . , . SATA . .
M2_1 M.2 SATA SSD SATA7 .
13
ATX .
CPU_PWR1, ATX_PWR1: ATX .
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1: .
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: PWM (Pulse Width Modulation) DC . PWM 12V . DC .
1
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
CPU_FAN1 PWM 2A 24W
SYS_FAN1 DC 2A 24W
BIOS > HARDWARE MONITOR( ) .
15
JCI1: .
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) CMOS . CMOS .
( )
CMOS / BIOS
BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 . 3. JBAT1 . 4. .
( )
1. JCI1 / . 2. . 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration . 4. Chassis Intrusion ( ) Enabled() . 5. F10 . Enter Yes . 6. .
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration . 2. Chassis Intrusion ( ) Reset () . 3. F10 . Enter Yes .
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps .
.
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 USB 2.0 .
VCC . USB iPad,iPhone iPod MSI Center .
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM TPM (Trusted Platform Module) . TPM .
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
JRGB 3A (12V) 2 5050 RGB LED (12V/G/R/B) .
RGB LED .
MSI LED .
JRGB1: RGB LED (PRO H610M-G DDR4) JRGB 5050 RGB LED 12V .
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
LED . JRGB JRAINBOW , 5V LED JRGB LED .
JRAINBOW 3A(5V) 75 LED WS2812B RGB LED (5V/Data/Ground) . 20% 200 LED .
RGB LED .
MSI LED .
JRAINBOW1~2: RGB LED (PRO H610M-G DDR4) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V .
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
EZ LED LED .
CPU -CPU . DRAM -DRAM . VGA — GPU . BOOT — .
19
OS, & MSI www.msi.com .
Windows 10/ Windows 11 1. . 2. Windows 10/ Windows 11 /USB . 3. Restart . 4. POST (Power-On Self Test) F11 . 5. Windows 10/ Windows 11 /USB . 6. Press any key to boot from CD or DVD…
.message. . 7. Windows 10/ Windows 11 .
1. Windows 10/ Windows 11 . 2. MSI USB USB . 3. Select to choose what happens with this disc , Run DVDSetup.
exe . Windows MSI USB DVDSetup.exe .
4. Drivers/Software . 5. Install . 6. . . 7. OK . 8. .
MSI Center MSI Center . PC MSI LED . MSI Center , , .
MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf QR .
.
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) . UEFI BIOS BIOS . MSI UEFI BIOS UEFI .
BIOS UEFI BIOS .
UEFI — UEFI BIOS . POST CSM .
2TB . GUID (GPT) 4 . . . .
— UEFI .
UEFI 32 Windows — Windows 10/ Windows 11 64 .
— . GOP (Graphics Output Protocol) .
GOP/UEFI CPU .
BIOS ? 1. . 2. DEL , F11
Delete . 3. BIOS , BIOS .
BIOS : UEFI
21
BIOS () . BIOS , .
BIOS . BIOS . BIOS HELP() .
BIOS , .
BIOS DEL , F11 Delete .
F1: F2: / F3: F4: CPU F5: Memory-Z(-Z) F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB (FAT/ FAT32 ) Ctrl+F: * F10 . Yes() No() .
BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSkr.pdf QR .
.
22
BIOS BIOS . BIOS .
BIOS F6 . CMOS .
CMOS . BIOS CMOS .
BIOS M-FLASH BIOS : BIOS MSI BIOS USB . BIOS : 1. USB USB . 2. .
POST Ctrl + F5 Yes . BIOS() POST Del . M-FLASH
Yes . 3. BIOS BIOS . 4. Yes BIOS . 5. 100% .
23
MSI Center BIOS :
LAN . BIOS , .
BIOS : 1. MSI Support . 2. Live Update Advance . 3. BIOS Install . 4. Install . 5. BIOS . 6. BIOS 100% , .
1
MSI BIOS
………………………………………………………………………………………………………… 2
……………………………………………………………………………………………………………….. 3
………………………………………………………………………………………………………… 6
…………………………………………………………………………………………………. 7 LED ………………………………………………………………………….. 7
………………………………………………………………………………………………………… 8 CPU ………………………………………………………………………………………………….. 9 ……………………………………………………………………………………………… 10 M2_WIFI1: M.2 (E ) ………………………………………………………………………… 10 PCI_E1~2: PCIe …………………………………………………………………………. 11 JFP1, JFP2: ………………………………………………………………………… 11 M2_1: M.2 (M ) ……………………………………………………………………………… 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s ………………………………………………………………………. 12 CPU_PWR1ATX_PWR1: ……………………………………………………………. 13 JAUD1: ………………………………………………………………………………. 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ……………………………………………………….. 14 JCI1: ………………………………………………………………………………….. 15 JBAT1: CMOS ( BIOS) …………………………………………………… 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 ……………………………………………………………………… 16 JUSB1: USB 2.0 ……………………………………………………………………………….. 16 JTPM1: TPM ……………………………………………………………………………… 17 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………………….. 17 JRAINBOW1~2: RGB LED ……………………………………………………….. 18 LED ……………………………………………………………………………………… 18
MSI Center ………………………………………………………….. 19
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 20 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 21 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 22 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 22
3
12th Gen Intel Core Pentium Gold Celeron
LGA1700 * www.msi.com
Intel B660 ( PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4 ) Intel H610 ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4 )
2 DDR4 64GB* 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz ( JEDEC & POR) ( B660 ) 1DPC 1R 4600+ MHz 1DPC 2R 4000+ MHz
non-ECC Intel Extreme Memory Profile (XMP) ( B660 )
* www.msi.com
1 PCIe x16 ( CPU) PCIe 4.0 x16
1 PCIe x1 ( B660/ H610 ) PCIe 3.0 x1
1 E-key M.2 (M2_WIFI1) PCIe WiFi ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4 )
1 HDR HDMI 2.1 4K 60Hz*/**
1 VGA 2048×1536 50Hz 2048×1280 60Hz1920x1200 60Hz*/** 1 DisplayPort 1.4 4K 60Hz*/** ( PRO H610M-G DDR4 )
*
**
SATA 4 SATA 6Gb/s ( B660/ H610 )* * M2_1 M.2 SATA SSD SATA7
4
M.2 SSD
1 M.2 (M B660/ H610 )* PCIe 3.0 x4 SATA 6Gb/s 2242/ 2260/ 2280 Intel Optane Memory ( B660 ) Intel Core Intel
* M2_1 M.2 SATA SSD SATA7
RAID SATA RAID 0RAID 1RAID 5 RAID 10 ( B660 )
Realtek ALC892/ ALC897
7.1
1 Intel I219V 1Gbps
1 24-pin ATX 1 8-pin ATX 12V
USB
1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ( B660/ H610 ) 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1 USB 2.0 ( B660/ H610 ) 2 USB 2.0
1 4-pin CPU 1 4-pin
1 2 1 1 TPM
1 CMOS
LED
1 4-pin RGB LED ( PRO H610M-G DDR4 ) 2 3-pin RAINBOW LED ( PRO H610M-G DDR4 )
4 EZ LED
5
1 HDMI 1 VGA 1 DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4 ) 1 PS/2 / 4 USB 2.0 Type-A ( B660/ H610 ) 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ( B660/ H610 )
1 LAN (RJ45) 3
I/O NUVOTON NCT5887D-M
CPU// CPU// CPU//
M-ATX 9.6 x 8.3 (24.4 x 21.1 )
BIOS
1 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.4SMBIOS 3.4
MSI Center Intel Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeGoogle Google Norton Internet Security Solution
6
MSI Center
Mystic Light ( PRO H610M-G DDR4 )
User Scenario Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed Up Super Charger
LED (RAINBOW/RGB) (
PRO H610M-G DDR4 ) ( PRO H610M-G
DDR4 ) Ambient Devices Support ( PRO
H610M-G DDR4 ) LED
Memory Boost Lightning Gen 4 PCI-E
PCI-E
BIOS M.2 CPU Cooler Tuning
7
1
8 8
2 3 4 5 76
1 HDMI
2 VGA
3 DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4 )
4 PS/2 /
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ( B660/H610 )
6 1 Gbps
7
8 USB 2.0 Type-A ( B660/H610 )
LED
/
10 Mbps
100 Mbps
1 Gbps
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
* M2_WIFI1 ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1JRAINBOW2 JRGB1 ( PRO H610M-G DDR4)
( PRO H610M-G DDR4 )
9
CPU CPU Return Merchandise Authorization (RMA)
CPU CPU
CPU CPU CPU CPU
CPU CPU / /
CPU CPU CPU
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM
Serial Presence Detect (SPD) BIOS DRAM Frequency
CPU www.msi.com
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 (E PRO H610M-G DDR4 & PRO H610M-B DDR4) PCIe Wi-Fi M2_WIFI1
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 ( CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 ( B660/ H610 )
MSI
JFP1, JFP2: JFP1 / LED Power Switch/ Reset SwitchPower LED LED HDD LED JFP2 Buzzer ( ) Speaker ()
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Power LED HDD LED LED
12
30
M2_1: M.2 (M ) M.2 M.2
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
SATA 90 SATA M2_1 M.2 SATA SSD SATA7
13
ATX
CPU_PWR1ATX_PWR1: ATX
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1:
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: (PWM) DC PWM 12V DC
1
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
CPU_FAN1 PWM 2A 24W
SYS_FAN1 DC 2A 24W
BIOS > HARDWARE MONITOR
15
JCI1:
JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS CMOS
()
CMOS/ BIOS
BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 3. JBAT1 4.
()
1. JCI1 / 2. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis Intrusion Enabled 5. F10 Enter Yes 6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis Intrusion Reset 3. F10 Enter Yes
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 USB 2.0
VCC USB iPadiPhone iPod MSI Center
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM (TPM) TPM
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In (SPI
Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
JRGB 2 5050 RGB LED (12V/G/R/B) 3A (12V)
RGB LED MSI LED
JRGB1: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRGB 5050 RGB LED (12V)
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
LED JRGB JRAINBOW 5V LED JRGB LED
JRAINBOW 75 LED WS2812B RGB LED (5V/ Data/Ground) 3A (5V) 20% LED 200
RGB LED MSI LED
JRAINBOW1~2: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
LED LED
CPU — CPU DRAM — VGA — BOOT —
19
MSI Center www.msi.com
Windows 10/ Windows 11 1. 2. Windows 10/ Windows 11 / USB 3. 4. (POST) F11 5. Windows 10/ Windows 11 / USB 6. Press any key to boot from CD or DVD…
7. Windows 10/ Windows 11
1. Windows 10/ Windows 11 2. MSI USB USB 3. DVDSetup.exe
Windows MSI USB DVDSetup.exe
4. / 5. 6. 7. 8.
MSI Center MSI Center MSI LED MSI Center
MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) UEFI BIOS BIOSMSI UEFI BIOS UEFI
BIOS UEFI BIOS
UEFI — UEFI BIOS POST CSM
2 TB GUID (GPT) — — UEFI
UEFI 32 Windows — 64 Windows 10/ Windows 11
— There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card. GOP (Graphics Output protocol)
GOP/UEFI CPU
BIOS ? 1. 2. DEL F11 Delete
3. BIOS BIOS
BIOS Mode: UEFI
21
BIOS BIOS
BIOS BIOS HELP BIOS
BIOS
BIOS DEL F11 Delete
F1: F2: / F3: F4: CPU F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: USB FAT/ FAT32 Ctrl+F: * F10
BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOStc.pdf
22
BIOS BIOS BIOS
BIOS F6 CMOS
CMOS CMOS / BIOS
BIOS M-FLASH BIOS MSI BIOS BIOS USB BIOS: 1. USB USB 2.
POST Ctrl + F5 Yes POST Del BIOS M-FLASH Yes
3. BIOS BIOS 4. Yes BIOS 5. 100%
23
MSI Center BIOS
BIOS
BIOS 1. MSI Center Support 2. Live Update Advance 3. BIOS Install 4. Install 5. BIOS 6. 100%
1
MSI BIOS
………………………………………………………………………………………………………… 2
……………………………………………………………………………………………………………….. 3
………………………………………………………………………………………………………… 6
…………………………………………………………………………………………………. 7 LAN LED ………………………………………………………………………………… 7
………………………………………………………………………………………………………… 8 CPU ………………………………………………………………………………………………….. 9 DIMM ……………………………………………………………………………………………… 10 M2_WIFI1: M.2 (E ) ………………………………………………………………………… 10 PCI_E1~2: PCIe …………………………………………………………………………. 11 JFP1, JFP2: ………………………………………………………………………… 11 M2_1: M.2 (M ) ……………………………………………………………………………… 12 SATA5~8: SATA 6Gb/s ………………………………………………………………………. 12 CPU_PWR1, ATX_PWR1: ……………………………………………………………. 13 JAUD1: ………………………………………………………………………………. 14 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ……………………………………………………………… 14 JCI1: ……………………………………………………………………………. 15 JBAT1: CMOS ( BIOS) ………………………………………………………….. 15 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 ………………………………………………………………………. 16 JUSB1: USB 2.0 ……………………………………………………………………………….. 16 JTPM1: TPM ……………………………………………………………………………… 17 JRGB1: RGB LED …………………………………………………………………………….. 17 JRAINBOW1~2: RGB LED …………………………………………………………. 18 LED ……………………………………………………………………………………… 18
MSI Center ………………………………………………………….. 19
UEFI BIOS …………………………………………………………………………………………………….. 20 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 21 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 22 BIOS ……………………………………………………………………………………………….. 22
2
(ESD)
(ESD) ESD
60 ( 140 )
3
CPU
Intel Core Pentium Gold Celeron
LGA1700 * www.msi.com
Intel B660 (PRO B660M-E DDR4/ B660M BOMBER DDR4) Intel H610 (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4/ H610M BOMBER DDR4)
2 DDR4 64GB* 1R 2133/ 2666/ 3200 MHz ( JEDEC POR) ( B660 ) 1DPC 1R 4600+ MHz 1DPC 2R 4000+ MHz
-ECC- Intel (XMP) ( B660 )
* www.msi.com
1 PCIe x16 ( CPU) PCIe 4.0 x16
1 PCIe x1 ( B660/ H610 ) PCIe 3.0 x1
1 M.2 E- PCIe WiFi (M2_WIFI1) (PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
1 HDR HDMI 2.1 4K 60Hz */**
1 VGA 2048×1536 50Hz, 2048×1280 60Hz, 1920×1200 60Hz*/**
1 DisplayPort 1.4 4K 60Hz*/** ( PRO H610M-G DDR4)
*
** CPU
SATA 4 SATA 6Gb/s ( B660/ H610 )* * M2_1 M.2 SATA SATA7
4
M.2
1 M.2 (M B660/ H610 )* PCIe 3.0 x4 SATA 6Gb/s 2242/ 2260/ 2280 (Optane) ( B660 ) Intel Core Intel
* M2_1 M.2 SATA SATA7
RAID SATA RAID 0RAID 1RAID 5 RAID 10 ( B660 )
Realtek ALC892/ ALC897
7.1-
LAN 1 Intel I219V 1Gbps
1 24-pin ATX 1 8-pin ATX 12V
USB
1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ( B660/ H610 ) 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1 USB 2.0 ( B660/ H610 ) 2 USB 2.0
1 4-pin CPU 1 4-pin
1 2 1 1 TPM
1 CMOS
LED
1 4-pin RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) 2 3-pin LED ( PRO H610M-G DDR4)
4 LED
5
1 HDMI 1 VGA 1 DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4) 1 PS/2 / 4 USB 2.0 Type-A ( B660/ H610 ) 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ( B660/ H610 )
1 LAN (RJ45) 3
I/O NUVOTON NCT5887D-M
CPU/ / CPU/ / CPU/ /
M-ATX 9.6 x 8.3 (24.4 x 21.1 )
BIOS
1 256 Mb flash UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4
MSI Center MSI GAMING CPU-Z Google Google Google
6
MSI Center
RGB LED ( PRO H610M-G DDR4)
True Color Live Update
LED (RAINBOW/RGB) (
PRO H610M-G DDR4) ( PRO
H610M-G DDR4) ( PRO H610M-G
DDR4) LED
Lightning Gen 4 PCI-E
PCI-E
BIOS M.2 CPU
7
1
8 8
2 3 4 5 76
1 HDMI
2 VGA
3 DisplayPort ( PRO H610M-G DDR4)
4 PS/2 /
5 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ( B660/ H610 )
6 1 Gbps LAN
7
8 USB 2.0 Type-A ( B660/ H610 )
LAN LED
/
10 Mbps
100 Mbps
1 Gbps
8
BAT1
JUSB2
ATX_PWR1
SYS_FAN1 CPU_FAN1
SATA56
SATA78
CPU_PW R1
JFP2
JTPM 1
JCOM 1
JRAINBOW2**
JBAT1
JUSB1
JRGB1**
JAUD1
PCI_E2
*M2_WIFI1
PCI_E1
JCI1
M2_1
JFP1
DIM M
B1
JRAINBOW 1**
DIM M
A1
* M2_WIFI1 ( PRO H610M-G DDR4/ PRO H610M-B DDR4)
** JRAINBOW1JRAINBOW2 JRGB1 ( PRO H610M-G DDR4)
( PRO H610M-G DDR4)
9
CPU CPU (RMA) CPU
CPU CPU CPU
CPU CPU CPU CPU CPU ( )
CPU CPU CPU / /
CPU CPU CPU
1
2 3
4
5
6
7 8
9
10
DIMM DIMM
(SPD) BIOS DRAM Frequency
DIMM CPU www.msi.com
1 3 2
2
M2_WIFI1: M.2 (E PRO H610M-G DDR4 PRO H610M-B DDR4) PCIe Wi-Fi M2_WIFI1
30301 3 2
11
BAT1
PCI_E1~2: PCIe
PCI_E1: PCIe 4.0 x16 ( CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 ( B660/ H610 )
MSI
JFP1, JFP2: JFP1 PC / LED / / LED PC LED HDD LED JFP2 PC
1 2 10
9
Power LED
Reserved
Power Switch
JFP1
Reset SwitchHDD LED
1JFP2
Buzzer
Speaker
Power LED HDD LED LED
12
30
M2_1: M.2 (M ) M.2 (SSD) M.2
1
3
4
2
SATA5~8: SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA
SATA5
SATA7
SATA6
SATA8
SATA 90 SATA M2_1 M.2 SATA SATA7
13
ATX
CPU_PWR1, ATX_PWR1: ATX
CPU_PWR1
1 Ground 2 Ground
3 Ground 4 Ground
5 +12V 6 +12V
7 +12V 8 +12V
ATX_PWR1
1 +3.3V 2 +3.3V
3 Ground 4 +5V
5 Ground 6 +5V
7 Ground 8 PWR OK
9 5VSB 10 +12V
11 +12V 12 +3.3V
13 +3.3V 14 -12V
15 Ground 16 PS-ON#
17 Ground 18 Ground
19 Ground 20 Res
21 +5V 22 +5V
23 +5V 24 Ground
5 4 1 8
CPU_PWR1
24
131
12
ATX_PWR1
14
JAUD1:
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
CPU_FAN1, SYS_FAN1: PWM () DC PWM 12V DC
1
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
CPU_FAN1 PWM 2A 24W
SYS_FAN1 DC 2A 24W
BIOS > HARDWARE MONITOR
15
JCI1:
JBAT1: CMOS ( BIOS) CMOS CMOS
()
CMOS/ BIOS
BIOS 1. 2. JBAT1 5-10 3. JBAT1 4.
()
1. JCI1 2. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 4. Chassis Intrusion Enabled 5. F10 Enter Yes 6.
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 2. Chassis Intrusion Reset 3. F10 Enter Yes
16
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 1 5Gbps
1 Power 2 USB3_RX_DN
3 USB3_RX_DP 4 Ground
5 USB3_TX_C_DN 6 USB3_TX_C_DP
7 Ground 8 USB2.0-
9 USB2.0+ 10 Ground
11 USB2.0+ 12 USB2.0-
13 Ground 14 USB3_TX_C_DP
15 USB3_TX_C_DN 16 Ground
17 USB3_RX_DP 18 USB3_RX_DN
19 Power 20 No Pin
1
10 11
20
JUSB1: USB 2.0 USB 2.0
VCC iPadiPhone iPod USB MSI Center
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
1
2 10
9
17
JTPM1: TPM TPM () TPM
1 SPI Power 2 SPI Chip Select
3 Master In Slave Out (SPI Data) 4 Master Out Slave In
(SPI Data)
5 Reserved 6 SPI Clock
7 Ground 8 SPI Reset
9 Reserved 10 No Pin
11 Reserved 12 Interrupt Request
1
2 12
11
JRGB 2 5050 RGB LED (12V/G/R/B) 3A (12V)
RGB LED MSI LED
JRGB1: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRGB 5050 RGB LED 12V
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
18
LED JRGB JRAINBOW 5V LED JRGB LED
JRAINBOW 75 LED WS2812B RGB LED (5V/Data/Ground) 3A (5V) 20% 200 LED
RGB LED MSI LED
JRAINBOW1~2: RGB LED ( PRO H610M-G DDR4) JRAINBOW WS2812B RGB LED 5V
1 +5V 2 Data
3 No Pin 4 Ground
1
LED LED
CPU — CPU DRAM — DRAM VGA — GPU BOOT —
19
MSI Center www.msi.com
Windows 10/ Windows 11 1. 2. Windows 10/ Windows 11 / U 3. Restart 4. POST () F11 5. Windows 10/ Windows 11 / U 6. Press any key to boot from CD or DVD…
7. Windows 10/ Windows 11
1. Windows 10/ Windows 11 2. MSI U USB 3. Select to choose what happens with this disc Run
DVDSetup.exe Windows AutoPlay MSI U DVDSetup.exe
4. Drivers/Software 5. Install 6. 7. OK 8.
MSI Center MSI Center PC MSI LED MSI Center
MSI Center MSI Center http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf QR
20
UEFI BIOS MSI UEFI BIOS UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) UEFI BIOS BIOSMSI UEFI BIOS UEFI
BIOS UEFI BIOS
UEFI — UEFI BIOS POST CSM
2 TB GUID (GPT) 4 — — UEFI
UEFI 32 Windows — Windows 10/ Windows 11 64 — There is no GOP (Graphics Output protocol) support detected in this graphics card GOP (Graphics Output protocol)
GOP / UEFI CPU
BIOS ? 1. 2. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter
Boot Menu Delete 3. BIOS BIOS
BIOS : UEFI
21
BIOS BIOS
BIOS BIOS BIOS
BIOS
BIOS Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu Delete
F1: F2: / F3: Favorites F4: CPU F5: Memory-Z F6: F7: EZ F8: F9: F10: * F12: U ( FAT/ FAT32 ) Ctrl+F: * F10 Yes No
BIOS BIOS http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSsc.pdf QR
22
BIOS BIOS BIOS
BIOS F6 CMOS
CMOS CMOS / BIOS
BIOS M-FLASH BIOS MSI BIOS BIOS U BIOS 1. U USB 2. flash
POST Ctrl + F5 Yes POST Del BIOS M-FLASH Yes
3. BIOS BIOS 4. Yes BIOS 5. 100%
23
MSI Center BIOS
LAN BIOS
BIOS 1. MSI Center Support 2. Live Update Advanced 3. BIOS Install 4. Install 5. BIOS 6. BIOS 100%
i
Regulatory Notices FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
NOTE The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
FCC Conditions This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com
ii
CE Conformity Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable: RED 2014/53/EU
Low Voltage Directive 2014/35/EU EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU ErP Directive 2009/125/EC
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
B
VCCI-B
iii
KC PRO H610M-G DDR4
: () : : 10-7D46 : 2022 : MSI/R-R-MSI-10-7D46
PRO H610M-B DDR4
: () : : H610MB4 : 2022 : MSI/R-R-MSI-H610MB4
PRO B660M-E DDR4
: () : : B660ME4 : 2022 : MSI/R-R-MSI-B660ME4
B660M BOMBER DDR4
: () : : B660MBB4 : 2022 : MSI/R-R-MSI-B660MBB4
H610M BOMBER DDR4
: () : : H610MBB4 : 2022 : MSI/R-R-MSI-H610MBB4
iv
Battery Information European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan: For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: https://csr.msi.com/global/index
Environmental Policy The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that… Under the European Union (EU) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of electrical and electronic equipment cannot be
v
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gem der Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht mehr als kommunale Abflle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurckzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgertesammelstelle in Ihrer Nhe.
FRANAIS En tant qucologiste et afin de protger lenvironnement, MSI tient rappeler ceci… Au sujet de la directive europenne (EU) relative aux dchets des quipement lectriques et lectroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 aot 2005, que les produits lectriques et lectroniques ne peuvent tre dposs dans les dcharges ou tout simplement mis la poubelle. Les fabricants de ces quipements seront obligs de rcuprer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communaut europenne. Par consquent vous pouvez retourner localement ces matriels dans les points de collecte.
MSI , , …. () ( WEEE 2002/96/EC), 13 2005 , , , , . MSI , MSI EC, . .
ESPAOL MSI como empresa comprometida con la proteccin del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unin Europea en materia de desechos y/o equipos electrnicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como elctricos y equipos electrnicos no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrnicos, estn obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su perodo de vida. MSI estar comprometido con los trminos de recogida de sus productos vendidos en
vi
la Unin Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI Da bi zatitili prirodnu sredinu, i kao preduzee koje vodi rauna o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije (EU) o odbaenoj ekektronskoj i elektrinoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod elektronsku i elektrinu opremu ne mogu vie biti odbaeni kao obian otpad i proizvoai ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobiajenog veka trajanja. MSI e potovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode moete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI Aby chroni nasze rodowisko naturalne oraz jako firma dbajca o ekologi, MSI przypomina, e…Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczc odpadw produktw elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), ktra wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktw bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypeni wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TRKE evreci zelliiyle bilinen MSI dnyada evreyi korumak iin hatrlatr: Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme At, 2002/96/ EC Kararnamesi altnda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geerli olmak zere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atklar gibi pe atlamayacak ve bu elektonik cihazlarn reticileri, cihazlarn kullanm sreleri bittikten sonra rnleri geri toplamakla ykml olacaktr. Avrupa Birliine satlan MSI markal rnlerin kullanm sreleri bittiinde MSI rnlerin geri alnmas istei ile ibirlii ierisinde olacaktr. rnlerinizi yerel toplama noktalarna brakabilirsiniz.
ESKY Zle nm na ochran ivotnho prosted — spolenost MSI upozoruje… Podle smrnice Evropsk unie (EU) o likvidaci elektrickch a elektronickch vrobk 2002/96/EC platn od 13. srpna 2005 je zakzno likvidovat elektrick a elektronick
vii
vrobky v bnm komunlnm odpadu a vrobci elektronickch vrobk, na kter se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebrat takov vrobky zpt po skonen jejich ivotnosti. Spolenost MSI spln poadavky na odebrn vrobk znaky MSI, prodvanch v zemch EU, po skonen jejich ivotnosti. Tyto vrobky mete odevzdat v mstnch sbrnch.
MAGYAR Annak rdekben, hogy krnyezetnket megvdjk, illetve krnyezetvdknt fellpve az MSI emlkezteti nt, hogy … Az Eurpai Uni (EU) 2005. augusztus 13-n hatlyba lp, az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelve szerint az elektromos s elektronikus berendezsek tbb nem kezelhetek lakossgi hulladkknt, s az ilyen elektronikus berendezsek gyrti kteless vlnak az ilyen termkek visszavtelre azok hasznos lettartama vgn. Az MSI betartja a termkvisszavtellel kapcsolatos kvetelmnyeket az MSI mrkanv alatt az EU-n bell rtkestett termkek esetben, azok lettartamnak vgn. Az ilyen termkeket a legkzelebbi gyjthelyre viheti.
ITALIANO Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono pi essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguer a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dellUnione Europea alla fine del loro ciclo di vita. possibile portare i prodotti nel pi vicino punto di raccolta
JIS C 0950 JIS C 0950200671 https://csr.msi.com/tw/Japan-JIS-C-0950-Material-Declarations
India RoHS This product complies with the India E-waste (Management and Handling) Rule 2011 and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Trkiye EEE ynetmelii Trkiye Cumhuriyeti: EEE Ynetmeliine Uygundur , 3 2008 1057.
viii
Vit Nam RoHS K t ngy 01/12/2012, tt c cc sn phm do cng ty MSI sn xut tun th Thng t s 30/2011/TT-BCT quy nh tm thi v gii hn hm lng cho php ca mt s ha cht c hi c trong cc sn phm in, in t
MS-7D46
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
*
**
SJ/T 11364 : GB/T 26572 : GB/T 26572 RoHS * : **
()MS-7D46
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
1. 0.1 wt % 0.01 wt % 2. 3.
ix
Copyright and Trademarks Notice Copyright Micro-Star Intl Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Intl Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice.
Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the Pro H610M-G DDR4 MSI works, you can view and download the MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 on the Manualsnet website.
Yes, we have the User’s Guide for MSI Pro H610M-G DDR4 as well as other MSI manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User’s Guide should include all the details that are needed to use a MSI Pro H610M-G DDR4. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the MSI Pro H610M G DDR4 Pro H610M B Pro B660M E B660M Bomber DDR4 Guide v2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.
Смотреть руководство для MSI PRO H610M-B DDR4 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о MSI PRO H610M-B DDR4, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для MSI PRO H610M-B DDR4. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с MSI PRO H610M-B DDR4 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о MSI PRO H610M-B DDR4
- Бренд:
- MSI
- Продукт:
- объективы
- Модель/название:
- PRO H610M-B DDR4
- Тип файла:
- Доступные языки:
- китайский