Мультиварка в оригинальном футуристического вида корпусе. В конструкции предусмотрена одна корзина. Специальное устройство памяти сохранит программу приготовления пищи при сбоях в электросети. В комплекте с мультиваркой поставляется мерная чашка, ложка для супа и лопатка. Большая длина шнура, 1.2 м, упрощает использование устройства.
Установка часов
1. Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку «ЧАСЫ» или «МИНУТЫ», на дисплее начнут мигать цифры.
2. Нажимая кнопки «часы» и «минуты» установите текущее время, нажатие кнопки часы один раз добавляет 1 час.
3.Спустя 10 секунд после окончания настройки цифры на дисплее перестанут мигать, это означает, что настройка времени завершена.
Приготовление риса
Основные особенности работы с мультиваркой рассмотрим на примере приготовления риса
1. Нажмите кнопку «МЕНЮ»,выберите функцию «РИС/ГРЕЧКА», на дисплее появится индикация «РИС/ГРЕЧКА».Загорится индикатор.
Если после выбора параметров «МЕНЮ», «ОТСРОЧКА СТАРТА» в течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка прибор начнет издавать звуковой сигнал. После того, как звуковой сигнал прозвучит 50 раз прибор перейдет в режим ожидания.
2. Нажмите и удерживайте кнопку «СТАРТ» в течение 3 секунд, мультиварка автоматически перейдет в режим приготовления.
3. За 10 минут до окончания приготовления на дисплее начнется обратный отсчет времени до
окончания программы
4. По окончании приготовления прибор перейдет в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться длительность подогрева.
5. При переключении мультиварки в режим подогрева загорается индикатор режима подогрева.
Чтобы выключить режим подогрева,нажмите кнопку «ВЫКЛ./ПОДОГРЕВ».
6. Если в данный момент режим подогрева не нужен, или мультиварка не используется,
отключите ее от сети питания.
Таблица параметров функций
Функция |
Время приготовления, установленное по умолчанию |
Настраивоемое время приготовления |
Параметры острочки старта |
Температурный режим |
Рис/Гречка |
Автоматическое, в зависимости от объема и типа риса |
нет |
24 часа |
130-140 °C |
Спагетти |
Автоматическое, в зависимости от объема и типа спагетти |
нет |
24 часа |
130-140 °C |
Пароварка |
Рыба (Fish) – 20 минут Мясо (Meat) – 15 минут Овощи(Vegetable) – 20 минут |
Рыба (Fish) –5-30 минут Мясо (Meat) – 15 минут – 2 часа Овощи (Vegetable) – 5 минут – 42 минуты |
24 часа |
90-100 °C |
Суп/Кипячение |
10 минут |
5-30 минут |
24 часа |
90-100 °C |
Рагу/Тушение |
1 час |
1-10 часов |
24 часа |
80-95 °C |
Разогрев |
25 минут |
8-25 минут |
24 часа |
85-95 °C |
Жарка |
Рыба (Fish) – 42 минуты Мясо (Meat) – 42 минуты Овощи(Vegetable) – 42 минуты |
Рыба (Fish) – 5-59 минут Мясо (Meat) – 5-59 минут Овощи (Vegetable) – 5-59 минут |
нет | 160-180 °C |
Выпечка |
45 минут |
нет |
24 часа |
120-130 °C |
Подогрев |
Автоматическое, в течение 2-х часов после окончания приготовления |
нет | нет | 75+/-5°C |
Примечание: Кашу рекомендуется готовить в режиме «РАГУ/ТУШЕНИЕ». Для получения эффекта «томленой» каши выберите время приготовления 5 часов. Если крупа предполагает более быстрое приготовление, используйте программу «РАЗОГРЕВ».
Перейдем к видео рецептам.
Плов из свинины
Нам понравилось очень правильное замечание автора о специях. Действительно, многие специи имеют в своем составе соль. Это часто делается специально, для того, что бы, например, острую специю не использовали в большом количестве. При этом, есть опасность пересолить блюдо. Так что выбирая специи, обязательно обратите внимание на наличие в них соли. Теперь реже, но всё же можно встретить универсальные приправы с глютаматом натрия. Лично я бы поостерегся их использовать. Но если вы большой поклонник этого вещества, то хотя бы ограничьте количество такой приправы. Другое дело натуральные усилители вкуса, которые содержатся в ряде натуральных продуктов, например, в соевых соусах. Но и здесь нужно внимательно подходить к выбору соуса. Не секрет, что далеко не все, имеющиеся в продаже соевые соусы, получены в результате натурального брожения.
А вот вам куриный супчик.
Я, правда не понял, причем же здесь мультиварка? Так что уж ждите наших кулинарных шедевров.
А так, сравните эти две модели и посмотрите у нас инструкцию к HD3036
Или обратитесь к полной инструкции PHILIPS PH HD3039
PHILIPS HD 3033. Мультиварка
Прочитай и сравни
— Подробная видеоинструкция. Нажимаем кнопки, варим пельмени
Посмотреть инструкция для Philips Viva Collection HD3039 бесплатно. Руководство относится к категории рисоварки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips Viva Collection HD3039 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Philips | |
Viva Collection HD3039 | HD3039/00 | |
рисоварка | |
871010357770, 0871010357770, 8710103577706 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Энергопитание
Мощность | 980 W |
Частота входящего переменного тока | 50 Hz |
Входящее напряжение сети | 220 V |
Свойства
Функция автоматического поддержания теплым | Да |
Автоматические программы | Да |
Котелок пригоден для посудомоечной машины | Да |
Прочный, особенно толстый внутренний банк обеспечивает более равномерный результат | Да |
Легкомоющийся внутренний котелок | Да |
Большой ЖК-дисплей с часами и таймером | Да |
Пластиковый паровой поддон | Да |
Вентиль защиты от перелива | Да |
Вращающаяся ручка для легкой переноски | Да |
Объем | 4 L |
Противопригарное покрытие | Да |
Длина шнура | 1.2 m |
Отсоединяемый шнур питания | Да |
Цвет товара | Silver, White |
Содержимое упаковки
Измерительная чашка | Да |
Суповой черпак | Да |
Вес и размеры
Глубина | 291 mm |
Высота | 230 mm |
Ширина | 389 mm |
Масса брутто | 4300 g |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Viva Collection HD3039.
Какая высота Philips Viva Collection HD3039?
Какая ширина Philips Viva Collection HD3039?
Какая толщина Philips Viva Collection HD3039?
Инструкция Philips Viva Collection HD3039 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD3039 PYKOBOACTBO пользователя User Manual PHILIPS HD3039 Русский ENGLISH Содержание 1 Важная информация 6 Правильное обращение 6 Неправильное обращение 6 Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора 6 Защита окружающей среды 7 Гарантия и послепродажное обслуживание 7 2 Введение 7 3 Описание прибора 8 Аксессуары 8 4 Панель управления 9 5 Характеристики модели 9 6 Использование прибора 10 Первое использование 10 Подготовка к приготовлению 10 Описание функций 12 Рис/гречка 12 Кипячение 14 Пароварка 16 Жарка 18 Выпечка 19 Тушение 21 Разогрев 23 Уход 25 Инструкции по очистке парового клапана 25 Инструкции по очистке крышки 26 Инструкции по очистке внутренней емкости 26 Инструкции по очистке датчика и нагревательной пластины 27 Инструкции по очистке аксессуаров 27 Проблемы и решения 28 Важная информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. В целях безопасной эксплуатации прибора в руководстве подробно разъяснены предупреждения, касающиеся безопасности. Недопонимание или несоблюдение этих предупреждений может стать причиной несчастных случаев. Правильное обращение Данный прибор предназначен только для домашнего использования в закрытых помещениях. Вставьте разъем в соответствующее гнездо на мультварке. Перед включением питания убедитесь, что номинальное напряжение в местной электросети соответствует напряжению, указанному на корпусе многофункциональной рисоварки. Подключайте прибор только к заземленной розетке. Всегда проверяйте надежность подключения сетевой вилки к розетке электросети. В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить в авторизованном сервисном центре или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. мультиварка должна находиться в недоступном для детей месте.Это поможет избежать случайного переворачивания прибора во время работы и получения ожогов. Случайное нажатие кнопок может прервать работу рисоварки. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, когда использование проводится под контролем или после соответствующего инструктирования со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором. Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую поверхность. Не погружайте прибор в воду, не оставляйте в местах с повышенной влажностью/температурой или рядом с другими источниками тепла. Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что нагревательные элементы, датчики температуры и поверхность внутренней емкости чистые, сухие, не содержат посторонних частиц или остатков пищи, которые могут привести к неисправности рисоварки. Перед извлечением внутренней емкости отключите прибор от электросети. N Неправильное обращение o Не подключайте вилку к розетке электросети и не нажимайте кнопки на панели управления мокрыми руками. o Не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте мультиварку самостоятельно. e Не подключайте прибор к внешнему таймеру отключения — это опасно. e He погружайте мультиварку в воду и не ставьте под струю воды во время очистки. o Не ставьте внутреннюю емкость непосредственно на открытый огонь или источник тепла. e Не подвергайте мультиварку воздействию высоких температур и не ставьте ее на включенную или еще не остывшую плиту. o Не поднимайте и не передвигайте включенную мультиварку. o He вставляйте в мультиварку деформированную внутреннюю емкость. o Не используйте аксессуары и детали других производителей, не имеющих специальной рекомендации РЫШр5. При использовании таких принадлежностей или деталей производители не несут ответственности за негативные последствия. A Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора e Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до подключения прибора к источнику питания и включения прибора. o Остерегайтесь горячего пара, который выходит из парового клапана или при открытии крышки. Во избежание получения ожогов помните, что руки и лицо должны находиться на достаточном расстоянии от многофункциональной рисоварки. e Не накрывайте крышку тканью. Иначе крышка может потерять форму или цвет. o Не наполняйте внутреннюю емкость выше максимальной отметки во избежание переполнения емкости, которое может привести к опасным последствиям. o Во избежание повреждения покрытия внутренней емкости приготовление некоторых продуктов, таких как креветки, крабы и раки, не рекомендуется. Перед приготовлением снимайте с продуктов твердые оболочки и панцири. o Не ставьте прибор рядом с магнитными материалами во время работы. Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей ME — утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду. Гарантия и послепродажное обслуживание В случае возникновения вопросов, при необходимости получения сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт компании Philips: www.philips.com. Можно также обратиться в местный Центр поддержки покупателей РЫ!р5 (номер телефона указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране или регионе нет Центра поддержки покупателей РЫШр=5, обратитесь в местную торговую организацию Philips. Примечания. Материал данного руководства прошел тщательную проверку. При обнаружении опечаток, опущений или ошибок, компания оставляет за собой право окончательного толкования. Дизайн и характеристики прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Перед приобретением прибора внимательно ознакомьтесь с его характеристиками. 2 Введение В мультварке РЫИр5 используется инновационная технология, которая является разработкой нашей компании. мультиварка оснащена удобной панелью управления, расположенной в передней части прибора. Уникальные дизайн, структура и форма делают ее незаменимым помощником на кухне для современной семьи. [1 ередовые технологии 1 Применение технологии 6: универсальная технология, обеспечивающая защиту от проливания, пригорания, прилипания, коррозии, протекания и насекомых. Всегда на шаг впереди. 2 Инновационные идеи в дизайне Отличный вкус: приготовление под низким давлением, регулировка температуры, молекулярная гастрономия Сохранение полезных свойств и аромата риса. Здоровая пища: позолоченное покрытие, кипение при высоких температурах, экологичность и удобство для всей семьи. 3 Описание прибора Крышка © Co > == o 5 SS, O, SS > O, Панель «Подогрев» 50999 2885 5 Паровой клапан С xo 3 и Внутренняя емкость Кнопка Ручка Корпус Панель управления Подставка для ложки Основание Аксессуары Сетевой шнур Пароварка Гарантийный талон Ложка для риса Столовая ложка Рецепты для мультиварки Книга с рецептами Инструкции Силиконовая рукавица Мерная чашка 4 Панель управления Выкл. Кнопка «Выкл./Подогрев» — — Подогрев <I> Кнопка «Старт» COOK Рис/гречка . , в Разогрев Кнопка «Меню» — — — — — Меню Выбор Кнопка E 3 продукта «Выбор продукта» Суп Кипячение Выпечка Пароварка Жарка Отсрочка Время старта приготовления — — — _— _ _ _— —— ————— K H oO n Ka Кнопка «Отсрочка старта» «Время приготовления» Часы Минуты Кнопка «Часы» Ш Кнопка «Минуты» 5 Характеристики модели Номер модели HD3039 Номинальные параметры питания 220—240 В/50 Гц Номинальная выходная мощность 980 Вт Объем 1,5A Объем приготовленного риса (чашки) 1—8 Длина х ширина х высота (мм) 386х292х237 Вес (кг) 4,0 6 Использование прибора Подготовка к приготовлению (1) Первое использование (1) — Извлеките все аксессуары из внутренней емкости. (2) Протрите мягкой тканью. (3) — Используйте функцию «Кипячение» для удаления запахов снаружи или внутри внутренней емкости. Наполните внутреннюю емкость водой наполовину, накройте крышкой и подключите к источнику питания. ФКоснитесь панели управления, загорится индикатор функции «Кипячение». ФКипятите воду в течение 5 минут, затем нажмите кнопку «Выкл./Подогрев». Отключите прибор от сети электропитания. После того как емкость остынет, слейте воду. (4) Очистите рисоварку и все аксессуары с помощью губки и моющего средства, промойте водой и протрите мягкой тканью. (2) Рекомендуемое количество риса указано на рисунке. Промойте рис чистой водой. Промывайте рис до тех пор, пока вода не станет почти прозрачной. Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до указанной отметки. ® Добавьте воду до отметки, соответствующей выбранному количеству риса. ФОт количества воды зависит степень мягкости риса (примечание: количество риса и воды не должно превышать максимально допустимый объем, указанный на внутренней емкости). Например, на 4 чашки риса добавьте воду до отметки «4». (3) Протрите внешнюю поверхность внутренней емкости сухой (5) — Включение прибора. Сначала подключите шнур питания к тканью. Установите мультварке, а затем вставьте сетевую вилку в розетку внутреннюю емкость в прибор и аккуратно поверните ее 2 электросети. Включите питание, мультиварку перейдет в или 3 раза по направлению, указанному стрелкой, режим ожидания. таким образом, чтобы емкость находилась как можно ближе к нагревательной пластине. ®Перед началом работы протрите внешнюю поверхность Включайте питание прибора непосредственно и основание внутренней емкости. перед началом приготовления. Жидкость на основании емкости может стать причиной шума и привести к неисправности. (4) Нажмите на крышку, должен прозвучать щелчок, который указывает на то, что крышка зафиксирована. eHe открывайте крышку и не накрывайте ее полотенцем или другим предметом во время работы прибора во избежание деформации или возникновения неисправностей в работе. 7 Описание функций Кипячение Приготовление (1) Добавьте необходимое количество чашек риса, налейте воду до соответствующей отметки. (2) Протрите внешний корпус внутренней емкости и поставьте емкость в прибор. Отсрочка (3) Накройте крышкой и подключите к источнику питания. старта ФПрочитайте раздел «Подготовка к приготовлению» на стр. 9 и 10 и ознакомьтесь с наглядными описаниями функций прибора. Рис/гречка Рис o (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Рис/гречка» Гречка (или «Спагетти»). Загорится соответствующий индикатор Отсрочка старта Загорится индикатор Выкл. Подогрев Меню Отсрочка старта (2) Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) Подогрев COOK [ Now J TIME LOL Hr. Min. Меню (Vege! OTcpouka Подогрев = [ Now ) us . EL Hr. Min. Меню Отсрочка = CTapTa COOK 00:00 Hr. Min. еню Е Отсрочка = = Время приготовления старта инуты Время приготовления По окончании приготовления мультиварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. Выкл. Подогрев 7) Меню Отсрочка старта 13 Ku пячение (2) Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Кипячение». Загорится индикатор соответствующей функции. Время, установленное по умолчанию, составляет г г 10 минут. æ x ° Ly LIA = = Hr. Min. e Меню Bona, OTcpouka Подогрев = OTcpouka CTapTa Часы Мин Меню Отсрочка старта 00-00 Hr. Min. . Меню Отсрочка старта Machi MuH Часы Мин Время приготовле Отсрочка старта инуты старта Часы Мин (3) Можно выбрать время приготовления от 5 до 30 минут (время, установленное по умолчанию, составляет 10 минут, его можно настроить, используя минутные интервалы). После закипания воды включается таймер обратного отсчета. Meat ) (Vegetable Bpema приготовления Минуты Hr. Выбор продукта ремя приготовления (4) — По окончании приготовления рисоварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. DbIKA. Подогрев © Меню Отсрочка старта 15 Пароварка (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Пароварка». Загорится индикатор соответствующей функции. Данную функцию можно использовать для приготовления рыбы, мяса или овощей. Выкл. Подогрев (2) Меню Отсрочка старта Выкл. Подогрев Выбор продукта продукта Бремя приготовления Минуты 16 a Min (Meat) (eget Ютсрочка Время приготовления старта Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) старта Часы тсрочка Время старта приготовления 7 (3) Hr. Min. (Meat ) (egetabi = n en Le Этсрочка Время приготовления старта инуты Выберите время приготовления (Рыба: можно выбрать время приготовления от 5 до 30 минут; время, установленное по умолчанию, составляет 20 минут, его можно настроить, используя (4) минутные интервалы; настройка с использованием часовых интервалов недоступна. Мясо: можно выбрать время приготовления от 15 до 120 минут; время, установленное по умолчанию, составляет 30 минут, его можно настроить, используя минутные и часовые интервалы. Овощи: можно выбрать время приготовления от 5 до 42. минут; время, установленное по умолчанию, составляет 20 минут, его можно настроить, используя минутные интервалы; настройка с использованием часовых интервалов недоступна.) Время приготовления Отсрочка старта риготовления Часы = = Min. = тсрочка старта ремя приготовления Чась Min. 3 Bpema приготовления По окончании приготовления мультиварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. Выкл. 7 Отсрочка старта Kapka (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Жарка». Загорится индикатор соответствующей функции. Данную функцию можно использовать для приготовления рыбы, мяса или овощей. Ютсрочка Время приготовления старта Выкл. -_— LI RA Подогрев (2) Можно выбрать время приготовления от 5 до 59 минут (время, установленное по умолчанию, Меню составляет 42 минуты, его можно настроить, используя минутные интервалы; настройка с использованием часовых интервалов недоступна). Отсрочка старта Выбор продукта ремя мриготовления Время приготовления LCbI Минуты 1-00 Hr. Min. Выбор продукта COOK Now J ie [en J 10:00 Hr. Min. Выбор продукта Выбор продукта бремя MPUFOTOBA cb! Минуты Min. Bpema приготовления (4) По окончании приготовления рисоварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. BbIKA. Подогрев Меню Отсрочка старта ®Во время использования этой функции прибор не должен быть накрыт крышкой. «Можно также использовать для глубокой обжарки, однако количество растительного масла не должно превышать отметку «2». Выпечка (1) — Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Выпечка». Загорится индикатор соответствующей функции. Выкл. Подогрев 7 10-00 e OTcpouka старта Выпечка Cb! Минуты 10-00 Hr. M Выбор продукта Время приготовления o Выпечка (2) 20 Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) г. Min. HIO Bpen пригото Отсрочка _/Отсрочка старта Минуты [ии] и) Нг. Min. HIO - - e Bpeñ пригото Отсрочка старта Часы Минуты О-о Нг. Min. ню (Fish) (Meat) Gages - e Отсрочка п Врем старта приготов Минуты (4) По окончании приготовления мультиварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. Выкл. Подогрев Меню Тушение (2) (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Тушение». Загорится индикатор соответствующей функции. Выкл. Подогрев Меню Отсрочка старта COOK Chow UY ED Выбор продукта приготовления OOK CD ES ep 88:05 продукта приготовления Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) Отсрочка старта Минуты Врем приготов HIO o Hr. OTcpouka старта Часы s° О. я Минуты Врем HIO 0-00 Hr. Min. OTcpouka CTapTa Минуты пригото Врем 21 (3) Можно выбрать время приготовления от 1 до 10 часов (4) — По окончании приготовления мультиварка автоматически (время, установленное по умолчанию, переключится в режим «Подогрев». составляет 1 час, его можно настроить, используя Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. минутные и часовые интервалы). о Hr. Min. Выбор продукта Выкл. Подогрев Время ‘отовления Часы Меню Отсрочка старта 00-00 Выбор Hr. Min. _ продукта Время приготовления Минуты Min. Bpema приготовления 22. Разогрев (1) Нажмите кнопку «Меню», выберите функцию «Разогрев». Загорится индикатор соответствующей функции. Выкл. Подогрев ° o Отсрочка старта Пр Отсрочка Время приготовления старта ; B DTcpouka Bpema приготовления старта (2) Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 24 часов): Нажмите кнопку «Отсрочка старта», затем выберите время (его можно настроить в часовых или 10-минутных интервалах) DD. Hr. Min. Bpem приготов оО старта Hr. Min. ню - Отсрочка os = Bpen Часы Минуты пригото 20-00 Hr. Min. старта HIO - OTcpouka oe Минуты Bpen пригото! 23 (3) 24 Можно выбрать время приготовления от 8 до 25 минут (время, установленное по умолчанию, составляет 25 минут, его можно настроить, используя минутные интервалы; настройка с использованием часовых интервалов недоступна). 00-00 Hr. Min. Выбор продукта Время приготовлени Часы 00-00 Выбор Hr. Min. zu Bpema приготовления Минуты Выбор продукта По окончании приготовления мультиварка автоматически переключится в режим «Подогрев». Чтобы выйти из режима, отключите прибор от сети. DbIKA. Подогрев E Меню 8 Ухо A (3) Промойте водой и протрите тканью. Перед проведением обслуживания отключите прибор от сети электропитания. Перед проведением очистки дайте горячим поверхностям остыть. Не протирайте поверхности амилацетатом (банановой эссенцией), бензином, бытовыми чистящими средствами, щетками или другими агрессивными приспособлениями или жидкостями. Крышка Подогрев Панель Паровой клапан Внутренняя емкость Кнопка Ручка Панель Корпус управления Подставка ДЛЯ ЛОЖКИ Датчик (расположен _ в центральной части основания, внутренней емкости) Основание Инструкции по очистке парового клапана (1) Снимите крышку с парового клапана. ФРекомендуется проводить очистку парового клапана после каждого использования, чтобы избежать (2) Снимите крышку с парового клапана. блокировки клапана и переполнения емкости при следующем приготовлении. ФУдаляйте посторонние частицы с парового клапана для поддержания высокого качества приготовления пищи. 25 Инструкции по очистке крышки (1) Аля очистки поверхности крышки используйте средство для мытья посуды. (2) Въевшуюся грязь с внутренней поверхности удалить очень трудно, поэтому рекомендуется протирать поверхность прибора после каждого использования. (2) eHe BbiHKMañte резиновое уплотнительное кольцо. Инструкции по очистке внутренней емкости (1) Налейте во внутреннюю емкость соответствующее количество чистой воды. Установите емкость в рисоварку и нажмите кнопку «Кипячение». Загорится соответствующий индикатор, мультиварка начнет работу. 26 Выкл. Подогрев т Рис [ Now J TIMI Гречка © e LN “ Спагетти Hr. Меню (Fish) (Me Кипячение Пароварка Отсрочка старта Выкл. Подогрев Меню oBap Отс, CTe Включите прибор на 10 минут, нажмите кнопку «Выкл./Подогрев», затем отключите прибор от сети электропитания. BbIKA. Подогрев Рис en Гречка о £ Спагетти и | Меню Кипячение Парова Отсрочка старта (3) Когда прибор остынет, слейте воду из емкости, аккуратно протрите поверхность губкой с небольшим количеством средства для мытья посуды. Промойте водой и вытрите внешнюю поверхность емкости. Не используйте во время очистки металлические губки и другие агрессивные чистящие средства, которые могут повредить антипригарное покрытие. ®Краска на поверхности может со временем потускнеть, на ней могут появиться полосы, однако это не влияет на работу прибора. Инструкции по очистке датчика и нагревательной пластины Ф Если к датчику в основании емкости или нагревательной пластине во время приготовления прилипают частицы пищи, это может повлиять на качество приготовления или привести к сбоям в работе прибора. Протрите поверхность негрубой наждачной бумагой (зернистость — ок. 600) или сухой тканью. еУдалите зерна и другие посторонние частицы из зазоров при помощи палочки. ®Поверхность нагревательной пластины со временем может потускнеть или на ней могут появиться полосы, однако это не влияет на работу прибора. Инструкции по очистке аксессуаров Вымойте в воде с помощью средства для мытья посуды и губки. ФПароварка, ложка для риса, столовая ложка, мерная чашка, внутренняя емкость. После ополаскивания горячей водой или замачивания протрите поверхность губкой. 9 Проблемы и решения При возникновении неисправностей в работе многофункциональной мультиварки ‚ прежде чем обратиться в центр поддержки потребителей РЫШр5, проверьте следующее. Продукт в режиме Продукт Это происходит в следующих случаях POAY «Подогрев» I < т = > 8 5 = a о 5 E 2 < 9 т 3 3 a € 2 36 2 =| а I о т = 81 080 3 © 5 © E I 9x5 |0905* т = о a o y а 6х | -ёх E 5 < = o ES< | 0 x © x Проверьтеследующее a = e = ® 6 | > <= = I Ú o a om U а. | << = a © < Cc m = os = = @ © S g Flav © a I I a C I > Неправильное соотношение воды/количествапродукта J y Продукт плохо вымыт/ промыт Неровная поверхность дна внутренней емкости Посторонний предмет прилип к датчику или внешней поверхности внутренней емкости = Паровойклапанустановленнеправильно “| «| « | < Добавлено много растительного масла Вы не перемешали продукт по окончании приготовления || & | < Режим «Подогрев» был включен более 5 часов подряд, или количество пищи слишком мало Во время работы режима «Подогрев» в пище находится ложка Крышка не установлена или внутренняя емкость не очищена 28 Сетевая вилка/переключатель отключены во ( время процесса приготовления 1. Ознакомьтесь со списком возможных ошибок. номе проблема решение Индикаторнезагораетс A Нагревательнаяпластинаненагреваетс я 1. Убедитесь, что переключатель, сетевая вилка,розетка, предохранитель и кабель питания исправны и правильно подключены. 2. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Нагревательнаяпластинанагревается Обратитесь в авторизованный сервисный центр Индикаторзагорается Нагревательнаяпластинаненагревается Обратитесь в авторизованный сервисный центр На дисплее появляется индикация «Е1», «Е2», «ЕЗ» или «Е4» 1. Дождитесь охлаждения до комнатной температуры и вновь подключите к источнику питания. 2.Обратитесь в авторизованный сервисный центр приготовление занимает больше времени, чем обычно 1.Проведите очисткунагревательногоэлемент а 2. Аккуратно поверните внутреннюю емкость и установите ее в правильное положение 3. Обратитесь в авторизованный сервисный центр 2. В целях безопасности не проводите разборку или ремонт прибора самостоятельно. 3. Если решить проблему не удается, обратитесь вв центр поддержки потребителей РЫШр5 по телефону 8-800-200-0880 или ближайший авторизованный сервисный центр 29
Мультиварки Philips HD3039 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Philips HD3039 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD3039?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.