Мультиварка RMС-M95
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
* См. раздел « ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА »
RUS
RUS
UKR
KAZ
……………………………………………………………..
8
……………………………………………………………
19
……………………………………………………………
27
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………………………………………………………
8
Технические характеристики …………………………………………………………………………………………………….
9
Программы ………………………………………………………………………………………………………………………………….
9
Функции ……………………………………………………………………………………………………………………………………….
9
Комплектация ………………………………………………………………………………………………………………………………
9
Устройство мультиварки …………………………………………………………………………………………………………..
10
Панель управления …………………………………………………………………………………………………………………..
10
Устройство дисплея…………………………………………………………………………………………………………………..
10
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ………………………………………………………………………………..
10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ ……………………………………………………………………………..
10
Установка времени приготовления ………………………………………………………………………………………..
10
Функция «Отложенный старт» ………………………………………………………………………………………………..
11
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ………………………………..
11
Предварительное отключение автоподогрева …………………………………………………………………….
11
Функция разогрева блюд ………………………………………………………………………………………………………..
12
Общий порядок действий при использовании автоматических программ……………………..
12
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) …………………………………
12
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ……………………………………………………………………………..
13
Общие рекомендации по приготовлению …………………………………………………………………………….
13
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ………………………………………………………
14
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару ……………………………
15
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР» ………………………………………………………………………………………………
15
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ …………………………………………………………………..
15
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ …………………………………………………………………………..
16
VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ……………………………………………………………………………………………………
16
Общие правила и рекомендации …………………………………………………………………………………………..
16
Очистка корпуса ………………………………………………………………………………………………………………………..
16
Очистка чаши …………………………………………………………………………………………………………………………….
16
Очистка внутренней крышки…………………………………………………………………………………………………..
17
Очистка съемного парового клапана …………………………………………………………………………………….
17
Удаление конденсата ……………………………………………………………………………………………………………….
17
Очистка рабочей камеры…………………………………………………………………………………………………………
17
Хранение и транспортировка …………………………………………………………………………………………………
17
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
—
ЦЕНТР ……………………………………………………………
17
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ………………………………………………………………………..
18
4
A1
15
7
6
2
1
3
4
5
8
9
10
160
120
11
12
13
14
9
1
2
3
2
1
3 4 5
4
TEMP.
ЭКСПРЕСС
МУЛЬТИПОВАР
СУП
ВАРКА
ЙОГУРТ
МОЛОЧНАЯ КАША
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ПИЦЦА
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ОТСРОЧКА СТАРТА
ТУШЕНИЕ
МАКАРОНЫ
КРУПЫ
ХЛЕБ
6
ЖАРКА
ТОМЛЕНИЕ
ПЛОВ
ДЕСЕРТЫ
5
6
7
8
8
7
A2
A3
5
6
A4
1
5
2
6
а
7
b
3 4
8
1 2
4 5
bb а c
6
а
3
b c
A5
7
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка RMC-M95 — это современный многофункциональный прибор для приготов ления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по
России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу атации изделия.
• Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных усло виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое дру гое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи тель не несет ответственности за возможные последствия.
• Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпа дает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания при бора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
• Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
• Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет зазем ление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны!
Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
• Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
• Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас
—
ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
• Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
• Используйте прибор на высоте не более 2000 м.
• Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо дятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны на ходиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
• Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
RMC-M95
Технические характеристики
Модель …………………………………………………………………………………………………………………………… RMC-M95
Мощность…………………………………………………………………………………………………………………860–1000 Вт
Напряжение ……………………………………………………………………………………………………..220–240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ………………………………………………………………………………класс I
Объем чаши ………………………………………………………………………………………………………………………………5 л
Покрытие чаши …………………………………………………………………………антипригарное керамическое
Дисплей………………………………………………………………………………………………….светодиодный, цветной
3D-нагрев ………………………………………………………………………………………………………………………………..есть
Габаритные размеры (Ш × В × Г) ………………………………………………………………240 × 285 × 377 мм
Вес нетто……………………………………………………………………………………………………………………………….3,4 кг
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША
3. ТУШЕНИЕ
4. ЖАРКА
5. СУП
6. НА ПАРУ
7. МАКАРОНЫ
8. ТОМЛЕНИЕ
9. ВАРКА
10. ВЫПЕЧКА
11. КРУПЫ
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ
14. ПИЦЦА
15. ХЛЕБ
16. ДЕСЕРТЫ
17. ЭКСПРЕСС
Функции
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ………………..до 24 часов
Предварительное отключение автоподогрева ………………………………………………………………….есть
Разогрев блюд …………………………………………………………………………………………………………..до 24 часов
Отложенный старт …………………………………………………………………………………………………….до 24 часов
Комплектация
Мультиварка …………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Чаша RB-С512 ………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ………………………………………………………………………………1 шт.
Мерный стакан ………………………………………………………………………………………………………………………1 шт.
Черпак …………………………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Плоская ложка ……………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Держатель для черпака/ложки ……………………………………………………………………………………………1 шт.
Шнур электропитания …………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Книга рецептов ……………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Руководство по эксплуатации ……………………………………………………………………………………………..1 шт.
Сервисная книжка …………………………………………………………………………………………………………………1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В технических характеристиках допускается погрешность ±10%.
RUS
9
10
Устройство мультиварки
(схема A1 , стр. 4)
1. Крышка прибора
2. Съемная внутренняя крышка
3. Чаша
4. Кнопка открытия крышки
5. Панель управления с дисплеем
6. Корпус
7. Ручка для переноски
8. Съемный паровой клапан
9. Плоская ложка
10. Черпак
11. Мерный стакан
12. Контейнер для приготовления на пару
13. Держатель для черпака и ложки
14. Электрошнур
15. Контейнер для сбора конденсата
Панель управления
(схема
A2
, стр. 5)
Мультиварка REDMOND RMC-M95 оборудована сенсорной панелью управления с много функциональным цветным светодиодным дисплеем.
1. «Подогрев/Отмена» — включение/отключение функции подогрева; прерывание ра боты программы приготовления; сброс сделанных настроек
2. «Отложенный старт» — включение режима установки времени отложенного старта
3. «Температура» — установка температуры приготовления в программе «МУЛЬТИПОВАР»
4. «Час» — выбор значения часов в режимах установки времени приготовления и отло женного старта
5. «Мин» — выбор значения минут в режимах установки времени приготовления и от ложенного старта
6. «Экспресс» — запуск программы «ЭКСПРЕСС»
7. «Меню» — выбор автоматической программы приготовления; предварительное от ключение функции автоподогрева
8. «Старт» — включение заданного режима приготовления
9. Дисплей
Устройство дисплея
(схема
A3
, стр. 5)
1. Индикатор выполнения автоматической программы «ЭКСПРЕСС»
2. Индикатор работы программы приготовления/подогрева
3. Индикатор этапов приготовления
4. Индикатор установленной температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР»
5. Индикатор работы функции «Отложенный старт»
6. Индикатор работы программы приготовления и режима показаний таймера
7. Таймер
8. Индикатор выбранной автоматической программы приготовления
I. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произ ведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль тиварки не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.
ВНИМАНИЕ! Поднимать за ручку прибор с наполненной чашей ЗАПРЕЩЕНО.
Поднимать прибор за ручки чаши ЗАПРЕЩЕНО!
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Установка времени приготовления
В мультиварке REDMOND RMC-M95 можно самостоятельно устанавливать время приготов ления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возмож ный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
Чтобы изменить время:
1. После выбора программы приготовления, нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное из менение значения.
2. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
3. При необходимости установить время приготовления менее одного часа нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установи те нужное значение минут.
4. По окончании установки времени приготовления (дисплей продолжает мигать) перейдите к следующему этапу в соответствии с алгоритмом выбранной программы приго товления. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
ВАЖНО! При ручной установке времени приготовления учитывайте возможный диапа зон настроек и шаг установки, предусмотренный заранее выбранной программой при готовления, в соответствии с таблицей заводских настроек.
Для вашего удобства диапазон задаваемого времени в программах приготовления на чинается с минимальных значений. Это позволяет продлить на небольшой срок работу программы, если блюдо не успело приготовиться в основное время.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру
(прибор подаст два звуковых сигнала, на дисплее будет мигать двоеточие). Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время приготовления
5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнутся только после закипания воды и образования достаточного количества пара в чаше.
В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинает ся после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
Функция «Отложенный старт»
Функция позволяет задать интервал времени, по окончании которого блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Установить время можно в диапазоне от
10 минут до 24 часов с шагом установки в 10 минут. Следует учитывать, что время отсроч ки должно быть больше, чем установленное время приготовления, иначе программа начнет работу сразу после нажатия кнопки «Старт».
Вы можете установить время отложенного старта после выбора автоматической програм мы, установки значений температуры и времени приготовления. Для этого:
1. Нажатием кнопки «Отложенный cтарт» включите режим установки времени для от ложенного старта. На дисплее появится надпись «Отложенный старт», а таймер начнет мигать.
RMC-M95
2. Нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Установленный формат времени —
24 часа. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения часов.
3. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения минут.
4. При необходимости установить время отложенного старта менее одного часа после довательно нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут.
5. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
6. По окончании установки времени нажмите и удерживайте кнопку «Старт» несколько секунд. Загорится индикатор работы функции «Отложенный старт», начнутся выпол нение программы и обратный отсчет времени.
7. Через назначенное время блюдо будет готово. По завершении работы программы в зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
8. Для отключения автоподогрева нажмите кнопку «Меню». Индикатор кнопки погаснет.
• Функция отложенного старта доступна для всех автоматических программ приготов ления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
• Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», если рецепт содержит молочные или другие скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
• При установке времени в функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАРУ» начинается только по достижении мультивар кой необходимой рабочей температуры (после закипания воды).
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70–75°С в течение 24 часов.
При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Подогрев/Отмена», на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Меню», пока индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не погаснет.
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не всегда желательно. С учетом этого, в мультиварке REDMOND RMC-M95 предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска или ра боты основной программы приготовления. Для этого во время старта или работы програм мы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Меню», пока индикатор кнопки
«Подогрев/Отмена» не погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите и удержи вайте кнопку «Меню» еще раз, индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» загорится.
RUS
11
12
Функция разогрева блюд
Мультиварку REDMOND RMC-M95 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
• Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус мультиварки.
• Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
• Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигнала. Загорятся соответствующий индикатор на дисплее и индикатор кнопки. Таймер начнет отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70–75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 24 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена», пока не погаснут соответствующие индика торы на дисплее и кнопке.
Несмотря на то что мультиварка может сохранять продукт в разогретом состоянии до 24 часов, не рекомендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два-три часа, так как это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов),
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2. Разместите ингредиенты в чаше мультиварки в соответствии с программой пригото ления и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, вклю чая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с на гревательным элементом.
При работе с мультиваркой используйте только чашу, входящую в комплект или совме стимую с данной моделью. Совместимые чаши смотрите в разделе «Дополнительные аксессуары» и на сайте www.redmond.company. Использование другой посуды ЗАПРЕЩЕНО!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрабатывать продукты непосредственно в чаше! Это может привести к повреждению антипригарного покрытия, деформации чаши и выходу прибора из строя.
3. Закройте крышку мультиварки до щелчка. Подключите прибор к электросети.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
4. Нажимая кнопку «Меню» выберите необходимую программу приготовления (на дис плее загорится соответствующий индикатор программы).
5. Если вас не устраивает время приготовления, установленное по умолчанию, вы може те изменить данное значение нажатием кнопок «Час» и «Мин».
6. При необходимости установите время отложенного старта (недоступно при исполь зовании программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС»).
7. Для запуска программы приготовления нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт», пока не загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена».
Начнется выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приго товления. В программе «НА ПАРУ» обратный отсчет начинается после закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше; в программе «МАКАРОНЫ» — по сле закипания воды в чаше, закладки продуктов и повторного нажатия кнопки «Старт».
8. При необходимости можно заранее отключить функцию автоподогрева, нажав и удерживая кнопку «Меню», пока не погаснет индикатор кнопки «Подогрев/Отмена».
Повторное нажатие кнопки «Меню» снова включит данную функцию. Функция авто подогрева недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ» и «ХЛЕБ».
9. О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо догрев, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке REDMOND RMC-M95 книги рецептов, разработанной специально для этой модели.
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
МУЛЬТИПОВАР
МОЛОЧНАЯ
КАША
ТУШЕНИЕ
Приготовление различных блюд с возмож ностью установки температуры в диапа зоне 35–170°С с шагом изменения в 5°С.
При приготовлении блюд на температуре до 80°С функция автоподогрева отключе на. При необходимости ее можно включить вручную, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Меню» после запуска программы приготовления. При этом ин дикатор «Подогрев/Отмена» загорится
Приготовление каш на молоке
Тушение мяса, рыбы, овощей, гарниров и многокомпонентных блюд
15 мин
10 мин
1 ч
5 мин – 1 ч / 1 мин
1 ч – 12 ч / 5 мин
5 мин – 1 ч 30 мин /
1 мин
20 мин – 12 ч /
5 мин
RMC-M95
RUS
ТОМЛЕНИЕ
ВАРКА
ВЫПЕЧКА
КРУПЫ
ПЛОВ
ЙОГУРТ
ПИЦЦА
ЖАРКА
СУП
НА ПАРУ
МАКАРОНЫ
Жарка мяса, рыбы, овощей и многокомпо нентных блюд. Во время работы данной программы крышка прибора должна оставаться открытой
Приготовление бульонов, заправочных, овощных и холодных супов
Приготовление на пару мяса, рыбы, ово щей и других продуктов. Для приготовле ния в данной программе используйте специальный контейнеp (входит в ком плект). После выхода прибора на рабочие параметры прозвучат два коротких сигна ла, начнется обратный отсчет времени приготовления. Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, воспользуйтесь табли цей рекомендованного времени приго товления на пару для различных продук тов
Приготовление различных макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других полу фабрикатов. После закипания воды прибор подаст два звуковых сигнала: откройте крышку и поместите продукт в кипящую воду. Закройте крышку и по вторно нажмите кнопку «Старт». Начнет ся обратный отсчет времени приготовле ния
Приготовление тушенки, рульки, холодца, заливного
Варка овощей и бобовых
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, различных пирогов из дрожжевого и сло еного теста
Приготовление различных круп и гарни ров. Варка рассыпчатых каш на воде
Приготовление различных видов плова, с мясом, рыбой, птицей и овощами
Приготовление различных видов йогурта
Приготовление пиццы
15 мин
1 ч
15 мин
8 мин
5 ч
40 мин
1 ч
5 мин – 1 ч 30 мин /
1 мин
20 мин – 8 ч / 5 мин
5 мин – 2 ч / 5 мин
2 мин – 20 мин /
1 мин
1 ч – 8 ч / 10 мин
5 мин – 2 ч / 5 мин
20 мин – 8 ч / 5 мин
35 мин 5 мин – 4 ч / 5 мин
1 ч
8 ч
20 мин – 1 ч 30 мин /
10 мин
6 ч– 12 ч / 10 мин
25 мин 20 мин – 1 ч / 5 мин
ХЛЕБ
ДЕСЕРТЫ
ЭКСПРЕСС
Приготовление хлеба из ржаной и пше ничной муки с этапом расстойки теста.
Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до вы печки. Не рекомендуется использование функции «Отложенный старт», так как это может повлиять на качество выпечки
Приготовление различных десертов из свежих фруктов и ягод
3 ч
1 ч
Быстрое приготовление риса, рассыпча тых каш на воде. Для запуска программы приготовления в режиме ожидания на жмите и в течение нескольких секунд удерживайте кнопку «ЭКСПРЕСС»
1 ч – 6 ч / 10 мин
5 мин – 4 ч / 5 мин
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Общие рекомендации по приготовлению
• Для приготовления овощей и других продуктов на пару налейте в чашу 500–600 мл воды. Установите контейнер для приготовления на пару в чашу. Отмерьте и подготовь те продукты согласно рецепту, равномерно разложите их в контейнере для приготов ления на пару. Следуйте указаниям книги рецептов.
• Для приготовления молочных каш используйте пастеризованное молоко малой жирности, при использовании цельного молока разбавляйте его питьевой водой в пропорции 1:1. Перед приготовлением смазывайте чашу мультиварки сливочным маслом. Строго соблю дайте пропорции, указанные в рецептах из прилагаемой кни ги. Уменьшайте или увеличи вайте количество ингредиентов только пропорциональ но.
• При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) образует ся пена. Для предотвращения ее возможного вытекания за пределы чаши не закрывайте крышку прибора в течение нескольких минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
• Во время приготовления хлеба, выпечки или йогурта следите за тем, чтобы исходные ин гредиенты занимали не более половины объема чаши.
13
14
• Не открывайте крышку мультиварки на этапе расстойки теста! От этого зависит качество выпекаемого продукта.
• Перед повторным использованием программы «ЖАРКА» дайте прибору полностью остыть.
• Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно).
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов лении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины
Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплот но, поэтому температура приготовления была недоста точно высока
—
—
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была недостаточ но высока
Способы решения
Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без необходимости.
Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску.
Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ин гредиенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приготовления.
Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов.
Время приготовления было недостаточным
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процес се приготовления
При жарке
В чаше слишком много растительного масла
Избыток влаги в чаше
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем.
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного рецепта
При выпечке (тесто не про пеклось)
—
В процессе расстойки те сто пристало к внутрен ней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
В чаше слишком много теста
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели при бора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответ ствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отклю чение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обра ботаны либо обработаны неправильно
(плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно вы бран тип продукта
Продукт образует пену
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно не много разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомен дациям.
Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или го товить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыду щего приготовления пищи.
Антипригарное покрытие чаши повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше отсутствует масло, продук ты редко перемешивали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
(не соблюдены пропорции ингредиентов)
—
При варке: в чаше слишком мало жидкости
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовле нием
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной об жарки продукты в чаше следует периодически помешивать или пере ворачивать каждые 5-7 минут
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не от крывайте крышку мультиварки без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиен тов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом
RMC-M95
случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
Слишком длительное время приготовления
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые
5-7 минут
Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптированные для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингре диенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь использовать ингредиенты, содержащие слишком много влаги, в мини мальных количествах
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытой мультиварке
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении.
При необходимости можете оставить продукт в мультиварке на неболь шой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто
Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомен дациям
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5–2 см)
Филе баранины (кубиками по 1,5–2 см)
Филе куриное (кубиками по 1,5–2 см)
Фрикадельки/котлеты
Рыба (филе)
Морской коктейль (свежезамороженный)
Манты/хинкали
Картофель (разрезанный на 4 части)
Морковь (кубиками по 1,5–2 см)
Вес, г/ Кол-во, шт.
500
500
500
180 (6 шт.) /
450 (3 шт.)
500
500
500
500
500
Объем воды, мл
500
500
500
500
500
500
500
500
500
Время приготовления, мин
20/30
25
15
10/15
10
15
35
5
15
Продукт
Свекла (разрезанная на 4 части)
Овощи (свежезамороженные)
Яйцо куриное
Вес, г/ Кол-во, шт.
500
500
3 шт.
Объем воды, мл
500
500
500
Время приготовления, мин
95
10
10
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе
«МУЛЬТИПОВАР»
Температура,
°С
35
40
45
50
55
60
65
Рекомендации по использованию
(также смотрите книгу рецептов)
Расстойка теста и приготовление уксуса
Приготовление йогуртов
Приготовление закваски
Брожение
Приготовление помадки
Приготовление зеленого чая либо дет ского питания
Варка мяса в вакуумной упаковке
70
75
80
85
90
95
Приготовление пунша
Пастеризация, приготовление белого чая
Приготовление глинтвейна
Приготовление творога либо блюд, тре бующих длительного времени приготов ления
Приготовление красного чая
Приготовление молочных каш
100 Приготовленин безе или варенья
Температура,
°С
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
Рекомендации по использованию
(также смотрите книгу рецептов)
Приготовление холодца
Стерилизация
Приготовление сахарного сиропа
Приготовление рульки
Приготовления тушеного мяса
Приготовление запеканки
Обжаривания готовых блюд для придания им хрустящей корочки
Копчение
Запекание овощей и рыбы в фольге
Запекание мяса в фольге
155
160
165
170
Жарка изделий из дрожжевого теста
Жарка птицы
Жарка стейков
Приготовление куриных наггетсов, карто феля фри
IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Расстойка теста
• Приготовление фондю
• Приготовление творога, сыра
RUS
15
16
• Приготовление детского питания
• Стерилизация
• Пастеризация
Подробную информацию можно найти в книге рецептов или на сайте www.redmond.
company.
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-M95 и узнать о новинках можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного и безопасного извлечения чаши из мультиварки. Подходят к любым чашам для мультиварок.
RAM-G1 — комплект из 4 баночек для йогурта с маркерами на крышках
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позво ляющие контролировать срок годности. Возможно использование с мультиварками других моделей.
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре
Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем масле (фритюре). Подходит для любых чаш объемом от 3 литров. Изготовлена из нержа веющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с мультиварками других брендов. Можно мыть в посудомоечной машине.
RHP-M02 — ветчинница
Предназначена для приготовления ветчины, колбас, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Принцип приготовле ния в ветчиннице основан на температурной обработке продуктов при одновременном их сжатии внутри пресс-формы.
RB-C502 — чаша с керамическим покрытием производства компании Anato® (Корея)
Обладает повышенной устойчивостью к механическим повреждениям, отличными антипри гарными и теплопроводными свойствами, благодаря чему пища не прилипает к поверхности, прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления. Данная чаша специально разработана для более качественного процесса выпечки, жарки и варки молоч ных каш. Возможно использование чаши вне мультиварки для хранения продуктов и приго товления блюд в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине. Емкость 5 литров.
RB-S500 — стальная чаша
Обладает высокой устойчивостью к механическим повреждениям. Рекомендуется для приготовления различных супов, компотов, джемов и варений. Подходит для использова ния в ней блендера, миксера и других кухонных приборов при приготовлении овощных, фруктовых пюре и крем-супов. Не рекомендуется для жарки. Можно мыть в посудомоечной машине. Емкость 5 литров
VI. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в мультивар ке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину порезанного на кусочки ли мона в программе «НА ПАРУ», предварительно налив в чашу 0,5 л воды.
• Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Ра бочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя крышка, контейнер для сбора конденсата и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
• Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электро сети и полностью остыло. Для очистки используйте мягкую ткань и деликатные средства для мытья посуды.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных к применению для предметов, контактирующих с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
• Будьте аккуратны при очистке резиновых (силиконовых) деталей мультиварки: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
• Корпус изделия можно очищать по мере загрязнения. Чашу, внутреннюю крышку, контейнер для сбора конденсата и съемный паровой клапан необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе приго товления пищи в мультиварке, удаляйте после каждого использования устройства.
Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши
Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя).
При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в корпус мультиварки.
При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия. Это не является признаком дефекта чаши.
Очистка внутренней крышки
Порядок извлечения и установки внутренней крышки см. на схеме A4 (стр. 6).
Для очистки основной и съемной внутренней крышек используйте влажную кухонную салфетку или губку. Перед установкой внутренней крышки вытрите поверхности обеих крышек насухо.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан установлен в специальном гнезде на верхней крышке прибора. Порядок очистки см. на схеме
A5
(стр. 7).
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытяги вайте ее при снятии, очистке и установке.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный в задней части прибора.
Для очистки контейнера промойте его под струей воды, следуя вышеупомянутым правилам.
Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки, убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл!
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух централь ного термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить ув лажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккурат но удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажнен ную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Это не является признаком неисправности устройства и не влияет на правильность его работы.
RMC-M95
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздей ствиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
—
ЦЕНТР
Неисправность
На дисплее возникло сообщение об ошибке:
Е1–Е4
На дисплее возникло сообщение о систем ной ошибке: Е5–E7
Возможные причины Способ устранения
Системная ошибка, возможны перегрев при бора, выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Проверьте наличие чаши в устройстве и достаточного объема продукта в ней. Подключи те прибор к электросети и снова запустите про грамму. Если проблема не устраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр
Сработала автоматическая защита от пере грева
—
Не включайте прибор с пустой чашей! Отключи те прибор от электросети, откройте крышку и дайте ему остыть в течение 10–15 минут, после чего продолжайте приготовление
Не доливайте воду в чашу во время работы про грамм «МУЛЬТИПОВАР» (при установке темпера туры выше 100 °С) и «ЖАРКА»
При установке температуры выше 120 °С в программе «ЖАРКА» и выше 130 °С в програм ме «МУЛЬТИПОВАР» готовьте с открытой крыш кой
Шнур электропитания не подключен к при бору и (или) электрической розетке
Подключите прибор к электросети
Прибор не включается
Блюдо готовится слиш ком долго
—
Неисправна электрическая розетка Включите прибор в исправную розетку
В электросети нет тока
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нор мы)
—
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы
(мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе мультиварки установлена неровно
Проверьте наличие напряжения в электросети.
Если оно отсутствует, обратитесь к обслуживаю щей ваш дом организации
Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или ча стицы
Установите чашу ровно, без перекосов
—
Нагревательный диск сильно загрязнен
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
RUS
17
18
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Чаша неровно установ лена в корпус прибора Установите чашу ровно, без перекосов
Во время приготовле ния из-под крышки прибора выходит пар
Нарушена герме тичность соедине ния чаши и вну тренней крышки мультиварки
Крышка закрыта не плотно или под крышку попал посторонний предмет
Уплотнительная резинка на внутренней крышке сильно загрязнена, де формирована или по вреждена
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусо ра, крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывай те крышку мультиварки до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и
7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль … 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2021 г., 2 — 2022 г. … 0 — 2030 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на сайте https:// redmondsale.com/
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
* Стандартная гарантия 1 год. Дополнительный год бесплатного сервис ного обслуживания предоставляется после регистрации в приложении
Ready for Sky. Информация об условиях для вашей страны доступна на сайте https://r4s.redmond.company/
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
• Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти рах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можли ві наслідки.
• Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
• Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
• Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’яз кова вимога захисту від поразки електричним струмом. Використовуючи подовжувача, переконаєтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку
—
хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи
—
ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
RMC-M95
• Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
• Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайка ми меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен
—
ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі. У разі пошкодження шнура електроживлення для уникнення небезпеки його має замінити виробник або його агент, або аналогічна кваліфікована особа.
• Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по ломки пристрою.
• Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
• Використовуйте прилад на висоті не більше 2000 м.
• Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен ня приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі
—
щати його під струмінь води!
• Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос —
UKR
19
20 віду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійсню ється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням.
Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
• Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не
—
справностей.
Технічні характеристики
Модель …………………………………………………………………………………………………………………………… RMC-M95
Потужність ……………………………………………………………………………………………………………….860–1000 Вт
Напруга …………………………………………………………………………………………………………….220–240 В, 50 Гц
Захист від ураження електрострумом ………………………………………………………………………………клас I
Об’єм чаші ………………………………………………………………………………………………………………………………….5 л
Покриття чаші …………………………………………………………………………………….антипригарне, керамічне
Дисплей……………………………………………………………………………………………світлодіодний, кольоровий
3D-нагріванння ……………………………………………………………………………………………………………………………є
Габаритні розміри (Ш × В × Г) ……………………………………………………………………240 × 285 × 377 мм
Вага нетто ……………………………………………………………………………………………………………………………..3,4 кг
Програми
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
3. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
4. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
5. СУП
6. НА ПАРУ (НА ПАРІ)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
8. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
9. ВАРКА (ВАРІННЯ)
10. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
11. КРУПЫ (КРУПИ)
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ
14. ПИЦЦА (ПІЦА)
15. ХЛЕБ (ХЛІБ)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
17. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Функції
Підтримка температури готових страв (автопідігрів) ………………………………………… до 24 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву ………………………………………………………………………………………..є
Розігрівання страв …………………………………………………………………………………………………… до 24 годин
Відкладений старт …………………………………………………………………………………………………… до 24 годин
Комплектацiя
Мультиварка …………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Чаша RB-С512 ………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Контейнер для приготування на парі …………………………………………………………………………………1 шт.
Мірна склянка ………………………………………………………………………………………………………………………..1 шт.
Черпак. …………………………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Плоска ложка …………………………………………………………………………………………………………………………1 шт.
Тримач для черпака/ложки ………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Шнур електроживлення ……………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Книга рецептів……………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Інструкція з експлуатації ………………………………………………………………………………………………………1 шт.
Сервісна книжка…………………………………………………………………………………………………………………….1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом лення про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова моделі
(схема
A1
, стор. 4)
1. Кришка приладу
2. Знімна внутрішня кришка
3. Чаша
4. Кнопка відкриття кришки
5. Панель управління з дисплеєм
6. Корпус
7. Ручка для перенесення
8. Знімний паровий клапан
9. Плоска ложка
10. Черпак
11. Мірна склянка
12. Контейнер для приготування на парі
13. Тримач для черпака й ложки
14. Шнур електроживлення
15. Контейнер для збирання конденсату
Елементи панелі управління
(схема
A2
, стор. 5)
1. Кнопка «Подогрев/Отмена» («Підігрів/Скасування») – увімкнення/вимкнення функції пі дігрівання; переривання роботи програми приготування; скидання зроблених налаштувань
2. Кнопка «Отложенный старт» («Відкладений старт») – увімкнення режиму встановлен ня часу відкладеного старту
3. Кнопка «Температура» – встановлення температури приготування в програмі «МУЛЬ —
ТИПОВАР»
4. Кнопка «Час» («Год») – вибір значення годин у режимах установлення часу приготу вання та відкладеного старту
5. Кнопка «Мин» («Хв») – вибір значення хвилин у режимах установлення часу приготу вання та відкладеного старту
6. Кнопка «Экспресс» – запуск програми «ЭКСПРЕСС»
7. Кнопка «Меню» – вибір автоматичної програми приготування; попереднє вимкнення функції автопідігріву
8. Кнопка «Старт» – запуск програми приготування
9. Дисплей
Будова дисплея
(схема
A3
, стор. 5)
1. Індикатор виконання автоматичної програми «ЭКСПРЕСС»
2. Iндикатор роботи програми приготування/підігрівання
3. Індикатор етапів приготування
4. Індикатор установленої температури в програмі «МУЛЬТИПОВАР»
5. Індикатор роботи функції «Отложенный старт»
6. Індикатор роботи програми приготування и режиму показань таймера
7. Таймер
8. Індикатор вибраної автоматичної програми приготування
RMC-M95
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу небагато рослинної або соняшникової олії.
УВАГА! Піднімати прилад за ручку для перенесення з наповненою чашею ЗАБОРОНЕНО.
Піднімати прилад за ручки чаші ЗАБОРОНЕНО!
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ
Установка часу приготування
У мультиварці можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни і можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
1. Після вибору програми приготування, натискуючи кнопку «Час», встановіть потрібне значення годин.
2. Натискуючи кнопку «Мин», встановіть значення хвилин. Для прискореної зміни значень часу утримуйте натиснутою відповідну кнопку.
3. Щоб встановити час приготування менше однієї години, в режимі встановлення годин натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення, потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
UKR
21
22
4. Після закінчення встановлення часу приготування (дисплей продовжує мерехтіти) перейдіть до наступного етапу відповідно до алгоритму вибраної програми приготу вання. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
ВАЖЛИВО! При ручній установці часу приготування враховуйте можливий діапазон часу і крок установки, передбачений обраною вами програмою приготування, у відповідності зі зведеною таблицею програм приготування.
Для вашої зручності діапазон часу, що задається, в програмах приготування починаєть ся з мінімальних значень. Це дозволяє продовжити на нетривалий термін роботу про грами, якщо в основний час страва ще не приготувалася.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру (прилад подасть два зву кових сигнали, на дисплеї буде блимати двокрапка). Наприклад, після запуску програми
«НА ПАРУ» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться лише після закипан ня води й утворення достатньої кількості пари в чаші.
У програмі «МАКАРОНЫ» відлік встановленого часу приготування починається після закипання води та повторного натиснення кнопки «Старт».
Функція «Отложенный старт»
Дана функція дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого страва має бути готова
(з врахуванням часу роботи програми). Встановити час можна в діапазоні від 10 хвилин до
24 годин із кроком установки в 10 хвилин. Час відстрочки має бути більше, ніж встановлений час приготування, інакше програма почне роботу відразу після натиснення кнопки «Старт».
Після вибору програми, встановлення значень температури й часу приготування можна встановити час відкладеного старту:
1. Натисненням кнопки «Отложенный старт» увімкніть режим встановлення часу для відкла деного старту. На дисплеї з’явиться напис «Отложенный старт», таймер почне мерехтіти.
2. Натискуючи кнопку «Час», потім кнопку «Мин», встановіть значення часу приготування.
Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення.
3. За необхідності встановити час відкладеного старту менш ніж одна година послідов но натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку
«Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
4. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», післ чого введіть всю програму приготування заново.
5. Після закінчення встановлення часу натисніть і утримуйте кнопку «Старт» декілька секунд. Спалахне індикатор роботи функції «Отложенный старт», почнеться виконан ня програми та зворотний відлік часу.
6. Через призначений час страва буде готова. Після закінчення роботи програми залеж но від налаштувань прилад перейде в режим автопідігріву (спалахне індикатор кнопки
«Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» мерехтітиме).
Для вимкнення автопідігріву натисніть кнопку «Меню», індикатор кнопки згасне.
УВАГА! Не рекомендується використовувати функцію відкладеного старту, якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Вмикається автоматично, після закінчення роботи програми приготування і може підтри мувати температуру готової страви в межах 70–75°С упродовж 24 годин. При цьому горить індикатор кнопки «Подогрев/Отмена», а на дисплеї відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши й утримуючи кілька секунд кнопку «Меню», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне.
Попереднє вимкнення автопідігріву
Для попереднього вимкнення даної функції під час старту або роботи програми натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Меню», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку «Меню» повтор но (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена»).
Функція розігрівання страв
Мультиварку REDMOND RMC-M95 можна використовувати для розігрівання холодних страв.
Для цього:
• Перекладіть готову страву в чашу, встановіть її в мультиварку.
• Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
• Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сиг налу. Спалахнуть відповідний індикатор на дисплеї та індикатор кнопки. Таймер почне відлік часу розігрівання. Страва буде розігріта до 70–75°С, дана температура може підтримуватися упродовж 24 годин.
За необхідності розігрівання можна вимкнути, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена», поки не згаснуть відповідні індикатори на дисплеї та кноп ці.
Завдяки функціям автопідігріву та розігрівання мультиварка може зберігати продукт гарячим до 12 годин, проте ми не рекомендуємо залишати страву гарячою більш ніж на
2-3 години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип’ятіння води (наприклад, при варін ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С.
Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип’ятіння води програми «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти за рецептом, викладіть в чашу. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку шкали на внутрішній поверхні чаші.
2. Вставте чашу в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно стикається з нагрі вальним елементом.
RMC-M95
При роботі з мультиваркою використовуйте тільки чашу, що входить в комплект або сумісну з даною моделлю. Сумісні чаші дивіться в розділі «Додаткові аксесуари» та на сайті www.redmond.company. Використання іншого посуду ЗАБОРОНЕНО!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ обробляти продукти безпосередньо в чаші! Це може привести до по шкодження антипригарного покриття, деформації чаші і виходу приладу з ладу.
3. Закрийте кришку мультиварку до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
4. Натискуючи кнопку «Меню», виберіть необхідну програму приготування (на дисплеї загориться відповідний індикатор програми).
5. Стандартний час приготування для кожної програми можна змінити натисненням кнопок «Час» та «Мин».
6. За необхідності встановіть час відкладеного старту.
7. Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт». Спалахнуть індикатори кнопок
«Старт» і «Подогрев/Отмена». Почнеться процес приготування та зворотний відлік часу роботи програми.
8. Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. Далі, залежно від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим автопіді гріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індика тор кнопки «Старт» мерехтітиме). Натиснувши та утримуючи кнопку «Меню», можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву (індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» згасне). Повторним натисненням кнопки «Меню» можна знову увімкнути дану функцію.
9. Для переривання процесу приготування, скасування введеної програми або вимкнен ня автопідігріву натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу вання страв із доданої до мультиварки REDMOND RMC-M95 кулінарної книги, розробле ної спеціально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.company.
Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
МУЛЬТИПОВАР
Приготування різноманітних страв з мож ливістю встановлення температури у діа пазонi установки температури: 35-170°С з кроком зміни в 5°С. Під час приготування страв на температурі до 80°С функція ав топідігріву вимкнена. За необхідності її можна вмикати уручну, натиснувши і утри муючи декілька секунд кнопку «Меню» після запуску програми приготування.
0:15
5 хв – 1 год / 1 хв
1 год – 12 год / 5 хв
ТОМЛЕНИЕ
ВАРКА
ВЫПЕЧКА
КРУПЫ
ПЛОВ
ЙОГУРТ
ПИЦЦА
МОЛОЧНАЯ
КАША
ТУШЕНИЕ
ЖАРКА
СУП
НА ПАРУ
МАКАРОНЫ
ХЛЕБ
Приготування каш на молоці
Тушкування м’яса, риби, овочів, гарнірів і багатокомпонентних страв
Смаження м’яса, риби, овочів і багатоком понентних страв. Під час роботи даної програми кришка приладу повинна зали шатися відкритою
Приготування бульйонів, заправних, ово чевих і холодних супів
Приготування на парі або варіння м’яса, риби, овочів та інших продуктів. Для приготування в даній програмі використовуйте спеціальний контейнер (входить в комплект). Після вихо ду приладу на робочі параметри прозвучать два коротких сигналу, почнеться зворотний відлік часу приготування.
Приготування макаронних виробів з різних сортів пшениці. Після закипання води при лад подасть два звукових сигналу: відкрий те кришку і помістіть продукт в киплячу воду.
Закрийте кришку і повторно натисніть кно пку «Старт». Почнеться зворотний відлік часу роботи програми приготування
Програма призначена для томління м’яса, приготування рульки
Варіння овочів та інших продуктів
Приготування кексів, бісквітів, запіканок і пирогів з дріжджового та листкового тіста
Приготування різноманітних круп і гарнірів
Приготування різних видів плову
Приготування різних видів йогуртів
Приготування піци
Приготування хліба з житнього й пшенич ного борошна. Впродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім – безпосередньо випікання. Не ре комендується використання функції «От ложенный старт», оскільки це може впли нути на якість випічку.
0:10
1:00
0:15
1:00
0:15
0:08
0:35
1:00
8:00
0:25
3:00
5:00
0:40
1:00
5 хв – 1 год 30 хв /
1 хв
20 хв – 12 год /
5 хв
5 хв – 1 год 30 хв /
1 хв
20 хв – 8 год / 5 хв
5 хв – 2 год / 5 хв
2 хв – 20 хв / 1 хв
1 год – 8 год / 10 хв
5 хв – 2 год / 5 хв
20 хв – 8 год / 5 хв
5 хв – 4 год / 5 хв
20 хв – 1 год 30 хв /
10 хв
6 год– 12 год / 10 хв
20 хв – 1 год / 5 хв
1 год – 6 год / 10 хв
UKR
23
24
ДЕСЕРТЫ
ЭКСПРЕСС
Приготування різних десертів з фруктів і ягід
1:00
Швидке приготування рису, розсипчастих каш на воді. Для запуску програми приго тування в режимі очікування натисніть i протягом декількох секунд утримуйте кнопку «ЭКСПРЕСС»
5 хв – 4 год / 5 хв
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти варці після приготування рекомендуємо обробити в ній протягом 15 хвилин половину порізаного на шматочки лимона в програмі «НА ПАРУ», попередньо налив в чашу 0,5 л води.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі.
Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
• Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов. Для очищення використовуйте м’яку тканину та делікатні засоби для миття посуду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
• Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу.
Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в мультиварці, видаляйте після кожного використання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття по суду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутріш нього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Очищення внутрішньої кришки
Порядок виймання та встановлення внутрішньої кришки див. на схемі A4 (стор. 6).
Для очищення основної та знімної внутрішньої кришок використовуйте вологу кухонну сервет ку або губку. Перед встановленням внутрішньої кришки витріть поверхні обох кришок досуха.
Очищення знімного парового клапана
Паровий клапан установлено в спеціальному гнізді на верхній кришці приладу. Порядок очищення див. на схемі
A5
(стор. 7).
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте й не витягуйте її під час очищення.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довкола чаші та стікає в спеціальний контейнер, розташований в задній частині приладу. Для очищен ня контейнера промийте його під струменем води, дотримуючись загальних правил. Конден сат, що залишився в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, час тинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко ректної роботи або поломки приладу.
Перш ніж очищувати робочу камеру мультиварки, переконайтеся, що прилад відключений від електромережі й повністю охолов!
Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального термо датчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при ладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
IV. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо)
Придбати додаткові аксесуари до мультиварці RMC-M95 і дізнатися про новинки продук ції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-CL1 — щипці для чаші
Призначаються для зручного вилучення чаші з мультиварки. Можливе використання з мультиварками інших брендів.
RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)
Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозво ляють контролювати термін придатності. Можливе використання з мультиварками інших брендів.
RHP-M02 — ветчинница
Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м’яса, птиці або риби з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мульти варці, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.
RAM-FB1 — корзина для смаження у фритюрі
Використовується для приготування різних продуктів в сильно розігрітій або киплячій олії
(фритюрі). Підходить для будь-яких чаш об’ємом від 3 літрів. Виготовлена з нержавіючої сталі, має знімну ручку і гачок для фіксації на чаші для полегшення зливу зайвої олії після приготування. Можливе використання з мультиварками інших брендів з чашами об’ємом від 3 літрів. Можна мити в посудомийній машині.
RMC-M95
RB-C502 — чаша з керамічним покриттям
Ємність 5 літрів. Володіє підвищеною стійкістю до механічних пошкоджень, чудовими антипригарними і теплопровідними властивостями, завдяки чому їжа не прилипає до поверхні, прожарюється і гаситься рівномірно протягом всього процесу приготування. Дана чаша спеціально розроблена для більш якісного процесу випічки, смаження і варіння молочних каш. Можливе використання чаші поза мультиварки для зберігання продуктів і приготування страв в духовій шафі. Можна мити в посудомийній машині.
RB-S500 — cталева чаша
Володіє високою стійкістю до механічних пошкоджень. Рекомендується для приготування різних супів, компотів, джемів і варення. Підходить для використання в ній блендера, міксера і інших кухонних приладів при приготуванні овочевих, фруктових пюре і крем-су пів. Не рекомендується для смаження. Можна мити в посудомийній машині.
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
—
ЦЕНТР
Несправність
Е1–Е4
На дисплеї виникло повідомлення про по милку: Е5–E7
Прилад не вмикається
Можливі причини
Системна помилка, можливі перегрів приладу, вихід з ладу плати управління або нагріваль ного елементу
Спрацював автоматичний захист від перегрі вання
—
Шнур електроживлення не підключений до приладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка
В електромережі немає струму
Спосіб усунення
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Перевірте наявність чаші в пристрої і достатнього обсягу продукту в ній. Підключіть прилад до електромережі і знову запустіть програму. Якщо це не дає бажаного, зверніться в авторизований сервісний центр
Не доливайте воду в чашу під час роботи програм «МУЛЬТИПОВАР» (при установці температури вище 100 °С) і «ЖАРКА»
Не включайте прилад з порожньою чашею!
Відключіть прилад від електромережі, відкрийте кришку і дайте йому охолонути протягом 10–15 хвилин, після чого продов жуйте приготування
При установці температури вище 120 °С в програмі «ЖАРКА» і вище 130 °С в програ мі «МУЛЬТИПОВАР» готуйте з відкритою кришкою
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Увімкніть прилад у справну розетку
Перевірте наявність напруги в електро мережі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш буди нок
UKR
25
26
Несправність
Страва готується за надто довго
Можливі причини
Перебої з живленням від електромережі (рі вень напруги струму нестабільний або нижче за норму)
Спосіб усунення
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно не стабільне або нижче за норму, зверніться до організації, що обслуговує ваш буди нок
Між чашею та нагрівальним елементом по трапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Страва готується за надто довго
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара
Чаша в корпусі мультиварки встановлена нерів но
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Нагрівальний диск дуже забруднений
Порушена герметич ність з’єднання чаші та внутрішньої криш ки мультиварки
—
—
Кришка закрита не щільно або під криш ку потрапив сторон ній предмет
—
—
—
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Чаша нерівно вста новлена в корпус приладу
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів
(сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультиварки до клацан ня
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформована або пошкоджена
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https://redmondsale.com/
VI. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
* Стандартна гарантія 1 рік. Додатковий рік безкоштовного сервісного обслуговування надається після реєстрації в додатку Ready for Sky.
Інформація про умови для вашої країни доступна на сайті https://r4s.
redmond.company/
Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські де фекти, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розби рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий … 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2021 р., 2 — 2022 р. … 0 — 2030 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 5 рокив із дня його придбан ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар тылмайды.
• Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табыла ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
• Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
• Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз — параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
• Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпу
—
сы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз!
Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
RMC-M95
• Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
• Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Электр қуат беру сымына зақым келген кезде қауіптілікті болдырмау үшін оны әзірлеуші немесе оның агенті, немесе осыған ұқсас білікті тұлға ауыстыруы керек.
• Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
• Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
• Құрылғыңыз тек теңіз деңгейінен 2000 м-ден төмен арналған.
• Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
• Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол маған балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар физикалық, сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шектелген адамдардың пайдалануына арналмаған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз.
KAZ
27
28
• Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайда
—
лануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі …………………………………………………………………………………………………………………………………. RMC-M95
Қуаты ………………………………………………………………………………………………………………………..860–1000 Вт
Кернеу ……………………………………………………………………………………………………………….220–240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ……………………………………………………………………….I дәреже
Табақ көлемі ……………………………………………………………………………………………………………………………..5 л
Табақ жабындысы ………………………………………………………………………………………….күюге қарсы, қыш
Дисплей……………………………………………………………………………………………..жарық диодты, түрлі-түсті
3D-қыздыру ……………………………………………………………………………………………………………………………..бар
Габаритті өлшемдері (ені × биіктігі × тереңдігі) …………………………………….240 × 285 × 377 мм
Таза салмағы ………………………………………………………………………………………………………………………..3,4 кг
Бағдарламалар
1. МУЛЬТИПОВАР (МУЛЬТИАСПАЗ)
2. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
3. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
4. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
5. СУП (КӨЖЕ)
6. НА ПАРУ (БУДА)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНДАР)
8. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
9. ВАРКА (ПІСІРУ)
10. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
11. КРУПЫ (ЖАРМАЛАР)
12. ПЛОВ (ПАЛАУ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПИЦЦА)
15. ХЛЕБ (НАН)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТТЕР)
17. ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕСС)
Функциялар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автоқыздыру) ……………………………….24 с дейін
Автоқыздыруды алдын ала өшіру. ………………………………………………………………………………………..бар
Тағамдарды қыздыру ………………………………………………………………………………………………….24 с дейін
Шегерілген старт ………………………………………………………………………………………………………….24 с дейін
Жинақталым
Мультипісіру ……………………………………………………………………………………………………………………….1 дана
RB-С512 табағы ………………………………………………………………………………………………………………….1 дана
Буда әзірлеуге арналған контейнер ……………………………………………………………………………….1 дана
Өлшеу стақаны ……………………………………………………………………………………………………………………1 дана
Көже қасығы. ………………………………………………………………………………………………………………………1 дана
Жайпақ табақ ……………………………………………………………………………………………………………………..1 дана
Ожау/қасыққа арналған ұстағыш ……………………………………………………………………………………1 дана
Электр қоректендіру бауы ………………………………………………………………………………………………..1 дана
Pецепті кітабы ……………………………………………………………………………………………………………………1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ………………………………………………………………………………………1 дана
Сервистік кітап …………………………………………………………………………………………………………………..1 дана
Өндірушінің дизайн, жинақталымға, сонымен қатар бұл өзгерістер туралы қосымша мәлімдемесіз өз өнімін жетілдіру барысында бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
Мультипісіргіштің құрылымы
(
A1
сурет, 4 бет)
1. Аспаптың қақпағы
2. Шешілмелі ішкі қақпақ
3. Табақ
4. Қақпақты ашу түймешігі
5. Дисплейлі басқару панелі
6. Корпус
7. Тасымалдау тұтқасы
8. Шешілмелі бу клапаны
9. Жайпақ табақ
10. Көже қасығы
11. Өлшеу стақаны
12. Буда әзірлеуге арналған контейнер
13. Ожау және қасыққа арналған ұстағыш
14. Электр қоректендіру бауы
15. Конденсатты жинауға арналған контейнер
Басқару панелінің элементтері
(
A2
сурет, 5 бет)
1. «Подогрев/Отмена» («Жылу/Болдырмау») түймешігі— автоқыздыру функциясын қосу/ өшіру; әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру
2. «Отложенный старт» («Шегерілген старт») түймешігі — шегерілген старт уақытын ор нату режимін қосу
3. «Температура» («Температура») түймешігі— «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзір леу температурасын орнату режимін қосу
4. «Час» («Сағат») түймешігі — сағат теңшеу және стартты шегеру режимдерінде сағат мәндерін таңдау
5. «Мин» («Мин») түймешігі — сағат теңшелімдері мен стартты шегеру режимдерінде минут таңдау
6. «Экспресс» («Экспресс») түймешігі — «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын іске қосу
7. «Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты әзірлеу бағдарламасын таңдау; автоқызды ру функциясын алдын ала өшіру
8. «Старт» («Старт») түймешігі — әзірлеу бағдарламасын іске қосу
9. Дисплей
RMC-M95
Дисплей құрылымы
(
A3
сурет, 5 бет)
1. «ЭКСПРЕСС» автоматты бағдарламасын орындау индикаторы
2. Әзірлеу/қыздыру бағдарламасы жұмысының индикаторы
3. Әзірлеу кезеңдерінің индикаторы
4. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында белгіленген температураның индикаторы
5. «Отложенный старт» функциясы жұмысының индикаторы
6. Әзірлеу бағдарламасы жұмысының және таймер көрсеткіштерінің режимінің индикаторы
7. Таймер
8. Таңдалған автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
МАҢЫЗДЫ! Аспапты тұтқадан ұстап көтермеңіз кезде тостаған толық.
Аспапты кесе қаламынан көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
II. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ
Әзірлеу уақытын орнату
Мультипісіргіштерінде «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
KAZ
29
30
1. Әзірлеу бағдарламасы таңдалған соң «Час» түймешігін басып, сағаттың қажетті мәнін орнатыңыз. «Мин» түймешігін басып, минут мәнін орнатыңыз. Уақыт мәндерін тез өзгерту үшін тиісті түймешікті басып ұстаңыз.
2. Әзірлеу уақытын бір сағаттан аз орнату үшін сағатты орнату режимінде «Час» түй мешігін мән нөлге түскенше басыңыз, одан кейін «Мин» түймешігін басып, минуттың қажетті мәнін орнатыңыз.
3. Әзірлеу уақытын орнату аяқталысымен (дисплей жыпылықтай береді) таңдалған әзірлеу бағдарламасының алгоритміне сәйкес келесі кезеңге ауысыңыз. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басыңыз, одан кейін барлық әзірлеу бағдарламасын қайта енгізіңіз.
Әзірлеу уақытын қолмен орнатқанда сіз таңдаған әзірлеу бағдарламасында қарасты рылған ықтимал уақыт диапазоны мен орнату қадамын әзірлеу бағдарламасының жиынтық кестесіне сәйкес ескеріңіз.
Сізге ыңғайлы болу үшін әзірлеу бағдарламаларында тапсырылатын уақыттың диапа зоны ең аз мәндерден басталады. Бұл жағдай негізгі уақытта тағам әлі дайын болмаса, бағдарлама жұмысын біраз мерзімге ұзартуға мүмкіндік береді.
Кейбір автоматты бағдарламаларда орнатылған әзірлеу уақытын есептеу аспап белгіленген жұмыс температурасына (құрылғы екі дыбыстық сигнал береді, қос нүкте дисплейде жыпылықтайды) шыққаннан кейін басталады. Мысалы, егер салқын су құйып,
«НА ПАРУ» бағдарламасында 5 минут әзірлеу уақытын орнатсақ, онда бағдарламаны іске қосу және белгіленген уақыттың кері санағы тек су қайнағаннан кейін және то стағанда жеткілікті тығыз бу түзілгеннен кейін басталады.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасында орнатылған әзірлеу уақытының есебі су қайнап, «Старт» түймешігі қайта басылғанда басталады.
«Отложенный старт» функциясы
Осы функция таңдалған әзірлеу бағдарламасы жұмысын бастайтын уақыт интервалын тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарлама жұмысының уақытын ескере отырып). Уақытты
10 минуттан 24 сағатқа дейін диапазонында 10 минут орнату қадамымен шегеруге бола ды. Шегеру уақыты белгіленген әзірлеу уақытына қарағаннан көбірек болуы тиіс «Старт» түймешігін басқан соң бірден жұмысын бастайды.
Бағдарлама, температура мәндері мен әзірлеу уақыты таңдалған соң шегерілген старт уақытын орнатуға болады:
1. «Отложенный старт» түймешігін басу арқылы шегерілген старт уақытын орнату режимін қо сыңыз. Дисплейде «Отложенный старт» жазуы пайда болып, таймер жыпылықтай бастайды.
2. «Час» түймешігін, содан кейін «Мин» түймешігін басып тұрып, әзірлеу уақытының мәнін орнатыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басып тұрса, мәннің тездетілген өзгерісі басталады.
3. Шегерілген старт уақытын бір сағаттан кем уақытқа орнату қажет болса, сағат мәндері нөлге түскенше бірізді түрде «Час» түймешігін басыңыз. Содан кейін «Мин» түймеші гін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
4. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, содан кейін әзірлеудің бүкіл бағдарламасын қайта енгізіңіз.
5. Уақытты орнату аяқталған соң «Старт» түймешігін бірнеше секунд басып ұстап тұрыңыз.
Бағдарламаны орындау және уақытты кері есептеу басталады.
6. Тағайындалған уақыттан соң тағам дайын болады. Бағдарлама жұмысы аяқталғанда теңшелімдеріне байланысты аспап Автоқыздыру режиміне өтеді («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады) немесе күту режимінде («Старт» түймешігінің ин дикаторы жыпылықтайтын болады). Автоқыздыруды өшіру үшін «Меню» мәзірін ба сыңыз, түймешік индикаторы сөнеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер тағам құрамында тез бұзылатын азық-түлік (жұмыртқа, жаңа сауылған сүт, ет, ірімшік және т. б.) пайдаланылса, шегерілген старт функциясын пайдалануға кеңес берілмейді.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (Автоқыздыру)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және дайын тағамның 70–75°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есептелуі басталады. Қажет болғанда
«Меню» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстаңыз, Автоқыздыруды өшіруге болады.
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Бағдарламаның старты немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру үшін
«Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшкенше «Меню» түймешігін басып бірне ше секунд ұстаңыз. Автоқыздыруды қайта қосу үшін, «Меню» түймешігін қайта басып ұстаңыз («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады).
Тағамды қыздыру функциясы
REDMOND RMC-M95 мультипісіргішін суық асты қыздыру үшін пайдаланылуға болады. Бұл үшін:
• Дайын тағамды табаққа салыңыз, оны мультипісіргішке орнатыңыз.
• Қақпақты жабыңыз, аспапты электр желіге қосыңыз.
• «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дыбыс сигналы естілгенше бірнеше секунд ұстаңыз. Дисплейде қыздыру индикаторы және түймешік индикаторы жанады. Таймер қыздыру уақытын тікелей есептей бастайды.
Тағам 70-75°С дейін ысиды, осы температура 24 сағаттың ішінде тұруы мүмкін.Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дисплей мен түймешіктегі тиісті индика торлар өшкенше бірнеше секунд ұстап, қыздыруды өшіруге болады.
Автожылыту және жылыту функциялары арқасында мультипісіргіш өнімдерді 24 сағатқа дейін ыстық күйінде сақтай алады, алайда біз тағамды ыстық күйінде екі-үш сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз, себебі бұл оның дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін.
Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайна ту үшін «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА —
ДЫ.
1. Рецепт бойынша қажетті құрамдастарды дайындаңыз (өлшеп қойыңыз), табаққа са лыңыз. Сұйықтықпен қоса, барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі шкаланың ең жоғарғы белгісінен төмен болғанын байқаңыз.
2. Табақты аспаптың корпусына орнатыңыз. Ол қыздыратын элементке тығыз тиетініне көз жеткізіңіз.
Мультипісіргішпен жұмыс істегенде тек қана жиынтыққа кіретін немесе осы модельмен үйлесетін тостағанды пайдаланыңыз. Үйлесімді тостағандарды «Қосымша аксессуарлар» тарауында және www.redmond.company сайтында қараңыз. Басқа ыдыс пайдалануға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Өнімдерді тікелей тостағанда өңдеуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Бұл күюге қарсы жабынның бүлінуіне, тостағанның деформациялануына және аспаптың істен шығуына апаруы мүмкін
3. Мультипісіргіш қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
4. «Меню» түймешігін басып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз (дисплейде тиісті бағдарлама индикаторы жыпылықтайды).
5. Әр бағдарлама үшін әдепкі бойынша белгіленген әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешігін басу арқылы өзгертуге болады. Дисплейде өзгертуге болатын әдепкі орнатылған әзірлеу уақыты жанады.
6. Қажет болғанда шегерілген старт уақытын орнатыңыз.
7. «Старт» түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. «Старт» және «Подогрев/Отмена» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Әзірлеу үдерісі және бағдарлама жұмысының керісінше уақыт есебі басталады.
8. Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы сізді дыбыстық сигнал ескертеді. Ары қарай, теңшелімдерге байланысты аспап автоқыздыру режиміне («Подогрев/Отмена» түй мешігінің индикаторы жанады) немесе күту режиміне ауысады («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады). «Меню» түймешігін басып және ұстап Автоқы здыру функциясын алдын ала өшіруге болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің ин дикаторы өшеді). «Меню» түймешігін қайта басып осы функцияны қайта қосуға бола ды.
9. Әзірлеу үдерісін үзу, енгізілген бағдарламаны болдырмау немесе автоқыздыруды өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
RMC-M95
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған мультипісіргіштеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі рецептілерді пай далануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру)
МУЛЬТИПОВАР
МОЛОЧНАЯ
КАША
ТУШЕНИЕ
ЖАРКА
СУП
НА ПАРУ
МАКАРОНЫ
ТОМЛЕНИЕ
ВАРКА
5°С градусқа қадаммен 35–170°С диа пазонында температураны орнату мүм кіндігімен түрлі тағамды әзірлеу. Тағамды әзірлеу температурасы 80°С дейін болғанда Автоқыздыру функциясы өшеді.
Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң «Меню» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап оны қолмен қосуға болады
Майлылығы аз пастерленген сүтті қолда на отырып ботқа пісіру
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқты руға, дірілдек пен құйма әзірлеуге кеңес беріледі
Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдар ды қуыруға арналған. Азық-түлікті қақпақты ашып қуыруға кеңес беріледі
Сорпа, қатықтар, көкөністер мен суық көжелерді дайындау
Ет, балық, көкөніс және басқа өнімдерді буға пісіру. Аспап жұмыстық параметр лерге шыққаннан кейін, екі сигнал беріледі, әзірлеу уақытының кері санағы басталады
Бидайдың әртүрлі сұрыптарынан мака рон бұйымдарын әзірлеу. Суды қайнату уақыты мен өнімдерді салу қажеттігі ту ралы екi дыбыстық сигнал хабарлайды.
Қақпақты жауып, «Старт» батырмасын басыңыз қайтадан. Әзірлеу бағдарлама сының жұмыс істеу уақытының керісінше есебі басталады
Бағдарлама етті жұмсарту, пісірілген сүтті дайындауға арналған
Бағдарлама көкөністер мен етті, құсты, балықты әзірлеуге арналған
0:15
0:10
1:00
0:15
1:00
0:15
0:08
5:00
0:40
5 мин – 1 сағ /
1 мин
1 сағ – 12 сағ /
5 мин
5 мин – 1 сағ
30 мин / 1 мин
20 мин – 12 сағ /
5 мин
5 мин – 1 сағ
30 мин / 1 мин
20 мин – 8 сағ /
5 мин
5 мин – 2 сағ /
5 мин
2 мин – 20 мин /
1 мин
1 сағ – 8 сағ /
10 мин
5 мин – 2 сағ /
5 мин
KAZ
31
32
ВЫПЕЧКА
КРУПЫ
ПЛОВ
ЙОГУРТ
ПИЦЦА
ХЛЕБ
ДЕСЕРТЫ
ЭКСПРЕСС
Кекс, тәтті нан, пісірмелер, ашытқы және қабатты қамырды дайындау
Түрлі дән-дақылдарды, суға піскен үгілгіш гарнирлерін әзірлеу
Бағдарлама палаудың әртүрін әзірлеуге арналған
Үй йогурттары ашуын әзірлеуге арналған
Пицца әзірлеу
Бидай және қара бидай ұнынан нанның әртүрлі түрлерін пісіру үшін ұсынылады.
Бағдарлама жұмыс істеудің бірінші саға ты ішінде қамыр тынады, одан кейін піседі
Әр түрлі десерттер пісіру үшін ұсыныла ды
Суға күріш, үгілгіш ботқаларды жылдам әзірлеу. Күту тәртібінде әзірлеу бағдар ламасын іске қосу үшін «ЭКСПРЕСС» ба тырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз
1:00
0:35
1:00
8:00
0:25
3:00
1:00
20 мин – 8 сағ /
5 мин
5 мин – 4 сағ /
5 мин
20 мин – 1 сағ
30 мин / 10 мин
6 сағ– 12 сағ /
10 мин
20 мин – 1 сағ /
5 мин
1 сағ – 6 сағ /
10 мин
5 мин – 4 сағ /
5 мин
III. АСПАП КҮТІМІ
Жалпы ережелер мен кеңестер
• Аспапты алғашқы рет пайдаланар алдында, сондай-ақ мультипісіргіштің ішінде дайын дағаннан кейін тамақтың иісін кетіру үшін, тостағанға алдын ала 0,5 л су құйып, 15 минут ішінде кесектеп туралған жарты лимонды «НА ПАРУ» бағдарламасында өңдеуді ұсынамыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қы здыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
• Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайда лануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
• Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Таба, ішкі қақпақ және шешілмелі бу клапанын аспапты пайдаланған сайын тазалау керек. Муільтипісіргіште ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз. Жұмыс камераның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.
Корпусты тазалау
Бұйым копусын жұмсақ ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен тазалаңыз. Жұмсақ тазалау құралын қолдануға болады. Корпуста аққан су іздері мен айғыздарды болдырмау үшін оның бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.
Табаны тазалау
Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз.
Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жар тылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Ішкі қақпақты тазалау
Ішкі қақпағын орнату және алып шығу тәртібі
A4
сызбанұсқасында (6 бет).
Негізгі және алмалы-салмалы ішкі қақпақтарын тазарту үшін ылғалды шүберек немесе губканы қолданыңыз. Ішкі қақпағын орнатар алдында екі қақпақтың беттерін құрғатып сүртіңіз.
Алмалы бу қақпақшасын тазалау
Бу клапаны құралдың жоғарғы қақпағындағы арнайы ұяшықта орнатылған. Тазарту реті
A5
сызбанұсқасында (7 бет).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Клапан резеңкесінің пішін өзгертуінің алдын алу үшін алу, тазарту және орнату кезінде оны айналдырмаңыз және созбаңыз.
Конденсатты жою
Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жинақта- лады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады. Контейнерді тазарту үшін жалпы ережелерді сақтай отырып ағып тұрған судың астында жуыңыз. Ыды стың айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй сүлгісінің көмегімен сүртіңіз.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін таза лау керек.
Мультипісіргіштің жұмыс камерасын тазалаудың алдында аспап электр желісінен ажыратылып, толық суығанына көз жеткізіңіз!
Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірле генде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.
Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
IV. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады)
RMC-M95 мультиваркасына қосымша аксессуарлар сатып алып, REDMOND өнімдерінің жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлер дүкенінен білуге болады.
RAM-CL1 — тостағанға арналған қысқыштар
Мультиваркадан тостағанды ыңғайлы алу үшін арналған. Басқа брендтердің мультиварка ларымен қолданылуы мүмкін.
RAM-G1 — қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы (4 дана)
Әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған. Банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға мүмкіндік беретін күні маркерлері болады. Басқа брендтердің мультиваркаларымен қол данылуы мүмкін.
RMC-M95
RAM-FB1 — фритюрде қуыруға арналған себет
Қатты қыздырылған немесе қайнаған майда (фритюре) әртүрлі өнімдерді дайындау үшін қолданылады. 3 литрден кез келген кесе үшін қолайлы. Тот баспайтын болаттан жасалған, дайындалғаннан кейін артық майды құюды жеңілдету үшін кесе үшін алмалы-салмалы қалам және бекіту ілгегі бар. Көлемі 3 литрден асатын басқа брендтер мультипісіргіштері не қолданылуы мүмкін. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
RHP-M02 — ветчинница
Түрлі дәмдеуіштер мен толтырғыштарды қоса отырып, ет, құс немесе балықтан жасалған
Ветчина, рулеттер және басқа да деликатес дайындауға арналған. Сіз желшінішті мульти варкада, үрлемелі шкафта, аэрогрильде немесе жай ғана плитада қолайлы көлемде ка стрюльде пайдалана аласыз.
RB-C502 — қерамикалық жабыны бар тостаған
Сыйымдылығы 5 литр. Механикалық зақымдануларға төзімділігі жоғары, күюге қарсы және жылу өткізгіш қасиеттерге ие, соның арқасында тамақ бетіне жабыспайды, қайна тылады және барлық дайындау процесі кезінде біркелкі сөндіріледі. Бұл тостаған сүт ботқаларын пісіру, қуыру және пісіру үшін арнайы жасалған. Тағамдарды сақтау және үрлемелі шкафта тағамдарды дайындау үшін мультипісіргіштеріне / мультипісіргіш-жыл дам пісіргіштеріне тыс тостағанды пайдалануға болады. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
RB-S500 — болат тостаған
Механикалық зақымдануларға жоғары төзімділігі бар. Әртүрлі сорпалар, компоттар, Джем және пісіру үшін ұсынылады. Көкөніс, жеміс пюресі мен крем-Сорпаларды дайындау кезінде блендерді, миксерді және басқа да ас үй құралдарын пайдалану үшін қолайлы.
Қуыру үшін ұсынылмайды. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
V. СЕРВИС
—
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Е1–Е4
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Жүйелік қате, құралдың қызып кетуі мүмкін, басқару тақтасының немесе қыздырушы элементтің істен шығуы
Құралды электржелісінен ажыратыңыз, оған сууға жол беріңіз. Құрылғыда тостағанның және жеткілікті көлемде азық-түліктің болуын тексеріңіз. Құрал ды электржелісіне қосып, бағдарлама ны қайтадан іске қосыңыз. Егер мәселе әлі де шешілмеген болса, авторланды рылған қызмет көрсету орталығына жүгініңіз.
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туындады: Е5–E7
Қызып кетуден автоматты қорғаныс іске қосылған
Табағы бос аспапты қоспаңыз! Аспапты электр желісінен ажыратып, қақпақты ашып, 10–15 минут бойы суытып, одан кейін дайындауды жалғастырыңыз
KAZ
33
34
Ақау
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туындады: Е5–E7
Ықтимал себептері
Қызып кетуден автоматты қорғаныс іске қосылған
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған
Жою әдісі
«МУЛЬТИПОВАР» (100 °С жоғары тем ператураны орнату кезінде) және «ЖАР —
КА» бағдарламалары жұмыс істеген кезде тостағанға суды құймаңыз
«ЖАРКА» бағдарламасында 120 °С жоға ры және 130 °С жоғары температураны орнатқан кезде «МУЛЬТИПОВАР» бағдар ламасында ашық қақпақпен пісіріңіз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Аспап қосылмайды Электр розеткасы ақаулы Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ керне уінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан төмен)
Электр желісінде кернеу барын тек серіңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кер неуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз неме се нормасынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Тағам өте ұзақ әзірле неді
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат не месе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
—
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшек терді алып тастаңыз
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орнатылған Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Әзірлеу кезінде аспап тың қақпағы астынан бу шығады
Табамен мультипісір гіштің ішкі қақпағы қо сылысының саңылаусыз дығы бұзылған
Қақпақ тығыз жабыл маған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз. Мультипісіргіш қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз
Ішкіқақпақтағы тығызда уыш резина қатты кірле ген, майысқан немесе зақымданған
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығызда уыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз.
VI. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТ ТЕМЕЛЕР
* Стандартты кепілдік 1 жыл. Қосымша тегін сервистік қызмет көрсету жылы Ready for Sky қосымшасында. Сіздің еліңіз үшін шарттар туралы ақпарат сайтта қолжетімді https://r4s.redmond.company/
Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе барлық бұй ымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқа улыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына тарал майды (қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан … 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2021 ж., 2 — 2022 ж. … 0 — 2030 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға болады сайтта қолжетімді https://redmondsale.com/
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Виробник: «Пауер Поінт Інк. Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1) Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер в РФ: ООО «ИЛОТ», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, к. 2, лит. А.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2021.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RMC-M95-CIS-UM-6
инструкцияRedmond RMC-M95
* См. раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА»
Мультиварка RMС-M95
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
Зарегистрируйте ваш прибор
и получите дополнительный
год гарантийного обслуживания
Посмотреть инструкция для Redmond RMC-M95 бесплатно. Руководство относится к категории сковородки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Redmond RMC-M95 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Redmond | |
RMC-M95 | 5055323627750 | |
сковородка | |
5055323627750 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Емкость | 5 L |
Мощность | 1000 W |
Количество автоматических программ | 17 |
Таймер | Да |
Продолжительность таймера | 24 min |
Программы и функции приготовления пищи
Конвенционное приготовление | — |
Паровое приготовление | Да |
Функция жарки | Да |
Функция выпечки | Да |
Функция подогрева | — |
Функция пара под давлением | — |
Рис | Да |
Тушеное блюдо | Да |
Пицца | Да |
Каша | Да |
Суп | Да |
Йогурт | Да |
Программа для пасты | Да |
Дизайн
Цвет товара | Черный |
Противопригарное покрытие | Да |
Материал миски | Алюминий |
Тип дисплея | LED |
Нескользкое основание | Да |
Тип управления | Сенсорный |
Легкая чистка | Да |
Ручка для переноски | Да |
Технические характеристики
Объем чаши | 5 L |
Гарантийный срок | 1 лет |
Энергопитание
Длина шнура | 1 m |
Входящее напряжение сети | 220-240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 Hz |
Вес и размеры
Ширина | 377 mm |
Глубина | 285 mm |
Высота | 240 mm |
Вес | 3400 g |
Данные об упаковке
Кулинарная книга | Да |
Количество рецептов | 120 |
Шпатель | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Redmond RMC-M95.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Мультиварки Redmond RMC-M95 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Redmond RMC-M95 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Redmond RMC-M95?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.