Mwn 400 s инструкция на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SERVICE

© Whirlpool EMEA

Whirlpool EMEA

Customer Services

Service Information

Microwave oven Twin/Opera

MWN 400 S

8587 543 53771

Last Modification: 02/06/12

Creation Date: 01/02/10

Spare Part List

Exploded View

Safety Instructions

Technical Data

Wiring Diagram

Error Codes

This document is only intended for qualified technicans who are aware of the

respective safety regulations.

Subject to modifications

MWN 400 S

2

4

5

7

8

9

www.scc-service.com

loading

Related Manuals for Whirlpool MWN 400 S

Summary of Contents for Whirlpool MWN 400 S

Посмотреть инструкция для Whirlpool Nutid MWN 400 S бесплатно. Руководство относится к категории микроволновые печи, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Whirlpool Nutid MWN 400 S или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Whirlpool Nutid MWN 400 S.

Каков срок службы микроволновой печи до потери мощности?

Опасно ли включать пустую микроволновую печь?

Вредно ли для здоровья нагревание пищи в микроволновой печи?

Какую пищу не следует разогревать в микроволновой печи?

Инструкция Whirlpool Nutid MWN 400 S доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Whirlpool Nutid MWN 400 S ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Whirlpool Nutid MWN 400 S, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Whirlpool Nutid MWN 400 S. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Whirlpool Nutid MWN 400 S как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Whirlpool Nutid MWN 400 S

Бренд:
Whirlpool
Продукт:
микроволновые печи
Модель/название:
Nutid MWN 400 S
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский

Сопутствующие товары Whirlpool Nutid MWN 400 S

SERVICE

INTRODUCTION

Before leaving the factory each oven is carefully checked.

It must, however, be installed and used correctly.

Despite all the steps taken to make the oven safe, the safety is dependent on the correct installation and the fact the

user understands how to use and maintain the oven.

The information in this section should be used as a reminder that the oven is safe and that anyone who uses it must

first read the instructions for use in order to be able to use the oven correctly and obtain best results.

SAFETY

To avoid injury to yourself and damage to the appliance always work to the following rules when servicing an oven.

Always disconnect the plug from the mains before starting work.

If there is no plug switch off the electric supply at the control box.

When you have finished servicing an oven before you reconnect it to the mains, make sure that:

– all the internal connections are correct

– the wires are insulated and not touching the door or the cabinet or anything sharp

– all the earth connections are electrically and mechanically sound

– do not modify or anyway interfere with the safety devices built-in to the oven

– make sure that each replacement part you use conforms to the manufacturer´s specifications

Do not start a repair if you have any doubt as to your ability to complete it.

CAUTION — MICROWAVE RADIATION

PERSONNEL SHOULD NOT BE EXPOSED TO THE MICROWAVE ENERGY WHICH MAY RADIATE FROM THE

MAGNETRON, WAVEGUIDE OR ANTENNA IF THEY ARE IMPROPERLY USED OR CONNECTED. ALL INPUT

AND OUTPUT MICROWAVE CONNECTIONS, WAVEGUIDES, FLANGES AND GASKETS MUST BE SECURE.

NEVER OPERATE THE DEVICE WITHOUT A MICROWAVE ENERGY ABSORBING LOAD ATTACHED.

NEVER LOOK INTO AN OPEN WAVEGUIDE OR ANTENNA WHILE THE DEVICE IS ENERGIZED.

NEVER OPERATE AN OVEN WITH CABINET OFF WITHOUT MEASURING THE MICROWAVE LEAKAGE

AROUND MAGNETRON AND VISIBLE MICROWAVE CONNECTIONS (WELDING JOINTS).

Do not operate the oven if the following conditions exist:

– the door does not close firmly against the door support because of the door being warped or the hinges damaged.

– The door trims or seals are damaged.

– If there is any visible damage to the oven.

– if the door does not close properly.

© Whirlpool EMEA

Whirlpool EMEA

Customer Services

8587 543 53771, 02/06/12

page 5 of 9

www.scc-service.com

РУССКИЙ 44

Внимательно прочитайте и сохраните для

консультаций в будущем.

Не нагревайте и не используйте горючие

материалы внутри или вблизи печи. Пары

могут привести к возгоранию или взрыву.

Не используйте микроволновую печь для

высушивания тканей, бумаги, специй,

трав, дерева, цветов, фруктов и прочих

горючих материалов.

Это может привести к возгоранию.

Если внутри или снаружи печи появились

следы возгорания или дым, не открывайте

дверцу и выключите печь. Отсоедините

сетевой шнур от розетки или отключите

питание на распределительном щите или

на панели предохранителей.

Не передерживайте продукты в печи. Это

может привести к возгоранию.

Не оставляйте печь без присмотра,

особенно в случае использования во

время приготовления пищи бумаги,

пластмассы и других горючих материалов.

Бумага может обуглиться или загореться,

а некоторые виды пластмасс при

нагревании пищи могут расплавиться.

Не помещайте в печь химикаты и

летучие вещества, вызывающие

коррозию. Данный прибор предназначен

для подогревания и приготовления

пищи. Прибор не предназначен для

промышленного или лабораторного

применения.

Дети могут пользоваться печью без

присмотра взрослых, только если они

получили соответствующие инструкции.

При этом дети должны понимать, как

правильно пользоваться печью и каковы

опасности ее неправильной эксплуатации.

Настоящий прибор не предназначен

для эксплуатации людьми (в том числе

детьми) с нарушенными физическими,

сенсорными или умственными

способностями, за исключением случаев,

когда они используют изделие под

присмотром лица, ответственного за их

безопасность.

ОСТОРОЖНО! Во время

эксплуатации внешние части могут

сильно нагреться, дети должны находиться

на безопасном расстоянии.

Не используйте микроволновую печь

для подогрева продуктов в вакуумных

упаковках. В них при нагревании

повышается давление, что может привести

к травмам при открывании или взрыву.

Регулярно проверяйте, не повреждено

ли уплотнение дверцы и участки вокруг

него. Если эти участки повреждены, не

следует пользоваться печью до тех пор,

пока она не будет отремонтирована

квалифицированным специалистом

сервисной службы.

ВАЖНО: Яйца: Не приготавливайте

и не подогревайте в микроволновой

печи целые очищенные или в скорлупе

яйца, так как они могут лопнуть.

Важныепредостережения

Общиесведения

Данный прибор предназначен только для

бытового применения.

Не допускается включение пустого

Сведенияобезопасности 44

Описаниеизделия 46

Панельуправления 48

Повседневнаяэксплуатация 48

Чисткаиуход 60

Чтоделать,если… 61

Техническиеданные 62

Охранаокружающейсреды 63

ГАРАНТИЯIKEA 64

Сведенияобезопасности

Оглавление

РУССКИЙ 45

прибора. В противном случае печь может

выйти из строя.

В период обучения пользованию печью

ставьте внутрь нее стакан воды. Вода

поглощает микроволновую энергию и, тем

самым,

предохраняет печь от повреждений. Не

используйте камеру печи для хранения

каких бы то ни было предметов.

Перед тем, как помещать в печь

бумажные или пластиковые пакеты,

снимите с них завязки.

ПРИГОТОВЛЕНИЕВФРИТЮРЕ

Не пользуйтесь микроволновой печью

для приготовления в фритюре, поскольку

температуру масла контролировать

невозможно.

Пользуйтесь специальными прихватками

или надевайте рукавицы, чтобы не

обжечься о посуду или части печи по

окончании приготовления пищи.

Жидкости

Во время подогрева жидкостей,

например, напитков или воды в

микроволновой печи может произойти их

перегрев выше точки кипения без явного

образования пузырьков. Это может

вызвать неожиданный перелив горячей

жидкости.

Чтобы исключить вероятность этого,

соблюдайте следующие правила:

1. Не пользуйтесь емкостями с прямыми

стенками и узким горлышком.

2. Размешивайте жидкость перед тем, как

ставить емкость в печь, и оставляйте в ней

чайную ложку.

3. После нагрева оставляйте жидкость

ненадолго в печи, еще раз выполняйте

ее размешивание, после чего осторожно

вынимайте емкость.

Осторожно

За более подробными справками во всех

случаях обращайтесь к кулинарной книге

для микроволновой печи. Будьте особенно

внимательны при приготовлении или

разогреве спиртосодержащих пищевых

продуктов.

После подогрева детского питания или

питья в бутылочке сначала обязательно

взболтайте содержимое и проверьте его

температуру. Эта мера обеспечивает

равномерное распределение тепла и

предотвращает опасность ошпаривания

или ожогов.

Убедитесь в том, что перед подогревом с

бутылочки сняты крышка и соска!

Утапливаемыеручки

В состоянии поставки ручки данной

микроволновой печи находятся на

одном уровне с кнопками. Для того

чтобы воспользоваться ручками,

достаточно надавить на них, чтобы

они выдвинулись из передней панели;

после этого можно пользоваться этими

ручками для переключения функций/

режимов. В процессе пользования печью

нет необходимости в том, чтобы ручки

находились в отжатом состоянии. После

задания нужных параметров достаточно

утопить ручки в панели, после чего можно

продолжать пользоваться печью.

РУССКИЙ 46

Описаниеизделия

Принадлежности

Подставка под поворотный

стол

1x

Стеклянный поворотный

стол

1x

Противень для выпечки

1x

Решетчатая подставка

1x

1

2

3

4

1

Панель управления

2

Нагревательный элемент гриля

3

Защитная пластина впускного отверстия

4

Дверца

РУССКИЙ 47

Общиесведения

В продаже имеется большой выбор

кулинарных принадлежностей. При

покупке проверяйте их пригодность для

использования в микроволновой печи.

Перед приготовлением пищи

удостоверьтесь, что используемые

Вами принадлежности пригодны для

использования в печи и прозрачны для

микроволн.

При размещении продуктов и различных

принадлежностей в микроволновой

печи следите, чтобы они не касались ее

внутренних стенок.

Это особенно важно при использовании

принадлежностей из металла или с

металлическими частями.

Если во время работы печи

металлосодержащие принадлежности

будут касаться внутренней поверхности

печи, может возникнуть искрение, и

печь может быть повреждена. Еще до

включения печи проверьте, что нет

препятствий вращению поворотного

стола.

Подставкаподповоротныйстол

Установите подставку под стеклянный

поворотный стол. Ни в коем случае не

ставьте на подставку поворотного стола

никакие другие принадлежности.

Вставьте в печь подставку под поворотный

стол.

Стеклянныйповоротныйстол

Стеклянным поворотным столом

можно пользоваться во всех режимах

приготовления пищи. Стеклянный стол

служит для сбора капель сока и частиц

пищи, которые, в противном случае,

оставляли бы следы на внутренних

поверхностях печи.

Установите стеклянный поворотный стол

на предназначенную для него подставку.

Противень

Используйте противень для

приготовления продуктов только в

режимах «Конвекция» и «Гриль». Никогда

не используйте его в комбинации с

режимом микроволн.

Решетчатаяподставка

Используйте решетчатую подставку при

приготовлении продуктов в режимах

«Конвекция» (принудительная вентиляция),

«Гриль», «Конвекция-Комби», «Авто

Конвекция-Комби» и «Турбо Гриль-

Комби».

При приготовлении блюд под грилем без

использования микроволнового излучения

помещайте продукты на решетчатую

подставку. Это позволит поднять их ближе

к нагревательному элементу гриля,

который расположен на верхней стенке

рабочей камеры.

РУССКИЙ 48

Панельуправления

1

Ручка выбора режимов

2

Автоматический

3

Кнопка «Стоп»

4

Дисплей

5

Кнопка «Пуск»

6

Кнопка «Выбор»

7

Ручка +/-

7654321

Блокировкавключения/Блокировка

кнопок

Эта предохранительная автоматическая

функция включается через минуту после

того, как прибор возвращается в режим

ожидания. (Прибор находится в режиме

ожидания, когда на дисплее отображается

время в 24-часовом формате, или когда

дисплей остается пустым в случае, если

время не было задано).

Для снятия блокировки дверцу нужно

открыть и закрыть, например, для

помещения продуктов в прибор. На

дисплее появится надпись «DOOR»

(дверца).

Приостановкаилипрекращение

приготовленияпищи

Приостановка приготовления пищи:

Открыв дверцу, можно приостановить

процесс приготовления пищи, чтобы

проверить, перевернуть или помешать

приготавливаемое блюдо. Заданные

настройки сохраняются в течение 10

минут.

Если вы не хотите продолжать

приготовление пищи:

Выньте продукты, закройте дверцу и

нажмите кнопку «Стоп».

Продолжениеприготовленияпищи:

Закройте дверь и нажмите 1 раз

кнопку «Пуск». Процесс приготовления

пищи возобновится с момента его

приостановки.

При нажатии кнопки START дважды время

готовки увеличивается на 30 секунд.

Звуковой сигнал, срабатывающий раз в

минуту в течение 10 минут, указывает, что

процесс приготовления пищи завершен.

Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку

«Стоп» или откройте дверцу.

Примечание: Если открыть и затем

закрыть дверцу по завершении

приготовления пищи, печь сохранит

заданную настройку всего на 60 секунд.

Температураготовогопродукта

(Готовность)

Степень готовности продукта задается для

следующих режимов:

Автоматический разогрев (Auto Reheat)

Повседневнаяэксплуатация

РУССКИЙ 49

Автоматическое приготовление (Auto

Cook)

автоматическая принудительная

вентиляция-комби

В указанных выше режимах пользователь

имеет возможность лично влиять на

конечный результат приготовления

продукта с помощью функции «Задать

степень готовности». Эта функция

позволяет получить более высокую или

низкую температуру готового блюда по

сравнению со стандартной настройкой по

умолчанию.

При использовании любого из этих

режимов в печи выбирается стандартная

настройка по умолчанию.

Такая настройка, как правило, дает

наилучшие результаты. Но если при

этом блюдо получается слишком горячим

для того, чтобы его можно было есть

сразу, можно легко скорректировать

существующую настройку перед

последующим использованием этого

режима.

Для этого сразу после нажатия кнопки

«Пуск» необходимо выбрать степень

готовности блюда с помощью ручки

настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Уровень температуры готового продукта

можно задать или изменить только в

течение первых 20 секунд работы печи.

Температураготовогопродукта

(Готовность)

Уро-

вень

Результат

H 2 САМАЯ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ

ТЕМПЕРАТУРА

H 1 БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ КОНЕЧНАЯ

ТЕМПЕРАТУРА

— — — — СТАНДАРТНАЯ НАСТРОЙКА

ПО УМОЛЧАНИЮ

Lo1 БОЛЕЕ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ

ТЕМПЕРАТУРА

Lo2 САМАЯ НИЗКАЯ КОНЕЧНАЯ

ТЕМПЕРАТУРА

Остывание

По завершении работы печь выполняет

процедуру охлаждения.

Это вполне нормальный процесс.

После завершения этой процедуры печь

автоматически выключается.

Процедура охлаждения может быть

прервана без какого бы то ни было

вреда для прибора — для этого достаточно

открыть дверцу.

Таймер

Используйте эту функцию, если Вам

нужен кухонный таймер для точного

отсчета времени приготовления,

например, в случае варки яиц или,

например, чтобы дать тесту подняться до

выпечки.

1 2

1. Поверните многофункциональную

ручку на ноль.

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте время работы таймера.

РУССКИЙ 50

Таймер автоматически начнет обратный

отсчет через 1 секунду.

По окончании обратного отсчета времени

таймера подается звуковой сигнал.

Часы(Clock)

При первом подключении прибора к

сети и после отключения электроэнергии

дисплей остается пустым. если текущее

время не задано, дисплей будет

оставаться пустым,

пока Вы не зададите время

приготовления.

1

3/52/4/6

1. Поверните многофункциональную

ручку на ноль.

2. Нажмите кнопку «Выбор» и держите

ее нажатой (в течение 3 секунд),

пока не начнет мигать левая цифра

(значение часов).

3. Поворачивая ручку +/-, установите

значение часов.

4. Снова нажмите кнопку «Выбор». (При

этом начнут мигать две цифры справа

(минуты)).

5. Вращением регулировочной ручки

установите значение минут.

6. Снова нажмите кнопку «Выбор».

Теперь часы настроены и находятся в

рабочем режиме.

Если Вы хотите убрать часы с дисплея

после их установки, еще раз нажмите

кнопку «Выбор» и держите ее нажатой 3

секунды; затем нажмите кнопку «Стоп».

Чтобы восстановить отображение

показаний часов на дисплее, выполните

последовательность действий, описанную

выше.

ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте дверцу открытой

во время настройки часов. Это дает вам

возможность произвести установку часов

в течение 10 минут. В противном случае

каждый шаг установки должен быть

выполнен за 60 секунд.

Приготовлениеиподогревспомощью

микроволн

Используйте этот режим для нормального

приготовления и подогрева овощей,

рыбы, картофеля и мяса.

5 3

1

2/4

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Микроволны».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте нужную продолжительность

приготовления.

3. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

уровня мощности.

4. Поворотом ручки +/- >задайте

нужный уровень мощности.

5. Нажмите кнопку «Пуск».

После начала процесса приготовления:

Нажимая кнопку «Пуск», можно

увеличивать значение времени с шагом в

30 секунд. Каждое нажатие увеличивает

время на 30 секунд.

Кроме того, время приготовления

продукта можно увеличить или

уменьшить, поворачивая ручку настройки.

Нажатием кнопки «Выбор» выполняется

выбор одного из двух параметров:

времени приготовления и уровня

мощности. Оба эти значения можно

менять в процессе приготовления,

поворачивая ручку регулировки после

уже сделанного выбора.

РУССКИЙ 51

Уровеньмощности

Режиммикроволн

Мощность

Рекомендуемое применение:

Быстрый

нагрев

(900 Вт)

Подогрев напитков, воды,

бульонов, кофе, чая и

других продуктов с большим

содержанием воды. Если

в продуктах содержатся

яйца или сливки, выбирайте

меньший уровень мощности.

750 Вт Приготовление рыбы, мяса,

овощей и т.п.

650 Вт Приготовление блюд, которые

нельзя перемешивать.

500 Вт Приготовление продуктов,

требующих повышенного

внимания, например соусов

с высоким содержанием

белка, блюд из сыра и яиц,

доведение до готовности блюд

«в горшочке».

350 Вт Тушение, растапливание

сливочного масла.

160 Вт Размораживание,

размягчение сливочного

масла, сыров.

90 Вт Поддерживание в подогретом

состоянии

0 Вт Установка времени

выстаивания

Режим«Быстрыйпуск»

Этот режим используется для быстрого

подогрева готовых продуктов с высоким

содержанием воды, например бульонов,

кофе и чая.

1 2

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Микроволны».

Нажимая кнопки +/-, можно

увеличивать или уменьшать время

после того, как данный режим уже

был включен.

2. Нажмите кнопку Start (Пуск).

Данный режим автоматически запустится

с максимальным уровнем мощности

микроволнового излучения и с временем

приготовления, равным 30 секундам.

Каждое дополнительное нажатие на эту

кнопку увеличивает время на 30 секунд.

Кроме того, поворачивая регулятор, вы

можете увеличить или уменьшить время

приготовления пищи даже после того, как

этот режим начнет выполняться.

Размораживаниевручную

При размораживании продуктов вручную

следуйте процедуре, относящейся к

режиму «Приготовление и подогрев

при помощи микроволн», и установите

уровень мощности 160 Вт.

Регулярно осматривайте продукты и

проверяйте их состояние. Приобретенный

со временем опыт пользования печью

поможет точнее определять время,

необходимое для размораживания

различных количеств продуктов.

Замороженные продукты в пластиковых

пакетах, пластиковой пленке или

картонных коробках можно помещать

непосредственно в печь, если в упаковке

не содержится никаких металлических

компонентов (например, проволочных

завязок).

Форма упаковки влияет на время

размораживания. Плоские пакеты

размораживаются быстрее, чем

объемные упаковки.

Отделите куски друг от друга, прежде

чем размораживать их. Отдельные куски

размораживаются быстрее.

РУССКИЙ 52

Прикройте отдельные участки

приготавливаемого продукта (куриные

ножки, кончики крыльев и т. п.)

небольшими листами алюминиевой

фольги, если эти участки начнут

нагреваться.

Крупные куски мяса необходимо

перевернуть по истечении половины

времени размораживания.

Вареные, тушеные блюда и мясные соусы

оттаивают быстрее, если в процессе

размораживания их помешивать.

При размораживании рекомендуем

оставить продукт слегка недооттаявшим

и для завершения процесса дать ему

постоять при комнатной температуре.

Такое выдерживание продуктов после

размораживания во всех случаях

улучшает результат их кулинарного

приготовления, поскольку в это время

происходит равномерное распределение

температуры по всему объему продукта.

ТУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ

Используйте этот режим только, если

чистый вес продукта от 100 г до 3 кг.

Продукт кладите только на стеклянный

поворотный стол.

1 62 4

3/5

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Авто».

2. Чтобы выбрать нужный

автоматический режим, нажмите

кнопку «Авто».

3. Поворотом ручки +/- выберите

соответствующую категорию продукта.

4. Нажмите кнопку «Выбор» (на

дисплее высветится вес, заданный по

умолчанию).

5. Поворачивая ручку настройки,

задайте вес продукта.

6. Нажмите кнопку Start (Пуск).

В середине процесса размораживания

работа печи приостанавливается, а на

дисплее появляется напоминание TURN

FOOD (ПЕРЕВЕРНУТЬ ПРОДУКТЫ).

1. Откройте дверцу

2. Переверните продукты

3. Закройте дверцу и вновь включите

режим, нажав кнопку Start (Пуск).

Примечание:печь автоматически

продолжает разморозку через 2 минуты,

если продукт не был перевернут.

В этом случае продолжительность

размораживания увеличится.

Для работы в этом режиме печь должна

«знать» чистый вес продукта.

Замороженные продукты

Когда вес продуктов меньше или больше

рекомендуемого, следуйте процедуре,

относящейся к режиму «Приготовление и

разогрев пищи с помощью микроволн»,

а при размораживании установите

мощность на 160 Вт.

Замороженные продукты

если температура пищевого продукта

выше температуры глубокого

замораживания (-18°C), задайте меньший

вес продукта.

Если температура продукта выше

температуры глубокого замораживания

(-18°C), задайте больший вес продукта.

РУССКИЙ 53

Приготавливае-

моеблюдо

Рекомендации

Mясо

(100 г – 2,0 кг)

Мелко порубленное

мясо, котлеты, стейки

или жаркое.

Птица

(100 г – 3,0 кг)

Курица целиком,

кусками или филе.

Рыба

(100 г – 2,0 кг)

Целиком, стейки или

филе.

Овощи

(100 г – 2,0 кг)

Ассорти из овощей,

горох, брокколи и т.п

Хлеб

(100 г – 2,0 кг)

Буханка, булочки.

При использовании продуктов,

отсутствующих в данной таблице,

и в случаях, когда вес продуктов

меньше или больше рекомендуемого,

следуйте процедуре, относящейся к

режиму «Приготовление и разогрев

пищи с помощью микроволн», а при

размораживании установите мощность

160 Вт.

Гриль

Используйте этот режим для быстрого

образования на продукте приятной

румяной корочки.

Для приготовления таких продуктов

как сыр, гренки, стейки и сосиски,

кладите их на решетчатую подставку,

предварительно установив ее на

противне.

1 3 2

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Гриль».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте нужную продолжительность

приготовления.

3. Нажмите кнопку Start (Пуск).

Не оставляйте дверцу печи открытой

надолго во время работы гриля, так как

это вызывает понижение температуры.

Перед использованием гриля убедитесь,

что используемые Вами принадлежности

являются жаропрочными и пригодными

для использования в микроволновой печи.

Не пользуйтесь пластмассовыми

принадлежностями во время

приготовления пищи в режиме

«Гриль». Такие принадлежности

расплавятся. Также недопустимо

использование деревянных и бумажных

принадлежностей.

Гриль-комби

Используйте этот режим для

приготовления с помощью микроволн и,

в тоже время, быстрого образования на

продукте приятной румяной корочки.

1 5 3

2/4

1. Переведите многофункциональный

переключатель в положение

«Турбогриль-комби».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте уровень мощности.

3. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

времени приготовления.

4. Поворачивая ручку настройки,

задайте нужную продолжительность

приготовления.

5. Нажмите кнопку Start (Пуск).

РУССКИЙ 54

Перед использованием гриля убедитесь,

что используемые Вами принадлежности

являются жаропрочными и пригодными

для использования в микроволновой печи.

Не пользуйтесь пластмассовыми

принадлежностями во время

приготовления пищи в режиме

«Гриль». Такие принадлежности

расплавятся. Также недопустимо

использование деревянных и бумажных

принадлежностей.

Максимальный уровень мощности

микроволнового излучения в режиме

гриля ограничен уровнем заводской

настройки.

Кладите продукты на решетчатую

подставку, чтобы обеспечить свободную

циркуляцию воздуха вокруг них.

Уровеньмощности

Мощность Рекомендуемое

применение

650 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление овощей

и запеканок

350-500 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление птицы и

лазаньи

160-350 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление рыбы

и замороженных

запеканок

160 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Mясо

90 Вт ЗАПЕКАНИЕ

Фрукты

Турбогриль-комби

Используйте этот режим для

приготовления запеканок, лазаньи, птицы

и печеного картофеля.

При использовании этого режима

помещайте продукты на решетчатую

подставку или на стеклянный поворотный

стол.

5 3

1/4

2

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Турбо гриль».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте уровень мощности.

3. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

времени приготовления.

4. Поворачивая ручку настройки,

задайте нужную продолжительность

приготовления.

5. Нажмите кнопку «Пуск».

Максимальный уровень мощности

микроволнового излучения в режиме

гриля ограничен уровнем заводской

настройки.

Уровеньмощности

Мощность Рекомендуемое

применение

650 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление овощей

и запеканок

350-500 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление птицы и

лазаньи

160-350 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление рыбы

и замороженных

запеканок

160 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Mясо

90 Вт ЗАПЕКАНИЕ

Фрукты

0 Вт ПОДРУМЯНИВАНИЕ

Только подрумянивание

продуктов во время

приготовления

РУССКИЙ 55

Быстрыйнагрев

Используйте этот режим для

предварительного разогрева пустой печи.

Не кладите продукты в печь до или во

время предварительного нагрева. От

сильного жара они могут подгореть.

1 23

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Быстрый нагрев».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте температуру приготовления

продукта.

3. Нажмите кнопку Start (Пуск).

В ходе нагрева печи до заданной

температуры цифры на дисплее мигают,

и на нем периодически высвечивается

сообщение PRE- HEAT (Предварительный

нагрев).

После начала нагрева температуру

можно легко отрегулировать, поворачивая

многофункциональную ручку.

Перед отключением печь поддерживает

заданную температуру еще 10 минут. В

это время печь «ждет», когда пользователь

поместит в нее продукты и выберет для

приготовления блюда режим «Конвекция».

Предварительный нагрев всегда

производится с пустой печью.

Конвекция

Этот режим используется для

приготовления безе, пирожных,

бисквитных тортов, суфле, птицы и

мясного жаркого.

1 5 3

2/4

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Конвекция».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте температуру приготовления

продукта.

3. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

времени приготовления.

4. Поворачивая регулятор, установите

время приготовления продукта.

5. Нажмите кнопку Start (Пуск)

Стандартное значение температуры при

выборе режима «Конвекция» составляет

175°C. Кладите продукты на решетчатую

подставку, чтобы обеспечить свободную

циркуляцию воздуха вокруг них.

Используйте противень для выпекания

небольших кулинарных изделий, таких как

печенье или булочки.

Во время нагрева цифры на дисплее

мигают до достижения заданной

температуры.

После начала нагрева температуру

можно легко отрегулировать,

поворачивая ручку настройки.

Конвекция-комби

Этот режим используется для

приготовления мясного жаркого, птицы,

картофеля в мундире, замороженных

полуфабрикатов быстрого приготовления,

бисквитных пирогов, мучных кондитерских

изделий, рыбы и пудингов..

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Конвекция».

2. Поворачивая ручку настройки,

задайте температуру приготовления

продукта.

3. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

уровня мощности микроволнового

излучения.

4. Поворачивая ручку настройки,

задайте уровень мощности.

РУССКИЙ 56

5. Нажмите кнопку «Выбор» для выбора

времени приготовления.

6. Поворачивая ручку настройки,

задайте нужную продолжительность

приготовления.

7. Нажмите кнопку Start (Пуск).

Кладите продукты на решетчатую

подставку, чтобы обеспечить свободную

циркуляцию воздуха вокруг них.

Во время нагрева цифры на дисплее

мигают до достижения заданной

температуры.

После начала нагрева температуру

можно легко отрегулировать,

поворачивая ручку регулировки.

Также можно изменить уровень

мощности микроволнового излучения.

Максимальный уровень мощности

микроволнового излучения при

использовании режима «Конвекция»

ограничен уровнем заводской настройки.

Уровеньмощности

Мощность Рекомендуемое

применение

350 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Приготовление рыбы

и замороженных

запеканок

160 Вт ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Жаркое

90 Вт Приготовление

Хлеб / Пирожные

Автоматическийразогрев(AutoReheat)

Этот режим используется для разогрева

готовых замороженных, охлажденных или

оттаявших при комнатной температуре

продуктов.

Выложите продукт на пригодную для

использования в микроволновой печи

тарелку или блюдо.

1 2 3

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Авто».

2. Чтобы выбрать нужный

автоматический режим, нажмите

кнопку «Авто».

3. Нажмите кнопку Start (Пуск).

В середине процесса размораживания

печь останавливается, а на дисплее

появляется напоминание TURN FOOD

(Перевернуть продукты).

1. Откройте дверцу

2. Помешайте или переверните продукты

3. Закройте дверцу и вновь включите

режим, нажав кнопку «Пуск».

Примечание: если помешивание не

будет выполнено, печь автоматически

продолжит работу через 2 минуты.

Помещая приготовленный продукт

в холодильник или на тарелку для

последующего разогрева, кладите более

толстые и плотные части на края тарелки,

а более тонкие и менее плотные части в

ее центр. Тонкие ломтики мяса кладите

непосредственно друг на друга или

смещая их наполовину. Более толстые

куски, например, мясного рулета или

колбасы, кладите рядом друг с другом.

Пластиковую пленку следует прокалывать

вилкой. Это позволяет уменьшить

давление и предотвратить разрыв пленки

образующимся при приготовлении пищи

паром.

РУССКИЙ 57

При использовании продуктов,

отсутствующих в данной таблице

ПРИГОТАВ-

ЛИВАЕМОЕ

БЛЮДО

РЕКОМЕНДАЦИИ

ОБЕДЕННОЕ

БЛЮДО

(250 г – 600 г)

Подготовьте продукты,

следуя рекомендациям,

приведенным выше.

Разогревайте под

крышкой.

СУП

(200 г – 800 г)

Разогревайте, не на-

крывая, в отдельных

мисочках или в одной

большой миске.

ПОРЦИЯ ЗА-

МОРОЖЕН-

НОГО ПРО-

ДУКТА

(250 г – 600 г)

Следуйте инструкциям

на упаковке, т.е. ука-

заниям о вентиляции,

прокалывании продук-

та и т.д.

МОЛОКО

(100 г — 500 г)

Разогревайте, не на-

крывая крышкой, поло-

жив при этом в кружку

или чашку металличе-

скую ложку.

ПРОДУКТ «В

ГОРШОЧКЕ»

200 г – 800 г

Разогревайте, пред-

варительно накрыв

крышкой.

, и в случаях, когда вес продуктов меньше

или больше рекомендуемого, следуйте

процедуре, относящейся к режиму

«Приготовление и разогрев с помощью

микроволн».

Автоматическоеприготовление

(AutoCook)

Используйте эту функцию ТОЛЬКО для

приготовления. Режим автоматического

приготовления (Auto Cook) может

использоваться только в случае продуктов,

которые относятся к категориям,

перечисленным в приведенной здесь

таблице.

Выложите продукт на жаропрочную и

прозрачную для микроволн обеденную

тарелку или блюдо.

1 62 4

3/5

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Авто».

2. Чтобы выбрать нужный

автоматический режим, нажмите

кнопку «Авто».

3. Поворотом ручки +/- выберите

соответствующую категорию продукта.

4. Нажмите кнопку «Выбор» (на

дисплее высветится вес, заданный по

умолчанию).

5. Поворачивая ручку настройки,

задайте вес продукта.

6. Нажмите кнопку Start (Пуск).

В середине процесса разморозки

печь останавливается и напоминает

«ПЕРЕВЕРНУТЬ ПРОДУКТ».

1. Откройте дверцу

2. Помешайте или переверните

продукты.

3. Закройте дверцу и вновь включите

режим, нажав кнопку «Пуск».

ПРИМЕЧАНИЕ: если помешивание/

переворачивание не будет выполнено,

печь автоматически продолжит работу

через 2 минуты.

Устанавливая приготовленный продукт в

холодильник или помещая его на тарелку

для последующего разогрева, кладите

более толстые и плотные части на края

тарелки, а более тонкие и менее плотные

части в ее центр.

Тонкие ломтики мяса кладите

непосредственно друг на друга или

смещая их наполовину. Более толстые

куски, например, мясного рулета или

РУССКИЙ 58

колбасы, кладите рядом друг с другом.

Применяя этот режим, всегда используйте

имеющуюся в комплекте крышку, за

исключением подогрева супов, когда

крышка не требуется! Если продукт

завернут так, что нельзя использовать

крышку, следует надрезать упаковку

в 2-3 местах для понижения давления

в процессе подогрева. Установка

времени выстаивания на 1-2 минуты

во всех случаях улучшает результат, в

особенности при приготовлении блюда из

замороженных продуктов.

Пластиковую пленку следует прокалывать

вилкой. Это позволяет уменьшить

давление и предотвратить разрыв пленки

образующимся при приготовлении пищи

паром.

Приготавливае-

моеблюдо

Рекомендации

Жареный карто-

фель

(200 г – 1,0 кг)

Проколите карто-

фелины и положите

их в пригодную для

использования в

духовке и прозрач-

ную для микроволн

емкость. После пода-

чи звукового сигнала

переверните карто-

фелины. Помните,

что печь, тарелка и

продукты сильно на-

греваются.

Свежие овощи

(200 — 800 г)

Порежьте овощи на

равные части. До-

бавьте 2-4 столовые

ложки воды и накрой-

те крышкой. Поме-

шайте после подачи

звукового сигнала.

Замороженные

овощи

(200 — 800 г)

Готовьте, накрыв

предварительно

крышкой. Помешайте

после подачи звуко-

вого сигнала.

Консервирован-

ные овощи

(200 — 600 г)

Слейте большую

часть жидкости и

готовьте продукт

в прозрачной для

микроволн накрытой

миске.

Попкорн

(90 — 100 г)

Готовьте за один раз

содержимое только

одного пакета. Если

требуется большее

количество попкорна,

готовьте содержимое

нескольких пакетов

по очереди.

При использовании продуктов,

отсутствующих в данной таблице, и в

случаях, когда вес продуктов меньше

или больше рекомендуемого, следуйте

процедуре, относящейся к режиму

«Приготовление и разогрев с помощью

микроволн».

Автоматическаяпринудительная

вентиляция-комби

Используйте этот режим для

приготовления блюд из сырых или

замороженных продуктов.

1 62 4

3/5

1. Поверните многофункциональную

ручку в положение «Авто».

2. Чтобы выбрать нужный

автоматический режим, нажмите

кнопку «Авто».

3. Поворотом ручки +/- выберите

соответствующую категорию продукта.

РУССКИЙ 59

4. Нажмите кнопку «Выбор» (на

дисплее высветится вес, заданный по

умолчанию).

5. Поворачивая ручку настройки,

задайте вес продукта.

6. Нажмите кнопку Start (Пуск).

Птица или лазанья: перед приготовлением

удостоверьтесь, что используемая Вами

посуда пригодна для микроволновой

печи. В противном случае результат

приготовления продукта может оказаться

неважным.

Всегда используйте противень, когда

готовите печенье, либо выпекаете

булочки из консервированного или

замороженного материала.

Противень следует немного смазать

маслом или жиром, либо выстелить его

бумагой для выпечки.

В режимах, предназначенных для

приготовления печенья и булочек из

консервированного или замороженного

материала, перед закладкой продукта

в печь ее необходимо предварительно

разогреть. По достижении определенной

температуры печь предложит Вам

поместить продукт в камеру.

1. Откройте дверцу

2. Вставьте противень с продуктом в

направляющие на стенках камеры.

3. Закройте дверцу и вновь включите

режим, нажав кнопку «Пуск»

Приготавливае-

моеблюдо

Рекомендации

Курица

(800 г – 1,5 кг)

Посолите и приправь-

те курицу специями.

Если нужно, промажь-

те ее растительным

маслом. Выложите

в пригодную для ис-

пользования в печи

и прозрачную для

микроволн посуду.

Поместите на решет-

чатую подставку.

Замороженная

лазанья

(400 г – 1,0 кг)

Выложите в пригод

ную для использова-

ния в печи и прозрач-

ную для микроволн

посуду. Поместите на

решетчатую под-

ставку.

Печенье

(9-12 кг)

Выложите (9 — 12 шт.)

на слегка смазанный

маслом или жиром

противень. Когда

печь предложит Вам:

«Add food» (Поместите

продукт), поместите

противень в камеру.

Консервиро-

ванное хлебное

тесто

Используйте для при-

готовления круасса-

нов, булочек и т.п.

Выложите сырое тесто

на противень. Когда

печь предложит Вам:

«Add food» (Поместите

продукт), поместите

противень в камеру.

Замороженные

булочки

Используйте для при-

готовления готовых за-

мороженных булочек.

Выложите сырое тесто

на противень. Когда

печь предложит Вам:

«Add food» (Поместите

продукт), поместите

противень в камеру.

При использовании продуктов,

отсутствующих в данной таблице, и в

случаях, когда вес продуктов меньше

или больше рекомендуемого, следуйте

процедуре, относящейся к режиму с

принудительной вентиляцией-комби.

РУССКИЙ 60

Чисткаиуход

Единственной необходимой формой

ухода за печью является очистка от

загрязнений.

При отсутствии регулярной чистки

качество рабочей поверхности печи

может ухудшиться, а это в свою очередь

может неблагоприятно повлиять на срок

службы прибора и, возможно, привести

к ситуации, опасной для здоровья

пользователя.

Не пользуйтесь металлическими

мочалками, абразивными чистящими

составами, стальными мочалками,

салфетками для мытья посуды с

абразивными добавками и прочими

средствами, которые могут повредить

панель управления, внутренние и

наружные поверхности печи. Пользуйтесь

губками с мягким моющим средством или

бумажными полотенцами, увлажненными

средством для мытья стекол в аэрозольной

упаковке. Распыляйте стеклоочиститель

на бумажное полотенце.

Не брызгайте состав прямо на печь.

Регулярно, особенно после случаев

переливания продуктов через край

посуды, вынимайте поворотный стол

и подставку поворотного стола, и

протирайте под печи.

Данная печь рассчитана на работу с

правильно установленным поворотным

столом.

Не пользуйтесь микроволновой печью при

снятом в процессе уборки поворотном

столе.

Для чистки внутренних поверхностей

печи, передней и задней сторон дверцы

и проема дверцы используйте мягкую

ветошь, смоченную в воде с добавкой

мягкого моющего средства.

Не допускайте скапливания вокруг

дверцы жира и частиц пищи.

Для удаления устойчивых пятен

прокипятите в печи чашку воды в течение

2 — 3 минут. Водяной пар размягчит пятна.

Добавьте немного лимонного сока в

чашку воды, поставьте ее на поворотный

стол и кипятите воду в течение нескольких

минут – это устранит запахи внутри печи.

При чистке микроволновой печи

не используйте паровые чистящие

устройства.

НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ не

нуждается в чистке, поскольку сильный

нагрев последнего приводит к выгоранию

всех брызг. А вот верхнюю стенку камеры,

находящуюся над нагревательным

элементом, необходимо регулярно

чистить. Это следует делать, пользуясь

теплой воды, моющим средством и губкой.

Если гриль используется нерегулярно,

его следует включать раз в месяц на

10 минут для сжигания следов любых

брызг: это позволяет снизить опасность

возникновения пожара.

Этикомпонентыможномытьв

посудомоечноймашине

Подставка под поворотный стол

Стеклянный поворотный стол

Решетчатая подставка

Противень для выпечки

РУССКИЙ 61

Неисправность Возможнаяпричина Способустранения

Прибор не работает. Прибор не включен в

электросеть.

Проверьте предохранители и

наличие напряжения в сети.

Дверца не закрыта. Перед новой попыткой

включения печи откройте и

закройте ее дверцу.

Появилось одно из следующих

сообщений: F2, F3C, F7 или

Err2, Err3, Err5.

Прибор сообщает о

неисправности одного

из датчиков или чего-то

подобного.

Подождите десять минут и

еще раз попробуйте вклю-

чить печь. Если проблема не

устраняется:

Продукт разогревается

неравномерно.

Слишком тонкие части,

такие как куриные

крылышки, не прикры-

ты от микроволнового

излучения.

Накройте более тонкие части

алюминиевой фольгой.

Продукт разогревается

на слишком высоком

уровне мощности.

Выберите меньшую мощ-

ность.

Остановился поворот-

ный стол.

Проверьте, что поворотный

стол и его подставка установ-

лены как следует, а продукт

находится в центре прибора

и не касается стенок.

Продукт не поворачивается. Остановился поворот-

ный стол.

Проверьте, что поворотный

стол и его подставка установ-

лены как следует, и под печи

чистый.

Чтоделать,если…

Сервисныйцентр

Прежде чем обращаться в сервисный

центр:

1. Попробуйте, возможно, Вы сможете

решить проблему самостоятельно (см.

таблицу «Что делать, если…»).

2. Вновь выключите и включите прибор,

чтобы проверить, устранена ли

проблема.

Если проблема остается после описанных

проверок, обратитесь в ближайший

сервисный центр IKEA.

При этом сообщите:

тип неполадки;

точный тип и модель прибора;

номер сервисного центра, указанный

после слова “Service” на табличке

технических данных, расположенной

внутри микроволновой печи (видна,

когда открыта дверца).

ваш полный адрес;

ваш номер телефона.

В случае необходимости ремонта духовки

обращайтесь в сервисный центр IKEA (в

таком сервисном центре гарантируется

использование оригинальных запасных

частей и правильность выполнения

ремонта прибора).

РУССКИЙ 62

Техническиеданные

Напряжение питания 230 В/50 Гц

Номинальная потребляемая мощность 2800 Вт

Предохранитель 16 A

Полезная мощность микроволнового

излучения

900 Вт

Наружные размеры (В х Ш х Г) 455 x 595 x 560

Внутренние размеры (В х Ш х Г) 210 x 450 x 420

Внутренние размеры (В х Ш х Г) 200 x 405 x 380

Технические данные указаны на его

паспортной табличке, расположенной внутри

прибора.

ДанныедлятестированияразогревавсоответствиисостандартомIEC60705.

Международная Электротехническая Комиссия разработала стандарт для

сравнительной проверки нагревательной способности различных микроволновых

печей. Для данной печи мы рекомендуем учитывать данные, приведенные в следующей

таблице.

Тест Количество

Примерн.

продолжитель-

ность

Уровеньмощ-

ности Емкость

12.3.1 1000 г 11 мин 750 Вт Пирекс 3.227

12.3.2 475 г 5 мин 750 Вт Пирекс 3.827

12.3.3 900 г 15 мин 750 Вт Пирекс 3.838

12.3.4 1100 г 28-30 мин

Конвекция

Гриль + 350 Вт

Пирекс 3.827

12.3.5 700 г 25 мин

Конвекция

Гриль + 90 Вт

Пирекс 3.827

12.3.6 1000 г 30-32 мин

Конвекция

Гриль + 350 Вт

Пирекс 3.827

13.3 500 г 2 мин 12 с

Турборазмора-

живание

РУССКИЙ 63

Охранаокружающейсреды

Упаковочная коробка может быть

подвергнута полной вторичной

переработке, о чем свидетельствует

соответствующий символ ( ).

Придерживайтесь действующих местных

правил по переработке отходов. Следите,

чтобы возможно опасная упаковка

(пластиковые пакеты, полистирен и т.д.) не

оказались в местах, доступных детям.

Данное изделие промаркировано

в соответствии с Европейской

директивой 2002/96/EC по утилизации

электрического и электронного

оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию

данного изделия, вы поможете

предотвратить потенциальные негативные

последствия для окружающей среды и

здоровья человека, которые могут иметь

место в противном случае.

Декларациясоответствия

Данный электроприбор,

предназначенный для контакта с

пищевыми продуктами, соответствует

требованиям положения ЕС ( ) №

1935/2004; он разработан, изготовлен

и выпущен в продажу в соответствии

с требованиями по безопасности

Директивы по низковольтному

оборудованию 2006/95/EС (заменяющей

Директиву 73/23/EEC и последующие

изменения), а также требованиями по

защите Директивы по электромагнитной

совместимости (ЭМС) 2004/108/EС.

Символ

на изделии или на

сопроводительной документации

указывает на то, что при утилизации

данного изделия с ним нельзя

обращаться как с обычными бытовыми

отходами. Вместо этого его следует

сдать в соответствующий пункт приема

электрического и электронного

оборудования для последующей

вторичной переработки.

Сдача должна производиться в

соответствии с местными правилами

утилизации отходов.

За получением более подробной

информации по утилизации и

переработке данного продукта

обращайтесь в органы своего городского

самоуправления,

службу по утилизации бытовых

электроприборов или магазин, в котором

приобрели это изделие.

Прежде чем избавиться от прибора,

срежьте шнур питания, чтобы он не мог

быть подключен к сети.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mv730 gps трекер инструкция на русском языке
  • Mv720 gps трекер инструкция на русском языке
  • Muye 8815 инструкция по применению на русском языке как пользоваться
  • Mutant mass гейнер инструкция на русском
  • Mutant mass extreme 2500 инструкция