Фирма «Мулинекс» благодарит вас за то,
что вы предпочли ее изделие.
A
Съемная головка мясорубки
A1
Корпус
A2
Шнек
A3
Самозатачивающийся нож
из нержавеющей стали
A4
Решетка
A4a Решетка с маленькими
отверстиями: тонкий помол
A4b Решетка с большими
отверстиями: крупный помол
A5
Гайка
B
Съемный поддон
C
Толкатель для мяса
D
Отделение для хранения насадок
E
Кнопка разблокировки головки
мясорубки
F
Кнопка Вкл./Выкл. (0 — I)
G
Кнопка «Reverse» (обратный ход)
H
Блок двигателя
I
Насадка для кебаба
(в зависимости от модели)
I1
Наконечник насадки для кебаба
I2
Кольцо
J
Насадка для печенья
(в зависимости от модели)
J1
Опора
J2
Форма
K
Насадка для набивания колбас
(в зависимости от модели)
L
Овощерезка
(в зависимости от модели)
L1
Контейнер
L2
Толкатель
L3
Барабаны (в зависимости от модели)
L3a Барабан для нарезания
L3b Барабан для фигурного
нарезания
L3c Барабан-крупная терка
L3d Барабан-мелкая терка
L3e Барабан для твердого сыра
L3f Барабан для льда
— Перед первым использованием при-
бора внимательно прочтите инструк-
цию: фирма «Мулинекс» не несет ни-
какой ответственности за непра-
вильное использование прибора.
— Не оставляйте прибор без присмотра
в местах, доступных для детей. Дети
и инвалиды могут пользоваться при-
бором только под контролем.
— Убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению ва-
шей бытовой электросети.
Любая ошибка при подключении при-
бора аннулирует действие гарантии.
— Данный прибор предназначен исключи-
тельно для бытового приготовления
пищи в помещении и под присмотром
п о л ь з о в а т е л я .
— Установите прибор на устойчивую, чис-
тую и сухую поверхность.
— Следите, чтобы длинные волосы, шар-
фы или галстуки не находились над ра-
ботающим прибором.
— После использования, перед чисткой, а
также перед сборкой или разборкой на-
садок обязательно отключайте прибор.
— Запрещается пользоваться неисправ-
ным или поврежденным прибором. В
этом случае следует обратиться в тех-
нический центр фирмы «Мулинекс» (см.
перечень, приведенный в инструкции).
— Любая техническая операция с прибо-
ром, за исключением чистки или текуще-
го обслуживания, выполняется в техни-
ческом центре фирмы «Мулинекс».
— Если шнур питания или штепсель по-
вреждены, не включайте прибор. По
соображениям безопасности их заме-
на выполняется только в в техничес-
ком центре фирмы «Мулинекс» (см.
перечень, приведенный в инструкции).
— Запрещается погружать прибор, шнур
питания и штепсель в воду или другую
ж и д к о с т ь .
— Следите, чтобы дети не могли дотянуть-
ся до висящего шнура питания прибора.
— Следите, чтобы шнур питания не нахо-
дился вблизи или в контакте с нагрева-
ющимися поверхностями работающего
прибора, поблизости от источников
тепла или острых углов.
— В целях вашей собственной безопасно-
сти используйте только принадлежнос-
ти и запасные части марки «Мулинекс»,
предназначенные для данного прибора.
Вымойте все насадки и принадлежности
к прибору и тщательно высушите их.
О п и с а н и е
Меры безорасности
47
Перед первым
и с п о л ь з о в а н и е м
hachoir DKA russe 22/07/04 9:50 Page 47
Главная
»
Инструкции
»
Moulinex
»
Мясорубки
»
Moulinex DKA2
На этой странице представлен список инструкций, включающий в себя руководство пользователя, сервисную инструкцию, инструкцию по установке, а также по эксплуатации и ремонту для Moulinex DKA2 на различных языках. Выберите нужный тип инструкции и язык, на котором Вам удобнее будет ее читать и нажимайте кнопку «Скачать инструкцию».
Руководство пользователя Moulinex DKA2
Руководство пользователя Moulinex DKA2
Языки: Русский |
hachoir DKA russe 22/07/04 9:50 Page 47
Фирма «Мулинекс» благодарит вас за то,
и инвалиды могут пользоваться при—
что вы предпочли ее изделие.
бором только под контролем.
— Убедитесь, что рабочее напряжение
О п и с а н и е
прибора соответствует напряжению ва—
шей бытовой электросети.
A Съемная головка мясорубки
Любая ошибка при подключении при—
A1 Корпус
бора аннулирует действие гарантии.
A2 Шнек
— Данный прибор предназначен исключи—
A3 Самозатачивающийся нож
из нержавеющей стали
тельно для бытового приготовления
A4 Решетка
пищи в помещении и под присмотром
A4a Решетка с маленькими
п о л ь з о в а т е л я .
отверстиями: тонкий помол
— Установите прибор на устойчивую, чис—
A4b Решетка с большими
тую и сухую поверхность.
отверстиями: крупный помол
— Следите, чтобы длинные волосы, шар-
A5 Гайка
фы или галстуки не находились над ра—
B Съемный поддон
ботающим прибором.
C Толкатель для мяса
— После использования, перед чисткой, а
D Отделение для хранения насадок
также перед сборкой или разборкой на-
E Кнопка разблокировки головки
садок обязательно отключайте прибор.
мясорубки
— Запрещается пользоваться неисправ—
F Кнопка Вкл./Выкл. (0 — I)
ным или поврежденным прибором. В
G Кнопка «Reverse» (обратный ход)
этом случае следует обратиться в тех—
H Блок двигателя
нический центр фирмы «Мулинекс» (см.
I Насадка для кебаба
перечень, приведенный в инструкции).
(в зависимости от модели)
— Любая техническая операция с прибо—
I1 Наконечник насадки для кебаба
ром, за исключением чистки или текуще-
I2 Кольцо
го обслуживания, выполняется в техни-
J Насадка для печенья
ческом центре фирмы «Мулинекс».
(в зависимости от модели)
— Если шнур питания или штепсель по—
J1 Опора
вреждены, не включайте прибор. По
J2 Форма
соображениям безопасности их заме—
K Насадка для набивания колбас
на выполняется только в в техничес—
(в зависимости от модели)
ком центре фирмы «Мулинекс» (см.
L Овощерезка
перечень, приведенный в инструкции).
(в зависимости от модели)
— Запрещается погружать прибор, шнур
L1 Контейнер
питания и штепсель в воду или другую
L2 Толкатель
ж и д к о с т ь .
L3 Барабаны (в зависимости от модели)
— Следите, чтобы дети не могли дотянуть—
L3a Барабан для нарезания
ся до висящего шнура питания прибора.
L3b Барабан для фигурного
— Следите, чтобы шнур питания не нахо—
нарезания
L3c Барабан-крупная терка
дился вблизи или в контакте с нагрева-
L3d Барабан-мелкая терка
ющимися поверхностями работающего
L3e Барабан для твердого сыра
прибора, поблизости от источников
L3f Барабан для льда
тепла или острых углов.
— В целях вашей собственной безопасно-
Меры безорасности
сти используйте только принадлежнос—
ти и запасные части марки «Мулинекс»,
— Перед первым использованием при-
предназначенные для данного прибора.
бора внимательно прочтите инструк-
цию: фирма «Мулинекс» не несет ни-
Перед первым
какой ответственности за непра-
и с п о л ь з о в а н и е м
вильное использование прибора.
— Не оставляйте прибор без присмотра
Вымойте все насадки и принадлежности
в местах, доступных для детей. Дети
к прибору и тщательно высушите их.
47
hachoir DKA russe 22/07/04 9:50 Page 48
Порядок работы
— Нажмите и несколько секунд подержите
кнопку «Reverse» («Обратный ход») ( G ) ,
ГОЛОВКА МЯСОРУБКИ
чтобы освободить продукты.
— Вновь нажмите на сторону «I» кнопки
1
. Монтаж головки мясорубки
(F), чтобы продолжить помол.
1a
— Возьмите корпус (A1) за горловину рас-
Внимание! Перед тем, как использовать
трубом вверх. Вставьте шнек ( A 2 )
команду включения (F) или обратного хо-
(длинной осью вперед) в корпус ( A 1 ) .
да ( G ), дождитесь полной остановки при-
1b
— Наденьте нож (A3) на короткую ось ре—
б о р а .
жущими кромками наружу .
Рецепты
1c
— Установите нужную решетку (A 4 a и л и
П р и м е ч а н и е . Для рецептов, требующих
A 4 b) после ножа (A3) так, чтобы 2 вы-
большой мощности (приблизительно 600 W),
ступа вошли в 2 паза на корпусе ( A 1 ) .
время непрерывной работы прибора не
1d
— Завинтите до упора гайку (A5) на корпу—
должно превышать 20 секунд.
се ( A 1 ) .
Пример рецепта. Баранина с горохом.
1e
— Проверьте правильность сборки. Ось не
150 г баранины без костей, 90 г дроблено-
должна шататься или поворачиваться са—
го гороха, 60 г муки, 30 г воды, 1 головка
ма по себе. В противном случае повтори—
лука среднего размера, 2 дольки чеснока,
те перечисленные выше операции.
соль, перец.
2
. Установка мясорубки на прибор
В отдельной посуде смешайте дробленый
горох и муку. Продолжая мешать, посте—
2a
— Выключите прибор и наклоните горло-
пенно добавляйте воду, чтобы получить
вину вправо. Подтолкните головку мя-
однородную смесь.
сорубки так, чтобы закрепить ее на бло-
Вставьте толкатель в горловину и положи—
ке двигателя.
те смесь в поддон.
— Переведите горловину мясорубки в
Включите прибор и осторожно подавайте
вертикальное положение, чтобы забло-
смесь в горловину с помощью толкателя.
кировать насадку.
Нарежьте лук, чеснок и мясо на мелкие
2b
— Установите съемный поддон (B) на высту—
к у с о ч к и .
пы горловины.
Добавьте их в фарш и поместите фарш в
Включите прибор: он готов к работе.
кастрюлю, налив в нее 0,8 л воды с солью
. Порядок работы
и перцем. Варите на медленном огне в
— Полностью подготовьте продукты к помо-
течение часа.
лу. Удалите кости, хрящи и сухожилия.
После закипания закройте крышкой.
— Нарежьте мясо на кусочки (приблизи-
тельно 2 x 2 см) и положите его на под—
ПРИСТАВКА ДЛЯ КЕБАБА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
дон ( B ) .
МОДЕЛИ)
— Поставьте какую-нибудь посуду под мя-
4
. Монтаж
с о р у б к у .
4a
— Вставьте шнек (A2) в корпус (A1) м я с о —
— Нажмите на сторону «I» («вкл.») клавиши
рубки ( A ) .
( F ) .
4b
— Установите наконечник (I1) на головку
— Постепенно подавайте мясо в мясоруб-
мясорубки (A) так, чтобы два выступа
ку с помощью толкателя ( C ) .
вошли в два паза на головке.
— Никогда не подталкивайте мясо
4c
— Наденьте кольцо (I2) на наконечник ( I 1 ) ,
пальцами или кухонными принад-
а затем установите и завинтите до упора
л е ж н о с т я м и .
гайку ( A 5 ) .
— Прибор не должен непрерывно молоть
— Установите собранную головку на блок
мясо дольше, чем в течение 15 минут.
двигателя, как указано на рисунке 2 A.
Практический совет. По окончании по—
Примечание. Эта насадка используется
мола можно пропустить через мясорубку
без решетки и ножа.
несколько кусочков хлеба, чтобы весь
фарш вышел наружу.
НАСАДКА ДЛЯ ПЕЧЕНЬЯ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
МОДЕЛИ)
3
Что делать, если мясорубку заело?
5
. Монтаж
— Выключите прибор, нажав на сторону
— Вставьте шнек (A2) в корпус (A1) м я с о —
«0» («выкл.») кнопки ( F ) .
рубки ( A ) .
48
hachoir DKA russe 22/07/04 9:50 Page 49
— Установите форму (J2) на опору ( J 1 ) .
— Эту работу проще выполнять вдвоем:
— Следите, чтобы два выступа опоры ( J 1 )
один подает фарш, а другой поддержи-
вошли в два паза на корпусе мясорубки
вает заполняющуюся кишку.
( A ) .
— Когда весь фарш будет подан, выключи—
— Сильно завинтите гайку (A5) на корпусе
те прибор, снимите кишку и завяжите
(A1), но не блокируйте ее.
узлом другой конец.
— Установите собранную головку на блок
— Чтобы сделать колбасу желаемой длины,
двигателя, как указано на рисунке 2 A.
защипывайте и поворачивайте кишку в
Примечание
нужном месте.
Эта насадка используется без решетки и
ножа.
ОВОЩЕРЕЗКА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
. Порядок работы
7
. Монтаж
— Приготовьте тесто.
7a
— Отключите двигатель (H) и подведите к
Чтобы получить хороший результат, тес—
нему контейнер (L1), наклонив его
то должно быть не слишком плотным.
в п р а в о .
— Чтобы выбрать рисунок, совместите .
— Введите выступающий из контейнера
— Подавайте тесто, пока не сделаете нуж-
(L1) шпиндель в ось блока двигателя.
ное количество печенья.
— Поверните горловину вправо, чтобы она
встала в вертикальное положение.
НАСАДКА ДЛЯ НАБИВКИ КОЛБАС (В ЗАВИСИМОСТИ
7b
— Установите в контейнер нужный бара-
ОТ МОДЕЛИ)
бан ( L 3 ) , слегка повернув его, чтобы он
Эта приставка устанавливается на голо—
правильно встал на место.
вку мясорубки (A) и служит для приго—
— Проверьте правильность сборки.
товления различных колбас по вашему
— При работе овощерезки нельзя поль—
вкусу.
зоваться кнопкой «Reverse» («Обрат-
. Монтаж
ный ход») (G).
6
— Вставьте шнек (A2) в корпус (A1) м я с о—
7c
. Порядок работы
рубки ( A ) .
— Полностью подготовьте продукты.
— Установите насадку для колбас (K), а
— Поставьте какую-нибудь посуду под
затем сильно завинтите гайку ( A 5 ) .
контейнер ( L 1 ) .
— Установите собранную головку на блок
— Включите прибор, нажав на сторону «І»
двигателя, как указано на рисунке 2 A.
кнопки ( F ) .
Примечание. Эта насадка используется
— Поместите продукты в горловину овоще—
без решетки и ножа.
резки (L1) и нажмите на толкатель ( L 2 ) .
. Порядок работы
Подавайте равномерно.
— Эта насадка устанавливается после то—
— Никогда не подталкивайте продукты
го, как вы смололи мясо и приготовили
пальцами или кухонными принад-
фарш по своему вкусу.
л е ж н о с т я м и .
— Замочите кишки в теплой воде, чтобы
— Следите, чтобы пальцы не попали в ра-
они стали эластичными. Наденьте их на
ботающий барабан.
насадку (K) так, чтобы кончик выступал
приблизительно на 5 см.
Ч и с т к а
— Наполните фаршем горловину корпуса
(A1) мясорубки (A), включите прибор и
— Перед выполнением чистки обязатель—
нажмите на толкатель так, чтобы фарш по—
но отключите прибор от сети.
дошел к краю насадки.
— Нажмите на кнопку разблокировки ( E ) ,
— Выключите прибор.
после чего наклоните весь узел (мясо-
— Оставшийся кончик кишки длиной 5 см за-
рубка (A) + поддон (B) или овощерезка
вяжите узлом. Наденьте этот узел на край
( L )) вправо и снимите его с блока двига—
теля ( H ) .
насадки, чтобы в кишку не попал воздух.
— Чтобы разобрать мясорубку, снимите
— Вновь включите прибор и продолжайте
поддон (B) с горловины, отвинтите гай-
подавать фарш. Кошка должна запол-
ку (A5), а затем снимите решетку ( A 4 ) ,
ниться. Чтобы кишка не слишком растя-
нож (A3) и шнек ( A 2 ) .
гивалась, следите, чтобы колбасы не
— Обращайтесь с режущими частыми с
были слишком толстыми.
о с т о р о ж н о с т ь ю .
49
hachoir DKA russe 22/07/04 9:51 Page 50
— Промойте все детали горячей мыльной
водой, сполосните и тщательно высу—
шите их.
— Решетка (A4) и нож (A3) должны быть
покрыты смазкой. Смажьте их расти—
тельным маслом.
— Следите, чтобы вода не попала в блок
двигателя (H). Его достаточно обтереть
влажной тряпкой.
— Не помещайте мясорубку (A) (т.е. корпус
(A1), шнек (A2), нож (A3), решетку ( A 4 )
и гайку ( A 5 ) ) в посудомоечную машину.
Что делать, если прибор
не работает?
— Проверьте правильность подключения к
с е т и .
Ваш прибор по-прежнему не работает?
Обратитесь в технический центр фирмы
«Мулинекс» (см. перечень, приведенный в
и н с т р у к ц и и).
П р и н а д л е ж н о с т и
Вы можете приобрести у вашего обычно—
го поставщика или в техническом центре
фирмы «Мулинекс» (см. перечень, п р и в е—
денный в инструкции) следующие принад-
лежности:
0693286 Решетка с маленькими
отверстиями (A4a)
5775632 Решетка с большими
отверстиями (A4b)
5775689 Приставка для кебаба (I)
0926063 Нож (A3)
0672582 Насадка для набивки
колбас (K)
5947301 Овощерезка: контейнер (L1)
+ толкатель (L2) + барабаны
(L3a + L3d)
5775308 Барабан для нарезания
на ломтики (L3a)
5985774 Барабан для фигурного
нарезания (L3b)
5775306 Барабан-крупная терка (L3c)
5775307 Барабан-мелкая терка (L3d)
5775305 Барабан для твердого сыра
(L3e)
5775309 Барабан для льда (L3f)
0672587 Форма для теста
0672585 Опора для формы
50
Фирма «Мулинекс» благодарит вас за то,
что вы предпочли ее изделие.
A
Съемная головка мясорубки
A1
Корпус
A2
Шнек
A3
Самозатачивающийся нож
из нержавеющей стали
A4
Решетка
A4a Решетка с маленькими
отверстиями: тонкий помол
A4b Решетка с большими
отверстиями: крупный помол
A5
Гайка
B
Съемный поддон
C
Толкатель для мяса
D
Отделение для хранения насадок
E
Кнопка разблокировки головки
мясорубки
F
Кнопка Вкл./Выкл. (0 — I)
G
Кнопка «Reverse» (обратный ход)
H
Блок двигателя
I
Насадка для кебаба
(в зависимости от модели)
I1
Наконечник насадки для кебаба
I2
Кольцо
J
Насадка для печенья
(в зависимости от модели)
J1
Опора
J2
Форма
K
Насадка для набивания колбас
(в зависимости от модели)
L
Овощерезка
(в зависимости от модели)
L1
Контейнер
L2
Толкатель
L3
Барабаны (в зависимости от модели)
L3a Барабан для нарезания
L3b Барабан для фигурного
нарезания
L3c Барабан-крупная терка
L3d Барабан-мелкая терка
L3e Барабан для твердого сыра
L3f Барабан для льда
— Перед первым использованием при-
бора внимательно прочтите инструк-
цию: фирма «Мулинекс» не несет ни-
какой ответственности за непра-
вильное использование прибора.
— Не оставляйте прибор без присмотра
в местах, доступных для детей. Дети
и инвалиды могут пользоваться при-
бором только под контролем.
— Убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению ва-
шей бытовой электросети.
Любая ошибка при подключении при-
бора аннулирует действие гарантии.
— Данный прибор предназначен исключи-
тельно для бытового приготовления
пищи в помещении и под присмотром
п о л ь з о в а т е л я .
— Установите прибор на устойчивую, чис-
тую и сухую поверхность.
— Следите, чтобы длинные волосы, шар-
фы или галстуки не находились над ра-
ботающим прибором.
— После использования, перед чисткой, а
также перед сборкой или разборкой на-
садок обязательно отключайте прибор.
— Запрещается пользоваться неисправ-
ным или поврежденным прибором. В
этом случае следует обратиться в тех-
нический центр фирмы «Мулинекс» (см.
перечень, приведенный в инструкции).
— Любая техническая операция с прибо-
ром, за исключением чистки или текуще-
го обслуживания, выполняется в техни-
ческом центре фирмы «Мулинекс».
— Если шнур питания или штепсель по-
вреждены, не включайте прибор. По
соображениям безопасности их заме-
на выполняется только в в техничес-
ком центре фирмы «Мулинекс» (см.
перечень, приведенный в инструкции).
— Запрещается погружать прибор, шнур
питания и штепсель в воду или другую
ж и д к о с т ь .
— Следите, чтобы дети не могли дотянуть-
ся до висящего шнура питания прибора.
— Следите, чтобы шнур питания не нахо-
дился вблизи или в контакте с нагрева-
ющимися поверхностями работающего
прибора, поблизости от источников
тепла или острых углов.
— В целях вашей собственной безопасно-
сти используйте только принадлежнос-
ти и запасные части марки «Мулинекс»,
предназначенные для данного прибора.
Вымойте все насадки и принадлежности
к прибору и тщательно высушите их.
О п и с а н и е
Меры безорасности
47
Перед первым
и с п о л ь з о в а н и е м
hachoir DKA russe 22/07/04 9:50 Page 47
10 898 торговых марок |
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования MOULINEX DKA2 |
Вам требуется помощь по использованию изделия? Все инструкции по категориям |
инструкция по эксплуатации MOULINEX DKA2Diplodocs поможет скачать инструкцию MOULINEX DKA2 .
Введите модель изделия MOULINEX…
|
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.