Напольный кондиционер delonghi pinguino инструкция

Руководство по эксплуатации портативного кондиционера DeLonghi EM90 Pinguino ECO представляет собой подробное руководство для пользователей портативного кондиционера DeLonghi EM90. Руководство содержит подробные инструкции по использованию прибора, включая описания его различных частей и принадлежностей, инструкции по электрическому подключению и процедуры эксплуатации. Руководство также содержит информацию о том, как использовать устройство без установки, например, как настроить его для использования с створчатыми или двустворчатыми окнами. Кроме того, в руководстве содержатся инструкции по использованию панели управления и пульта дистанционного управления прибора, в том числе по выбору режимов работы, установке температуры и программированию времени включения или выключения с задержкой. Независимо от того, являетесь ли вы новичком или опытным владельцем, руководство DeLonghi Pinguino будет важным ресурсом для всех, кто хочет получить максимальную отдачу от своего портативного кондиционера.

DeLonghi EM90 - QR-код 1

5715113951_00_1020

DeLonghi EM90 - Зарегистрируйтесь сейчас  DeLonghi EM90 - Этикетка 1DeLonghi EM90 - Этикетка 2 De’Longhi Appliances через Зейтц, 47 31100 Тревизо Италия www.delonghi.com

ПКК ЭМ

Портативный кондиционер DeLonghi EM90 Pinguino ECOМЕСТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР

Логотип DeLonghi c123

DeLonghi EM90 - Руководство

A DeLonghi EM90 - Рис. A1     DeLonghi EM90 - Рис. A2B DeLonghi EM90 - Рис. B1DeLonghi EM90 - Рис. B2DeLonghi EM90 - Рис.1DeLonghi EM90 - Рис.2DeLonghi EM90 - Рис.3DeLonghi EM90 - Рис.4DeLonghi EM90 - Рис.5DeLonghi EM90 - Рис.6DeLonghi EM90 - Рис.7DeLonghi EM90 - Рис.8DeLonghi EM90 - Рис.9DeLonghi EM90 - Рис.10DeLonghi EM90 - Рис.11DeLonghi EM90 - Рис.12

ВВЕДЕНИЕ


Благодарим вас за выбор этого продукта De’Longhi. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы прочитать эти инструкции. Это предотвратит любой риск или повреждение прибора.

ОПИСАНИЕ


Описание устройства (см. Стр. 2 — A) A1 Решетка для выхода воздуха A2 Панель управления A3 Ручки A4 Колеса A5 Фильтр A6 Решетка воздухозаборника A7 Корпус воздуховыпускного шланга A8 Решетка воздухозаборника A9 Кабель питания A10 Сливной шланг верхний с крышкой A11 Нижний сливной шланг с крышкой A12 Приемник сигнала дистанционного управления A13 Отсек дистанционного управления Описание аксессуаров (см. Стр. 2 — B) B1 Шланг для отвода воздуха B2 Переходник для шланга B3 Адаптер для раздвижного оконного кронштейна / окна B4 Раздвижной оконный кронштейн с винтами B5 Дренажная трубка B6 Полоски самоклеющиеся из пеноматериала (2 шт.) B7 Не липкая пена B8 дистанционное управление

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ


Перед включением в сеть проверьте следующее:

  • напряжение сетиtage — то же, что указано на табличке на задней стороне прибора;
  • розетка и электрическая линия рассчитаны на необходимую нагрузку;
  • розетка соответствует типу вилки, в противном случае замените розетку;
  • розетка подключена к эффективной системе заземления. Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения этих стандартов предотвращения травм.
  • Замена кабеля питания должна производиться только специализированными специалистами.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ


Приведенные ниже инструкции позволят вам максимально эффективно подготовить кондиционер к работе. Перед использованием убедитесь, что воздухозаборные и выпускные решетки свободны. Соблюдайте дистанцию ​​не менее 60 см от стен и препятствий. При кондиционировании и осушении необходимо использовать шланг для отвода воздуха (B1) (рис. 1). Пожалуйста, обратите внимание: Этот прибор оснащен функцией автоматического испарения для удаления конденсата в режиме охлаждения и осушения.

КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА БЕЗ УСТАНОВКИ


ОКНО СТВОРКИ

Если у вас есть створчатое окно, действуйте следующим образом:

  • Вставьте шланг для отвода воздуха (B1) в соответствующий корпус, расположенный на задней стороне устройства (рис. 1).
  • Расположите шланг для выпуска воздуха (B1) с оконным адаптером (B3) за окном, чтобы выпускать горячий воздух (рис. 2).
ДВОЙНОЕ ОКНО

В зависимости от необходимости поместите самоклеющиеся полоски из пенопласта или неклейкую полоску из пеноматериала на окно, как показано на рисунке 3.

  • Отрежьте клейкие полоски поролона до нужной длины и поместите на окно.
  • Установите раздвижную оконную скобу на подоконник и полностью выдвиньте раздвижную оконную скобу внутри оконной рамы (рис.4).
  • Отрегулируйте кронштейн выдвижного окна, закрепив длину двумя винтами (рис. 5) (Если кронштейн выдвижного окна слишком велик, можно разрезать пластик с помощью пилы. Эта операция должна выполняться квалифицированным специалистом).
  • Прикрепите адаптер для раздвижного окна (B3) к оконному кронштейну, как показано на рис.6.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ


DeLonghi EM90 - Рис. C

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (C)


C1 Кнопка ON / STAND-BY (вкл / выкл) C2 Клавиша выбора режима (кондиционер, осушение, вентилятор) C3 Уменьшить ключ C4 Увеличить ключ C5 Клавиша выбора скорости вентиляции C6 Тихая кнопка (только на некоторых моделях) C7 Кнопка таймера C8 Индикатор режима ожидания C9 Бесшумный индикатор C10 Индикатор таймера C11 Индикатор режима кондиционирования C12 Индикатор режима осушения C13 Индикатор режима вентилятора C14 Установленные значения температуры, запрограммированное время включения / выключения C15 Индикатор скорости автоматической вентиляции C16 Индикатор скорости вентиляции

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

Перед подключением вилки к электрической розетке убедитесь, что колпачки сливного шланга (A10) (A11), расположенные на задней панели прибора, правильно вставлены. Вставьте вилку в розетку. Загорается индикатор режима ожидания. нажмите Кнопка включения DeLonghi (C1), чтобы включить прибор. Когда прибор включается, он активируется с последней установленной функцией перед выключением. Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку Кнопка включения DeLonghi Снова нажмите кнопку ON / STAND-BY (C1). Пожалуйста, обратите внимание: Если запуск не продолжается, через несколько минут подсветка дисплея гаснет, чтобы снизить потребление энергии. Пожалуйста, обратите внимание: Никогда не выключайте кондиционер, просто вытаскивая вилку из розетки. нажмите Кнопка включения DeLonghi ключ, чтобы перевести кондиционер в режим ожидания, и подождите несколько минут, прежде чем вынуть вилку из розетки. Таким образом, устройство может выполнять проверки рабочего состояния.

ВЫБОР РЕЖИМОВ

Чтобы выбрать желаемый режим работы, несколько раз нажмите кнопку РЕЖИМ (C2), пока не будет выбрана желаемая функция.

Значок РЕЖИМА DeLonghi РЕЖИМ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА

РЕЖИМ Делонги

Это идеально подходит для жаркой и влажной погоды, когда помещение необходимо как охлаждать, так и осушать. Чтобы правильно установить этот режим:

Доступные скорости: DeLonghi EM90 - Минимальный воздушный поток    Минимальный воздушный поток: когда желательна максимальная бесшумная работа. DeLonghi EM90 - Средний воздушный поток   Средний расход воздуха: когда уровень шума должен быть низким, но с хорошим уровнем комфорта. DeLonghi EM90 - Максимальный воздушный потокМаксимальный воздушный поток: чтобы как можно скорее достичь желаемой температуры. DeLonghi EM90 - Автоматический максимальный воздушный потокАвтоматический воздушный поток: Прибор автоматически выбирает оптимальную скорость вращения вентилятора в зависимости от выбранной температуры и условий окружающей среды. Наиболее подходящие температуры летом колеблются от 24 до 27°C. Однако устанавливать температуру значительно ниже температуры наружного воздуха не рекомендуется. DeLonghi EM90 - Значок бесшумной функцииБЕСШУМНАЯ ФУНКЦИЯ (доступна только в режиме кондиционирования и только на некоторых моделях)

DeLonghi EM90 - БЕСШУМНАЯ ФУНКЦИЯ

Активировав эту функцию в режиме кондиционирования воздуха, шум прибора еще больше снижается. Чтобы активировать его, нажмите кнопку DeLonghi EM90 - Значок бесшумной функции (C6), индикатор (C9) включается.

DeLonghi EM90 - Значок РЕЖИМА ОСУШЕНИЯ  РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ

DeLonghi EM90 - РЕЖИМ ОСУШЕНИЯ

Это идеально подходит для снижения влажности в помещении (весной и осенью, дamp помещения, периоды дождей и т. д.). Для этого типа использования прибор должен быть настроен как для режима кондиционирования воздуха. То есть шланг для отвода воздуха (B1) должен быть подсоединен к прибору, чтобы влага могла выводиться наружу. Чтобы правильно установить этот режим:

  • Нажмите несколько раз кнопку РЕЖИМ кнопку (C2) до тех пор, пока не начнется осушение. DeLonghi EM90 - Значок РЕЖИМА ОСУШЕНИЯ появляется индикатор (C12).
  • Прибор автоматически выберет оптимальный воздушный поток.

Примечание: В случае высокой влажности окружающей среды можно непрерывно сливать конденсат, надев прилагаемый шланг (B5) к верхнему сливному шлангу (A10) и таким образом позволяя воде стекать в емкость. Обратите внимание на то, чтобы вода не переливалась на пол, а сливная трубка не забита (рис. 9).

DeLonghi EM90 - Вентилятор РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА

DeLonghi EM90 - РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА

При использовании этого режима шланг для отвода воздуха (B1) не нужно присоединять к прибору. Чтобы правильно установить этот режим:

Доступные воздушные потоки: DeLonghi EM90 - Минимальный воздушный поток         Минимальный воздушный поток: когда требуется наиболее тихая работа. DeLonghi EM90 - Средний воздушный поток     Средний расход воздуха: когда уровень шума должен быть низким, но с хорошим уровнем комфорта. DeLonghi EM90 - Максимальный воздушный поток  Максимальный воздушный поток: для максимальной производительности.

ВЫБЕРИТЕ ТЕМПЕРАТУРНУЮ ШКАЛУ

Температура может отображаться в ° C или ° F. Чтобы изменить единицу измерения температуры, выберите режим кондиционирования, затем нажмите обе кнопки уменьшения. Кнопка Вниз DeLonghi(C3) и увеличить Кнопка вверх DeLonghi (C4) примерно на 3 секунды.

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА

DeLonghi EM90 - УСТАНОВКА ТАЙМЕРА

Таймер позволяет отложить запуск или выключение прибора. Эта функция предотвратит потери электроэнергии за счет оптимизации периодов работы. Как запрограммировать отложенное выключение

Через несколько секунд после установки таймера настройка будет принята, на дисплее отобразится рабочий режим, а индикатор таймера загорится. В установленное время кондиционер переходит в режим ожидания. Чтобы отменить программу таймера, дважды нажмите кнопку таймера (C7). Индикатор таймера (C10) погаснет. Как запрограммировать отложенный запуск

Запуск можно запрограммировать в любое время в течение последующих 24 часов. Через несколько секунд после установки таймера настройка будет принята. Индикатор таймера продолжает гореть, а дисплей возвращается в режим ожидания. Чтобы отменить программу таймера, дважды нажмите кнопку таймера (C7). Индикатор таймера (C10) погаснет.

РАБОТА С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

  • Направьте пульт дистанционного управления на приемник (A12) кондиционера. Максимальное расстояние между пультом дистанционного управления и прибором составляет 7 метров (при отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и приемником).
  • С пультом дистанционного управления следует обращаться с особой осторожностью, не роняя его и не подвергая воздействию прямых солнечных лучей, и держите его подальше от источников тепла.

DeLonghi EM90 - РАБОТА С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

УПРАВЛЕНИЕ С ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

УСТАНОВКА ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЙ
  • Снимите крышку на задней панели пульта дистанционного управления;
  • Вставьте или замените батареи двумя новыми батареями LR03 «AAA» 1.5 В, вставив их правильно (см. Указания внутри батарейного отсека) (Рис. 8);
  • Заменить крышку.

Пожалуйста, обратите внимание: Если пульт дистанционного управления заменяется или выбрасывается, батареи необходимо извлечь и утилизировать в соответствии с действующим законодательством, поскольку они вредны для окружающей среды. Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте щелочные, стандартные (угольно-цинковые) или перезаряжаемые (никель-кадмиевые) батареи. Не бросайте батареи в огонь. Батареи могут взорваться или протечь. Если пульт дистанционного управления не используется в течение определенного времени, извлеките батарейки. ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ D1. Кнопка ON / STAND-BY D2. Кнопка РЕЖИМ D3. Кнопка выбора скорости вентилятора D4. Кнопка увеличения D5. Кнопка уменьшения D6. Тихая кнопка (только на некоторых моделях) D7. Кнопка таймера D DeLonghi EM90 - Рис. D

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

Пожалуйста, обратите внимание: Никогда не выключайте прибор, вынув вилку из розетки. Всегда выключайте его, нажимая кнопку Кнопка включения DeLonghi Кнопка ON / STAND-BY (D1) и подождите несколько минут, прежде чем вынуть вилку. Только так прибор будет выполнять стандартные проверки. ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ Режимы работы, доступные на пульте дистанционного управления с помощью кнопки РЕЖИМ (D2), соответствуют режимам на панели управления устройства (C). ВЫБОР ТЕМПЕРАТУР В режиме кондиционирования нажмите Кнопка вверх DeLonghi (D4) или Кнопка Вниз DeLonghi кнопку (D5), чтобы выбрать желаемую температуру. ВЫБОР ПОТОКА ВОЗДУХА В режимах кондиционирования и вентилятора нажмите DeLonghi EM90 - Минимальный воздушный поток кнопку (D3), чтобы выбрать желаемый поток воздуха. Доступные воздушные потоки: DeLonghi EM90 - Минимальный воздушный поток     Минимальный воздушный поток: когда требуется наиболее тихая работа. DeLonghi EM90 - Средний воздушный поток   Средний расход воздуха: когда уровень шума должен быть низким, но с хорошим уровнем комфорта. DeLonghi EM90 - Максимальный воздушный поток  Максимальный воздушный поток: для максимальной производительности. DeLonghi EM90 - Автоматический максимальный воздушный потокАвтоматический воздушный поток: прибор автоматически выбирает воздушный поток в зависимости от выбранной температуры и условий окружающей среды. Этот выбор доступен только в режиме кондиционирования. БЕСШУМНАЯ ФУКЦИЯ (доступна только в режиме кондиционирования и только на некоторых моделях) При активации этой функции рабочий шум еще больше снижается. Для его активации нажмите кнопку DeLonghi EM90 - Значок бесшумной функции (D6) на пульте дистанционного управления. На дисплее отображается соответствующий символ. ВЫБЕРИТЕ ТЕМПЕРАТУРНУЮ ШКАЛУ Температура может отображаться в ° C или ° F. Чтобы изменить единицу измерения температуры, выберите режим кондиционирования, затем нажмите обе кнопки уменьшения. Кнопка Вниз DeLonghi (D5) и увеличить Кнопка вверх DeLonghi (D4) примерно на 3 секунды. УСТАНОВКА ТАЙМЕРА Таймер позволяет отложить запуск или выключение прибора. Эта функция предотвратит потери электроэнергии за счет оптимизации периодов работы. Как запрограммировать отложенное выключение

Через несколько секунд после установки таймера настройка будет принята, на дисплее отображается рабочий режим, а символ таймера продолжает светиться. По истечении установленного времени кондиционер переходит в режим ожидания. Чтобы отменить программу таймера, нажмите кнопку DeLonghi EM90 - кнопка таймера кнопку таймера (D7) дважды. Символ таймера погаснет. Как запрограммировать отложенный запуск

По истечении установленного времени прибор начнет работать в том же рабочем режиме, который был установлен ранее. Чтобы отменить программу таймера, нажмите DeLonghi EM90 - кнопка таймера кнопку таймера (D7) дважды. Символ таймера погаснет.

САМОДИАГНОСТИКА

В приборе есть система самодиагностики для выявления ряда предупреждений / неисправностей. Сообщения об ошибках отображаются на дисплее устройства.

ЕСЛИ ОТОБРАЖАЕТСЯ…,

DeLonghi EM90 - Лт

«Низкая температура»

(Защита от замерзания)

..ЧТО Я ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ?

Устройство оснащено устройством защиты от замерзания, чтобы избежать чрезмерного образования льда. По окончании размораживания прибор снова автоматически запускается.

ЕСЛИ ОТОБРАЖАЕТСЯ…,

DeLonghi EM90 - ПФ

«Отказ датчика»

(Зонд поврежден)

..ЧТО Я ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ?

Если это отображается, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.

ЕСЛИ ОТОБРАЖАЕТСЯ…,

ДеЛонги EM90 - HL

«Высокий уровень»

(Внутренний лоток заполнен)

..ЧТО Я ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ?

Опорожните внутренний предохранительный бак, следуя инструкциям в разделе «Операции по окончании сезона».

СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Чтобы обеспечить оптимальные результаты от вашего кондиционера, следуйте этим рекомендациям:

  • Закройте окна и двери в кондиционируемой комнате. При полупостоянной установке кондиционера следует оставить дверь приоткрытой (всего на 1 см), чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию.
  • Никогда не используйте прибор в очень damp комнаты (прачечные напр.ampле).
  • Защитите комнату от прямых солнечных лучей, частично закрыв шторы и / или жалюзи, чтобы сделать работу прибора более экономичной.
  • Никогда не используйте прибор на открытом воздухе.
  • Убедитесь, что в комнате нет источников тепла.
  • Убедитесь, что кондиционер стоит на ровной поверхности.

DeLonghi EM90 - не закрывайте прибор

не накрывайте прибор

  • Никогда не ставьте какие-либо предметы на кондиционер.
  • Никогда не закрывайте воздухозаборные и выпускные решетки.
ОЧИСТКА

Перед чисткой или обслуживанием выключите прибор, нажав кнопку Кнопка включения DeLonghi кнопку, затем отключите от розетки.

ЧИСТКА ШКАФА

Вы должны очистить прибор слегкаamp ткань, затем просушите сухой тканью. Из соображений безопасности никогда не мойте кондиционер водой. Внимание! Никогда не используйте бензин, спирт или растворители для чистки прибора. Никогда не распыляйте инсектицидные жидкости или аналогичные средства.

ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

Для поддержания эффективности кондиционера рекомендуется очищать пылевой фильтр после каждой недели использования. Фильтр расположен на впускной решетке (A6). Чтобы очистить фильтр, его необходимо снять, как показано на рис. 11. Удалите пыль с помощью пылесоса. Если он очень грязный, погрузите его в теплую воду и несколько раз промойте. Температура воды должна поддерживаться ниже 40° C. После промывки фильтра дайте ему высохнуть. Для замены поместите фильтр обратно в его корпус.

ПРОВЕРКИ В НАЧАЛЕ СЕЗОНА

Убедитесь, что шнур питания и розетка в идеальном состоянии, а также убедитесь, что система заземления эффективна. Строго соблюдайте стандарты установки.

КОНЕЦ СЕЗОННЫХ ОПЕРАЦИЙ

Для полного слива воды из внутреннего контура снимите колпачок с нижнего сливного шланга, повернув его против часовой стрелки, затем снимите внутренний колпачок (рис. 12). Полностью слейте воду в таз. Когда он полностью слит, закройте крышки, убедившись, что они полностью закрыты. Очистите фильтр, как указано выше. Перед повторной установкой фильтр должен быть полностью сухим.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Источник питания voltage см. паспортную табличку
Максимум. потребляемая мощность при кондиционировании
холодильный
Охлаждающая способность
ПРЕДЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

Комнатная температура для кондиционирования воздуха 18 ° ÷ 35 ° C Транспортировка, загрузка, очистка, сбор и утилизация хладагента должны выполняться только центрами технического обслуживания, уполномоченными компанией-производителем. Утилизация устройства должна выполняться только специализированным персоналом, уполномоченным компанией-производителем. Внимание! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ АППАРАТА: НИКОГДА НЕ ТРАНСПОРТИРУЙТЕ И НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВНИЗ ИЛИ НА ЕГО БОК. ЕСЛИ ЭТО ПРОИЗОШЛО, ПОДОЖДИТЕ 6 ЧАСОВ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА, РЕКОМЕНДУЕТСЯ 24 ЧАСА. После того, как агрегат был на боку, масло должно вернуться в компрессор для обеспечения правильной работы. Если не дать агрегату это время (6-24 часа), агрегат может работать только короткое время, а затем компрессор выйдет из строя из-за нехватки масла.

УСТРАНЕНИЕ

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ
Кондиционер не включается он не подключен к розетке подключить к розетке
нет тока Подожди
сработало внутреннее защитное устройство позвонить в сервисный центр
Кондиционер работает непродолжительное время. в шланге для отвода воздуха есть перегибы или перегибы правильно расположите воздушный шланг, сделав его как можно короче и без изгибов, чтобы избежать узких мест
что-то мешает выходу воздуха проверьте и удалите все препятствия, мешающие выпуску воздуха
Кондиционер работает, но не охлаждает комнату окна, двери и / или шторы открываются закройте двери, окна и шторы, учитывая «СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ», приведенные выше.
в комнате есть источники тепла (духовка, фен и т. устранить источники тепла
шланг для отвода воздуха отсоединен от прибора вставьте шланг для выпуска воздуха в корпус на задней стороне прибора (рис. 1).
фильтр забит очистите или замените фильтр, как описано выше
технические характеристики прибора не соответствуют помещению, в котором он находится.  
Во время работы в комнате появляется неприятный запах фильтр забит очистите фильтр, как описано выше
Кондиционер не работает около четырех минут после перезапуска. внутреннее защитное устройство предотвращает повторный запуск прибора до истечения четырех минут с момента последнего выключения ждать. Эта задержка является частью нормальной работы.
На дисплее появятся сценарии Lt / PF / HL. в приборе есть система самодиагностики для выявления ряда неисправностей. см. главу САМОДИАГНОСТИКА

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Решетка для выхода воздуха A1
Панель управления A2
Ручки A3
Колеса A4
Фильтр A5
Решетка воздухозаборника A6
Корпус воздуховыпускного шланга A7
Решетка воздухозаборника A8
Кабель питания A9
Сливной шланг верхний с крышкой A10
Нижний сливной шланг с крышкой A11
Приемник сигнала дистанционного управления A12
Отсек дистанционного управления A13
Шланг для отвода воздуха B1
Переходник для шланга B2
Адаптер для раздвижного оконного кронштейна / окна B3
Раздвижной оконный кронштейн с винтами B4
Дренажная трубка B5
Полоски самоклеющиеся из пеноматериала (2 шт.) B6
Не липкая пена B7
дистанционное управление B8

FAQS

Что входит в комплект портативного кондиционера DeLonghi EM90 Pinguino ECO?

В комплект поставки входят прибор, решетка выхода воздуха, панель управления, ручки, колеса, фильтр, решетка забора воздуха, корпус шланга выпуска воздуха, кабель питания, шланг верхний дренажный с заглушкой, шланг дренажный нижний с заглушкой, приемник сигналов дистанционного управления, пульт дистанционного управления. отсек управления, шланг для отвода воздуха, переходник для шланга, переходник для выдвижного оконного кронштейна/окна, выдвижной оконный кронштейн с винтами, дренажная трубка, самоклеящиеся полоски пенопласта (2 шт.), неклейкие полоски пенопласта и пульт дистанционного управления.

Как подключить портативный кондиционер DeLonghi EM90 Pinguino ECO к электросети?

Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение в сетиtage такое же, как указано на табличке на задней панели прибора. Убедитесь, что размер розетки и линии электропередачи соответствует требуемой нагрузке, а тип розетки соответствует вилке. Розетка должна быть подключена к эффективной системе заземления. Кабель питания должен заменяться только квалифицированным техническим персоналом.

Могу ли я использовать портативный кондиционер DeLonghi EM90 Pinguino ECO без установки?

Да, вы можете использовать прибор без установки. В случае створчатых окон вставьте шланг для выпуска воздуха в соответствующий корпус, расположенный на задней стороне прибора, и расположите шланг для выпуска воздуха с оконным адаптером снаружи окна, чтобы выпустить горячий воздух. Для двустворчатых окон поместите самоклеящиеся полоски пенопласта или неклейкие полоски пенопласта на окно, как показано на рис. 3. Отрежьте клейкие полоски пенопласта до нужной длины и поместите их на окно. Поместите выдвижной оконный кронштейн на подоконник и полностью выдвиньте выдвижной оконный кронштейн внутрь оконной рамы. Отрегулируйте выдвижной оконный кронштейн, зафиксировав длину двумя винтами. Прикрепите адаптер для раздвижного окна к оконному кронштейну.

Как включать и выключать портативный кондиционер DeLonghi EM90 Pinguino ECO?

Перед подключением вилки к электрической розетке убедитесь, что колпачки сливного шланга, расположенные на задней панели прибора, правильно вставлены. Вставьте вилку в розетку. Нажмите кнопку ON/STAND-BY, чтобы включить прибор. Когда прибор включается, он активируется с последней установленной функцией перед выключением. Чтобы выключить прибор, снова нажмите кнопку ON/STAND-BY.

Как выбрать нужный режим работы портативного кондиционера DeLonghi EM90 Pinguino ECO?

Чтобы выбрать нужный режим работы, нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока не будет выбрана нужная функция. Доступные режимы: режим кондиционирования воздуха, режим осушения и режим вентилятора.

Как установить температуру для режима кондиционирования воздуха на портативном кондиционере DeLonghi EM90 Pinguino ECO?

Нажимайте повторно кнопку MODE, пока не появится индикатор кондиционера. На дисплее отобразится желаемая температура. Чтобы изменить температуру, которую необходимо достичь, нажмите кнопку уменьшения или увеличения. Выберите нужную скорость вентилятора, нажав кнопку выбора скорости вентиляции.

Как запрограммировать отложенное время запуска или выключения портативного кондиционера DeLonghi EM90 Pinguino ECO?

Чтобы запрограммировать отложенное выключение, нажмите кнопку Таймер. С помощью кнопок установите количество часов до выключения прибора. Через несколько секунд после установки таймера настройка будет принята, и кондиционер перейдет в режим ожидания в заранее установленное время. Чтобы запрограммировать отложенный запуск, установите прибор в режим ожидания и с помощью кнопок установите количество часов, по истечении которых прибор должен начать работать. Прибор начнет работать в том же рабочем режиме, который был установлен ранее.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.delonghi.com
    Де’Лонги | Кухонная техника, кофемашины и комфорт
инструкцияDeLonghi Pinguino PAC F 16

F16DGT

F16DGT

• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . .pag. 4

• Use and maintenance manual . . . .pag. 20

• Mode d’emploi et d’entretien . . . . .pag. 34

• Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . .pag. 48

• Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . .pag. 62

• Instrucciones de uso . . . . . . . . . .pag. 76

• Manual de instruções . . . . . . . . . .pag. 90

ÃäèçÝå÷ øòÜóè÷ ëáé óùîôÜòèóè÷ . . .óåì. 104

I 24-07-2001 15:53 Pagina 1

Посмотреть инструкция для DeLonghi Pinguino PAC F 16 бесплатно. Руководство относится к категории кондиционеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DeLonghi Pinguino PAC F 16 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип DeLonghi
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DeLonghi Pinguino PAC F 16.

Как часто следует прочищать фильтры кондиционера DeLonghi?

Инструкция DeLonghi Pinguino PAC F 16 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все DeLonghi руководства Посмотреть все DeLonghi кондиционер руководства

background image

2

3

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ț Используйте этот прибор только так, как описано в этом руководстве.

Как и при обращении с любыми электрическими приборами, эти рекоменда-

ции учитывают ответы на как можно большее количество возможных вопросов;

тем не менее руководствуйтесь осторожностью и здравым смыслом при рабо-

те и установке этого кондиционера воздуха.

ț Данный прибор изготовлен для того, чтобы охлаждать и осушать воздух в до-

машних условиях, и не должен использоваться для других целей.

ț Опасно изменять или модифицировать характеристики этого прибора любым

образом.

ț Устройство следует устанавливать в соответствии с национальным законода-

тельством.

ț При необходимости ремонта обратитесь в ближайший к Вам авторизованный

сервисный центр. Неавторизованное техническое обслуживание может быть

опасным.

ț Данным прибором могут пользоваться только взрослые; не позволяйте детям

пользоваться кондиционером самостоятельно.

ț В случае повреждения шнура питания для его замены обратитесь к специаль-

ному персоналу, авторизованному производителем.

ț Устройство должно быть всегда заземлено. Если у Вас возникли какие-либо

сомнения, обратитесь к квалифицированному электрику, чтобы он проверил

электрическую сеть.

ț Не включайте устройство в сеть через удлинитель.

ț Перед тем как приступить к техническому обслуживанию или чистке устрой-

ства, всегда отключайте кондиционер от розетки сети.

ț При перемещении прибора никогда не тяните его за шнур питания, а также не

допускайте натяжения шнура питания.

ț Данный прибор не следует устанавливать в местах, где в воздух могут попадать

горючие газы, масла или сера, а также вблизи источников тепла.

ț Не оставляйте горячие или тяжелые предметы на приборе.

ț Не забывайте удалять налет в конце каждого сезона (см. соответствующий раз-

дел руководства). В регионах с жесткой водой (насыщенной минералами) ре-

комендуется в используемую для работы кондиционера воду добавлять веще-

ство, препятствующее образованию налета. Оно может быть запрошено в фир-

ме DeLonghi LTD.

ț Очищайте фильтры по крайней мере раз в неделю.

ț Избегайте использования нагревателей вблизи данного прибора.

ț Прибор следует перевозить в вертикальном положении. Если это невозмож-

но, закрепите его под углом, не кладите горизонтально.

ț Перед перемещением прибора слейте воду из поддона для сбора конденсата

и резервуара для воды. После перемещения необходимо подождать по край-

ней мере 1 час, прежде чем включать кондиционер.

ț Упаковочные материалы могут быть подвергнуты повторной переработке. По-

этому мы рекомендуем Вам сложить их в специальные контейнеры в соответ-

ствии с видом материала.

Дорогой покупатель!

Мы благодарим Вас за приобретение этого прибора, изготовленного фирмой

DeLonghi, международным лидером в сфере производства портативных кондици-

онеров воздуха. Благодаря многолетнему опыту нашего присутствия на мировом

рынке мы постоянно улучшаем качество и производительность кондиционеров

Pinguino. Мы уверены, что Вы будете довольны Вашей покупкой и сможете на-

слаждаться комфортом прохлады, создаваемым кондиционером Pinguino, на

протяжении многих лет его службы. Вам следует потратить некоторое время на

чтение данной инструкции и всегда держать ее под рукой, чтобы обращаться к ней

за справочной информацией, — тогда Вы будете эффективно использовать Ваш

кондиционер Pinguino.

ОПИСАНИЕ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Краткое содержание страницы № 1

PA C T100P / T110P
PA C T100P / T110P
PORTABLE AIR-CONDITIONER
CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
CONDIZIONATORE D’ARIA
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook’s Illustrated.
Visit www.delonghi-registration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. and Canada Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated.
Visitez www.delonghi-registration.com.
Visite

Краткое содержание страницы № 2

BOOST PARTS AND ACCESSORIES • PIÈCES ET ACCESSOIRES • PARTES Y ACCESORIOS • PARTI E ACCESSORI 7 2 1 4 5 6 9 8 10 3 • See description on page 3 for english • Voir déscription à la page 20 pour le Français • Véase descripción a la pág 37 para español • Vedi descrizione a pagina 54 per l’italiano 12 14 11 13 19 22 15 16 SWING SPEED 17 18 20 21 23 2

Краткое содержание страницы № 3

IMPORTANT SAFEGUARDS • Use this appliance only as described in this instruction manual. As with any electrical appliance, the instructions aim to cover as many eventualities as possi- ble. Caution and common sense should be used when operating and installing this air conditioner. • This appliance has been manufactured to cool and dehumidify domestic environments and should not be used for other purposes. • It is dangerous to alter or modify the unit’s characteristics in any way. • The appliance

Краткое содержание страницы № 4

What are the Pinguino portable air conditioners? During the summer, optimum comfort is achieved with a temperature between 75 and 81°F (24 and 27°C) with a relative humidity of about 50%. An air conditioning unit removes excess moisture and heat from the room where it is located. Compared with window units, portable air conditioning units have the advantage that they can be moved from one room to another in the home or be transported from one building to another. Hot air from the room is passed

Краткое содержание страницы № 5

Installing your portable air-conditioner ELECTRICAL CONNECTIONS Before plugging the appliance into the electrical socket, check that: • the power supply corresponds to the value indicated on the rating plate on the back of the appliance; • the socket and electrical circuit are adequate for the appliance; • the socket matches the plug. If this is not the case, have the plug replaced; • the socket is adequately grounded. Failure to follow these important safety instructions absolves the manu

Краткое содержание страницы № 6

Installing your portable air-conditioner Double window Open the double window slightly and posi- tion the window outlet (13). Use the suction pads (14)or(22) (depending on model) to hold the two parts of the window together (fig. D and D1). 2 1 in the window in the woo- in the wall: you are pane den kick- recommended to board of a insulate the sec- French win- tion of wall using dow suitable insulation. F D Keep the air hoses as short and free of curves as possible to avoid constrictions. • F

Краткое содержание страницы № 7

Control panel THE CONTROL PANEL V T P M N L I H G A U S R Q O F E D C B W DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL A ON/Stand-by button B MODE selection button Air conditioning, dehumidifying, air purifying/fan, Smart. C Air conditioning mode indicator light D Dehumidifying mode indicator light E Fan mode with air filtration indicator light F “Sleep” function indicator light (can be selected from remote control only) G Increase temperature/humidity/programmed operating time button H Timer button I Tim

Краткое содержание страницы № 8

Operation Depending on the model, the temperature on the display is shown in °C or °F. However, the illu- strations in the manual give the values in °F. TURNING THE APPLIANCE ON Plug the appliance into the socket. Two lines appear on the display indicating that the appliance is in standby. You can con- trol the appliance with the remote control (see page 11) or with the control panel. OPERATION WITH CONTROL PANEL Press the ON/STAND BY button (A). When turned on, the air conditio- ning unit star

Краткое содержание страницы № 9

1 PUSH 2 Operation When full, the appliance shuts down and (full tank) appears on the display. The tank must be extracted and emptied (fig. H). Once emptied, replace the tank: the appliance starts up again. The continuous drain hose accessory (21) enables the condensa- tion produced to be eliminated without requiring the tank to be emptied periodically. Fit the hose with the rapid coupling (21)as shown in fig. I. Note: In order for the continuous drain function to operate correc- tly, m

Краткое содержание страницы № 10

Operation SETTING THE TIMER The timer can be used to delay appliance start up or shut down. This avoids wasting electricity by optimizing operating periods. How to program delayed start up • Plug the appliance into a socket and press the ON/STAND BY (A) button, then select the requi- red operating mode and other settings (temperature, fan speed, etc). •Press the ON/STAND BY (A) button again to place the appliance in standby mode. •Press the timer button (H). The two center segments flash on the

Краткое содержание страницы № 11

The remote control Depending on the model, the temperature on the display is shown in °C or °F. However, the illu- strations in the manual give the values in °F. THE REMOTE CONTROL Inserting/replacing batteries (included) • Remove the back cover (see figure). • Insert two new batteries (not rechargea- 1 ble) making sure the (+) and (-) are in the correct positions. • Replace the back cover. Note: Alkaline batteries should be used (LR03 AAA type). 2 Used batteries can be harmful to the envi- ron

Краткое содержание страницы № 12

BOOST Description of the remote control A. MODE button THE REMOTE CONTROL Selects the operating mode (air conditio- ning, dehumidification, air filtration, Smart). B. Buttons for SETTING THE ROOM TEMPERATU- RE %RH Set room temperature or program the timer. C. SPEED button Sets fan speed to automatic, high, I A medium or low in sequence. H B D. SWING button G B Activates the motorized lowers. F SWING SPEED E. TIMER button Sets or cancels the timer. F. SLEEP button ( ) Sets or cancels the au

Краткое содержание страницы № 13

Remote control functions AIR-CONDITIONING MODE •Press the button (I) to turn the appliance on. • The symbol flashes on the display and a “beep” indicates that the air-conditioning unit is on. F • Press the MODE button (A) a number of times until the air-condi- tioning symbol appears on the display. 75 • Now set the temperature using the buttons. • To select fan speed, press the SPEED button (C) repeatedly until the required fan speed is selected (automatic, high, medium,

Краткое содержание страницы № 14

Remote control functions cally and the symbol appears on the display. Note: in “SMART” function, the temperature is controlled automati- cally. However, if the required temperature has not yet been rea- ched, it can be reduced or increased by a maximum of 4°F (approx. 2°C) by pressing the buttons. The appliance automatically establishes the operating mode (air- conditioning, fan, heating) and the optimum fan speed. With the “SMART” function activated the display on the control panel sho

Краткое содержание страницы № 15

Self diagnosis/Troubleshooting SELF DIAGNOSIS The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions. IF THE DISPLAY SHOWS … …WHAT SHOULD YOU DO? When appears on the display, the ice prevention device has been triggered. LOW TEMPERATURE The appliance starts up again automatically when the defrosting process is (frost prevention) completed. p p f f PROBE FAILURE If this is displayed, an authorized De’Longhi service center. (sensor damaged) Empty the tank on the back

Краткое содержание страницы № 16

Tips To get the best from your air conditioning unit, • Never use the appliance in very damp follow these recommendations: rooms (laundry rooms for example). • Never use the appliance outdoors. • close the windows and doors in the room to be air conditioned. The only exception is when the appliance is installed through a hole in the wall. In this case, it is recommended to leave a door or window slightly open to guarantee correct ventilation. close blinds or curtains • Make sure the air conditi

Краткое содержание страницы № 17

1 PUSH 2 Cleaning and Maintenance Before cleaning or maintaining, turn the Use a vacuum cleaner to remove the dust appliance off by pressing the ON/STAND BY collected on the filter. button (A) or button (I) on the remote control If the dust filter is very dirty, immerse in warm and always unplug the appliance from the water and rinse a number of times. socket. The water should never be hotter than 105 °F (40°C). CLEANING THE CABINET After washing, leave the filter to dry. You should clean the

Краткое содержание страницы № 18

Technical specification TECHNICAL SPECIFICATION LIMIT CONDITIONS Power supply voltage see rating plate Max. power input Room temperature range of the air-condi- during air conditioning “ tioned space 64-95°F (18 — 35°C) Refrigerant “ Cooling capacity “ Appliance dimensions: • width 18.6 “ 495 mm • height 36.8 “ 940 mm • depth 16.1 “ 410 mm • weight 75 Lbs 34 kg Transport, filling, cleaning, recovery and disposal of refrigerant should be perfo

Краткое содержание страницы № 19

Limited Warranty De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. FOR CONTIGUOUS UNITED STATES ONLY Limited Warranty We warrant each De’Longhi AIR CONDITIONER to be free from defects in material and workman- ship. From the purchase date, our obligation under this warranty is to provide one (1) year free parts and labor on the entire AIR CONDITIONER, with an additional four (4) years free on any part o

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Напольный кондиционер bork y502 инструкция
  • Напольный кондиционер blyss mfp26 1220 инструкция
  • Напольный кондиционер bork y501 инструкция
  • Напольный кондиционер bimatek am401 инструкция по эксплуатации
  • Напольный кондиционер bork 25080 инструкция