Настройка контроллера холодильной витрины инструкция

  Название Инструкция Комментарий

Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий

EVCO FK 203 T Evco FK 203 T EVCO FK 203 T FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)

Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)

EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV6221 EVCO EV6221 EVCO EV6221 EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.

EVCO EV6223 EVCO EV6223 EVCO EV6223 EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.

EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.

EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.

EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени

EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.

EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.

EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.

EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.

EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.

EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.

Проверка и настройка холодильного оборудования

1. Проверка внутренней части холодильного оборудования.

Необходимо раз в неделю проверять состояние испарителя.
Испаритель находится внутри холодильной камеры, сверху. Прикрыт кожухом.
На испарителе не должно быть наледи или инея. Наличие наледи говорит о том, что необходимо выполнить разморозку, а также проверить (или отредактировать) настройки контроллера или вызвать мастера для диагностики других неисправностей.
Рядом с испарителем находится вентилятор, который должен всегда работать. При осмотре испарителя необходимо обращать внимание на посторонние звуки издаваемые вентилятором (скрежет, треск и т. д.) — их быть не должно. Наличие посторонних звуков свидетельствует о необходимости вызова мастера.
Если вентилятор не работает, то требуется срочный ремонт, так как камера витрины потеряет возможность поддерживать заданный диапазон температуры.
Нормальное состояние испарителя и расположение при осмотре на изображении ниже.

  1. Расположение испарителя на витрине модели R
  2. Расположение испарителя на витрине модели N
  3. Расположение испарителя на витрине модели Z. Находится за металлическим кожухом, на задней стенке объёма холодильной камеры, лучше всего видно снизу, через щель для охлаждения.
  4. Нормальное состояние испарителя на витринах модели R
  5. Нормальное состояние испарителя на витринах модели N
  6. Нормальное состояние испарителя на витринах модели Z

2. Проверка наружней части холодильного оборудования.

Необходимо раз в квартал проверять состояние конденсатора.
Конденсатор находится сзади витрины (для R-типа) или сверху (для N-типа). Конденсатор должен быть чистым, не забит пылью, грязью и т. д.
Рядом с конденсатором находится вентилятор, который работает только вместе с компрессором (то есть он не всегда включён). При осмотре конденсатора необходимо обращать внимание на посторонние звуки издаваемые вентилятором (скрежет, треск и т. д.) — их быть не должно. Наличие посторонних звуков свидетельствует о необходимости вызова мастера.
Если вентилятор долго не включается, то требуется срочный ремонт, так как камера витрины потеряет возможность поддерживать заданный диапазон температуры.
Вместе с чисткой конденсатора требуется проводить осмотр ёмкости для талой воды. Если она заполнена водой больше чем на 50%, необходимо слить воду чтобы избежать её переполнения. Также нужно обращать внимание на трубку для слива конденсата, она должна быть направлена в ёмкость, как показано на изображении ниже.
На витринах модели Z нельзя загромождать полку и отверстие для стока — оно должно быть пустым, без предметов. Отверстие для стока не должно быть загрязнено. Из-за этого возможна протечка воды из витрины.

Нормальное состояние конденсатора и расположение при осмотре на изображении ниже.

  1. Расположение конденсатора на витрине модели R
  2. Расположение конденсатора на витрине модели N (расположение на крыше, сверху, прикрыт защитной сеткой)
  3. Нормальное состояние конденсатора для витрин модели R
  4. Нормальное состояние конденсатора для витрин модели N

3. Настройка контроллера.

На всех витринах установлен контроллер
EVCO EV3L21N7.
Общий вид контроллера в нормальном рабочем состоянии.

При стандартной настройке контроллера устанавливаются следующие параметры:

Дифференциал рабочих установок: r0 = 2;
Минимальная температура уставки: r1 = 2;
Максимальная температура уставки: r2 = 4;
Интервал разморозки, часы: d0 = 4;
Длительность разморозки, минуты: d3 = 15;
Уставка = 3.

Остальные настройки соответствуют заводским.

Изменение настроек контроллера:

Важно! При изменении данных настроек требуется наличие специальных знанийнавыков или точных значений переменных, полученных от мастера по холодильному оборудованию.

  • Нажать и удерживать кнопку set, пока не появится надпись UnL.
  • Отпустить и снова нажать кнопку set, держать, пока не появиться надпись PA.

  • Нажать set и с помощью кнопок со стрелками установить значение «-19», после чего нажать set. После чего попадаем в сервисное меню.
  • С помощью кнопок со стрелками находим нужные параметры. Для изменения параметра нажимаем set, устанавливаем значение, нажимаем set еще раз.
  • После внесения изменений система сама выйдет из меню на главный экран через 15 секунд.

Общий вид основных настроек представлен ниже.

Включение дополнительной оттайки на контроллере EVCO.

Для включения дополнительной оттайки холодильного оборудования требуется:

  1. Нажать и удерживать кнопку set, пока не появится надпись UnL.
  2. Нажать и удерживать кнопку Λ 3 секунды пока на контроллере не отобразится символ оттайки (см.рис.1).

рис.1

Настройка рабочей уставки на контроллере EVCO:

  1. Нажать кнопку SET на 3 секунды, до появления надписи UNL.
  2. Отпустить кнопку SET.
  3. Кратковременно нажать SET ещё раз (менее секунды) — появиться значение текущей уставки.
  4. С помощью кнопок со стрелкой установить требуемое значение.
  5. Через 15 сек дисплей вернётся в исходное состояние, значения сохранятся.

4. Регулировка настроек в зависимости от сезона/внешних условий

При выборе рабочей уставки рекомендуется учитывать внешние условия.
При нормальных условиях (температура 23-25 градусов) рекомендуется настраивать уставку 3 градуса, что обеспечивает рабочий диапазон от 2 до 4 градусов.

При переходе на “летний” сезон, когда внешняя температура выше 25 градусов, значение уставки рекомендуется повысить на 1-2 градуса, “зимой” — возвращать обратно.
Данную процедуру рекомендуется делать два раза в год — весной и осенью — перед сменой внешних климатических условий.

Рекомендованные параметры оттайки в летний сезон
d0=3
d3=20

ЭВКО — Логотип

EV3143
Контроллер с двумя независимыми регуляторами для холодильных установок хранения молока и морозильных камер периодического действия для мороженого

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — крышка

  • Источник питания 230 В переменного тока или 115 В переменного тока (в зависимости от модели)
  • 2 аналоговых входа (PTC/NTC)
  • дверной выключатель/многоцелевой вход
  • главное реле 16 A рез. @ 250 В переменного тока
  • зуммер будильника
  • Ведомый порт TTL MODBUS для BMS
  • регулировка горячего или холодного режима.

ИЗМЕРЕНИЯ И УСТАНОВКА

Размеры в мм (дюймах). Для крепления к панели предусмотрены защелкивающиеся кронштейны.

EVCO EV3143 Advanced Controller – ИЗМЕРЕНИЯ И УСТАНОВКА

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ

  • толщина панели должна быть от 0.8 до 2.0 мм (от 1/32 до 1/16 дюйма)
  • убедитесь, что условия работы находятся в пределах, указанных в разделе ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, оборудования с сильным магнитным полем, в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, дождя, дamp, чрезмерная запыленность, механические вибрации или удары
  • в соответствии с правилами техники безопасности устройство должно быть установлено надлежащим образом, чтобы обеспечить достаточную защиту от контакта с электрическими частями. Все защитные детали должны быть закреплены таким образом, чтобы для их снятия требовалась помощь инструмента.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

NB
• используйте кабели соответствующего сечения для протекающего по ним тока
• чтобы уменьшить любые электромагнитные помехи, располагайте силовые кабели как можно дальше от сигнальных кабелей.

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ

P10 РАБОТА ЗОНД 1 ЗОНД 2 НАГРУЗКА 1 НАГРУЗКА 2 НАГРУЗКА 3
0 контроллер с двумя независимыми регуляторами регулятор 1 регулятор 2 регулятор 1 регулятор 2 Часы работы
1 контроллер для холодильных установок для хранения молока бак вспомогательный компрессор вспомогательный било
2 контроллер для морозильных камер периодического действия бак плита компрессор пластинчатые нагреватели било

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ

  • при использовании электрической или пневматической отвертки отрегулируйте момент затяжки
  • если устройство переместить из холодного места в теплое, влажность может привести к образованию конденсата внутри. Подождите около часа, прежде чем включать питание
  • убедитесь, что объем подачиtage, электрическая частота и мощность находятся в установленных пределах. См. раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • отключите электропитание перед выполнением любого вида технического обслуживания
  • не используйте устройство в качестве защитного устройства
  • для ремонта и получения дополнительной информации обращайтесь в торговую сеть EVCO.

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

  1. Выполните установку, следуя инструкциям, приведенным в разделе ИЗМЕРЕНИЯ И УСТАНОВКА.
  2. Включите устройство, как указано в разделе ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ: запустится внутренний тест.
    Тест обычно занимает несколько секунд; когда он закончится, дисплей выключится.
  3. Настройте устройство, как показано в разделе Настройка параметров конфигурации.
    ПАР. Отсроченный ПАРАМЕТР МИН МАКС.
    SP1 0.0 загрузить 1 заданное значение г1… г2
    SP2 0.0 загрузить 2 заданное значение г12… г13
    SP3 0.0 уставка битера г16… г17
    PO 1 тип зонда 0 = PTC 1 = NTC
    P2 0 блок измерения температуры 0 = ° C 1 = ° F
    P10 0 логика работы 0 = контроллер с двумя независимыми регуляторами
    1 = контроллер для холодильных установок для хранения молока
    2 = контроллер для фризеров периодического действия для мороженого 1…

    Затем проверьте правильность остальных настроек; см. раздел ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ.

  4. Отключите прибор от сети.
  5. Выполните электрическое подключение, как показано в разделе ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ, не включая питание устройства.
  6. При подключении к сети RS-485 подключите интерфейс EVIF22TSX; см. соответствующие инструкции.
  7. Включите устройство снова.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Расширенный контроллер EVCO EV3143 – ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Включение / выключение устройства
  1. Если POF = 1 (по умолчанию), коснитесь кнопки ON/STAND-BY на 4 с.
    Если устройство включено, на дисплее отображается значение P5 (по умолчанию «температура датчика 1»); если на дисплее отображается код аварии, см. раздел ТРЕВОГИ.
LED ON OFF МЕРЦАЕТ
компрессор включен компрессор выключен – работает защита компрессора
– устанавливается заданное значение
пластинчатые нагреватели включены пластинчатые нагреватели выключены установка заданного значения
регулятор 1 вкл. регулятор 1 выкл. – выполняется загрузка 1 защиты
– устанавливается заданное значение
разморозка активна
разморозка активна
венчик на отбить установка заданного значения
тревога активна и отключена – тревога активна и не отключена
тревога активна и отключена – тревога активна и не отключена
отображаемая температура
регулятор 2 вкл. регулятор 2 выкл. – выполняется загрузка 2 защиты
– устанавливается заданное значение
устройство выключено устройство на устройство включается/выключается

По истечении 30 с без нажатия клавиш на дисплее появится надпись «Loc», и клавиатура автоматически заблокируется.

Разблокировка клавиатуры

Коснитесь кнопки на 1 с: на дисплее появится метка «UnL».

Быстрая настройка:
  • уставок (если P9 = 1 или 3)
  • время включения/выключения битера (если P9 = 2 или 3)

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

1. Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка «СП1».
2. Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение уставки нагрузки 1 в пределах r1 и r2 (по умолчанию «-50… 50»).
3. Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка «СП2».
4. Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение уставки нагрузки 2 в пределах r12 и r13 (по умолчанию «-50… 50»).
5. Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка «СП3».
6. Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение уставки битера в пределах r16 и r17 (по умолчанию «-50… 50»).
7. Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка «t0».
8. Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить время выключения взбивалки в пределах 0…240 мин.
9. Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка «t1».
10 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить время включения взбивалки в пределах 0…240 мин.
11 Коснитесь кнопки SET (или не предпринимайте никаких действий в течение 15 с).

Настройки временные: при повторном включении устройства (и после сбоя питания) сбрасываются значения SP1, SP2, SP3, t0 и t1.

Запуск/прерывание замораживания порций (если P10 = 2)

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

  1. Коснитесь кнопки ON/STAND-BY.
Ручное включение битера (если P10 = 1)

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

  1. Коснитесь кнопки ВНИЗ на 4 с.

Венчик включается на время t1.

Активация ручной разморозки (если r5 и/или r19 = 0, по умолчанию)

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

  1. Коснитесь кнопки ВВЕРХ на 4 с.
Отключение зуммера (если Pbu = 2 или 3)

Коснитесь клавиши.
Если u4 = 1, аварийный выход также деактивируется.

РАБОТА

Контроллер с двумя независимыми регуляторами (P10 = 0, по умолчанию)

Регулятор регулирования холодного режима 1 (r5 = 0).

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Регулятор регулирования горячего режима 1 (r5 = 1).

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — ОПЕРАЦИЯ 2

Регулятор регулирования холодного режима 2 (r10 = 0).

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — ОПЕРАЦИЯ 3

Регулятор регулирования горячего режима 2 (r10 = 1).

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — ОПЕРАЦИЯ 4

Контроллер для холодильных установок для хранения молока (P10 = 1)

Работа компрессора.

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — работа компрессора

Работа битера установлена ​​на t0 и t1 (r14 = 0).

EVCO EV3143 Advanced Controller — Контроллер для морозильников периодического действия для мороженого (P10 = 2) 2

Работа битера устанавливается на r19, t0 и t1, если уставка битера не достигается (r14 = 1).
Венчик с регулировкой холодного режима (r19 = 0)

EVCO EV3143 Advanced Controller — Контроллер для морозильников периодического действия для мороженого (P10 = 2) 3

Работа битера устанавливается на r19, t0 и t1, если уставка битера не достигается (r14 = 1).
Регулировка горячего режима (r19 = 1).

EVCO EV3143 Advanced Controller — Контроллер для морозильников периодического действия для мороженого (P10 = 2) 5

Контроллер для фризеров периодического действия для мороженого (P10 = 2)

Цикл периодического замораживания состоит из 4 фаз:

  • нагрев
  • приготовление
  • охлаждения
  • сохранение.
Отопление

Компрессор остается выключенным.
Работа пластинчатых нагревателей.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — отопление

Контроллер для фризеров периодического действия для мороженого (P10 = 2)

Цикл периодического замораживания состоит из 4 фаз:

  • нагрев
  • приготовление
  • охлаждения
  • сохранение.
Отопление

Компрессор остается выключенным.
Работа пластинчатых нагревателей.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — отоплениеБиттерная операция.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — обогрев 2Конец фазы.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — конец фазы

В конце фазы зуммер издает 10 звуковых сигналов длительностью 1 с.
Если во время фазы происходит сбой питания, он снова запускается с самого начала.

Готовка

Компрессор остается выключенным.
Работа пластинчатых нагревателей.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — приготовление пищиБиттерная операция.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — приготовление пищи 2
Конец фазы.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — приготовление пищи 3В конце фазы зуммер издает 10 звуковых сигналов длительностью 1 с.
Если во время фазы происходит сбой питания, он снова запускается с самого начала.

Охлаждение

Работа компрессора.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — Охлаждение Пластинчатые нагреватели остаются выключенными.
Биттерная операция.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — Охлаждение 2

Конец фазы.
Расширенный контроллер EVCO EV3143 — Охлаждение 3В конце фазы зуммер издает 10 звуковых сигналов длительностью 1 с.
Если во время фазы произошел сбой питания:

  • фаза начинается снова с начала, если (температура бака после сбоя питания – температура бака до сбоя питания) < PFd
  • цикл снова запускается с начала фазы нагрева, если (температура бака после сбоя питания, температура бака до сбоя питания) > PFd.
Хранение

Работа компрессора.

Расширенный контроллер EVCO EV3143 — работа компрессора 2

Пластинчатые нагреватели остаются выключенными.
Биттерная операция.
Усовершенствованный контроллер EVCO EV3143 — консервация 2Конец фазы.

Усовершенствованный контроллер EVCO EV3143 — консервация 3

Если во время фазы произошел сбой питания:

  • фаза снова начинается сначала, если (температура бака после сбоя питания – температура бака до сбоя питания) < PFd
  • цикл снова запускается с начала фазы нагрева, если (температура резервуара после сбоя питания
  • температура бака перед отключением питания) > PFd.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Viewизмеряя температуру, обнаруженную датчиками

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

1 Коснитесь кнопки ВНИЗ на 4 с.
2 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы выбрать метку.
Лаборатория ОПИСАНИЕ
Pb1 датчик 1 температура
Pb2 датчик 2 температура
3 Коснитесь кнопки SET.
4 Коснитесь кнопки ON/STAND-BY (или не предпринимайте никаких действий в течение 60 с), чтобы выйти из процедуры.

НАСТРОЙКИ

Настройка параметров конфигурации
1 Коснитесь кнопки SET на 4 секунды: на дисплее появится метка «PA».
2 Коснитесь кнопки SET.
3 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение PAS (по умолчанию «-19»).
4 Коснитесь кнопки SET (или не предпринимайте никаких действий в течение 15 с): на дисплее появится метка «SP1».
5 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы выбрать параметр.
6 Коснитесь кнопки SET.
7 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение.
8 Коснитесь кнопки SET (или не предпринимайте никаких действий в течение 15 с).
9 Коснитесь кнопки SET в течение 4 с (или не предпринимайте никаких действий в течение 60 с), чтобы выйти из процедуры.
Восстановление заводских настроек (по умолчанию) и сохранение пользовательских настроек

NB

  • проверьте соответствие заводских настроек; см. раздел ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ.
  • сохранение пользовательских настроек перезаписывает заводские настройки.
1 Коснитесь кнопки SET на 4 секунды: на дисплее появится метка «PA».
2 Коснитесь кнопки SET.
3 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение.
ВАЛ.  ИМЕЯ В ВИДУ
149 значение для восстановления заводской информации (по умолчанию)
161 значение для сохранения пользовательских настроек
4 Коснитесь кнопки SET (или не предпринимайте никаких действий в течение 15 с): на дисплее появится метка «dEF» (для установки значения «149») или метка «MAP» (для установки значения «161»).
5 Коснитесь кнопки SET.
6 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение.
ВАЛ. 1  ИМЕЯ В ВИДУ
1 контроллер с двумя независимыми регуляторами
2 контроллер для холодильных установок для хранения молока
3 контроллер для морозильных камер периодического действия
7 Прикоснитесь к кнопке SET (или не предпринимайте никаких действий в течение 15 с): на дисплее в течение 4 с будет мигать «- – -», после чего прибор выйдет из процедуры.
8 Отключите устройство от источника питания.
9 Коснитесь кнопки SET на 2 с перед действием 6, чтобы заранее выйти из процедуры.

ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ

NO. ПАР. Отсроченный ЗАД МИН МАКС.
1 SP1 0.0 загрузить 1 заданное значение рл… р2
2 SP2 0.0 загрузить 2 заданное значение г7… г8
3 SP3 0.0 уставка битера г16… г17
NO. ПАР. Отсроченный АНАЛОГОВЫЕ ВХОДЫ МИН МАКС.
4 КАЛ 0.0 смещение датчика 1 -25… 25 °C/°F
5 CA2 0.0 смещение датчика 2 -25… 25 °C/°F
6 PO 1 тип зонда 0 = PTC 1 = NTC
7 P1 0 включить десятичную точку °C 0 = нет 1 = да
8 P2 0 блок измерения температуры 0 = ° C 1 = ° F
9 P3 2 функция зонда 1
не виден, если P10 = 2
0 = отключено
1 = датчик резервуара
2 = регулятор 1
3 = датчик конденсатора
10 P4 2 функция зонда 2
не виден, если PIO = 2
0 = отключено
1 = пластинчатый зонд
2 = регулятор 2
3 = датчик конденсатора
11 P5 0 отображаемое значение 0 = температура датчика 1
1 = температура датчика 2
2 = загрузить 1 заданное значение
3 = загрузить 2 заданное значение
12 P8 5 отображать время обновления 0… 250 с: 10
13 R 0 включить блок быстрых настроек 0 = отключено
1 = уставка
2 = время включения/выключения взбивалки
3 = уставка включения/выключения взбивалки + время
14 P10 0 логика работы 0 = контроллер с двумя независимыми
подвесные регуляторы
1 = контроллер для холодильных установок для хранения молока
2 = контроллер для морозильников периодического действия для мороженого
NO. ПАР. Отсроченный РЕГУЛИРОВАНИЕ МИН МАКС.
15 r0 2.0 нагрузка 1 дифференциал уставки 1…15 °C/°F
16 rl -50 загрузить 1 минимальную уставку -99 °C/°F… r2
17 r2 500 загрузить 1 максимальную уставку rл… 150 °C/°F
18 r5 0 регулятор горячего или холодного режима 1 0 = холодный режим 1 = горячий режим
19 r6 2.0 нагрузка 2 дифференциал уставки 1…15 °C/°F
20 r7 -50 загрузить 2 минимальную уставку -99 °C/°F… r8
21 r8 500 загрузить 2 максимальную уставку r7… 150 °C/°F
22 r9 1 включить регулятор 2 0 = нет 1 = да
если Р10 = 1
23 r10 0 регулятор горячего или холодного режима 2 0 = холодный режим 1 = горячий режим
24 r14 0 режим битера в обычном режиме 0 = параметр установлен на tO и tl
1 = параметр устанавливается на r19, tO, ti, если уставка битера не достигается
25 r15 0.5 дифференциал заданного значения битера 1…15 °C/°F
26 r16 -50 минимальная уставка битера -99 °C/°F… r17
27 r17 50 максимальная уставка битера r16… 150 °C/°F
28 r19 0 регулировка горячего или холодного режима
било
0 = холодный режим 1 = горячий режим
29 r20 0 режим битера в зонде битера
Часы работы
0 = выкл.
1 = установить на tO и tl
30 r21 0 ограничение между битером и
компрессор
0 = отключено
1 = включен, если компрессор включен и параметр установлен на r14
2 = включен, если компрессор выключен и параметр установлен на r14
3 = включен, если компрессор включен
NO. ПАР. Отсроченный БИЛЕР МИН МАКС.
31 tO 3 время отключения взбивалки 0… 240 мин.
32 tl 2 взбивал вовремя 0… 240 мин.
33 t2 0 задержка выключения битера после выключения компрессора 0… 240 мин.
34 t3 10 минимальное время включения и выключения взбивалки 0… 240 с
NO. ПАР. Отсроченный НАГРУЗКИ МИН МАКС.
35 CO 3 нагрузка 1 при задержке от включения питания 0… 240 мин.
36 Cl 5 задержка между двумя включениями нагрузки 1 0… 240 мин.
37 C2 3 загрузка 1 минимальное время простоя 0… 240 мин.
38 C3 0 загрузить 1 минимум вовремя 0… 240 с
39 C4 10 нагрузка 1 время выключения в сигнале тревоги датчика 1 0… 240 мин, если C6 = 2
40 C5 15 нагрузка 1 по времени в сигнале тревоги датчика 1 0… 240 мин, если C6 = 2
41 C6 3 нагрузка 2 по задержке от включения питания и минимальное время отключения нагрузки 2 0… 240 мин.
42 C7 2 загрузить 2 минимум вовремя 0… 240 с
43 C8 5 задержка между двумя включениями нагрузки 2 0… 240 мин.
44 C10 10 нагрузка 2 время выключения в сигнале тревоги датчика 2 0… 240 мин, если C6 = 2
45 C11 15 нагрузка 2 по времени в сигнале тревоги датчика 2 0… 240 мин, если C6 = 2
46 C13 80.0 высокий порог сигнала конденсации
не виден, если P10 = 2
0…199 °C/°F дифференциал = 2 °C/4 °F
47 C14 90.0 порог предупреждения о высокой конденсации 0…150 °C/°F
48 C15 60 задержка сигнала тревоги высокой конденсации 0… 240 с
NO. ПАР. Отсроченный РАЗМОРАЖИВАНИЕ (если r5 = 0) МИН МАКС.
49 dO 8 автоматическая регулировка интервала разморозки для 1 и 2 регулятора 0… 99 ч
0 = только вручную
50 d3 30 регулятор продолжительности разморозки 1 0… 99 мин.
51 d4 0 включить разморозку при включении питания 0 = нет 1 = да
52 d5 0 задержка разморозки от включения питания 0… 99 мин.
53 d6 2 значение, отображаемое при разморозке 0 = значение P5 (если P5 = 0 или 1)
1 = значение P5 (если P5 = 0 или 1)
при активации разморозки
2 = метка dEF
54 d10 30 регулятор продолжительности разморозки 2 0… 99 мин.
55 d12 0 ограничение между регулятором оттаивания 1 и регулятором оттаивания 2 0 = отключено
1 = активирован регулятор оттаивания.
только в том случае, если оттайка другого регулятора не выполняется. Если это так, он ждет, пока это закончится.
NO. ПАР. Отсроченный СИГНАЛИЗАЦИЯ МИН МАКС.
56 Al -10.0 датчик порога тревоги низкой температуры 1 -99… 150 °C/°F
57 A2 1 тип датчика низкой температуры 1 0 = отключено
1 = относительно уставки нагрузки 1
2 = абсолютный
58 A4 10.0 Пороговый датчик высокой температуры 1 -99… 150 °C/°F
59 AS 1 тип датчика высокой температуры 1 0 = отключено
1 = относительно уставки нагрузки 1
2 = абсолютный
60 A6 12 задержка сигнала тревоги высокой температуры
зонд 1 при включении питания
0… 99 мин х 10
61 A7 15 Датчик задержки аварийного сигнала высокой/низкой температуры 1 0… 240 мин.
62 AS 15 задержка сигнала тревоги высокой температуры
датчик 1 после регулятора разморозки
1
0… 240 мин.
63 A10 — — — неиспользованный
64 Все -10.0 датчик порога тревоги низкой температуры 2 -99… 150 °C/°F
65 Al2 1 тип датчика низкой температуры 2 0 = отключено
1 = относительно уставки нагрузки 2
2 = абсолютный
66 A14 10.0 Пороговый датчик высокой температуры 2 -99… 150 °C/°F
67 A15 1 тип датчика высокой температуры 2 0 = отключено
1 = относительно уставки нагрузки 2
2 = абсолютный
68 A16 12 задержка сигнала тревоги высокой температуры
зонд 2 при включении питания
0… 99 мин х 10
69 A17 15 Датчик задержки аварийного сигнала высокой/низкой температуры 2 0… 240 мин.
70 A18 15 задержка сигнала тревоги высокой температуры
датчик 2 после регулятора разморозки
2
0… 240 мин.
71 A19 2.0 Дифференциал сброса аварийного сигнала высокой/низкой температуры 1…15 °C/°F
NO. ПАР. Отсроченный ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ МИН МАКС.
72 i2 0 дверной выключатель/многоцелевой вход с задержкой сигнала тревоги 0… 120 мин.
73 i3 0 максимальное время отключения компрессора и битера при активном дверном выключателе/многофункциональном входе 0… 120 мин.
74 i7 0 дверной выключатель/многоцелевой вход задержка срабатывания сигнализации 0… 120 мин.
75 i5 0 дверной выключатель/многоцелевой вход 0 = отключено
1 = компрессор выключен
2 = взбиватель выключен
3 = многоцелевой ввод
Часы работы
4 = включает/выключает устройство
5 = аварийный сигнал термовыключателя
6 = сигнал открытой двери
76 i6 0 активация дверного выключателя/многоцелевой вход 0 = с замкнутым контактом
1 = с открытым контактом
NO. ПАР. Отсроченный ЦИФРОВЫЕ ВЫХОДЫ МИН МАКС.
77 u1 3 Конфигурация реле К1 0 = компрессор
1 = пластинчатые нагреватели
2 = венчик
3 = загрузить 1
4 = загрузить 2
5 = тревога
78 u2 4 Конфигурация реле К2 как ул
79 u3 5 Конфигурация реле К3 как ул
80 u4 1 включить заглушение тревожного выхода 0 = нет 1 = да
NO. ПАР. Отсроченный МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА МИН МАКС.
81 Снд -50 порог для регулирования нейтральной зоны во время приготовления 99…150 °C/°F
82 D2N 1.0 значение нейтральной зоны 0…99.0 °C/°F
83 r23 0.0 минимальная уставка плиты при заморозке партии, нагреве и приготовлении 0 °C/°F… r24
84 r24 130 максимальная уставка плиты при периодическом замораживании, нагреве и приготовлении r23… 150 °C/°F
85 r25 0.0 минимальная уставка бака в конце заморозки партии уставка нагрева и уставка приготовления заморозки партии 0 0С/0F… r26
86 r26 pO
O
максимальная уставка бака в конце заморозки партии, уставка нагрева и уставка варки с заморозкой и заморозкой r25… 150 °C/°F
87 r27 0.0 минимальная уставка бака в конце заморозки, охлаждения и уставка бака во время консервации -2 0С/0Ф… r28
88 r28 130 максимальная уставка бака в конце заморозки, охлаждения и уставка бака во время консервации r27… 60 0C/°F
89 Шаль 50.0 уставка резервуара для включения или включения/выключения взбивалки во время замораживания партии -99…150 0C/°F дифференциал = 5 0C/10 от
90 PFd 5.0 разница в температуре резервуара после сбоя питания во время заморозки партии охлаждения или консервации из-за повторного включения нагрева 1…25 °C/°F
NO. ПАР. Отсроченный ПАРТИЙНАЯ ЗАМОРОЗКА НАГРЕВ МИН МАКС.
Стр 1 OH 2.0 уставка дифференциала тарелок при нагреве порционной заморозки и уставка тарелки при приготовлении порционной заморозки 1…25 °C/°F
92 1Z1замораживание n1H 0 взбивалка часов во время замеса
нагрев
0… 23 ч
93 нлн 2 минутная взбивалка во время замораживания партии нагрев 0… 59 мин.
94 n1S 0 секундная мешалка включена во время нагревания заморозки партии 0… 59 с
95 ИФД 0 часы взбивалки выключены во время замеса
замораживание отопление
0… 23 ч
96 F1n 2 минут взбивалка выключена во время замораживания партии нагрев 0… 59 мин.

ЭВКО СпА | EV3143 | Инструкция вер. 1.0 | Код 1043143E103 | Страница 3 из 3 | ПТ 22/19

97 F1S 0 секундная взбивалка выключена во время заморозки партии нагрев 0… 59 с
2 NO. ПАР. Отсроченный ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПАРТИИ МИН МАКС.
98 SPC 30.0 уставка тарелки при приготовлении заморозки партиями и уставка тарелки при приготовлении заморозки партиями г23… г24
99 SU2 30.0 уставка бака в конце замораживания партии нагрева и уставка бака во время приготовления заморозки партии г25… г26
100 r2H 2.0 Дифференциальное заданное значение бака во время периодического замораживания 1…25 °C/°F
101 C2H 1 продолжительность в часах периодического замораживания 0… 23 ч
102 C2n 0 продолжительность партии в минутах
замораживание кулинария
0… 59 мин.
103 C2S 0 продолжительность пакета в секундах
замораживание кулинария
0… 59 с
104 n2H 0 взбивалка часов во время замеса
замораживание кулинария
0… 23 ч
105 n2n 2 минутная взбивалка включена во время периодического замораживания 0… 59 мин.
106 n2S 0 секундная взбивалка включена во время замораживания порций 0… 59 с
107 F2H 0 часы взбивалки выключены во время замеса
замораживание кулинария
0… 23 ч
108 F2n 2 минут взбивалка выключена во время замораживания порций 0… 59 мин.
109 F2S 0 секундная взбивалка выключена во время замораживания порций 0… 59 с
3 NO. ПАР. Отсроченный ОХЛАЖДЕНИЕ ЗАМОРОЗКОЙ ПАРТИИ МИН МАКС.
110 SU3 30.0 уставка резервуара в конце партии
Охлаждение замораживанием и заданное значение резервуара во время консервации заморозки партиями
г27… г28
111 SA3 10.0 уставка резервуара для включения взбивалки в конце заморозки партии 0…25 °C/°F
112 ZIзамораживание
n3H
0 взбивалка часов во время замеса
охлаждения
0… 23 ч
113 n3n 2 минутная взбивалка во время заморозки партии охлаждение 0… 59 мин.
114 n3S 0 секундная мешалка включена во время заморозки партии охлаждение 0… 59 с
115 F3H 0 часы взбивалки выключены во время замеса
замораживание охлаждение
0… 23 ч
116 F3n 2 минут взбивалка выключена во время заморозки партии охлаждение 0… 59 мин.
117 F3S 0 секундная взбивалка выключена во время заморозки партии охлаждение 0… 59 с
4 NO. ПАР. Отсроченный ЗАМОРАЖИВАНИЕ КОНСЕРВАЦИИ-
ТИОН
МИН МАКС.
118 r4H 2.0 Дифференциальная уставка бака во время консервации заморозки партии 1…25 °C/°F
119 n4H 0 взбивалка часов во время замеса
заморозка консервация
0… 23 ч
120 n4n 2 минутная взбивалка включена во время консервации партии замораживания 0… 59 мин.
121 n4S 0 Секундомер включен во время консервации партии замораживания 0… 59 с
122 F4H 0 часы взбивалки выключены во время замеса
заморозка консервация
0… 23 ч
123 F4n 2 взбиватель минут выключен во время консервации заморозки порций 0… 59 мин.
124 F4S 0 секундный взбиватель выключен во время консервации партии замораживания 0… 59 с
125 F4C 0 режим взбивания при консервации порционной заморозки 0 = не зависит от компрессора
1 = включен, если компрессор включен, согласно n4… и F4…, если компрессор выключен
NO. ПАР. Отсроченный БЕЗОПАСНОСТЬ МИН МАКС.
126 H4E 0 тайм-аут для блокировки клавиатуры 0… 240 с
127 POF 1 включить кнопку ON/STAND-BY 0 = нет 1 = да
128 PAS -19 password -99… 999
129 PA1 — — — неиспользованный
130 PA2 — — — неиспользованный
NO. ПАР. Отсроченный НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ МИН МАКС.
131 0 грн. — — — неиспользованный
NO. ПАР. Отсроченный НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ МИН МАКС.
132 rE0 — — — неиспользованный
133 рЭл — — — неиспользованный
NO. ПАР. Отсроченный МОДБУС МИН МАКС.
134 LA 247 MODBUS-адрес 1…247
135 Lb 2 Скорость передачи MODBUS 0 = 2,400 бод
1 = 4,800 бод
2 = 9,600 бод
3 = 19,200 бод
136 БЛЕ — — — неиспользованный
NO. ПАР. Отсроченный БЕЗОПАСНОСТЬ МИН МАКС.
137 бул 0 продолжительность включения зуммера
когда заданное значение достигнуто
0… 240 с
138 Пбу 2 включить зуммер 0 = отключено
1 = только ключи
2 = только тревоги
3 = клавиши и сигналы тревоги

СИГНАЛИЗАЦИЯ

КОД ОПИСАНИЕ СБРОС ИСПРАВЛЯТЬ
Pr1 тревога датчика 1 автоматически — проверить заказ
– проверить целостность зонда
— проверить электрическое соединение
Pr2 тревога датчика 2 автоматически
РТК неиспользованный неиспользованный неиспользованный
Все сигнализация низкой температуры
зонд 1
автоматически проверить Al и A2
AH1 сигнализация высокой температуры
зонд 1
автоматически проверить A4 и AS
AL2 сигнализация низкой температуры
зонд 2
автоматически проверить Все и Al2
AH2 сигнализация высокой температуры
зонд 2
автоматически проверить А14 и А15
id сигнализация открытой двери автоматически проверьте i5 и i6
PF сигнализация сбоя питания руководство — коснуться клавиши
— проверить электрическое соединение
COH высокий сигнал конденсации автоматически проверить C13
CSd сигнализация высокой конденсации руководство – выключите и снова включите устройство – проверьте C14
iA многоцелевой вход сигнализации автоматически проверьте i5 и i6
it сигнализация термовыключателя автоматически — выключите и снова включите устройство — проверьте i5 и i6

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Назначение устройства управления: функциональный контроллер.
Конструкция устройства управления: встроенное электронное устройство.
Проживание: черный, самозатухающий.
Категория тепло- и огнестойкости: D.
Размеры:
75.0 х 33.0 х 59.0 мм (2 15/16 х 1 5/16 х
2 5/16 дюйма) с фиксированными винтовыми клеммными колодками
75.0 x 33.0 x 81.5 мм (2 15/16 x 1 5/16 x 3 3/16 дюйма) с вставными винтовыми клеммными колодками
Способы монтажа управляющего устройства: для установки на панель, предусмотрены защелкивающиеся кронштейны
Степень защиты, обеспечиваемая корпусом: IP65 (спереди).
Способ подключения:
фиксированные винтовые клеммные колодки для
провода до 2.5 мм²
вставные винтовые клеммные колодки
для проводов до 2.5 мм² (на
запрос)
Разъем Micro-MaTch

Максимально допустимая длина соединительных кабелей:

источник питания: 10 м (32.8 фута) аналоговые входы: 10 м (32.8 фута)
цифровые входы: 10 м (32.8 фута) цифровые выходы: 10 м (32.8 фута).
Рабочая Температура: от 0 до 55 °C (от 32 до 131 °F).
Температура хранения: от -25 до 70 °С (от -13 до 158 °F).
Рабочая влажность: относительная влажность без конденсата от 10
до 90%.
Состояние загрязнения управляющего устройства: 2
Юридические вопросы:
RoHS 2011/65 / EC WEEE 2012/19 / ЕС REACH (ЕС) Регламент
нет. 1907 / 2006
EMC 2014/30 / EU LVD 2014/35/ЕС.
Источник питания:
230 В переменного тока (+10% -15%), 50/60 Гц (±3 Гц), макс. 2 ВА с изоляцией EV3143N7
115 В переменного тока (+10% -15%), 50/60 Гц (±3 Гц), макс. 2 ВА с изоляцией EV3143N5.
Способы заземления управляющего устройства: никто.
Номинальная импульсная устойчивость об.tage: 4 кв.
Over-voltagкатегория е: III.
Класс и структура программного обеспечения: A.
Аналоговые входы: 2 для датчиков PTC или NTC (датчик 1 и датчик 2).
Датчики PTC: Тип датчика: KTY 81-121 (990 Вт при 25 °C, 77 °F)
Поле измерения: от -50 до 150 °C (от -58 до 302 °F)
Разрешение: 0.1 ° С (1 ° F).
Датчики NTC: Тип датчика: ß3435 (10 кВт при 25 °C, 77 °F)
Поле измерения: от -40 до 105 °C (от -40 до 221 °F)
Разрешение: 0.1 ° С (1 ° F).
Цифровые входы: 1 сухой контакт (дверной выключатель/многоцелевой).
Сухой контакт: Тип контакта: 5 В постоянного тока, 1.5 мА
Источник питания: никто
Степень защиты: никто.
Цифровые выходы: 3 электромеханических реле.
Реле К1: SPST, 16 А рез. @ 250 В переменного тока
Реле К2: SPDT, 8 A рез. @ 250 В переменного тока.
Реле К3: SPST, 5 А рез. @ 250 В переменного тока.
Действия типа 1 или типа 2: Тип 1.
Дополнительные возможности действий Типа 1 или Типа 2: C.
Вывод: настраиваемый дисплей, 3 цифры, с функциональными значками.
Зуммер тревоги: встроенный.
Коммуникационные порты: 1 подчиненный порт TTL MODBUS для BMS.

NB
Устройство необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами сбора электрического и электронного оборудования.

Этот документ и содержащиеся в нем решения являются интеллектуальной собственностью EVCO и поэтому защищены Итальянским кодексом прав интеллектуальной собственности (CPI). EVCO налагает абсолютный запрет на полное или частичное воспроизведение и раскрытие содержания, за исключением случаев, когда на это получено прямое согласие EVCO. Заказчик (производитель, установщик или конечный пользователь) берет на себя всю ответственность за конфигурацию устройства. EVCO не несет ответственности за любые возможные ошибки в этом документе и оставляет за собой право вносить любые изменения в любое время без ущерба для основных функций и характеристик безопасности оборудования.

ЭВКО — Логотип
EVCO SpA
Via Feltre 81, 32036 Седико (BL) ИТАЛИЯ
Тел. +39 0437/8422 | Факс +39 0437/83648
e-mail info@evco.it | web www.evco.it

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Настройка контроллера carel easy видео инструкция на русском
  • Настройка клапанов ваз 2107 карбюратор своими руками пошаговая инструкция
  • Настройка китайского тахометра для лодочного мотора инструкция по применению
  • Настройка карбюратора триммера своими руками пошаговая инструкция
  • Настройка карбюратора ваз 2106 своими руками пошаговая инструкция